Panasonic DMCG3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

VQT3N48
EB
Veebileht: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Suurbritannias müüdavat mudelit.
Kokkuvõtlik kasutusjuhend
Digikaamera / objektiivikomplekt /
topeltsuumiga objektiivi komplekt / korpus
Mudel nr DMC-G3K/DMC-G3W
DMC-G3
Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend tähelepanelikult läbi.
Kaamera kasutamise kohta
leiate üksikasjalikumaid
juhiseid kaamera komplekti
kuuluval CD-ROM-plaadil olevast PDFvormingus
kasutusjuhendist “Keerulisemate funktsioonide
kasutusjuhend”. Selle juhendi lugemiseks
laadige see oma arvutisse.
until
2011/5/11
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 1 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
2
Lugupeetud klient!
Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest.
Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks
alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja komponendid,
menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel kujutatutest pisut
erineda.
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali
salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla vastuolus autorikaitse-
seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjali salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
Toodet identifitseeriv märgistus
Info aku kohta
Ärge kuumutage ega põletage akut.
Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte.
HOIATUS!
VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI- JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU:
ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE NING HOOLITSEGE
SELLE EEST, ET SEADMELE EI TILGU EGA PRITSI VEDELIKKU EGA ASETATA
VEDELIKUGA TÄIDETUD ESEMEID NAGU VAASE.
KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID.
ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI). SEADMES EI OLE
KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE
HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
KASUTATAV PISTIKUPESA PEAB ASUMA SEADME LÄHEDAL JA OLEMA
KERGESTI LIGIPÄÄSETAV.
Toode Asukoht
Digikaamera All
Akulaadija All
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja täpselt samasuguse või
võrdväärse, tootja poolt soovitatud tüüpi aku vastu. Kasutatud aku kõrvaldage
kasutuselt vastavalt tootja juhistele.
Hoiatus!
Valitseb tule-, plahvatus- ja põletusoht. Ärge võtke akut koost lahti, kuumutage üle
60 °C ega tuhastage.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 2 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
3
(EST) VQT3N48
Hoiatus toitejuhtme kohta
Lugege isikliku ohutuse huvides järgmine
tekst hoolikalt läbi.
Sellel seadmel on teie ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud kolme-
kontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege selle eest, et asenduskaitse
on 5-amprine ning et sellel on ASTA või
BSI heakskiit vastavalt standardile
BS1362.
Veenduge, et kaitsme korpusel on heaks-
kiidutähis ASTA või BSI .
Kui toitepistik on varustatud eemaldatava
kaitsmekattega, siis hoolitsege selle eest,
et see paigaldatakse kaitsme välja-
vahetamisel kindlasti tagasi.
Kui kaitsmekate on kadunud, ei tohi
pistikut kasutada enne, kui on saadud
uus kate.
Kaitsme asenduskatte saate osta
kohalikult edasimüüjalt.
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD PISTIK
EI SOBI TEIE KODUS OLEVASSE
PISTIKUPESSA, TULEB KAITSE
EEMALDADA, PISTIK ÄRA LÕIGATA
NING OHUTULT KÕRVALDADA.
ÄRALÕIGATUD PISTIKU ÜHENDA-
MISEL 13 A PISTIKUPESSA ON SUUR
OHT SAADA ELEKTRILÖÖK.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, järgige
palun järgmisi juhtmete tähisvärvusi.
Kahtluse korral pöörduge pädeva elektriku
poole.
OLULINE TEAVE
Seadme toitekaabli juhtmete värvused
tähendavad järgmist:
sinine: nulljuhe, pruun: faasijuhe.
Kuna need värvid ei pruugi vastata
kasutatava pistiku värvitähistele,
toimige järgmiselt:
Sinine juhe tuleb ühendada toitepistiku
selle kontaktiga, mis on tähistatud kas
N-tähega või on musta või sinist värvi.
Pruuni värvi juhe tuleb ühendada
toitepistiku selle kontaktiga, mis on
tähistatud kas L-tähega või on pruuni
või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE
KUMBAGI JUHET MAANDUS-
KLEMMIGA, MIS ON TÄHISTATUD
TÄHEGA E VÕI MAANDUS-
SÜMBOLIGA VÕI MIS ON
VÄRVITUD ROHELISEKS VÕI
ROHELISEKS/KOLLASEKS.
SEE PISTIK POLE VEEKINDEL –
HOIDKE SEE KUIVANA.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme vahetamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toite-
pistiku tüübist olla erinev
(joonised A ja B).
Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja
järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
Kaitsmekate
Joonis A Joonis B
Joonis A Joonis B
Kaitse
(5 A)
Kaitse
(5 A)
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 3 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
4
Teave akulaadija kohta
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
Kui toitejuhe on ühendatud pistikupessa, on primaarahel alati pingestatud.
Ohutusnõuded
Ärge kasutage mingeid muid AV-kaableid peale selle, mis kuulub seadme komplekti.
Ärge kasutage mingeid muid USB-ühenduskaableid peale selle, mis kuulub kaamera
komplekti.
Kasutage alati Panasonicu originaalset HDMI-minikaablit (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
lisavarustus).
Varuosanumbrid: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Kasutage alati Panasonicu originaalset kaugpäästikut (DMW-RSL1; lisavarustus).
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetlainete kiirgus häirida
kaamerast väljastatavat heli ja/või pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja/või heli
moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või pilte
moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades
pilti ja/või heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuete-
kohaselt, lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage võrguadapter
(DMW-AC8E; lisavarustus) lahti.
Seejärel paigaldage aku tagasi või ühendage võrguadapter uuesti ja lülitage kaamera
sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide läheduses.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja/või heli olla
moonutatud.
ETTEVAATUST!
ÄRGE PAIGALDAGE EGA ASETAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI, SISSE-
EHITATUD SEINAKAPPI EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA. HOOLITSEGE SELLE
EEST, ET SEADE OLEKS HÄSTI VENTILEERITUD. ÜLEKUUMENEMISEST
PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI- JA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE SELLE
EEST, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI TAKISTAKS ÕHUAVASID.
ÄRGE KATKE SEADME ÕHUAVASID KINNI AJALEHTEDE, LAUDLINADE,
KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ESEMETEGA.
ÄRGE ASETAGE SEADMELE LAHTISE TULE ALLIKAID, NÄITEKS PÕLEVAID
KÜÜNLAID.
VISAKE AKUD ÄRA KESKKONNALE OHUTUL VIISIL.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 4 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
5
(EST) VQT3N48
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise ja
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel
dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja
2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/patareid viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks vastavasse
kogumispunkti.
Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab
hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset
mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätme-
käitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma jäätmekäitlus-
firmast või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane
kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed
kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava
seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool
Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest
toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme
müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetelevastava
kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus aku/patarei sümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi sümboliga.
Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud
nõuetele.
Cd
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 5 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
6
Sisukord
Ohutusinfo .........................................................................................................................2
Tarvikud ..............................................................................................................................7
Komponentide nimed ja funktsioonid .............................................................
..............11
Objektiiv .............................................................................................................
..............15
Objektiivi kinnitamine/lahtivõtmine .................................
............................................16
Õlarihma kinnitamine ....................................................................................................19
Aku laadimine .......................................................................................
.............................20
• Laadimine ..................................................................................................................20
• Orienteeruv talitlusaeg ja salvestatavate fotode arv ..................................................21
Mälukaardi (lisavarustus) / aku sisestamine ja eemaldamine .....................
.....................23
Mälukaart .................................................................................................
.................24
• Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada ..............................
.....................24
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine) ...............................
...........................25
Salvestusrežiimi valimine ..................................................................
..........................26
Pildistamine ......................................................................................................
.................28
Pildistamine automaatfunktsiooni abil (arukas automaatrežiim) ......................................29
• Pildistamine aruka automaatrežiimi “Pluss” (Intelligent Auto Plus Mode) abil .....
.......31
Pildistamine defokuseerimise juhtimisfunktsiooni abil ...................................
....................32
Pildistamine lemmikseadistusi kasutades (automaatsäritusprogrammi režiim) .......
.........33
Video salvestamine ...................................................................................................34
Fotode/video taasesitamine .................................
........................................................35
• Fotode taasesitamine .................................................
................................................35
• Video taasesitamine ....................................................................................
................36
Fotode kustutamine ...................................................................................
......................38
Menüü seadistamine ...................................................................
..................................39
• Menüüelementide seadistamine ..........................
.......................................................39
Säriaja kompenseerimine .............................................................
...............................42
Pildistamine ava/säriaja määramise teel .........................................
.................................43
• Ava prioriteediga automaatsäritus .................................................................
..........43
• Säriaja prioriteediga automaatsäritus .......................................
..................................43
• Käsisärituse režiim ..............................................................
........................................44
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine .......................................................
.................45
Tehnilised andmed ......................................................................................
..............46
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 6 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
7
(EST) VQT3N48
Tarvikud
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
Tootenumbrid kehtivad 2011. a. juunikuu seisuga. Need numbrid võivad muutuda.
1 Digikaamera korpus
(Sellele viidatakse selles kasutusjuhendis kui kaamera korpusele.)
2 Vahetusobjektiiv
“LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3,5–5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks.)
3 Objektiivivarjuk
4 Objektiivikate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
5 Objektiivi tagumine kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
6 Vahetusobjektiiv
“LUMIX G VARIO 45–200 mm/F4.0–5.6/MEGA O.I.S.”
(Selles kasutusjuhendis nimetatakse seda objektiiviks.)
7 Objektiivivarjuk
8 Objektiivikate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
9 Objektiivi tagumine kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud vahetusobjektiivi külge.)
10 Aku
(tekstis viidatakse kui akule või patareile)
Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
11 Akulaadija
(tekstis viidatakse kui akulaadijale või laadijale)
12 Toitejuhe
13 AV-kaabel
14 USB-ühenduskaabel
15 Korpuse kate
(Ostuhetkel on see kinnitatud kaamera korpuse külge.)
16 CD-ROM-plaat
Tarkvara:
kasutage tarkvara oma arvutisse installimiseks.
17 CD-ROM-plaat
Kasutusjuhend
18 Õlarihm
19 Pliiats
SD-mälukaardile, SDHC-mälukaardile ja SDXC-mälukaardile viidatakse tekstis kui
mälukaardile.
Mälukaart on lisavarustus.
Selles kasutusjuhendis esitatud kirjeldus põhineb vahetusobjektiivil (H-FS014042).
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel pöörduge seadme müüja poole või lähimasse
hoolduskeskusesse. (Tarvikuid saab osta eraldi.)
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 7 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
8
* 1 Kuulub ainult kaamera DMC-G3K komplekti (objektiivikomplektiga toode)
* 2 Kuulub ainult kaamera DMC-G3W komplekti (kahe suumiobjektiivi komplektiga toode)
* 3 Seda tootenumbrit kannab ainult DMC-G3W Londoni olümpiaks valmistatud mudel.
10 11 12 13 14
DMW-BLD10E DE-A94A
K2CT3YY00034 K1HY08YY0016 K1HY08YY0015
15 16 17 18 19
VKF4385 VFF0806 VFC4717 VGQ0C14
2345
1
6789
H-FS045200 VYC0986 VYF3201 VFC4315
H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315
DMC-G3K
1
DMC-G3W
2
VFC4634 or
3
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 8 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
9
(EST) VQT3N48
Müügiinfo ja teave tugiteenuste kohta
Kliendikeskus
Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3852
Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333
Tooteinfo leiate meie veebisaidilt
www.panasonic.co.uk
E-post: [email protected]
AV-tarkvara tehniline tugi
Suurbritannias elavatele klientidele: 0844 844 3869
Iirimaal elavatele klientidele: 01 289 8333
Otsemüük firmast Panasonic UK
Klientidele: 0844 844 3856
Tarvikuid ja kulumaterjale saab meie toodetele lihtsasti ja turvaliselt tellida, kui helistada
meie klienditeenindusse esmaspäevast neljapäevani 9.00 – 17.30, reedel 9.30 – 17.30
(välja arvatud riiklikel pühadel)
Tarvikuid võib tellida ka meie veebikauplusest aadressil www.pas-europe.com.
Osta saab enamike põhiliste krediit- ja deebetkaartidega.
Kõikidele päringutele tehingute ja turustusvõimaluste kohta vastatakse otse firmast
Panasonic UK Ltd.
See ei saa olla lihtsam!
Meie veebikauplusest saab osta ka laias valikus valmistooteid.
Lisateavet saate meie veebisaiti sirvides.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 9 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
10
Lisatarvikud
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
* 1 Võrguadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos spetsiaalse Panasonicu alalis-
vooluadapteriga (lisavarustus). Võrguadapterit (lisavarustus) ei saa kasutada üksinda.
*
2 Kui kasutate muud objektiivi kui vahetusobjektiivi (H-FS014042, H-FS045200), kasutage
selle objektiiviga ühilduvaid lisatarvikuid.
*
3 Kasutage juhul, kui kinnitatud objektiiv on kontaktis statiivi alusega.
Liitium-ioonaku DMW-BLD10
Võrguadapter*1
DMW-AC8
Alalisvooluliitmik*1
DMW-DCC9
005LF-WMD ,063LF-WMD ,022LF-WMDVälklamp
1LSR-WMDKaugpäästik
1LZ-WMDSuumimishoob
25CML-WMD
Mitmekordse kihiga kaitsefilter
(MC-kaitsefilter)
*2
Neutraalhall valgusfilter (ND-filter) DMW-LND52
*2
Polariseeriv filter (PL-filter)
(rõngakujuline)
DMW-LPL52
*2
Objektiivikate DMW-LFC52
*2
Objektiivi tagumine kate DMW-LRC1
*2
Kaamera korpuse kate DMW-BDC1
Statiivi adapter*3
DMW-TA1
HDMI-minikaabel RP-CDHM15, RP-CDHM30
Vahetusobjektiivid
H-VS014140, H-FS014042, H-FS014045, H-FS045200,
H-F007014, H-ES045, H-H020, H-F008, H-H014,
H-FS100300
(muude kasutatavate objektiivide kohta lugege lk 15)
3D vahetusobjektiiv H-FT012
R3AM-WMD ,M2AM-WMD ,1AM-WMDPaigaldusadapter
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 6, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4, 2 GB SD-mälukaart
RP-SDU64GE1K
RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K
RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K
RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K
RP-SDU04GE1K
RP-SDQ32GE1K
RP-SDQ16GE1K
RP-SDQ08GE1K
RP-SDQ04GE1K
RP-SDN16GE1A
RP-SDN08GE1A
RP-SDN04GE1A
RP-SDL02GE1K/RP-SDN02GE1A
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 10 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
11
(EST) VQT3N48
Komponentide nimed ja funktsioonid
Kaamera korpus
1 Andur
2 Välklamp
3 Automaattaimeri näidik /
automaatteravustamise (AF) märgutuli
4 Objektiivi kinnitamise märk
5 Kinnitus
6 Objektiivi lukustustihvt
7 Objektiivi vabastamise nupp
8 [LVF/LCD] nupp
9 Silmasobituse ketasvalija
10 Pildinäidik
11 Taasesitusnupp
12 Filmimisnupp
13 Kaamera sisse- ja väljalülitamise lüliti
(ON/OFF)
14 Tagumine ketasvalija
15 Kuvamisnupp/funktsiooninupp [DISP./Fn1]
16 Okulaarivarjuk
17 Puutetundlik ekraan / LCD-näidik
18 [Q.MENU(kiirmenüü)/Fn2] nupp / Delete
(kustutamise) / Return (naasmise) nupp
19 Menüü-/seadistusnupp [MENU/SET]
20 Noolenupud
/ISO
/WB (valge tasakaalustus)
/Automaatteravustamise režiimi nupp
/[Drive Mode (käitusrežiimi)] nupp
See nupp võimaldab pildisalvestusrežiimis kasutajal valida järgmiste
variantide vahel.
Single (üksikvõte) / Burst (sarivõte) / Auto bracket (automaatne kuvasuheteks
jaotamine / Self-timer (automaattaimer)
13
45 6 7
2
10 11
17
89
12 13
20
14 15
16 18 19
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 11 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
12
21 Õlarihma aas
Kinnitage kaamera kasutamise ajaks õlarihm
kindlasti aasa külge, et vältida kaamera
mahakukkumist.
22 [REMOTE (kaugjuhtimise)] pistikupesa
23 [HDMI] pistikupesa
24 AV-väljundi/digitaalväljundi pistikupesa
[AV OUT/DIGITAL]
25 Fookuskauguse viitemärk
26 Stereomikrofon
27 Päästikunupp
28 Kõlar
29 Välklambi avamise hoob
30 Sünkroonpesa
31 Töörežiimi ketasvalija
32 Oleku märgutuli
33 Aruka automaatrežiimi nupp
34 Statiivipesa
35 Alalisvooluliitmiku kate
Võrguadapteri kasutamisel hoolitsege selle
eest, et kasutatakse Panasonicu alalisvoolu-
liitmikku (DMW-DCC9, lisavarustus) ja võrgu-
adapterit (DMW-AC8E, lisavarustus).
Kasutage alati Panasonicu originaal-võrgu-
adapterit (DMW-AC8E, lisavarustus).
Võrguadapteri rakendamisel kasutage
võrguadapteri komplekti kuuluvat toitekaablit.
Video salvestamise ajal on soovitatav kasutada
täielikult laetud akut või võrguadapterit.
Kui võrguadapteri abil filmimise ajal toide
voolukatkestuse või võrguadapteri lahtiühendamise
tõttu katkeb, võetud videokaadreid ei salvestata.
36 Vabastushoob
37 Mälukaardi-/akupesa kate
23
22
21
24
29 3332
25
27
313028
26
4353 3637
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 12 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
13
(EST) VQT3N48
Objektiiv
38 Tele
39 Objektiivi pind
40 Fookusrõngas
41 Lainurk
42 Suumimisrõngas
43 Kontaktpunkt
44 Objektiivi kinnitamise märk
45 Optilise pildistabilisaatori [O.I.S.] lüliti
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS045200
(LUMIX G VARIO 45200 mm/F4.05.6/
MEGA O.I.S.)
40
41
42
839354 43 44
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 13 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
14
See puutetundlik ekraan tuvastab pinnale avaldatavat survet.
Märkus
Kui kasutate müügilolevat vedelkristallnäidiku kaitsekilet, järgige
kilega kaasasolevat juhendit.
(Vedelkristallnäidikute mõned kaitsekiled võivad halvendada
nähtavust ja töötamist.)
Kui kasutate müügilolevat vedelkristallnäidiku kaitsekilet, võib
puutetundlik ekraan vajada veidi tugevamat survet, kui
märkate, et ekraan ei reageeri puudutustele.
Vältige seda, et kaamerat hoidev käsi avaldaks puutetundlikule
ekraanile kogemata survet. See võib mõjutada puutetundliku
ekraani töötamist.
Ärge puudutage LCD-näidikut terava otsaga esemega, näiteks
pastapliiatsiga.
Ärge puudutage näidikut sõrmeküüntega.
Kui LCD-näidikul on sõrmejäljed või see on muul viisil määrdunud, pühkige näidikut
kuiva pehme lapiga.
Ärge kriimustage LCD-näidikut ega suruge seda liiga tugevasti.
Pliiatsi kasutamine
Ekraani võib olla lihtsam täpselt puudutada kaamera komplekti kuuluva pliiatsi abil,
kui näpuga on raske ekraani vajutada.
Kasutage ainult kaamera komplekti kuuluvat pliiatsit.
Ärge jätke pliiatsit väikeste laste käeulatusse.
Puutetundlik ekraan
Puudutage ekraani
Puudutage puutetundlikku ekraani ja
vabastage ekraan.
Lohistamine
Liikumine ilma sõrme puutetundlikult
ekraanilt eemaldamata.
Toimige nii, et valida puutetundlikul ekraanil
kuvatavaid ikoone ja kujutisi.
Kui valite mingi funktsiooni puutetundliku
ekraani abil puudutage kindlasti soovitud
ikooni keskkohta.
Seda kasutatakse automaatteravustamise
piirkonna liigutamiseks, liugeriba
käitamiseks jne.
Seda võib kasutada ka taasesituse ajal
järgmisele pildile liikumiseks jne.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 14 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
15
(EST) VQT3N48
Objektiiv
Micro Four Thirds™ kinnitusspetsifikatsioonile vastav objektiiv
Selles kaameras kasutatakse spetsiaalseid objektiive,
mis ühilduvad Micro Four Thirds objektiivi kinnitus-
süsteemi spetsifikatsiooniga
(Micro Four Thirds kinnitus).
Micro Four Thirds™ kinnitusspetsifikatsioonile vastav objektiiv
Four Thirds kinnitusspetsifikatsioonile vastavat
objektiivi saab kasutada kinnitusadapteri abil
(DMW-MA1; lisavarustus).
Leica kinnitusspetsifikatsioonile vastav objektiiv
Kui kasutate M kinnitusadapterit või R kinnitusadapterit (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
lisavarustus), saate kasutada Leica M kinnituse või Leica R kinnitusega vahetusobjektiive.
Teatud objektiividel võib tegelik kaugus, milles pildistatav objekt on fookuses, nimikaugusest
veidi erineda.
Kui kasutate Leica objektiivi kinnitusadapterit, seadistage [SHOOT W/O LENS
(pildistamine ilma objektiivita)] olekusse [ON (sisse lülitatud)].
3D fotode salvestamine
3D vahetusobjektiivi (H-FT012; lisavarustus) kasutamisel võimaldab kaamera eriefekti
saavutamiseks salvestada 3D fotosid.
3D fotode taasesitamine
3D fotode vaatamiseks on vajalik 3D funktsiooni toetav teler.
Kui ühendate kaamera 3D funktsiooniga ühilduva teleriga ja taasesitate 3D režiimis
salvestatud fotosid, saate nautida eriefektiga 3D fotosid.
Salvestatud 3D fotode taasesitamiseks võib ka sisestada SD-mälukaardi 3D
funktsiooniga ühilduva teleri SD-kaardipessa.
Märkus
Lisateavet saate PDF-vormingus kasutusjuhendist.
3D fotode nautimine
Uusimat teavet selle kaameraga salvestatud 3D fotode taasesitamist võimal-
davate seadmete kohta saate meie allpool nimetatud tugisaidilt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (see veebisait on ainult inglise keeles.)
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 15 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
16
Objektiivi kinnitamine/lahtivõtmine
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
Vahetage objektiivi kohas, kus pole rohkesti mustust või tolmu.
Objektiivi tagumise katte ja korpuse katte eemaldamiseks
keerake neid noolega näidatud suunas.
Ärge pange sõrmi objektiivi kinnituse sisse.
Joondage objektiivi kinnitamise märgid
(punased märgid) ja keerake seejärel
objektiivi noole
Objektiivi kinnitamise ajal ärge vajutage objektiivi
vabastamise nuppu .
Ärge hoidke objektiivi kinnitamise ajal kaamera
korpuse suhtes nurga all, sest objektiivi kinnitus
võib saada kriimustada.
Eemaldage objektiivikate.
Objektiivi kinnitamine kaamera korpusele
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 16 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
17
(EST) VQT3N48
Kinnitage objektiivikate.
Hoides all objektiivi vabastamise nuppu ,
pöörake objektiivi noole suunas lõpuni ja
eemaldage objektiiv.
Kinnitage kaamera korpuse kate alati korpusele, et
mustus või tolm ei pääseks kaamera sisse.
Paigaldage objektiivi tagumine kate nii, et objektiivi
kontaktpunkt ei saaks kriimustada.
Märkus
Objektiivi pinna kaitsmiseks objektiivi kaasaskandmise ajal on soovitatav paigaldada
mitmekordse kihiga kaitsefilter (MC-kaitsefilter) (lisavarustus).
Objektiivi lahtivõtmine kaamera korpuselt
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 17 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
18
Ereda päikesevalguse ja tagavalguse puhul minimeerib objektiivivarjuk objektiivi
helkimist ja sellel varikujutiste tekkimist. Objektiivivarjuk kõrvaldab liigse valguse ja
parandab pildikvaliteeti.
Vahetusobjektiivi (H-FS014042) komplekti kuuluva (lillekujulise) objektiivivarjuki
kinnitamine:
Paigaldage objektiivivarjuk
objektiivile lühikeste külgedega
üles- ja allapoole ning pöörake
lõpuni noole suunas.
Märgiga kohakuti.
Vahetusobjektiivi (H-FS045200) komplekti kuuluva objektiivivarjuki kinnitamine:
Paigaldage objektiivivarjuk
objektiivile ning pöörake lõpuni
noole suunas.
Märkus
Kui olete objektiivivarjuki ajutiselt lahti võtnud ja soovite seda
kaasas kanda, kinnitage see vastupidises suunas.
Objektiivivarjuki kinnitamine
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 18 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
19
(EST) VQT3N48
Õlarihma kinnitamine
Kaamera mahapillamise vältimiseks kinnitage kaamera kasutamise ajal
õlarihm.
Lükake õlarihm läbi kaamera korpusel
oleva õlarihma aasa.
:Õlarihma aas
Lükake õlarihma ots noole suunas läbi
rõnga ja lükake rihm seejärel läbi
fiksaatori.
Juhtige õlarihma ots läbi fiksaatori teises
otsas oleva augu.
Tõmmake õlarihma teisest
otsast ja veenduge seejärel, et
rihm ei tule välja.
Teostage toimingud 14 ja kinnitage
seejärel õlarihma teine ots.
Märkus
Hoidke õlarihma üle õla.
Ärge keerakse rihma ümber kaela.
See võib põhjustada vigastust või muud õnnetust.
Ärge jätke õlarihma väikelastele kättesaadavasse kohta.
See võib põhjustada õnnetust, kui lapsed keeravad rihma kogemata kaela ümber.
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 19 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
VQT3N48 (EST)
20
Aku laadimine
Teave selles seadmes kasutatavate akude kohta
Selles seadmes tuleb kasutada akut tähistusega DMW-BLD10E.
Kasutage kaamera komplekti kuuluvat akulaadijat ja akut.
Kaamera tarnimishetkel pole aku laetud. Enne kaamera kasutuselevõttu laadige aku.
Laadige akut akulaadija abil siseruumis.
Laadimise märgutule [CHARGE] kohta
Põleb: Märgutuli põleb laadimise ajal.
Kustunud: Kui laadimine lõpeb normaalselt, märgutuli kustub.
Kui [CHARGE (laadimise)] märgutuli vilgub
Aku temperatuur on liiga kõrge või madal. Akut on soovitatav uuesti laadida ümbritseva
keskkonna temperatuuril 10 ºC kuni 30 ºC.
Akulaadija või aku kontaktid on määrdunud. Sellisel juhul puhastage need kuiva
lapiga.
On teada, et mõnedes riikides müüakse originaalakudele väga sarnaseid
võltsakusid. Mõned nendest akudest pole piisava sisemise kaitsega ega vasta
kehtivatele ohutusstandarditele. Need akud võivad põhjustada tulekahju või
plahvatust. Arvestage, et firma Panasonic ei vastuta mingite õnnetuste ega
rikete eest, mis on tingitud võltsakude kasutamisest. Seadmete ohutuse
tagamiseks hoolitsege selle eest, et kasutatakse Panasonicu originaalakut.
Laadimine
Ühendage aku, järgides aku
õiget suunda.
Ühendage toitejuhe.
(Ühendage akulaadija pistikupesast
lahti ja eemaldage aku pärast
laadimise lõppemist.)
[CHARGE
(laadimine)]
DMC-G3K&G3W&G3EB-VQT3N48_eng.book 20 ページ 2011年4月29日 金曜日 午後12時48分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic DMCG3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka