Panasonic DMCLZ20 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Standardsed tarvikud
Mälukaardi (lisavarustus) / aku sisestamine
Põhiosade funktsioonid ja nimetused
Kokkuvõtlik
kasutusjuhend
Digikaamera
Mudeli nr DMC-LZ20
Enne seadme kasutamist lugege
käesolev juhend tähelepanelikult läbi.
Kaamera kasutamise kohta leiate üksikasjalikumaid
juhiseid kaamera komplekti kuuluval CD-ROM-
plaadil olevast PDF-vormingus kasutusjuhendist
“Keerulisemate funktsioonide kasutusjuhend”.
Selle juhendi lugemiseks laadige see oma arvutisse.
VQT4K50
M0712KZ0
E
Veebileht: http://panasonic.net
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ lõike 9 lõigule 2
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
© Panasonic Corporation 2012
EU
Lugupeetud klient!
Kasutame võimalust, et tänada teid Panasonicu digikaamera ostmise eest.
Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks
kasutamiseks alles. Arvestage sellega, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja
komponendid, menüüelemendid jne võivad käesoleva kasutusjuhendi joonistel
kujutatutest pisut erineda.
Järgige hoolikalt autorikaitseseadust.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava
materjali salvestamine muul eesmärgil kui isiklikuks kasutamiseks võib olla
vastuolus autorikaitseseadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud
materjali salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tulekahju, elektrilöögi ja toote kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge jätke seda seadet vihma, niiskuse ega tilkuva või pritsiva
vee kätte.
Kasutage ainult seadme tootja soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage kaitsekatteid.
Ärge remontige seda seadet ise. Laske seadet hooldada
vastava kvalifikatsiooniga isikutel.
Akude kohta
ETTEVAATUST!
• Plahvatusoht aku valel väljavahetamisel! Vahetage aku välja tootja
poolt soovitatud tüüpi aku vastu.
• Enne akude äraviskamist pöörduge õige utiliseerimismeetodi kohta
teabe saamiseks kohaliku omavalitsuse või spetsialiseeritud
kaupluse poole.
• Ärge kuumutage ega põletage akut.
• Ärge jätke akut (akusid) suletud uste ja akendega autosse pikemaks
ajaks otsese päikesevalguse kätte.
Ohutusnõuded
Ärge kasutage mingeid muid AV-kaableid peale selle, mis kuulub seadme komplekti.
Ärge kasutage mingeid muid USB-ühenduskaableid peale selle, mis kuulub
seadme komplekti.
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest
(nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetlainete kiirgus
häirida kaamerast väljastatavat heli ja/või pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja/või
heli moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada
või pilte moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida,
moonutades pilti ja/või heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta
nõuetekohaselt, lülitage kaamera välja ja eemaldage aku. Seejärel pange aku
tagasi ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide läheduses.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja/või heli
olla moonutatud.
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude/patareide kogumise
ja kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasas-
olevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja
elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära
koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele seadustele ning direktiividele 2002/
96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutatud tooted ja akud/
patareid viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks vastavasse kogumispunkti.
Nende toodete ja akude/patareide nõuetekohane kõrval-
damine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning
vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja
keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega
kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude/patareide
kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust oma-
valitsusest, oma jäätmekäitlusfirmast või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete
nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonika-
seadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise
info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite
nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku oma-
valitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende
toodete nõuetelevastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Cd
Märkus aku/patarei sümboli kohta
(kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võib kasutada koos keemilise elemendi
sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali
kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Enne kaamera kasutamist veenduge, et sellega on kaasas kõik loetletud tarvikud.
Akud
LR6/AA
Leelisakud
USB-ühendus-
kaabel
K1HY08YY0030
AV-kaabel
K1HY08YY0029
Õlarihm
VFC4903
Objektiivikate /
objektiivikatte nöör
VYQ8058
CD-ROM-plaat*
VFF1056
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel pöörduge seadme
müüja poole või lähimasse hoolduskeskusesse.
(Tarvikuid saab osta eraldi.)
• Visake kõik pakendi materjalid ära eeskirjadega ettenähtud viisil..
• Hoidke väikesed detailid ohutus ja lastele kättesaamatus kohas.
Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope 30 täielik prooviversioon (Windows XP/Vista/7)
(See installib ainult prooviversiooni allalaadimissaidi otseteeikooni)
PHOTOfunSTUDIO 8.2 LE töökeskkond
OS
Windows XP
(32 bitti) SP3
Windows Vista
(32 bitti) SP3
Windows 7
(32 bitti / 64 bitti) ja SP1
CPU
Pentium III 500 MHz või võimsam Pentium III 800 MHz või võimsam Pentium III 1 GHz või võimsam
RAM 512 MB või rohkem
1 GB või rohkem (32 bitti)
2 GB või rohkem (64 bitti)
Vaba ruum kõvakettal: tarkvara installimiseks 450 MB või rohkem
Lisatarvikud
SDXC-mälukaart
[klass 10] 64 GB RP-SDU64GE1K
SDHC-mälukaart
[klass 10] 32 GB RP-SDA32GE1K/
RP-SDU32GE1K/
RP-SDRA32GEK
16 GB RP-SDA16GE1K/
RP-SDU16GE1K/
RP-SDRA16GEK
[klass 4] 16 GB RP-SDNA16GEK
4 GB RP-SDNA04GEK
8 GB RP-SDA08GE1K/
RP-SDU08GE1K/
RP-SDRA08GEK
4 GB RP-SDU04GE1K/
RP-SDRA04GEK
8 GB RP-SDNA08GEK
SD-mälukaart
[klass 4] 2 GB RP-SDNA02GEK
Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
Avage mälukaardi-/akupesa kaas.
Sisestage akud või mälukaart
• Veenduge, et need on õiget pidi.
Kasutatavad akud
• LR6/AA leelisakud
• HR6/AA laetavad Ni-MH (nikkelmetallhüdriid) akud
Kasutage ainult ülalnimetatud tüüpi akusid.
Juhised salvestusmahu kohta
Kaamera tarne-
komplekti kuuluvad
akud või leelisakud
Täielikult laetud
Panasonicu Ni-MH akud
(lisavarustus, kui aku
mahtuvus on 1900 mAh)
Salvestatavate fotode
arv
umbes 380 fotot umbes 540 fotot
Salvestusaeg umbes 190 min umbes 270 min
Taasesitusaeg umbes 430 min umbes 560 min
Pöörake tähelepanu sellele, et madalal temperatuuril lüheneb leelis-
akude kasutamisaeg tunduvalt.
Salvestustingimused vastavalt CIPA-standardile
Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus kohas, et lapsed ei saaks
seda kogemata alla neelata.
Kaamera tarnimishetkel pole kell õigeks seatud. Enne kaamera
kasutamist seadke kuupäev ja kellaaeg õigeks.
Kaamera mahapillamise
vältimiseks on soovitatav
kasutada kaamera komplekti
kuuluvat õlarihma.
24
712
6
891011
Pildistamine
1. Toitenupp
Kasutage seda nuppu
kaamera sisse- ja välja-
lülitamiseks.
2. Päästikunupp
Kasutage seda nuppu teravusta-
miseks ja pildistamiseks.
teravustamiseks
pildistamiseks
3. Töörežiimi valikulüliti
Seda lülitit kasutage salvestus-
režiimi valimiseks.
4. Välklamp
5. Suumimishoob
6. Mikrofon
7. Kõlar
• Ärge katke kõlarit sõrmedega.
Piltide vaatamine
8. Taasesitusnupp
Vajutage taasesitusnuppu
Foto valimiseks vajutage
nuppu .
• Kuvatava foto kustutamiseks
vajutage nuppu [ ].
9. Kursorinupp
10. Kuvamisnupp [DISP.]
11.
Kiirmenüü ja kustutamise nupp
[Q.MENU] / [ ] (Delete) /
tühistamisnupp (Cancel)
12. AV-väljundi/digitaalväljundi
pistikupesa [AV OUT/DIGITAL]
Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Toiteallikas
alalispinge 6 V LR6 / AA-leelisakud (4)
alalispinge 4,8 V HR6 / AA laetavad Ni-MH
(nikkelmetallhüdriid) akud (4)
Energiatarve
Salvestamisel: 1,6 W
Taasesitusel: 1,0 W
Kaamera efektiiv-
sete pildipikslite
arv
16 100 000 pikslit
Objektiiv
Optiline suum 21×, f = 4,5 mm kuni 94,5 mm
(35 mm filmikaamera ekvivalent: 25 mm kuni 525 mm)/
F3.1 (max lainurkvõte) kuni F5.8 (max televõte)
Pildistabilisaator optiline meetod
LCD-näidik 3,0” TFT LCD (4:3) (umbes 460 800 punkti)
(vaatevälja suhe umbes 100%)
Välklamp Välklambi tööulatus: (ISO AUTO) umbes 0,6 m
kuni 6,8 m (max lainurkvõte)
Mikrofon/kõlar monofooniline
Salvestus-
vahend
Sisseehitatud mälu (umbes 100 MB) /
SD-mälukaart / SDHC-mälukaart /
SDXC-mälukaart
Salvestusfaili
vorming
JPEG (fotod)
QuickTime Motion JPEG (videod koos heliga)
Digitaalliides
USB 2.0 (suure kiirusega)
Arvutist pärit andmeid ei saa USB-ühenduskaabli abil
kaamerasse salvestada.
Analoogvideo
NTSC/PAL liitsignaal (menüüst lülitatav)
Audio Audiokanali väljund (monofooniline)
Ühenduspesa AV-väljund/digitaalne [AV OUT/DIGITAL]:
Spetsiaalne pistikupesa (8-kontaktiline)
Mõõtmed
umbes 119,1 mm (L) × 76,5 mm (K) × 79,8 mm (S)
[4,69” (L) × 3,02” (K) × 3,14” (S)]
(välja arvatud esileulatuvad osad)
Kaal Mälukaardi ja akuga: umbes 499 g
Ilma mälukaardi ja akuta: umbes 390 g
Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C
(töökeskkonna niiskus: 10%RH kuni 80%RH)
13
5
Veebileht: http://www.panasonic-europe.com
ESTONIA
S
  • Page 1 1

Panasonic DMCLZ20 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend