POINT POCG40S KAFFEKVERN Omaniku manuaal

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Omaniku manuaal
User Manual
POCG40S
COFFEE GRINDER
GB
Congratulations on the purchase your new POINT Coee Grinder.
We recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order to fully understand all the operational features it oers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
DK
Tak for købet a din nye kaekv rn ra POINT. Denna
brugsanvisninghjælper dig med at bruge mælkeskummeren rigtigt og
sikkert anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld
forståelseaf, hvordan alle bet jeningsfunktionerne virker. Læs alle
sikkerhedsinstruktioner nøje før brug, og opbevar denne
brugeranvisning til senere reference.
NO
Takk for at du kjøpte denne nye kaekvern ra POINT.
dentlig og sikkert Vi
anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli
alle sikkerhetsanvisningene nøye
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
FI
Kiitos, kun valitsit uuden POINT- kahvimylly Valinnasta
Nämä käyttöohjeetopastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja
On suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan
Denna bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den or
fortrolig med alle funksjonene den har. Les
før bruk, og oppbevar
jottaymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote ta rjoaa.
turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä, ja säilytä
Turvallisesti.
Lukemiseen,
Lue kaikki
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
SE
Tack för att du har köpt en ny kaekvarn rån POINT.
Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den säkert och på rätt sätt.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för
att till fullo förstå alla driftfunktioner som den erbjuder. Läs noga igenom
alla säkerhetsinstruktioner före användning och spara sedan bruksanvisningen
för framtida bruk.
User manual - english....................... Page
4 - 11
Bruksanvisning - svenska ..................... side
Bruksanvisning - dansk ........................ side
-
Bruksanvisning - norsk ........................ side -
Käyttöohjeet - suomi......................... sivu -
12 19
4336
27
20
-35
28
SAFETY WARNINGS
1. Readallinstructions.
2. Beforeusecheckthatthevoltageofwalloutlet
correspondtotheoneshownontheratingplate.
3. Donotoperateanyappliancewithadamagedcord
orplugoraftertheappliancemalfunctions,oris
droppedordamagedinanymanner.Return
appliancetothenearestauthorizedservicefacility
forexamination,repairorelectricalormechanical
adjustment.
4. Ifthesupplycordisdamageditmustbereplaced
bythemanufactureroraauthorizedserviceagent
oraqualifiedtechnicianinordertoavoidahazard.
5. Unplugfromoutletwhennotinuse,before
puttingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
6. Donotletcordhangoveredgeoftableorhot
surface.
7. Donotimmersethemotorizedbaseinliquid,or
placeindishwasher.Damagetotheunitwilloccur
ifsubmergedinliquidorfillingtheliquidintothe
container.Onlythetransparenttopcovermaybe
immersed.
8. Closesupervisionisnecessarywhenyourappliance
isbeingusednearchildrenorinfirmpersons.
9. Ensurefingersarekeptwellawayfrommoving
parts.
10.Donotremovecoveruntilbladehascompletely
stopped.
11.Donotattemptoperationwithoutthecoverbeing
inplace.
12.Theuseofaccessorynotrecommendedbythe
manufacturermaycauseinjuriestopersons.
13. Checkgrindingchamberforpresenceofforeign
objectsbeforeusing.
14.Donotoperatetheapplianceforotherthanits
intendeduse.
15. Donotuseoutdoors.
16.Savetheseinstructions.
NOTES ONTHE CORDPLUG
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthanthe
other).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugwillfitina
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyinto
theoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contacta
qualifiedelectrician.Donotmodifythepluginanyway.
PRODUCTOVERVIEW
Topcover
Motorbase
Grindingcup
BEFORE FIRST USE
Carefullyunpackyourcoffeegrinderandremoveallpacking
material.Toremoveanydustthatmayhaveaccumulated
duringpackaging,wipethegrindingchamber,andbladeswitha
damplint-freeclothorsponge.Useextremecareastheblades
aresharp.Thetransparentcovercanbeimmersedinwaterfor
cleaning.Drythoroughly.
Caution: Neverimmersethemotorbaseinwaterforcleaning,
orfillthegrindingchamberwithwaterforcleaning.
INSTRUCTIONSFORUSE
1.Placethecoffeegrinderonaflatsurface.
2.Pourcoffeebeansintothegrindingcup,notethatthequantity
ofcoffeebeansshouldnot exceed60g.
3.Placethegrindingcuptothemotorbase,ensuringthe markon
thegrindingcupalignswiththe symbolonthemotorunit.Turn
thegrindercupclockwiseuntilitclicksintoposition.
4.Placethetopcoveronthegrindingcupensuringthe markon
thetop cover alignswiththe symbolonthemotor unit.Turnthe
topcoverclockwiseuntilitclicksintoposition .
5.Connectplugmainspoweroutlet.
NOTE:Donotoperatethisappliancecontinuouslyformorethan
45second,Allowappliancetocooldownfor1minutebetween
twocontinuouscycles.
7.Viewtheconsistencyofcoffeegroundsfromthetransparent
cover.
IMPORTANT:Ifyouwanttoremovethecovertocheckthe
consistencyofthecoffeegrounds.Itmustbenotednever
removethecoveruntilbladescometoacompletestop.
8.Oncethedesiredgrindhasobtained,unplugthepowercord
fromtheoutlet.
9.Removethetransparentcover,pouroutthecoffeeground
directly.
CLEANINGANDMAINTENANCE
1.Besuretounplugthisappliancebeforecleaning.Toprotect
againstelectricalshock,donotimmersecord,plugormotor
baseinwaterorliquid.Aftereachuse,alwaysmakesureplugis
firstremovedfromwalloutlet.
6.Holdthemotorbasewithonehand,pressandholdthe
START/STOPbuttontostartgrinding.Releasethebuttontostop
grinding.
2.Washcoverwithwaterandmilddetergent.Thecoverisnot
dishwasher-safe.Rinsethoroughlyanddry.Neverimmerse
motorbaseorfillingwaterintothegrindingchamber.
3.Wipethegrindingchamber,bladeswithalint-freecloth.
Extremecareshouldbeexercisedasthebladeissharp.
GRINDINGTIPS
1.TheCOARSEgrindisgenerallyusedforpercolatorsandcoffee
urns.MEDIUMgrindisusedfordripcoffeemakersandsteam-
typeespressomachines.AFINEgrindisusedforespresso
machineswithanelectricpump.
2.Varythegrindingtimestosuityourtasteandtypeofbeans
yougrind.
3.Forthefreshest,mostflavorfulcoffee,grindonlyenoughfor
thepotyouaremaking.Coffeebeanskeepupto2monthsin
thefreezerinanairtightcontainerandcanbegroundwhilestill
frozen.Coffeegroundsleftinyourgrindercanbecomestale
andaffecttheflavoroffreshlygroundcoffee.Besuretoclean
grindingchamber,bladesandcoveraftereachuse.
4.Thisgrindercanonlygrinddry,brittlefoods.Itwillnotgrind
anythingmoist,extremelyhard,orgummysuchaswhole
ginger,chocolate,sesameseedsoroilyspicessuchascinnamon,
clovesornutmeg.Donotgrindpeanutsorgrainssuchaswheat,
rice,barley,ordriedcorn.Attemptingtogrindanyofthese
foodsmaydamagetheunit.Neveruseittochopicecubes.
5.Freshlygroundpeppercornshaveastrongaromaandtaste
thatmayaffecttheflavorofcoffeebeansgroundafterward.
Youmaywanttopurchaseaseparategrinderifyouplanto
grindpeppercorns.
SPECIFICATIONS
Model :
Rated volta
ge
: 220-240V~ 50-60Hz
Rated
p
ower:150W
Thissymbolontheproductorintheinstructionsmeans
thatyourelectricalandelectronicequipmentshouldbe
disposedattheendofitslifeseparatelyfromyour
householdwaste.
Thereareseparatecollectionsystemsforrecyclingin
theEU.
Formoreinformation,pleasecontactthelocalauthority
oryourretailerwhereyoupurchasedtheproduct.
POCG40S
SIKKERHETSADVARSLER
1. Les alle instruksjonene.
2. Før bruk må du kontrollere at spenningen i
stikkontakten tilsvarer den som står på
merkeetiketten.
3. Ikke bruk et apparat med en skadet strømkabel
eller støpsel eller hvis apparatet har en feil, blir
mistet i bakken eller skadet på noen måte. Send
apparatet til nærmeste autoriserte serviceverksted
for undersøkelse, reparasjon eller justering.
4. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av
produsenten, autorisert servicerepresentant eller
kvalifisert fagperson for å unngå fare.
5. Koble apparatet fra stikkontakten når det ikke er i
bruk, før deler tas av og på og før rengjøring.
6. Ikke la strømkabelen henge over kanten av et bord
eller en benk eller hvile på en varm overflate.
7. Ikke senk den motoriserte basen ned i væske eller
sett den i oppvaskmaskin. Det vil komme skade på
enheten dersom den nedsenkes i væske eller
væske fylles i beholderen. Bare det gjennomsiktige
toppdekselet kan nedsenkes.
8. Du må holde oppsyn med apparatet hvis det
brukes i nærheten av barn eller svakelige.
9. Sørg for at fingrene holdes trygt borte fra
bevegelige deler.
10. Ta ikke av lokket før bladet har stoppet helt.
11. Ikke prøv å bruke uten at dekselet er på plass.
12. Bruk av tilbehør som ikke anbefales av
produsenten kan føre til personskader.
13. Kontroller at det ikke er fremmedlegemer i
kvernerommet før bruk.
14. Ikke bruk apparatet til annet enn tiltenkt formål.
15. Ikke bruk den utendørs.
16. Ta vare på disse instruksjonene.
MERKNADER OM STRØMKABELEN
Dette apparatet kan ha et polarisert støpsel (der ett blad er
bredere enn det andre). For å redusere risikoen for elektrisk støt
vil et slikt støpsel kun passe inn i en polarisert stikkontakt den
ene veien. Hvis støpselet ikke passer helt inn i stikkontakten,
prøver du å snu støpselet. Hvis det ikke passer, kontakter du en
kvalifisert elektriker. Ikke endre støpselet på noen måte.
PRODUKTOVERSIKT
Kvernekopp
Toppdeksel
Motorbase
FØR FØRSTE BRUK
Pakk forsiktig ut kaffekvernen, og fjern all emballasje. Du kan
fjerne støv som har samlet seg under pakking ved å tørke av
kvernerommet og bladene med en fuktig, lofri klut eller svamp.
Vær ekstremt forsiktig, da bladene er skarpe. Det
gjennomsiktige lokket kan nedsenkes i vann for rengjøring. Tørk
grundig.
Forsiktig: Du må aldri senke motorbasen i vann for rengjøring
eller fylle kvernerommet med vann for rengjøring.
BRUKSANVISNING
1. Plasser kaffekvernen på et flatt underlag.
2. Hell kaffebønner inn i kvernerommet; pass på at mengden
kaffebønner ikke overstiger 60 g.
3. Plasser kvernekoppen på motorbasen slik at merket på
kvernekoppen er på linje med symbolet på motorenheten.
Drei kvernekoppen med klokken til den klikker på plass.
4. Plasser toppdekselet på kvernekoppen slik at merket på
toppdekselet på linje med symbolet på motorenheten Drei
toppdekselet med klokken til det klikker på plass .
5. Sett støpselet i stikkontakt.
MERK: Ikke bruk dette apparatet sammenhengende i mer enn
45 sekunder. La apparatet kjøle seg ned i 1 minutt hvis det skal
brukes igjen.
7. Du kan se konsistensen til de kvernede kaffebønnene
gjennom det gjennomsiktige dekselet.
VIKTIG: Ta av dekselet hvis du vil kontrollere sjekke
konsistensen til de kvernede kaffebønnene. Ikke ta av dekselet
før bladene har stoppet helt.
8. Når du har fått ønsket kverningsgrad, tar du støpselet ut av
stikkontakten.
9. Ta av det gjennomsiktige dekselet, og hell ut de kvernede
kaffebønnene.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
1. Sørg for at du trekker støpslet ut av stikkontakten før
rengjøring. Ikke la strømkabelen, støpselet eller motorbasen
komme under vann eller annen væske, da dette kan føre til
elektrisk støt. Husk å trekke støpslet ut av stikkontakten når
du er ferdig.
6. Hold motorbasen med én hånd, og trykk og hold Start/Stopp-
knappen for å begynne å kverne. Slipp knappen for å slutte å
kverne.
2. Vask dekselet med vann og mild såpe. Dekselet kan ikke
vaskes i oppvaskmaskin. Skyll grundig og la tørke. Du må
aldri senke motorbasen i vann eller fylle kvernerommet med
vann.
3. Tørk kvernerommet og bladene med en lofri klut. Vær veldig
forsiktig, da bladene er skarpe.
TIPS OM KVERNING
1. Grovmalt kaffe brukes vanligvis til perkolatorer og
presskanner. Middels malt kaffe brukes til kaffetraktere og
damp-baserte espressomaskiner. Finmalte kaffebønner
brukes til espressomaskiner med elektrisk pumpe.
2. Kverningstiden tilpasses etter smak og behag og typen
bønner.
3. Du får ferskest og mest smakfull kaffe ved å bare kverne
nok kaffebønner til kannen. Kaffebønner kan oppbevares i
opp til 2 måneder i fryseren i en lufttett beholder, og de kan
kvernes mens de fortsatt er frosne. Hvis det ligger malte
kaffebønner igjen i kvernen, kan de bli dårlige, noe som kan
påvirke smaken til ferskmalt kaffe. Sørg for at du rengjør
kvernerommet, bladene og dekselet etter hver bruk.
4. Kvernen kan kun kverne tørre, sprø matvarer. Den kan ikke
brukes til å kverne noe som er fuktig, ekstremt hardt eller
seigt, som hele ingefær, sjokolade, sesamfrø eller oljeholdig
krydder som kanel, nellik eller muskatnøtt. Ikke kvern
peanøtter eller korn som hvete, ris, bygg eller tørket mais.
Hvis du prøver å kverne slike matvarer, kan det skade
enheten. Bruk den aldri til å hakke isbiter.
5. Friskmalt pepperkorn har en sterk aroma og smak, som kan
påvirke smaken til kaffebønner som kvernes senere. Det
kan være lurt å kjøpe en egen kvern hvis du skal male
pepperkorn.
SPESIFIKASJONER
Modell:
Merkespenning: 220
Merkeeffekt: 150W
Dette symbol på produktet eller i
vejledningen betyder, at det udtjente
elektriske eller elektroniske udstyr ikke må
bortskaffes sammen medhusholdningsaffald.
I EU-lande findes der separategenbrugsordninger.
Kontakt de lokale myndigheder eller
forhandleren for yderligere oplysninger.
-240V~ 50 -60Hz
POCG40SPOCG40S
POCG40S
TURVAVAROITUKSET
1. Lue ohjeet.
2. Tarkista ennen käyttöä, että pistorasian jännite
vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä.
3. Älä käytä mitään laitetta vaurioituneen johdon tai
pistokkeen kanssa tai laitteiden virhetoimintojen
jälkeen, tai jos laite on pudonnut tai millään tavoin
vaurioitunut. Toimita laite lähimpään
valtuutettuun huoltokeskukseen tutkimusta,
korjausta tai sähköistä tai mekaanista säätöä
varten.
4. Vaarojen välttämiseksi vahingoittuneen
virtajohdon saa vaihtaa uuteen vain valmistaja,
valtuutettu huoltoedustaja tai muu vastaavalla
tavalla pätevä henkilö.
5. Irrota laite verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä,
ennen osien liittämistä tai poistamista ja ennen
puhdistusta.
6. Älä anna virtajohdon riippua pöydän reunan yli tai
pidä sitä kuuman pinnan päällä.
7. Älä upota moottorialustaa nesteeseen tai
puhdista sitä astianpesukoneessa. Laite
vahingoittuu, jos se upotetaan nesteeseen tai
säiliö täytetään nesteellä. Vain läpinäkyvän
yläkannen voi upottaa nesteeseen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

POINT POCG40S KAFFEKVERN Omaniku manuaal

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Omaniku manuaal