Nexa KD-134A Omaniku manuaal

Kategooria
Suitsuandurid
Tüüp
Omaniku manuaal
TEKNISK DATA
KD-134A
Batteri 9V brunsten
Batteritid Upp till 3 år
KD-134A/10Y
Batteri 9V lithium
Batteritid Upp till 10 år
KD-134A och KD-134A/10Y
Larmsignal 85 dB (A) vid 3 meter
Driftstemperatur 0°C – 40°C
Luftfuktighet 10 – 90 % RH
Känslighet rök 0.08 – 0.18 db/m
Denna instruktionsfolder innehåller viktig information
om hur man korrekt installerar och sköter brand-
varnaren. Läs igenom hela denna folder före
installation och behåll foldern för framtida referens.
Nexas brandvarnare KD-134A är konstruerad för
att känna av rökpartiklar och ge en tidig varning om
brand skulle uppstå (förutsatt korrekt placering och
underhåll).
EGENSKAPER
• Optisksensorsomdetekterarpyrandebränder
• LEDindikeringförlarmochspänning
• Varningförlågbatterinivå
• Levererasmedmonteringsdetaljer
• 85dBlarmsignal
• Dammskyddmedföljer(KD-134A/10Y)
VIKTIGT
Ta inte bort eller koppla ifrån batteriet för att stoppa
falsklarm. Öppna fönster eller ventilera luften runt
brandvarnaren för att stoppa larmet och/eller tryck på
pausknappen.
Brandvarnaren är avsedd att användas i
enbostadshus.
Denna brandvarnare är inte lämplig för användning i
byggnader som inte är bostäder. Brandvarnaren är inte
en ersättning för ett fullvärdigt larmsystem som krävs
enligt lag eller av brandmyndighet.
Brandvarnaren upptäcker förbränningspartiklar i luften
(rök). Den reagerar inte på flammor eller gas.
Brandvarnaren är konstruerad att avge en larmsignal
om en brand håller på att utvecklas.
Brandvarnaren bör testas varje vecka och bytas ut vart
tionde år.
PLACERING AV BRANDVARNAREN
Enförutsättningförattbrandvarnarenskakunnage
tidigvarningärattdenärinstalleraddärbranden
uppstår.Nexarekommenderardärförattduinstalleraren
brandvarnareivarjerumochpåallavåningar.
Enplans bostad:Förattfåettminimiskydd,placera
larmetientréhallenmellanboendeytorna(inklusiveköket)
ochsovutrymmena.Placeradensånäraboendeytorna
sommöjligtochsetillattlarmetkanhörasvidvistelsei
sovrummen.Segur1förexempel.
Flervånings bostad:Förattfåettminimiskydd,placera
ettlarmitrapphuset(entréplan)ochytterligareettlarm
ovanförövervåningenstrappavsats,samtettlarmitaketi
källarenvidfotenavtrappan.Dettatäckerkällarvåningen
menintekrypgrundochoinreddavindsutrymmen.
Seexempeligur2.
Takmontering
Eftersomhetrökstigerochsprids,rekommenderas
duattmonteradenitaketpåencentralplats.Undvik
områdendärluftenintecirkulerar,t.ex.hörnutrymmen.
Hålldenävenbortafrånföremålsomkanförhindra
ettfrittluftöde.Placeraenhetenminst30cmfrån
ljusarmaturerellerinredningsdetaljersomkanhindra
rök/värmeattnåframtilldetektorn.Placeradenminst1
meterfrånväggen.Segur3A.
Väggmontering, då takmontering ej är möjlig
Undvikattmonteraenhetenlångtinneietthörn.
Placerabrandvarnarensövrekantminst15cmoch
högst30cmfråntaket.Segur3A.
I lutande tak
Påytorsomlutarellerinnertaksomgåruppinock,ska
detektornmonteras90cmfråndenhögstapunkten
mätthorisontelltdärförattstillaståendeluftunder
nockenkanhindrarökattnåframtillenheten.Segur
3B.
OBS: För rekommenderat/maximalt skydd ska ett larm
finnas i varje rum (utom kök, badrum och garage).
PLACERA INTE NÅGOT LARM I KÖKET eller i
BADRUMMET då matos eller ånga kan aktivera larmet.
PLACERA INTE NÅGOT LARM I GARAGET då det är
risk att avgaserna aktiverar det.
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BADRUMSOVRUM
KÖK
90 cm
VARDAGS-
RUM
FIGUR 1. Enplans bostad
FIGUR 3A FIGUR 3B
FIGUR 2. Flervånings bostad
PLACERING I TAK OCH PÅ VÄGG
OPTISK BRANDVARNARE
Modell: KD-134A och KD-134A/10Y
MONTERING
1.Tabortmonteringsplattanpåbaksidanavbrand-
varnarengenomattvridamonteringsplattanmoturs.
2.Sättibatteriet.Varnogamedattduharrättpolaritet
(+/-).
3.Testabrandvarnaren,seavsnittTESTA
4.Installeramonteringsplattanpåvaltställeitaket.Var
nogamedplaceringenavdinbrandvarnare.
5.Placerabrandvarnarenmotmonteringsplattanochvrid
brandvarnarenmedurstillsdenklickarpåplats.
6.Tryckpåtestknappenförattkontrolleraatt
brandvarnarenfungerarkorrekt.
TESTA
• Testabådeföreochefterinstallationförattvarasäker
påattdefungerar.
• Testaenbartmedtestknappen.Användaldrigöppen
eldslågadådettakanförstörabrandvarnaren.
• Testadinabrandvarnarerutinmässigt1gång/vecka.
TESTA BRANDVARNAREN
• TRYCKochhållinnetestknappeni3 sekunder,släpp
• BrandvarnarenavgerlarmsignalochrödLEDblinkar
snabbt.
• RödLEDindikeringblinkarförattbekräftaradering.
DRIFT
• RödLEDblinkarengång/minut,visarattbatterietär
laddatochstatusärOK.
• Vidlarmavgerenhetenenhögpulserandesignaloch
rödLEDblinkarsnabbt.
• Vidlågbatterinivåavgerbrandvarnarenenkortsignal
engång/minut.
SVENSKA
TEST
Tillverkare:
NexaTradingAB,Sverige
Prestandadeklarationen(DoP)nns
påvårwebbplats–www.nexa.se
FELKÄLLA ÅTGÄRD
Ånga och fukt. Falsklarm kan uppstå om brandvarnaren
är placerad för nära badrum, tvättstuga eller andra platser
med hög luftfuktighet.
Placera brandvarnaren minst 2 meter från badrum, tvättstuga
eller andra platser där hög luftfuktighet kan förekomma.
Damm och smuts. Då luften passerar fritt genom detektions-
kammaren kommer brandvarnaren locka till sig en del
damm och pollenpartiklar. Detta kan detta leda till falsklarm.
Brandvarnaren kan också bli mer känslig p g a detta vilket
kan medföra oönskade larm.
Dammsug brandvarnaren regelbundet, använd ett munstycke
av plast så att elektroniken inte skadas. Undvik att montera
brandvarnare på ställen med mycket damm och smuts. Sätt
gärna en ”hätta” över brandvarnaren eller ta bort den helt och
hållet under tiden du utför renoveringsarbeten hemma.
Drag, damm och luftströmmar. Falsklarm kan bero på
att brandvarnaren har placerats för nära dörrar, fönster,
ventilationssystem, fläktar, luftkanaler, värmepumpar eller
liknande. Detta kan medföra att dammpartiklar virvlar upp
och in i detektionskammaren.
Installera inte brandvarnare där det är dragigt, i närheten
av fönster och dörrar, ventilation, fläktar, luftkanaler,
värmepumpar eller liknande. Hitta en bättre placering för
brandvarnaren, längre bort från drag och luftströmmar.
Temperaturvariationer kan skapa kondens i detektions-
kammaren. Till exempel om brandvarnaren placeras i ett
rum där fönster öppnas för ventilation under vintern, nära
utgångar, balkongdörrar eller andra platser där det växlar
mellan kallt och varmt.
Undvik att montera brandvarnare i rum med snabba
temperaturväxlingar eller nära fönster och dörrar som ofta
öppnas och stängs. Flytta brandvarnaren till en plats med
en mer jämn och stabil temperatur.
Ogynnsam placering. Fel placering i en instabil inom-
husmiljö, drag, närhet till elektriska apparater (EMC)
och belysning kan orsaka falsklarm.
Placera brandvarnare minst 5 meter från öppna spisar,
kaminer eller andra värmeapparater. 2 meter från
ventilationskanaler, värmepumpar och luftkonditionering.
1 meter från lampor och lysrör.
VANLIGA ORSAKER OCH HUR MAN
UNDVIKER FALSKLARM
Enbrandvarnaredetekterarochreagerarpårökpartiklari
luften.Rökpartiklarnagörattbrandvarnarenlarmar.Denna
funktioninnebärattbrandvarnarenävenkanreagerapå
dammpartiklar,fuktellerandrapartiklariformavpollen,
insektermm.Dessafaktoreräroftastorsakentillfalsklarm.
BRANDVARNARENS GARANTI
Dennabrandvarnarehar3årsbegränsadgarantimot
tillverkningsfel.(Gällerfråninköpsdatum.)Batteriettäcks
inteavgarantin.Garantiansvaretärbegränsattillvärdet
avenmotsvarandebrandvarnare.Defektabrandvarnare
skaåterlämnastillåterförsäljarentillsammansmeden
beskrivningavproblemet.Godkändreklamationersätts
medennybrandvarnareavsammaellerlikvärdigtyp.
Vidreklamationmåstekvittosombekräftarinköpsdatum
uppvisas.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Brandvarnarenbörrengörasregelbundetochminst
tvågångerperår.Rengördinbrandvarnaregenomatt
dammsugautvändigtlängsöppningenmotdenoptiska
kammaren,såattdammochsmutsförsvinner.
VIKTIGT: Försök inte öppna brandvarnaren för att rengöra
inuti, då gäller inte garantin.
ÅTERVINNING
• Enhetenbestårhuvudsakligenavåtervinningsbart
material.
• Slänginteförpackningen,enhetenochinnehålleti
förpackningenmedhushållssoporna,utanattfölja
gällandebestämmelser.
• EnligtEU-direktiv2002/96/EGomavfallfrånelektrisk
ochelektroniskutrustning(WEEE),skadennaprodukt
återvinnas.
• Förmerinformation,ringåterförsäljarenellerdenlokala
myndighetsomansvararföravfallshantering
Testknapp
Batteri
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13311/KD-134A
NEXA13311-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13314/KD-134A
NEXA13314-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
16
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13807/KD-134A/10Y
NEXA13807-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
ENGLISH
TECHNICAL DATA
KD-134A
Battery 9Vzinccarbon
Battery time Upto3years
KD-134A/10Y
Battery 9V lithium
Battery time Upto10years
KD-134A and KD-134A/10Y
Alarm signal 85dB(A)at3metres
Operating temperature 0°C – 40°C
Ambient humidity 10 – 90% RH
Sensitivity, smoke 0.08 – 0.18 db/m
This instruction folder contains important information
on correct installation and maintenance of your smoke
alarm. Read through the whole folder before installing
it, and keep the folder for future reference.
Nexa's KD-134A smoke alarm is designed to
detect smoke particles and give an early warning
if a fire should start (assuming correct placing and
maintenance).
CHARACTERISTICS
• Opticalsensortodetectsmoulderingres
• LEDindicationforAlarmandVoltage
• Warningforlowbatterylevel
• Completewithplugsandscrews
• 85dBalarmsignal
• Dustcoverincluded(KD-134A/10Y)
IMPORTANT
Do not remove or disconnect the battery to stop false
alarms. Open windows or ventilate the air around the smoke
alarm in order to stop it, and/or press the pause button.
The smoke alarm is intended for use for use in single-
family homes.
This smoke alarm is not suitable for use in buildings that
are not used for residential purposes. The smoke alarm
is no substitute for a full alarm system that is required
by law or by the fire authorities.
The smoke alarm detects combustion particles in the air
(smoke). It does not react to flames or gas.
The smoke alarm is designed to emit an alarm signal if a
fire is developing.
The smoke alarm should be tested every week and
replaced every ten years.
POSITIONING THE SMOKE ALARM
Forthesmokealarmtoprovideanearlywarning,ithasto
beinstalledinthelocationwheretherestarts.Therefore,
Nexarecommendsthatyouinstallsmokealarmsineach
roomandonalloors.
Single-level home:Toachieveminimumprotection,
positionthealarmintheentrancehallbetweentheliving
areas(includingthekitchen)andthesleepingareas.
Positionitascloseaspossibletothelivingareas,and
makesurethealarmcanbeheardbyanyoneinthe
bedrooms.SeeFigure1,forexample:
Multi-storey home:Toachieveminimumprotection,
positionandalarminthestairwell(atgroundlevel)and
anotheralarmabovethelandingonthetopoor,aswell
asanalarmontheceilinginthebasementatthefootof
thestairs.Thiscoversthebasementlevel,butnotcrawl
spacesandunfurnishedattics.
SeetheexampleinFigure2.
Ceiling installation
Hotsmokerisesandspreads,soinstallingyoursmoke
alarminacentrallocationontheceilingisrecommended.
Avoidareaswhereairdoesnotcirculate,e.g.corners.Also
keepitawayfromobjectsthatmaypreventthefreeowof
air.Positionthedeviceatleast30cmfromlightttingsor
interiorttingsthatmaypreventsmoke/heatreachingthe
detector.Positionitatleast1metreawayfromthewall.
SeeFigure3A.
Wall mounting, if ceiling mounting is not possible
Avoidinstallingthedevicealongwayintoacorner.
Positiontheupperedgeofthesmokealarmatleast15cm
andnomorethan30cmawayfromtheceiling.SeeFigure3A.
Sloping ceilings
Inthecaseofslopingsurfacesorceilingsthatmoveup
towardsaridge,thedetectormustbeinstalled90cm
fromthehighestpoint,measuredhorizontally,because
stillairundertheridgemaypreventsmokereachingthe
device.SeeFigure3B.
Note: There must be an alarm in every room (except
the kitchen, bathroom and garage) to provide
recommended/maximum protection. DO NOT
POSITION AN ALARM IN THE KITCHEN or BATHROOM
as cooking smells or steam may activate the alarm. DO
NOT POSITION AN ALARM IN THE GARAGE as there is
a risk of it being triggered by exhaust fumes.
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BATHROOM
BEDROOM
90 cm
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
FIGURE 1. Single-level home
FIGURE 3A FIGURE 3B
FIGURE 2. Multi-storey home
LOCATION ON CEILING AND WALL
OPTICAL SMOKE ALARM
Model: KD-134A and KD-134A/10Y
INSTALLATION
1.Removethemountingplateonthebackofthesmoke
alarmbyrotatingthemountingplatecounterclockwise.
2.Insertthebattery.Makesureyouareusingthecorrect
polarity(+/-).
3.Testthesmokealarm,seetheTESTINGsection
4.Installthemountingplateinaselectedlocationonthe
ceiling.Takecarewhenpositioningyoursmokealarm.
5.Placethesmokealarmonthemountingplateandrotate
thesmokealarmclockwiseuntilitclicksintoplace.
6.Pressthetestbuttontocheckthatsmokealarmis
workingcorrectly.
TESTING
• Testyouralarmsbothbeforeandafterinstallationso
astobesurethattheyareworking.
• Onlytestyouralarmsusingthetestbutton.Neverusea
nakedameasthismaydestroythesmokealarm.
• Getintothehabitoftestingyoursmokealarmsoncea
week.
TESTING THE SMOKE ALARM
• PRESSandholddownthetestbuttonfor3 seconds,
andthenreleaseit
• Thesmokealarmemitsanalarmsignalandthered
LEDashesrapidly.
• RedLEDindicationashestoconrmdeletion.
OPERATION
• RedLEDashesonceaminute,indicatingthatthe
batteryischargedandstatusisOK.
• Onalarm,thedeviceemitsaloudpulsatingsignaland
theredLEDashesrapidly.
• Onlowbatterylevel,thesmokealarmemitsashort
signalonceaminute.
Manufacturer:
NexaTradingAB,Sweden
TheDeclarationofPerformance
(DoP)canbefoundonour
website–www.nexa.se
FAULT SOURCE REMEDY
Steam and moisture. A false alarm may be triggered if the
smoke alarm is positioned to close to a bathroom, laundry
room or other areas where ambient humidity is high.
Position the smoke alarm at least 2 metres away from the
bathroom, laundry room or other locations where ambient
humidity may be high.
Dust and dirt. The smoke alarm will attract a certain amount
of dust and pollen particles as the air passes freely through the
detection chamber. This may lead to false alarms. The smoke
alarm may also become more sensitive on account of this,
which may result in unwanted alarms.
Vacuum the smoke alarm regularly, use a plastic nozzle so as
not to damage the electronics. Avoid installing smoke alarms
in locations where there is a lot of dust and dirt. Ideally, place
a “hood” over the smoke alarm or remove it entirely while you
are carrying out renovations at home.
Draughts, dust and air flows. False alarms may be caused if the
smoke alarm is placed too close to doors, windows, ventilation
systems, fans, air ducts, heat pumps and suchlike. This may
cause dust particles to fly up and into the detection chamber.
Do not install smoke alarms in draughty locations or close to
windows or doors, ventilation, fans, air ducts, heat pumps
and suchlike. Find a better location for your smoke alarm,
further away from draughts and air flows.
Temperature variations may cause condensation in the
detection chamber – if the smoke alarm is placed in a room
where windows are opened for ventilation in winter, for
example, or close to exits, balcony doors or other locations
where conditions switch between hot and cold.
Avoid installing smoke alarms in rooms where the
temperature changes rapidly or close to windows or doors
that are opened and closed frequently. Move the smoke
alarm to a location where the temperature is more consistent
and stable.
Adverse location. Positioning the smoke alarm incorrectly in
an unstable indoor environment may lead to false alarms due to
draughts, close proximity to electrical devices (EMC) and lighting.
Position smoke alarms at least 5 metres away from
fireplaces, stoves or other heaters. 2 metres away from
ventilation ducts, heat pumps and air conditioning.
1 metre away from lamps and fluorescent tubes.
COMMON CAUSES AND HOW TO AVOID
FALSE ALARMS
Smokealarmsdetectandreacttosmokeparticlesinthe
air.Thesesmokeparticlesarewhatcausethesmoke
alarmtosound.Thisfunctionmeansthatthesmokealarm
mayalsoreacttodustparticles,moistureorotherparticles
intheformofpollen,insects,etc.Thesefactorsfrequently
causefalsealarms.
SMOKE ALARM WARRANTY
Thissmokealarmhasathree-yearlimitedwarranty
againstmanufacturingfaults.(Validfromthedateof
purchase.)Thebatteryisnotcoveredbythewarranty.The
warrantyliabilityislimitedtothevalueofacorresponding
smokealarm.Defectivesmokealarmsmustbereturned
tothedealertogetherwithadescriptionoftheproblem.
Compensationofanewsmokealarmofthesameoran
equivalenttypewillbegivenintheeventofanapproved
complaint.Areceiptconrmingthedateofpurchasemust
beshownwhensubmittingacomplaint.
MAINTENANCE AND CLEANING
Thesmokealarmshouldbecleanedregularly,andat
leasttwiceayear.Cleanyoursmokealarmbyvacuuming
externallyalongtheopeningtotheopticalchamberto
removeanydustordirt.
IMPORTANT: Do not try to open the smoke alarm to clean
inside as this will invalidate your warranty.
RECYCLING
• Thedevicemainlycomprisesmaterialsthatcanbe
recycled.
• Donotdisposeofthepackaging,deviceandpackaging
contentswithhouseholdwastewithoutfollowing
applicableprovisions.
• ThisproductmustberecycledaccordingtoEU
Directive2002/96/EConwastefromelectricaland
electronicequipment(WEEE).
• Formoreinformation,phoneyourdealerorthelocal
authorityresponsibleforwastedisposal.
Testbutton
Battery
TEST
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13311/KD-134A
NEXA13311-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13314/KD-134A
NEXA13314-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
16
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13807/KD-134A/10Y
NEXA13807-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
NORSK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
KD-134A
Batteri 9 V brunstein
Batteritid Opptil3år
D-134A/10Y
Batteri 9 V litium
Batteritid Opptil10år
KD-134A og KD-134A/10Y
Alarmsignal 85 dB (A) ved 3 meter
Driftstemperatur 0–40 °C
Luftfuktighet 10–90 % RH
Sensitivitet røyk 0,08–0,18db/m
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon
om hvordan du installerer og håndterer brannvarsleren
på riktig måte. Les gjennom hele bruksanvisning før
installasjon, og ta vare på den for fremtidig referanse.
Nexas brannvarsler KD-134A er konstruert for å
registrere røykpartikler og gi tidlig varsel hvis det skulle
oppstå brann (forutsatt riktig plassering og vedlikehold).
EGENSKAPER
• Optisksensorsomdetektererglødendebranner
• LED-indikatorforalarmogspenning
• Advarselforlavtbatterinivå
• Leveresmedmonteringstilbehør
• 85dBalarmsignal
• Støvbeskyttelsefølgermed
VIKTIG
Ikke fjern eller koble fra batteriet for å stoppe falske alarmer.
Åpne vinduer eller ventiler luften rundt brannvarsleren for å
stoppe alarmen, og/eller trykk på pauseknappen.
Brannvarsleren er beregnet på eneboliger.
Denne brannvarsleren er ikke egnet for bruk i bygninger
som ikke brukes til boligformål. Brannvarsleren er ikke
en erstatning for et fullverdig alarmsystem som kreves
ifølge loven eller av brannvernmyndighetene.
Brannvarsleren oppdager forbrenningspartikler i luften
(røyk). Den reagerer ikke på flammer eller gass.
Brannvarsleren er utformet for å avgi en alarm hvis en
brann er under utvikling.
Brannvarsleren skal testes hver uke og byttes ut hvert
tidende år.
PLASSERING AV BRANNVARSLEREN
Enforutsetningforatbrannvarslerenskalkunnevarsle
tidligeratdenerinstallertderbrannenoppstår.Nexa
anbefalerderforatduinstallererenbrannvarslerihvert
romogialleetasjer.
Enetasjes bolig:Foråfåetminimumsnivåav
beskyttelseplasseresalarmeniinngangspartietmellom
oppholdsrommene(inkludertkjøkkenet)ogsoverommene.
Plasserdensånæroppholdsrommenesommulig,og
sørgforatalarmenkanhøresnårduoppholderdegi
soverommene.Seeksempeligur1.
Bolig med flere etasjer:Foråfåetminimumsnivå
avbeskyttelseplasseresénalarmitrappehuset
(inngangsnivå)ogytterligereénalarmovertrappeavsatsen
iøversteetasje,samténalarmitaketikjellerenvedfoten
avtrappen.Dettedekkerkjelleren,menikkekrypkjellerog
uinnrededeloftsrom.
Seeksempeligur2.
Montering i taket
Ettersomvarmrøykstigerogspres,anbefalesdetatdu
montererdenpåetsentraltsteditaket.Unngåområder
derluftenikkesirkulerer,f.eks.ihjørner.Holddendessuten
unnagjenstandersomkanhindrefriluftstrøm.Plasser
enhetenminst30cmfralysarmaturerellerinteriørdetaljer
somkanhindrerøyk/varmeiånåfremtildetektoren.
Plasserdenminst1meterfraveggen.Segur3A.
Veggmontering når montering i tak ikke er mulig
Unngååmontereenhetenlangtinneiethjørne.
Plasserbrannvarslerensøvrekantminst15cmog
maksimalt30cmfrataket.Segur3A.
GANG
KJELLER
STUE
BAD
KØKKEN
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
GANG
Maksimal /
anbefalt
beskyttelse
Minimum beskyttelse
TAK
VEGG
BEST MIDT I
ROMMET
Min. 1 m
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
BADSOVEROM
KØKKEN
90 cm
STUE
TRAPPE-
AVSATS
GANG
KJELLER
STUE
BAD
KØKKEN
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
SOVEROM
GANG
Maksimal /
anbefalt
beskyttelse
Minimum beskyttelse
TAK
VEGG
BEST MIDT I
ROMMET
Min. 1 m
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
BADSOVEROM
KØKKEN
90 cm
STUE
TRAPPE-
AVSATS
FIGUR 1. Enetasjes bolig
FIGUR 3A FIGUR 3B
FIGUR 2. Bolig med flere etasjer
PLASSERING I TAK OG PÅ VEGG
OPTISK BRANNVARSLER
Modell: KD-134A og KD-134A/10Y
I skrånende tak
Påoveratersomskrånerellertaksomgåroppimøne,
skaldetektorenmonteres90cmfrahøyestepunktmålt
horisontalt,fordistilleståendeluftundermønetkanhindre
røykfraånåenheten.Segur3B.
OBS! For anbefalt/maksimal beskyttelse skal det monteres
en alarm i hvert rom (unntatt kjøkken, bad og garasje). IKKE
PLASSER EN ALARM I KJØKKENET eller på BADET, da matos
eller damp kan aktivere alarmen. IKKE PLASSER EN ALARM I
GARASJEN, da det er fare for at eksos vil aktivere den.
MONTERING
1. Taavmonteringsplatenpåbaksidenavbrannvarsleren
vedåvrimonteringsplatenmotklokken.
2.Settibatteriet.Passpåpolariteten(+/–).
3.Testbrannvarsleren–seavsnittetTESTE
4.Installermonteringsplatenpåvalgtsteditaket.Vær
nøyemedplasseringenavbrannvarsleren.
5.Plasserbrannvarslerenmotmonteringsplaten,ogvri
brannvarslerenmotklokkentildenklikkerpåplass.
6.Trykkpåtestknappenforåkontrollereat
brannvarslerenfungerersomdenskal.
TESTE
• Testbådeførogetterinstallasjonforåværesikkerpå
atdenfungerer.
• Testekunmedtestknappen.Brukaldriåpenild,da
dettekanskadebrannvarsleren.
• Testbrannvarslernerutinemessig1gang/uke.
TESTE BRANNVARSLEREN
• TRYKKpåogholdinnetestknappeni3 sekunder,slipp.
• Brannvarslerenavgiretalarmsignal,ogrødLED-
indikatorblinkerfort.
• RødLED-indikatorblinkerforåbekreftesletting.
DRIFT
• RødLEDblinkeréngang/minuttforåviseatbatteriet
erladetogstatuserOK.
• Vedalarmavgirenhetenethøytpulserendesignal,og
denrødeLED-enblinkerfort.
• Vedlavtbatterinivåavgirbrannvarslerenetkortsignal
éngang/minutt.
Produsent:
NexaTradingAB,Sverige
Ytelseserklæringen(DoP)er
tilgjengeligpånettsiden
vår–www.nexa.se
FEILKILDE TILTAK
Damp og fuktighet. Det kan oppstå en falsk alarm hvis
brannvarsleren er plassert for nær bad, vaskerom eller andre
steder med høy luftfuktighet.
Plasser brannvarsleren minst 2 meter fra bad, vaskerom eller
andre steder der høy luftfuktighet kan forekomme.
Støv og smuss. Ettersom luften passerer fritt gjennom
deteksjonskammeret, vil brannvarsleren trekke til seg en
del støv og pollenpartikler. Dette kan føre til en falsk alarm.
Brannvarsleren kan også bli mer følsom pga. dette,
noe som kan føre til uønsket alarm.
Støvsug brannvarsleren regelmessig, bruk et munnstykke
av plast slik at elektronikken ikke blir skadet. Unngå å
montere brannvarslerne på steder med mye støv og smuss.
Sett gjerne en "hette" over brannvarsleren, eller fjern den
fullstendig, når du skal utføre oppussingsarbeid i hjemmet.
Trekk, støv og luftstrømmer. En falsk alarm kan skyldes
at brannvarsleren er plassert for nær dører, vinduer,
ventilasjonssystemer, vifter, luftkanaler, varmepumper eller
lignende. Dette kan føre til at støvpartikler virvles opp
og inn i deteksjonskammeret.
Brannvarslere skal ikke installeres der det er trekk, i
nærheten av vinduer og dører, ventilasjon, vifter, luftkanaler,
varmepumper eller lignende. Finn en bedre plassering for
brannvarsleren, lenger unna trekk og luftstrømmer.
Temperaturvariasjoner kan føre til kondens i
deteksjonskammeret. For eksempel hvis brannvarsleren
plasseres i et rom der vinduet åpnes for utlufting om vinteren,
nær utganger, balkongdører eller steder der temperaturen
veksler mellom varm og kald.
Unngå å montere brannvarslere i rom med raske
temperaturvekslinger eller nær vinduer og dører som ofte
åpnes og lukkes. Flytt brannvarsleren til et sted med
en jevnere og mer stabil temperatur.
Ufordelaktig plassering. Feil plassering i et ustabilt innendørs-
miljø, trekk, nær elektriske apparater (EMC) og belysning kan
føre til en falsk alarm.
Plasser brannvarslere minst 5 meter fra peiser, ovner eller
andre varmeapparater. 2 meter fra ventilasjonskanaler,
varmepumper og klimaanlegg. 1 meter fra lamper og lysrør.
VANLIGE ÅRSAKER OG HVORDAN FALSK
ALARM SKAL UNNGÅS
Enbrannvarslerdetektererogreagererpårøykpartikler
iluften.Røykpartiklenefårbrannvarslerentilåutløseen
alarm.Dennefunksjoneninnebæreratbrannvarsleren
ogsåreagererpåstøvpartikler,fuktighetellerandre
partikleriformavpollen,insekter,m.m.Dissefaktoreneer
somoftestårsakentilenfalskalarm.
BRANNVARSLERENS GARANTI
Dennebrannvarslerenharenbegrensetgarantipå3år
motproduksjonsfeil.(Gjelderfrakjøpsdatoen.)Batteriet
dekkesikkeavgarantien.Garantiansvareterbegrenset
tilverdienaventilsvarendebrannvarsler.Defekte
brannvarslereskalleverestilbaketilforhandlerensammen
medenbeskrivelseavproblemet.Godkjentreklamasjon
erstattesmedennybrannvarsleravsammeellerlikeverdig
type.Vedreklamasjonmådetfremvisesenkvitteringsom
bekreftekjøpsdatoen.
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
Brannvarslerenskalrengjøresregelmessigogminstto
gangeriåret.Rengjørbrannvarslerenvedåstøvsuge
utvendiglangsåpningenmotdetoptiskekammeretslikat
støvogsmussforsvinner.
VIKTIG: Ikke prøv å åpne brannvarsleren for å rengjøre den
innvendig, da det vil føre til at garantien blir ugyldig.
GJENVINNING
• Enhetenbestårhovedsakeligavmaterialersomkan
gjenvinnes.
• Ikkekastemballasjen,enhetenoginnholdeti
emballasjensammenmedhusholdningsavfallet,men
følggjeldendebestemmelser.
• IhenholdtilEU-direktiv2002/96/EFomavfallfra
elektriskogelektroniskutstyr(WEEE),skaldette
produktetresirkuleres.
• Hvisduønskermerinformasjon,kanduringe
forhandlerenellerdenlokalemyndighetensomer
ansvarligforavfallshåndtering
TEST
Testknapp
Batteri
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13311/KD-134A
NEXA13311-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13314/KD-134A
NEXA13314-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
16
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13807/KD-134A/10Y
NEXA13807-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
KD-134A
Paristo 9V,ruskokivi
Pariston kesto Jopa3vuotta
KD-134A/10Y
Paristo 9V,litium
Pariston kesto Jopa10vuotta
KD-134A ja KD-134A/10Y
Hälytysääni 85dB(A)3metrinalueella
Käyttölämpötila 0–40 °C
llmankosteus 10–90 % RH
Savuherkkyys 0,08–0,18db/m
Tässä ohjelehtisessä on tärkeää tietoa palovaroittimen
oikeanlaisesta asennuksesta ja huollosta. Ennen kuin
asennat palovaroittimen, lue koko lehtinen läpi ja
säilytä se myöhempää tarvetta varten.
Nexan KD-134A-palovaroitin on valmistettu
tunnistamaan savuhiukkasia ja antamaan ajoissa
varoituksen mahdollisesta tulipalosta (edellyttää
oikeanlaista sijoittamista ja huoltoa).
OMINAISUUDET
• Optinenanturi,jokahavaitseekytevättulipalot
• LED-valohälytyksellejavirralle
• Alhaisenparistontasonvaroitus
• Toimitetaanasennusosilla
• 85dB:nhälytyssignaali
• Mukanapölysuoja
TÄRKEÄÄ
Älä poista äläkä kytke irti paristoa väärän hälytyksen
lopettamiseksi. Avaa ikkuna tai tuuleta palovaroittimen
ympärillä hälytyksen lopettamiseksi, ja/tai paina
taukopainiketta.
Palovaroitin on tarkoitettu käytettäväksi yhden asunnon
asuinrakennuksessa.
Tämä palovaroitin ei sovellu käytettäväksi
rakennuksissa, jotka eivät ole asuntokäytössä.
Palovaroitin ei korvaa lain tai paloviranomaisen vaatimaa
kokonaisvaltaista hälytysjärjestelmää.
Palovaroitin havaitsee ilmassa olevat palohiukkaset
(savun). Se ei reagoi liekkeihin tai kaasuihin.
Palovaroitin on suunniteltu hälyttämään silloin, kun
tulipalo on kehittymisvaiheessa.
Palovaroitin on testattava joka viikko ja vaihdettava
kymmenen vuoden välein.
PALOVAROITTIMEN SIJAINTI
Edellytyssille,ettäpalovaroitinpystyyhälyttämään
ajoissa,on,ettäseonasennettunatulipalonsyttyessä.
Nexasuositteleepalovaroittimenasentamistajokaiseen
huoneeseenjakaikkiinkerroksiin.
Yksikerroksinen asunto:Sijoitapalovaroitin
oleskelutilojen(sis.keittiö)janukkumatilojenväliseentilaan
vähimmäissuojauksenvarmistamiseksi.Sijoitapalovaroitin
mahdollisimmanlähelleoleskelutilojajavarmista,että
hälytyskuuluumakuuhuoneisiin.Katsokuvan1esimerkki.
Monikerroksinen asunto:Sijoitapalovaroitinportaikkoon
(sisääntulokerros),yläkerranporrastasanteellekorkeimpaankohtaan
jakellarinkattoonportaidenalapäähänvähimmäissuojauksen
varmistamiseksi.Tämäkattaakellarikerroksen,muttaeialapohjaa
eikäsisustamattomiaullakkotiloja.
Katsokuvan2esimerkki.
Kattoasennus
Koskakuumasavunouseeylöspäinjaleviää,palovaroitin
suositellaanasennettavaksikeskellekattoa.Vältäalueita,joilla
ilmaeikierrä,kutennurkatjanurkkaukset.Pidäpalovaroitin
myöspoissasellaistenesineidenluota,jotkavoivatestääilman
virtaamisenvapaasti.Sijoitapalovaroitinvähintään30cm:n
etäisyydellevalolaitteistajasisustusesineistä,jotkavoivatestää
savua/lämpöäpääsemästätunnistimeen.Sijoitasevähintään
yhdenmetrinetäisyydelleseinästä.Katsokuva3A.
Seinäasennus, kun kattoasennus ei ole mahdollista
Vältäasentamastapalovaroitintasyvällenurkkaan.
Sijoitavaroittimenyläreunavähintään15cm:njaenintään
30cm:netäisyydellekatosta.Katsokuva3A.
Kalteva katto
Kaltevillapinnoillataisisäkatossa,jonkaharjanousee
korkealle,palovaroitinonasennettava90cm:n
etäisyydellekorkeimmastakohdastavaakasuunnassa
mitattuna,koskaharjanalapuolellaseisovailmavoi
estääsavuapääsemästätunnistimeen.Katsokuva3B.
HUOMAUTUS: Suositellun suojauksen tai enimmäissuojauksen
varmistamiseksi palovaroitin on oltava jokaisessa huoneessa
(lukuun ottamatta keittiötä, kylpyhuonetta ja autotallia). ÄLÄ
SIJOITA PALOVAROITINTA KEITTIÖÖN tai KYLPYHUONEESEEN,
sillä ruoankäry tai vesihöyry voivat aiheuttaa hälytyksen. ÄLÄ
SIJOITA PALOVAROITINTA AUTOTALLIIN, sillä siellä on vaarana,
että pakokaasut aiheuttavat hälytyksen.
AULA
KELLARI
OLOHUONE
KYLPYHUONE
KEITTIÖ
MAKUUHUONE
MAKUUHUONE
MAKUUHUONE
MAKUUHUONE
AULA
Enimmäistason /
suositeltu suojaus
Vähimmäistason
suojaus
KATTO
SEINÄ
MIELUITEN KESKELLÄ
HUONETTA
Vähintään 1 m
Vähintään
15 cm
Enintään
30 cm
KYLPYHUONE
MAKUUHUONE
KEITTIÖ
90 cm
OLOHUONE
PORTAIKKO
AULA
KELLARI
OLOHUONE
KYLPYHUONE
KEITTIÖ
MAKUUHUONE
MAKUUHUONE
MAKUUHUONE
MAKUUHUONE
AULA
Enimmäistason /
suositeltu suojaus
Vähimmäistason
suojaus
KATTO
SEINÄ
MIELUITEN KESKELLÄ
HUONETTA
Vähintään 1 m
Vähintään
15 cm
Enintään
30 cm
KYLPYHUONE
MAKUUHUONE
KEITTIÖ
90 cm
OLOHUONE
PORTAIKKO
KUVA 1. Yksikerroksinen asunto
KUVA 3A KUVA 3B
KUVA 2. Monikerroksinen asunto
SIJOITTAMINEN KATTOON JA SEINÄÄN
OPTINEN PALOVAROITIN
Malli: KD-134A ja KD-134A/10Y
ASENNUS
1.Poistapalovaroittimentaustapuolenasennuslevy
kiertämälläsitävastapäivään.
2.Asetaparistopaikalleen.Varmistaoikeanapaisuus(+/-).
3.Testaapalovaroitin,ks.kohtaTESTAUS.
4.Asennaasennuslevykattoonhaluamaasipaikkaan.
Toimitarkastipalovaroittimensijoittamistakoskevien
ohjeidenmukaisesti.
5.Asetapalovaroitinasennuslevyävastenjakierrävaroitinta
myötäpäivään,kunnessenapsahtaapaikalleen.
6.Tarkista,ettäpalovaroitintoimiioikeinpainamalla
testauspainiketta.
TESTAUS
• Suoritatestisekäennenasennustaettäsenjälkeen
senvarmistamiseksi,ettäpalovaroitintoimii.
• Testaaainoastaantestauspainikkeella.Äläkoskaan
käytätestaukseenavotulta,silläsevoivaurioittaa
palovaroitinta.
• Testaapalovaroitinsäännöllisestikerranviikossa.
TESTAA PALOVAROITIN
• Painatestauspainikettajapidäsepainettuna3
sekunninajan.
• Palovaroittimestakuuluuhälytysääni,japunainen
LED-merkkivalovilkkuunopeasti.
• PunainenLED-merkkivalovilkkuupoiston
vahvistamiseksi.
KÄYTTÖ
• PunainenLED-merkkivalovilkkuukerranminuutissa
jailmaisee,ettäparistoonladattujatilaonOK.
• Hälytyksensoidessayksiköstäkuuluukorkeapulssisignaali
japunainenLED-merkkivalovilkkuunopeasti.
• Kunakuntasoonalhainen,palovaroittimestakuuluu
lyhytsignaalikerranminuutissa.
Valmistaja:
NexaTradingAB,Ruotsi
Suoritustasoilmoitus(DoP)on
verkkosivuillamme–www.nexa.se
VIRHELÄHDE TOIMENPIDE
Höyry ja kosteus. Väärä hälytys voi aiheutua silloin, jos
palovaroitin on sijoitettu liian lähelle kylpyhuonetta, pesutupaa
tai muita tiloja, joiden ilmankosteus on suuri.
Sijoita palovaroitin vähintään kahden metrin etäisyydelle
kylpyhuoneesta, pesutuvasta tai muista tiloista, joiden
ilmankosteus voi olla suuri.
Pöly ja lika. Kun ilma kulkee vapaasti tunnistinkennon läpi,
palovaroittimeen kertyy helposti pölyä ja siitepölyhiukkasia.
Tämä voi aiheuttaa väärän hälytyksen. Palovaroitin voi myös
olla tämän vuoksi tavallista herkempi, mikä voi aiheuttaa ei-
toivottuja hälytyksiä.
Imuroi palovaroitin säännöllisesti. Käytä muovista suulaketta,
ettei varoittimen elektroniikka vaurioidu. Vältä asentamasta
palovaroitinta sellaisiin paikkoihin, joissa siihen voi kertyä paljon
pölyä ja likaa. Palovaroitin kannattaa peittää jollakin tai ottaa se
kokonaan pois paikaltaan, kun teet kotona siivoustöitä.
Veto, pöly ja ilmavirrat. Väärä hälytys voi johtua siitä,
että palovaroitin on sijoitettu liian lähelle ovia, ikkunoita,
ilmanvaihtojärjestelmiä, tuulettimia, ilmakanavia, lämpöpumppuja
tai vastaavia. Tämä voi aiheuttaa sen, että pölyhiukkaset
lentelevät ilmassa ja kulkeutuvat tunnistinkennon sisään.
Älä asenna palovaroitinta vetoiseen paikkaan äläkä ikkunoiden,
ovien, ilmanvaihtojärjestelmien, tuulettimien, ilmakanavien,
lämpöpumppujen ja vastaavien lähelle. Etsi varoittimelle
parempi paikka, joka on kauempana vedosta ja ilmavirroista.
Lämpötilanvaihtelut voivat muodostaa tunnistinkennoon
lauhdetta. Näin voi käydä, jos palovaroitin sijoitetaan esimerkiksi
huoneeseen, jossa ikkunoita availlaan talvella tuuletusta
varten tai uloskäyntien, parvekkeen ovien tai muiden sellaisten
paikkojen lähelle, jossa kylmä ja lämmin ilman vaihtelevat.
Vältä asentamasta palovaroitinta tilaan, jossa lämpötila
vaihtelee nopeasti, tai lähelle ikkunoita ja ovia, joita avataan
ja suljetaan usein. Siirrä palovaroitin paikkaan, jossa on
tasaisempi ja vakaampi lämpötila.
Epäsuotuisa sijainti. Väärä sijainti epävakaassa
sisätilaympäristössä ja veto sekä sähkölaitteiden (EMC) ja
valaistuksen läheisyys voivat aiheuttaa vääriä hälytyksiä.
Sijoita palovaroitin vähintään viiden metrin etäisyydelle takasta,
lämmitysuunista ja muista lämmön lähteistä, kahden metrin etäisyydelle
ilmanvaihtokanavista, lämpöpumpuista ja ilmastointilaitteista sekä
yhden metrin etäisyydelle lampuista ja loisteputkista.
TAVALLISIA SYITÄ JA VÄÄRIEN HÄLYTYSTEN
VÄLTTÄMINEN
Palovaroitintunnistaailmassaolevatsavuhiukkaset
jareagoiniihin.Savuhiukkasetsaavatvaroittimen
hälyttämään.Tämätarkoittaa,ettäpalovaroitinpystyy
reagoimaanmyöspölyhiukkasiin,kosteuteentaimuihin
hiukkasiin,kutensiitepölyynsekähyönteisiinym.Nämä
ovatuseimmitensyynävääräänhälytykseen.
PALOVAROITTIMEN TAKUU
Tälläpalovaroittimellaonkolmenvuodenrajoitettu
takuuvalmistusvirheidenosalta(voimassaostopäivästä
lukien).Takuueikataparistoa.Takuuvastuurajoittuu
vastaavanpalovaroittimenarvoon.Viallisetpalovaroittimet
onpalautettavajälleenmyyjälle,jamukaanonliitettävä
ongelmankuvaus.Hyväksyttyreklamaatiokorvataan
uudellasamanlaisellataivastaavantyyppisellä
palovaroittimella.Reklamaationyhteydessäonesitettävä
kuitti,jostakäyilmituotteenostopäivä.
KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS
Palovaroitinonpuhdistettavasäännöllisestijavähintään
kaksikertaavuodessa.Puhdistapalovaroittimestapöly
jalikaimuroimallavaroitinulkopuoleltaoptisenkennon
aukonkohdalta.
TÄRKEÄÄ: Älä yritä avata palovaroitinta puhdistaaksesi sen
sisäpuolelta, sillä tällöin takuu ei ole voimassa.
KIERRÄTYS
• Palovaroitinkoostuupääasiassakierrätettävästä
materiaalista.
• Älähävitäpakkausta,palovaroitintajapakkauksen
sisältöäkotitalousjätteenmukana,vaannoudata
voimassaoleviamääräyksiä.
• Sähkö-jaelektroniikkalaiteromusta(WEEE)annetun
EU-direktiivin2002/96/EYmukaantämätuoteon
kierrätettävä.
• Lisätietojasaatjälleenmyyjältätaijätteenkäsittelystä
vastaavaltapaikallisviranomaiselta.
Testauspainike
Paristo
TEST
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13311/KD-134A
NEXA13311-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13314/KD-134A
NEXA13314-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
16
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13807/KD-134A/10Y
NEXA13807-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
TEKNISKE DATA
KD-134A
Batteri 9V brunsten
Batteritid Optil3år
KD-134A/10Y
Batteri 9V litium
Batteritid Optil10år
KD-134A og KD-134A/10Y
Alarmsignal 85 dB (A) ved 3 meter
Driftstemperatur 0-40°C
Luftfugtighed 10-90%RH
Røgfølsomhed 0,08-0,18db/m
Denne instruktionsfolder giver dig vigtig information
om korrekt installation og brug af din brandalarm. Læs
venligst hele folderen før installation, og gem den til
senere brug.
Nexas brandalarm KD-134A er konstrueret til at
registrere røgpartikler og udsende et tidligt varsel i
tilfælde af brand (forudsat, at den er korrekt placeret og
vedligeholdt).
FUNKTIONER
• Optisksensor,somregistrererulmendebrande
• LED-indikatorforalarmogspænding
• Advarselvedlavbatterikapacitet
• Leveresmedmonteringstilbehør
• 85dBalarmsignal
• Støvkappemedfølger(KD-134A/10Y)
VIGTIGT
Undlad at fjerne eller frakoble batteriet i tilfælde af
falsk alarm. Åbn vinduerne, eller rens luften omkring
brandalarmen for at stoppe alarmen, og/eller tryk på
pauseknappen.
Brandalarmen er beregnet til brug i enfamiliehuse.
Denne brandalarm er ikke egnet til brug i bygninger,
som ikke er boliger. Brandalarmen er ikke en erstatning
for et fuldgyldigt alarmsystem, som er påkrævet iht.
loven eller brandmyndighederne.
Brandalarmen registrerer forbrændingspartikler i luften
(røg). Den reagerer ikke på flammer eller gas.
Brandalarmen er konstrueret til at udsende et
alarmsignal, hvis der er ved at opstå en brand.
Brandalarmen bør testes hver uge og udskiftes hvert
tiende år.
OPTISK BRANDALARM
Model: KD-134A og KD-134A/10Y
DANSK
MONTERING
1.Fjernmonteringspladenpåbagsidenafbrandalarmen
vedatdrejemonteringspladenmoduret.
2.Sætbatterieti.Sørgfor,atdetvenderrigtigt(+/-).
3.Testbrandalarmen,seafsnittetTEST
4.Sætmonteringspladenoppådetønskedestediloftet.
Væromhyggeligmedplaceringenafbrandalarmen.
5.Placerbrandalarmenmodmonteringspladen,ogdrej
denmeduret,indtildenklikkerpåplads.
6.Trykpåtestknappenforattjekke,omalarmenvirker
korrekt.
TEST
• Testbådeførogeftermonteringforatsikre,at
brandalarmenfungerer.
Testkunvedhjælpaftestknappen.Brugaldrigåbenild,
dadetkanødelæggebrandalarmen.
• Testdinebrandalarmer1gangomugen.
TEST BRANDALARMEN
• HOLDtestknappenindei3 sekunder,ogslipden
• Brandalarmenudsenderetalarmsignal,ogdenrøde
LED-indikatorblinkerhurtigt.
• RødLED-indikatorblinkerforatbekræftesletning.
DRIFT
• RødLED-indikatorblinker1gang/minutforatvise,at
batterieteropladet,ogatstatuserOK.
• Vedalarmudsenderenhedenethøjt,pulserende
lydsignal,ogenRØDLED-indikatorblinkerhurtigt.
• Vedlavbatterikapacitetudsenderbrandalarmenetkort
signal1gang/minut.
PLACERING AF BRANDALARMEN
For at brandalarmen skal kunne udsende et tidligt varsel,
skal den være monteret dér, hvor branden opstår. Nexa
anbefaler derfor, at du installerer en brandalarm i hvert
rum og på alle etager.
Bolig i et plan: For at opnå minimumbeskyttelse skal
alarmen monteres i entréen mellem opholdsrum (inklusive
køkken) og soveværelser. Monter alarmen så tæt på
opholdsrummene som muligt, og sørg for, at alarmen kan
høres, når du er i soveværelset. Se figur 1 som eksempel.
Bolig i flere plan: For at opnå minimumbeskyttelse skal
der monteres en alarm på reposen (i stueetagen) og
yderligere en alarm over trappen på den øverste etage
samt en alarm i kælderen ved foden af trappen. Dette
omfatter kælderen, men ikke krybekældre eller loftsrum,
som ikke er indrettet til bolig. Se figur 2 som eksempel.
Loftsmontage
Eftersom varm røg stiger opad og spreder sig, anbefaler
vi loftsmontage på et centralt sted. Undgå steder,
hvor luften ikke cirkulerer, fx hjørner. Undgå også
steder, hvor genstande kan forhindre fri luftcirkulation.
Monter enheden mindst 30 cm fra lysinstallationer eller
dekorative genstande, som kan forhindre røg/varme i at
nå alarmen. Monter den mindst 1 meter fra væggen. Se
figur 3A.
Vægmontering, når loftsmontering ikke er mulig
Undgå at montere enheden i et hjørne.
Brandalarmens øverste kant skal være mindst 15 cm og
højst 30 cm fra loftet. Se figur 3A.
På skråvægge
Monter din røgalarm 90 cm fra højeste punkt målt
horisontalt i rum med skråvægge eller loft til kip, da
stillestående luft øverst i rummet kan forhindre røgen i at
nå frem til alarmen. Se figur 3B.
BEMÆRK: Ønsker du den anbefalede/maksimale
beskyttelse, skal du montere en alarm i hvert rum (undtagen
køkken, bad og garage). MONTER IKKE EN ALARM I
KØKKEN eller BADEVÆRELSE, da mados og damp
kan sætte alarmen i gang. MONTER IKKE EN ALARM I
GARAGEN, da udstødningsgasser kan sætte alarmen i gang.
GANG
TRAPPE-
AFSATS
KÆLDER
OPHOLDSSTUE
BADE-
VÆRELSE
KØKKEN
SOVEVÆRELSE
SOVEVÆRELSE
SOVEVÆRELSE
SOVEVÆRELSE
GANG
Maksimal/
anbefalet
beskyttelse
Minimal beskyttelse
LOFT
VÆG
BEDST I MIDTEN
AF VÆRELSET
Min. 1 m
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
BADE-
VÆRELSE
SOVE-
VÆRELSE
KØKKEN
90 cm
OPHOLDS-
STUE
FIGUR 1. Bolig i et plan
FIGUR 2. Bolig i flere plan
GANG
TRAPPE-
AFSATS
KÆLDER
OPHOLDSSTUE
BADE-
VÆRELSE
KØKKEN
SOVEVÆRELSE
SOVEVÆRELSE
SOVEVÆRELSE
SOVEVÆRELSE
GANG
Maksimal/
anbefalet
beskyttelse
Minimal beskyttelse
LOFT
VÆG
BEDST I MIDTEN
AF VÆRELSET
Min. 1 m
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
BADE-
VÆRELSE
SOVE-
VÆRELSE
KØKKEN
90 cm
OPHOLDS-
STUE
FIGUR 3A FIGUR 3B
PLACERING I LOFT OG PÅ VÆG
DANSK
TEST
Testknap
Batteri
ALMINDELIGE ÅRSAGER TIL OG UNDGÅELSE AF
FALSKE ALARMER
Enbrandalarmregistrererogreagererpårøgpartikleri
luften.Røgpartiklerneaktivererbrandalarmen.Denne
funktionindebærer,atbrandalarmenogsåkanreagerepå
damppartikler,fugtellerandrepartikleriformafpollen,
insekterm.m.Falskealarmerforårsagesoftestafdisse
faktorer.
BRANDALARMENS GARANTI
Dennebrandalarmhar3årsbegrænsetgarantimod
produktionsfejl.(Gælderfrakøbsdatoen).Batterierneer
ikkedækketafgarantien.Garantiansvareterbegrænset
tilværdienafentilsvarendebrandalarm.Defekte
brandalarmerskalleverestilbagetilforhandlerensammen
medenbeskrivelseafproblemet.Vedgodkendelseaf
defektenerstattesbrandalarmenmedennyafsamme
ellertilsvarendetype.Vedreklamationskalkvitteringmed
købsdatofremvises.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Brandalarmenbørrengøresregelmæssigtogmindstto
gangeomåret.Rengørdinbrandalarmvedatstøvsuge
denudvendigtlangsåbningenmoddetoptiskekammer
foratfåstøvogsnavsud.
VIGTIGT: Forsøg ikke at åbne dækslet for at rengøre
brandalarmen indvendigt, så bortfalder garantien.
GENBRUG
• Enhedenerhovedsageligtfremstilletafmaterialer,som
kangenbruges.
• Smidikkeemballagen,enhedenogindholdeti
emballagenudsammenmedkøkkenaaldet,følgde
gældendebestemmelser.
• Ioverensstemmelsemeddirektiv2002/96/EF
vedrørendeaaldfraelektriskogelektroniskudstyr
(WEEE)skaldetteproduktgenanvendes.
• Foryderligereinformation:Kontaktforhandleren
ellerdelokalemyndighedermedansvarfor
aaldshåndtering
FEJLKILDE HANDLING
Damp og fugt. Der kan opstå falske alarmer, hvis
brandalarmen er monteret for tæt på badeværelse, bryggers
eller andre steder med høj luftfugtighed.
Monter brandalarmen mindst 2 meter fra badeværelse,
bryggers og andre steder, hvor der kan forekomme høj
luftfugtighed.
Støv og snavs. Eftersom luften kan passere frit gennem
målekammeret, vil brandalarmen tiltrække en del støv- og
pollenpartikler. Det kan føre til falske alarmer. Det kan også
gøre alarmen mere følsom, hvilket kan føre til uønskede
alarmer.
Støvsug alarmen regelmæssigt med et mundstykke i plast,
så elektronikken ikke bliver beskadiget. Undgå at montere
brandalarmer på steder, hvor der er meget støv og snavs.
Sæt gerne en "hætte" over brandalarmen, eller tag den ned,
hvis du udfører renoveringsarbejde i hjemmet.
Træk, støv og luftstrømme. Falske alarmer kan skyldes,
at brandalarmen er monteret for tæt på døre, vinduer,
ventilationssystemer, blæsere, luftkanaler, varmepumper eller
lignende. Det kan medføre, at støvpartikler hvirvles op og ind
i målekammeret.
Undlad at montere brandalarmer på steder med træk, i
nærheden af vinduer og døre, ventilation, blæsere, luftkanaler,
varmepumper eller lignende. Monter i stedet brandalarmen
på et bedre sted længere fra træk og luftstrømme.
Temperaturvariationer kan skabe kondens i målekammeret.
For eksempel hvis brandalarmen placeres i et rum, hvor der
bliver åbnet vinduer for at lufte ud om vinteren, eller tæt på
udgange, altandøre eller andre steder, hvor temperaturen
skifter mellem koldt og varmt.
Undlad at montere brandalarmer i rum med hurtige
temperaturskift eller tæt på vinduer og døre, som ofte åbnes
og lukkes. Flyt brandalarmen til et sted med en mere jævn og
stabil temperatur.
Ugunstig placering. En forkert placering i et ustabilt
indendørsmiljø, i træk, tæt på elektriske apparater (EMC) og
belysning kan forårsage falske alarmer.
Monter brandalarmen mindst 5 meter fra pejse, kaminer
og andre varmekilder. 2 meter fra ventilationskanaler,
varmepumper og aircondition.1 meter fra lamper og
lysstofrør.
Producent:
NexaTradingAB,Sverige
Påvoreshjemmesidenderduen
DeclarationofPerformance(DoP)
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13311/KD-134A
NEXA13311-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13314/KD-134A
NEXA13314-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
16
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13807/KD-134A/10Y
NEXA13807-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
14
DANE TECHNICZNE
KD-134A
Bateria 9 V cynkowo-węglowa
Czas pracy baterii Do 3 lat
KD-134A/10Y
Bateria 9 V litowa
Czas pracy baterii Do 10 lat
KD-134A i KD-134A/10Y
Sygnał alarmowy 85 dB (A) w odległości 3
metrów
Temperatura eksploatacji 0°C – 40°C
Wilgotność powietrza 10 – 90% wilg. wzgl.
Czułość na dym 0,08 – 0,18 db/m
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
na temat prawidłowej instalacji i obsługi czujnika
przeciwpożarowego. Proszę zapoznać się z tą instrukcją
przed przystąpieniem do instalacji i zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Czujnik przeciwpożarowy Nexa KD-134A ma za zadanie
wykrywanie cząsteczek dymu i wczesne ostrzeganie w
razie pojawienia się pożaru (pod warunkiem prawidłowego
umiejscowienia i konserwacji).
CECHY
Czujnik optyczny wykrywający tlący się pożar
Sygnalizacja LED alarmu i napięcia
Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii
W komplecie z elementami montażowymi
Sygnał alarmowy 85 dB
Zabezpieczenie przed kurzem w komplecie (KD-134A/10Y)
WAŻNE
Nie wyjmować ani nie odłączać baterii w celu wyłączenia
fałszywego alarmu. Otworzyć okna albo przewietrzyć
otoczenie wokół czujnika, aby wyłączyć alarm i/lub
nacisnąć przycisk pauzy.
Czujnik jest przeznaczony do użytku w domach
jednomieszkaniowych.
Czujnik nie jest przeznaczony do użytku w budynkach
niemieszkalnych. Czujnik przeciwpożarowy nie zastępuje
pełnego systemu alarmowego wymaganego przepisami
prawa albo przez straż pożarną.
Czujnik wykrywa w powietrzu cząsteczki powstające w
procesie spalania (dym). Nie reaguje na płomienie ani
gazy.
Zadaniem czujnika jest emitowanie sygnału alarmowego w
przypadku rozwijania się pożaru.
Czujnik należy testować raz w tygodniu i wymieniać co
dziesięć lat.
OPTYCZNY CZUJNIK
PRZECIWPOŻAROWY
Model: KD-134A i KD-134A/10Y
POLSKI
MONT
1. Zdjąć płytkę montażową z tyłu czujnika, obracając ją w
lewo.
2. Włożyć baterię. Zwrócić uwagę na prawidłowe położenie
biegunów (+/-).
3. Przetestować czujnik, patrz punkt TESTOWANIE.
4. Zamontować płytkę montażową w wybranym miejscu
na sucie. Wybrać właściwe umiejscowienie czujnika
przeciwpożarowego.
5. Umieścić czujnik na płytce montażowej i obrócić go w
prawo, tak aby się zatrzasnął.
6. Nacisnąć przycisk testu, aby sprawdzić, czy czujnik działa
prawidłowo.
TESTOWANIE
Przetestować czujnik przed i po zamontowaniu, aby mieć
pewność, że działa.
Testować wyłącznie przy użyciu przycisku testu. Nie wolno
używać otwartego płomienia, ponieważ czujnik może ulec
zniszczeniu.
Testować czujniki regularnie 1 raz w tygodniu.
TESTOWANIE CZUJNIKA PRZECIWPOŻAROWEGO
WCISNĄĆ i przytrzymać przycisk testu przez 3 sekundy,
puścić.
Czujnik wyemituje sygnał alarmowy, a czerwona dioda LED
zamiga szybko.
Czerwony wskaźnik LED zamiga, aby potwierdzić
wykasowanie.
EKSPLOATACJA
Czerwona dioda LED miga jeden raz na minutę,
sygnalizując, że bateria jest naładowana, a stan czujnika
jest OK.
W razie alarmu zostaje wyemitowany głośny pulsujący
sygnał dźwiękowy, a CZERWONA DIODA LED miga
szybko.
W przypadku niskiego poziomu baterii czujnik emituje krótki
sygnał jeden raz na minutę.
UMIEJSCOWIENIE CZUJNIKA PRZECIWPOŻAROWEGO
Warunkiem wczesnego ostrzegania jest zainstalowanie
czujnika w miejscu powstania pożaru. Nexa zaleca
zainstalowanie jednego czujnika w każdym pomieszczeniu i
na wszystkich kondygnacjach.
Mieszkanie jednopoziomowe: W celu uzyskania minimalnej
ochrony umieścić alarm w korytarzu między powierzchniami
mieszkalnymi (łącznie z kuchnią) oraz w pomieszczeniach
sypialnych. Umieścić go jak najbliżej powierzchni
mieszkalnych, tak aby alarm był słyszalny w sypialniach.
Patrz przykład na rys. 1.
Mieszkanie wielopoziomowe: Dla uzyskania minimalnej
ochrony umieścić jeden alarm na klatce schodowej
(kondygnacja wejściowa) i dodatkowy alarm nad podestem na
górnej kondygnacji oraz jeden alarm na sucie w piwnicy przy
podstawie schodów. Pozwala to objąć zasięgiem kondygnację
piwniczną bez przestrzeni podpodłogowej oraz poddasza
nieużytkowego. Patrz przykład na rys. 2.
Montaż na sucie
Ponieważ gorący dym unosi się do góry i rozprzestrzenia się,
zaleca się zamontowanie czujnika na sucie w centralnym
punkcie. Unikać miejsc, w których brak cyrkulacji powietrza,
np. pomieszczeń narożnych. Umieścić czujnik z dala od
przedmiotów, które mogą blokować swobodny przepływ
powietrza. Czujnik powinien znajdować się w odległości
co najmniej 30 cm od opraw oświetleniowych i elementów
wyposażenia, które mogą uniemożliwiać dopływ dymu/ciepła.
Umieścić czujnik co najmniej 1 metr od ściany. Patrz rys. 3A.
Montaż na ścianie, gdy montaż na sucie nie jest możliwy
Unikać montowania czujnika w głębi narożnika.
Górna krawędź czujnika powinna znajdować się w odległości
nie mniejszej niż 15 cm i nie większej niż 30 cm od sutu.
Patrz rys. 3A.
Na sucie skośnym
Na powierzchniach skośnych albo na sucie dochodzącym
do kalenicy czujnik należy zamontować w odległości 90 cm w
pionie od najwyższego punktu, ponieważ stojące powietrze
pod kalenicą może uniemożliwić dotarcie dymu do czujnika.
Patrz rys. 3B.
UWAGA: Aby uzyskać zalecaną/maksymalną ochronę, należy
umieścić jeden alarm w każdym pomieszczeniu (oprócz
kuchni, łazienki i garażu). NIE UMIESZCZAĆ ALARMU
W KUCHNI ani W ŁAZIENCE, ponieważ opary kuchenne
albo para mogą spowodować jego uruchomienie. NIE
UMIESZCZAĆ ALARMU W GARAŻU, ponieważ może zostać
uruchomiony przez spaliny.
Podest
Piwnica
Salon
Łazienka
Kuchnia
Sypialnia
Sypialnia
Sypialnia
Sypialnia
Korytarz
Maksymalna/
zalecana ochrona
Minimalna ochrona
Sufit
Ściana
Najlepiej pośrodku
pomieszczenia
Co najmniej 1 metr
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
ŁazienkaSypialnia
Kuchnia
90 cm
Salon
Korytarz
Podest
Piwnica
Salon
Łazienka
Kuchnia
Sypialnia
Sypialnia
Sypialnia
Sypialnia
Korytarz
Maksymalna/
zalecana ochrona
Minimalna ochrona
Sufit
Ściana
Najlepiej pośrodku
pomieszczenia
Co najmniej 1 metr
Min.
15 cm
Maks.
30 cm
ŁazienkaSypialnia
Kuchnia
90 cm
Salon
Korytarz
RYS. 1. Mieszkanie jednopoziomowe
RYS. 3A RYS. 3B
RYS. 2. Mieszkanie wielopoziomowe
UMIEJSCOWIENIE NA SUFICIE I NA ŚCIANIE
TEST
Przycisk
testu
Bateria
NAJCZĘSTSZE PRZYCZYNY FAŁSZYWEGO ALARMU I
JAK GO UNIKNĄĆ
Czujnik przeciwpożarowy wykrywa cząsteczki dymu w
powietrzu i reaguje na nie. Cząsteczki dymu powodują
uruchomienie alarmu przez czujnik. Funkcja ta oznacza, że
czujnik może także zareagować na cząsteczki kurzu, wilgoć i
inne cząsteczki, takie jak pyłki roślinne, owady itd. Czynniki te
są najczęstszą przyczyną fałszywego alarmu.
GWARANCJA CZUJNIKA PRZECIWPOŻAROWEGO
Niniejszy czujnik przeciwpożarowy ma 3-letnią ograniczoną
gwarancję na wady fabryczne. (Obowiązuje od daty zakupu.)
Baterie nie są objęte gwarancją. Odpowiedzialność z tytułu
gwarancji jest ograniczona do wartości analogicznego
czujnika przeciwpożarowego. Wadliwy czujnik należy oddać
do sprzedawcy wraz z opisem problemu. W razie uznania
reklamacji, czujnik zostanie wymieniony na nowy czujnik
tego samego typu albo na jego odpowiednik. Przy składaniu
reklamacji trzeba pokazać paragon potwierdzający datę
zakupu.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Czujnik przeciwpożarowy należy czyścić regularnie, co
najmniej dwa razy w roku. Oczyścić czujnik od zewnątrz
odkurzaczem wzdłuż otworu komory optycznej, aby usunąć
kurz i zabrudzenia.
WAŻNE: Nie próbować otworzyć pokrywy w celu
oczyszczenia wnętrza czujnika, gdyż powoduje to
unieważnienie gwarancji.
RECYKLING
Urządzenie składa się głównie z materiałów nadających się
do recyklingu.
Nie wyrzucać opakowania, urządzenia i zawartości
opakowania razem z odpadami komunalnymi, lecz
traktować je zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zgodnie z postanowieniami dyrektywy europejskiej
2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE), niniejszy
produkt należy poddać recyklingowi.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze
sprzedawcą albo lokalnym organem odpowiedzialnym za
zagospodarowanie odpadów.
PRZYCZYNA USTERKI POSTĘPOWANIE
Para i wilgoć. Fałszywy alarm może wystąpić, gdy czujnik
znajduje się zbyt blisko łazienki, pralni albo innych miejsc o
wysokiej wilgotności powietrza.
Umieścić czujnik w odległości co najmniej 2 metrów
od łazienki, pralni albo innych miejsc, w których może
występować wysoka wilgotność powietrza.
Kurz i zanieczyszczenia. Ponieważ powietrze przepływa
swobodnie przez komorę detekcyjną czujnika, traają do niego
kurz i pyłki roślinne. Może to spowodować fałszywy alarm.
Czułość czujnika może też zwiększyć się z tego powodu, co
może powodować niepożądane alarmy.
Regularnie odkurzać czujnik, używając plastikowej
końcówki, tak aby nie uszkodzić układów elektronicznych.
Unikać montażu czujnika w miejscach z dużą ilością kurzu
i zanieczyszczeń. Na czas prac remontowych w domu
dobrze jest założyć na czujnik „kapturek” albo całkowicie go
zdemontować.
Przeciągi, kurz i strumienie powietrza. Fałszywy alarm może
być rezultatem umieszczenia czujnika zbyt blisko drzwi, okien,
systemu wentylacyjnego, wentylatorów, kanałów powietrza,
pomp ciepła itp. Może to prowadzić do zawirowań cząsteczek
kurzu i ich przedostawania się do komory detekcyjnej.
Nie instalować czujnika w miejscu występowania przeciągów,
w pobliżu okien i drzwi, wentylacji, wentylatorów, kanałów
powietrza, pomp ciepła itp. Znaleźć lepsze miejsce dla
czujnika, dalej od przeciągów i strumieni powietrza.
Wahania temperatury mogą powodować powstawanie skroplin
w komorze detekcyjnej. Na przykład gdy czujnik zostanie
umieszczony w pomieszczeniu, gdzie zimą otwierane są okna
w celu wentylacji, blisko wyjść, drzwi balkonowych albo w
innych miejscach, gdzie czasem jest zimno a czasem ciepło.
Unikać montażu czujnika w pomieszczeniach, gdzie
występują szybkie zmiany temperatury albo blisko okien
i drzwi, które są często otwierane i zamykane. Przenieść
czujnik w miejsce, gdzie temperatura jest bardziej
równomierna i stabilna.
Niekorzystne umiejscowienie. Niewłaściwe umiejscowienie w
niestabilnych warunkach wewnętrznych, w przeciągu, w pobliżu
urządzeń elektrycznych (zakłócenia elektromagnetyczne) oraz
oświetlenia może powodować fałszywe alarmy.
Umieścić czujnik co najmniej 5 metrów od kominka, piecyka
albo innych urządzeń grzewczych. 2 metry od kanałów
wentylacyjnych, pomp ciepła i klimatyzacji. 1 metr od lamp i
świetlówek.
Producent:
Nexa Trading AB, Szwecja
Deklaracja właściwości użytkowych
(DoP) jest dostępna na naszej stronie
internetowej – www.nexa.se
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13311/KD-134A
NEXA13311-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Czujnik przeciwpożarowy do
użytku domowego
14
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13314/KD-134A
NEXA13314-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Czujnik przeciwpożarowy do
użytku domowego
16
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13807/KD-134A/10Y
NEXA13807-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Czujnik przeciwpożarowy do
użytku domowego
14
POLSKI
TECHNISCHE GEGEVENS
KD-134A
Batterij 9Vpyrolusieterts
Batterijduur Tot3jaar
KD-134A/10Y
Batterij 9 V lithium
Batterijduur Tot10jaar
KD-134A en KD-134A/10Y
Alarmsignaal 85dB(A)bij3meter
Bedrijfstemperatuur 0°C – 40°C
Luchtvochtigheid 10 – 90% RH
Gevoeligheid
voor rook 0,08–0,18db/m
Deze folder met instructies bevat belangrijke informatie
voor het correct installeren en onderhouden van de
rookmelder. Lees de hele folder vóór de installatie en
bewaar de folder voor toekomstig gebruik.
De Nexa-rookmelder KD-134A is ontworpen
om rookdeeltjes te detecteren en vroegtijdig te
waarschuwen in geval van brand (mits correct geplaatst
en onderhouden).
KENMERKEN
• Optischesensordiesmeulendebranddetecteert
• Led-indicatievooralarmenspanning
• Waarschuwingvoorlaagbatterijniveau
• Wordtgeleverdmetbenodigdhedenvoordemontage
• 85dB-alarmsignaal
• Stofbescherminginbegrepen(KD-134A/10Y)
BELANGRIJK
Verwijder of ontkoppel de batterij niet om een vals
alarm te stoppen. Open het raam of ventileer lucht
rond de rookmelder om het alarm te stoppen en/of
druk op de pauzeknop.
De rookmelder is bedoeld voor gebruik in
eengezinswoningen.
Deze rookmelder is niet geschikt voor gebruik
in niet-residentiële gebouwen. De rookmelder
is geen vervanging voor een door de wet of de
brandweerdienst voorgeschreven volwaardig
alarmsysteem.
De rookmelder detecteert verbrandingsdeeltjes in de
lucht (rook). Hij reageert niet op vlammen of gas.
De rookmelder is ontworpen om een alarmsignaal te
produceren als er brand ontstaat.
De rookmelder moet wekelijks worden getest en om
de tien jaar worden vervangen.
OPTISCHE ROOKMELDER
Model: KD-134A en KD-134A/10Y
NEDERLANDS
MONTEREN
1.Verwijderdebevestigingsplaataandeachterkantvan
derookmelderdoordeplaatlinksomtedraaien.
2.Plaatsdebatterij.Letopdatdepolariteitcorrectis
(+/-).
3.Testderookmelder.ZiehethoofdstukTESTEN
4.Monteerdebevestigingsplaatopdegewensteplaats
ophetplafond.Plaatsderookmelderzorgvuldig.
5.Plaatsderookmelderopdebevestigingsplaatendraai
hemrechtsomtothijinpositieklikt.
6.Drukdetestknopinomtecontrolerenofde
rookmeldercorrectwerkt.
TESTEN
• Testzowelvooralsnadeinstallatieomerzekervante
zijndatallesgoedwerkt.
• Testuitsluitendmetdetestknop.Gebruiknooit
openvuuromdatditderookmelderonherroepelijk
beschadigt.
• Testderookmelderseenkeerperweek.
ROOKMELDER TESTEN
• Houddetestknop3 secondeningedrukt.Laatde
knoplos
• Derookmelderproduceerteenalarmsignaalende
rodeledknippertsnel.
• Derodeledknippertomhetwissentebevestigen.
WERKING
• Derodeledknippertéénmaalperminuut,geeftaan
datdebatterijopgeladenendestatusOKis.
• Bijalarmproduceerthetapparaateenluidpulserend
signaalenderodeledknippertsnel.
• Alsdebatterijbijnaleegis,produceertderookmelder
eenkortsignaal/minuut.
PLAATSING VAN DE ROOKMELDER
Derookmelderkanalleenvroegtijdigwaarschuwenals
hijgeïnstalleerdiswaardebrandzichvoordoet.Nexa
adviseertdaaromeenrookmelderteinstallereninelke
kamerenopalleverdiepingen.
Woning met één verdieping:Vooreenminimumniveau
vanbeschermingplaatstuhetalarmindehaltussen
dewoonvertrekken(inclusiefdekeuken)ende
slaapvertrekken.Plaatshemzodichtmogelijkbijde
woonruimtenenzorgervoordathetalarmhoorbaarisin
deslaapkamers.Ziehetvoorbeeldinafbeelding1.
Woning met meerdere verdiepingen:Plaatsvoor
eenminimumniveauvanbeschermingeenalarminde
trapruimte(beganegrond),eenalarmopdeoverloop
bovendetrappluseenalarminhetplafondvandekelder
onderaandetrap.Ditdektdekelderverdiepingmaarniet
dekruipruimteenniet-ingerichtezolders.
Ziehetvoorbeeldinafbeelding2.
Plaatsing in het plafond
Aangezienheterookopstijgtenzichverspreidt,ishet
raadzaamomdemelderopeencentraalpuntaanhet
plafondtemonteren.Vermijdgebiedenwaardeluchtniet
circuleert,bijv.inhoeken.Houdhetookuitdebuurtvan
voorwerpendieeenvrijluchtstroomkunnenbelemmeren.
Plaatsdemelderopminimaal30cmafstandvan
armaturenofvoorwerpeninhetinterieurdiekunnen
voorkomendatrook/hittededetectorbereiken.
Plaatshemopeenafstandvanminstens1metervande
wand.Zieafbeelding3A.
Wandmontage, wanneer plafondmontage niet
mogelijk is.
Installeerdemeldernietverineenhoek.Plaatsde
bovenkantvanderookmelderminstens15cmen
hoogstens30cmvanafhetplafond.Zieafbeelding3A.
Aan hellend plafond
Ophellendeoppervlakkenofplafondsdieomhooggaan
totindenok,moetdedetector90cmvanhethoogste
horizontaalgemetenpuntwordenbevestigd,omdat
stilstaandeluchtonderdenokkanvoorkomendatrook
hetapparaatbereikt.Zieafbeelding3B.
OPMERKING: Voor de aanbevolen/minimale bescherming
dient er in elke ruimte een alarm te zijn (behalve in de
keuken, badkamer en garage). INSTALLEER GEEN
ALARM IN DE KEUKEN of BADKAMER, aangezien
kookdampen of stoom het alarm kunnen activeren.
INSTALLEER GEEN ALARM IN DE GARAGE vanwege het
risico dat het wordt geactiveerd door de uitlaatgassen.
Hal
Kelder
Woonkamer
Badkamer
Keuken
Slaapkamer
Slaapkamer
Slaapkamer
Slaapkamer
Hal
Maximum/aanbevolen
beveiliging
Minimum beveiliging
PLAFOND
WAND
Bij voorkeur in het
midden van de ruimte
Minimaal 1 meter
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BadkamerSlaap-
kamer
Keuken
90 cm
Woonkamer
Overloop
AFB. 1. Woning met één verdieping
AFB. 2. Woning met meerdere verdiepingen
Hal
Kelder
Woonkamer
Badkamer
Keuken
Slaapkamer
Slaapkamer
Slaapkamer
Slaapkamer
Hal
Maximum/aanbevolen
beveiliging
Minimum beveiliging
PLAFOND
WAND
Bij voorkeur in het
midden van de ruimte
Minimaal 1 meter
Min.
15 cm
Max.
30 cm
BadkamerSlaap-
kamer
Keuken
90 cm
Woonkamer
Overloop
AFBEELDING 3A AFBEELDING 3B
PLAATSING AAN PLAFOND EN AAN WAND
TEST
Testknop
Batterij
STORINGSOORZAKEN EN VOORKOMEN VAN VALS
ALARLM
Rookmeldersdetecterenrookdeeltjesindelucht
enreagerenhierop.Derookdeeltjesmakendatde
rookmelderalarmeert.Dezefunctiehoudtindatde
rookmelderookkanreagerenopstofdeeltjes,vochten
anderezaken,zoalspolleneninsecten.Dezefactoren
zijnmeestaldeoorzaakvaneenalarm.
GARANTIE OP DE ROOKMELDER
Dezerookmelderheefteen3-jarigebeperktegarantie
opfabricagefouten.(Geldigvanafdedagvanaankoop.)
Debatterijenvallennietonderdegarantie.De
aansprakelijkheidvolgensdegarantieisbeperkttotde
waardevaneenovereenkomstigerookmelder.Defecte
rookmeldersdienentewordengeretourneerdaande
detailhandelaar,meteenbeschrijvingvanhetprobleem.
Bijgoedkeuringvandeclaimwordtderookmelder
vervangendooreennieuwapparaatvanhetzelfdeof
gelijkwaardigetype.Inhetgevalvaneenclaimmoeteen
ontvangstbewijsmetvermeldingvandeaankoopdatum
wordengetoond.
REINIGING EN ONDERHOUD
Derookmeldermoetregelmatigwordengereinigd,
minimaaltweemaalperjaar.Reinigderookmelderdoor
uitwendiglangsdeopeningvandeoptischekamerte
stofzuigen,zodatstofenvuilverdwijnen.
OPGELET: Probeer niet om de klep te openen om de
binnenkant van de rookmelder schoon te maken – dan
vervalt de garantie.
RECYCLING
• Hetapparaatbestaathoofdzakelijkuitrecyclebaar
materiaal.
• Gooideverpakking,hetapparaatendeinhoudvande
verpakkingnietbijhethuishoudelijkafval,maarneem
detoepasselijkeverwijderingsbepalingeninacht.
• VolgensEU-richtlijn2002/96/EGinzakeafvalvan
elektrischeenelektronischeapparatuur(WEEE)moet
ditproductwordengerecycled.
• Raadpleegvoormeerinformatiededealerofde
plaatselijkoverheidsinstantiediebelastismetde
afvalverwijdering.
OORZAAK VAN FOUT ACTIE
Dampen en vocht.Er kan een vals alarm optreden als de
rookmelder te dicht bij een badkamer, wasruimte of andere
plaatsen met een hoge luchtvochtigheid is geïnstalleerd.
Plaats de rookmelder minimaal minstens 2 meter van
badkamers, wasruimten of andere plaatsen waar een hoge
luchtvochtigheid kan voorkomen.
Stof en vuil. Aangezien de lucht vrij door de detectiekamer
stroomt, trekt de rookmelder stof- en pollendeeltjes aan. Dit kan
een vals alarm veroorzaken. Hierdoor kan ook de rookmelder ook
gevoeliger worden, wat kan leiden tot ongewenste alarmen.
Stofzuig de rookmelder regelmatig. Gebruik een mondstuk
van kunststof om beschadiging van elektronische
componenten te voorkomen. Bevestig de rookmelder niet
op plaatsen met veel stof en vuil. Plaats bij voorkeur een
"kapje" over de rookmelder of verwijder deze volledig als u
thuis renovatiewerkzaamheden verricht.
Trek, stof en luchtstromen.Valse alarmen kunnen worden
veroorzaakt doordat de rookmelder te dicht bij deuren, ramen,
ventilatiesystemen, ventilatoren, luchtkanalen, warmtepompen
en dergelijke is geplaatst. Hierbij kunnen omhoog wervelende
stofdeeltjes in de detectiekamer terechtkomen.
Installeer rookmelders niet op plaatsen waar het tochtig is of
in de buurt van ramen en deuren, ventilatoren, luchtkanalen,
warmtepompen en dergelijke. Zoek een betere locatie voor
de rookmelder, verder weg van tocht en luchtstromen.
Temperatuurschommelingen kunnen condensatie in de
detectiekamer veroorzaken. Bijvoorbeeld als de rookmelder wordt
geplaatst in een ruimte waar in de winter ramen worden geopend
voor ventilatie, nabij uitgangen, balkondeuren of andere plaatsen
waar het afwisselend koud en warm is.
Installeer rookmelders niet in ruimten met snelle
temperatuurschommelingen of in de buurt van ramen en
deuren die vaak worden geopend en gesloten. Plaats de
rookmelder op een plek met een gelijkmatigere en stabielere
temperatuur.
Ongunstige plaatsing Onjuiste plaatsing in een onstabiele of
tochtige binnenomgeving, nabijheid van elektrische apparaten
(EMC) en verlichting kunnen vals alarm veroorzaken.
Plaats de rookmelder minimaal minstens 5 meter van open
haarden, kachels of andere verwarmingsbronnen. 2 meter
van ventilatiekanalen, warmtepompen en airconditioning.1
meter van lampen en neonbuizen.
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13311/KD-134A
NEXA13311-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Rookmelder voor huishoudelijk
gebruik
14
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13314/KD-134A
NEXA13314-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Rookmelder voor huishoudelijk
gebruik
16
1134
NEXA Trading AB
Datavägen 37B
436 32 Askim, Sweden
13807/KD-134A/10Y
NEXA13807-CPR-001
EN14604:2005/AC:2008
Rookmelder voor huishoudelijk
gebruik
14
Fabrikant:
NexaTradingAB,Zweden
Deprestatieverklaring(DoP)is
beschikbaaroponzewebsite:
www.nexa.se
NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Nexa KD-134A Omaniku manuaal

Kategooria
Suitsuandurid
Tüüp
Omaniku manuaal