Sony HT-ZF9 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Heliriba
Pailgasis garsiakalbis
Stieņa skaļrunis
HT-ZF9
Kasutussuunised
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcijas
LV
2
EE
Ärge paigaldage seadet kinnisesse
kohta, nagu raamaturiiul või
sisseehitatud kapp.
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide
(nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu
vähendamiseks ärge asetage seadme
lähedusse esemeid, millest võib
vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange
sellele vedelikuga täidetud anumaid,
näiteks vaase.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade
vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on
välja lülitatud.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme
lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage
seade hõlpsalt juurdepääsetavasse
pistikupessa. Kui märkate seadme töös
häireid, eemaldage toitepistik kohe
pistikupesast.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib
plahvatuse oht.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid
seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu
otsene päikesevalgus ja tuli.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada
korralikult varjestatud ja maandatud
kaableid ja pistikuid.
Ribakõlar
Andmesilt asub ribakõlari all.
Euroopa kliendid
Teatis klientidele: järgmine teave
kohaldub ainult seadmetele,
mida müüakse riikides, kus
kehtivad Euroopa Liidu
direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony
Corporation või see on valmistatud Sony
Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata
tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga,
et see seade vastab direktiivile 2014/53/
EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Selle raadioseadme puhul kehtivad
riikides BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES,
FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT,
PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO,
CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR
järgmised kasutuselevõtu piirangud või
kasutuse volitamise nõuded.
Sagedusriba 5150–5350 MHz on
mõeldud vaid siseruumides
kasutamiseks.
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivis esitatud piirangutele, juhul
kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
HOIATUS!
3
EE
See raadioseade on mõeldud
kasutamiseks heakskiidetud
tarkvaraversiooni(de)ga, millele on
viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis.
Raadioseadmesse laaditud tarkvara
puhul on kinnitatud, et see vastab
direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele.
Tarkvaraversiooni leiate järgmisest
jaotisest. Vaadake suvandit [System
Information] jaotises [Setup]
[Täpsem seadistus] – [System Settings].
Interneti-ühendus ja IP-aadress
Tehnilisi andmeid (nt IP-aadress
[või seadme üksikasjad]) kasutatakse,
kui see toode ühendatakse tarkvara
värskendamiseks või kolmanda poole
teenuste kasutamiseks Internetiga.
Tarkvaravärskenduste puhul võidakse
neid tehnilisi andmeid
värskendamisserveritesse edastada,
et tagada teie seadmele õige
tarkvaravärskendus. Kui te ei soovi, et
neid tehnilisi andmeid kasutatakse, siis
ärge seadistage juhtmeta Interneti-
ühenduse funktsiooni ega ühendage
Interneti-kaablit.
Vanade
patareide/akude
ning elektri- ja
elektroonikasead
mete käitlemine
(kehtib Euroopa
Liidus ja teistes
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil
näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud
akudel võidakse kasutada seda
sümbolit koos keemilise sümboliga.
Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse,
kui aku sisaldab rohkem kui 0,004%
pliid. Tagades toodete ja patareide/
akude korrektse utiliseerimise, aitate
hoida ära võimalikke keskkonda ja
tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete
ebakorrektse käitlemise tulemusel.
Materjalide taaskasutamine aitab
säästa loodusressursse. Toodete puhul,
mis nõuavad ohutuse, jõudluse või
andmete terviklikkuse tagamiseks
alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted
kasutusea lõppedes sobivasse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutus.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
sobivasse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutus.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
Ribakõlari seinale paigaldamise
ettevaatusabinõud
Ribakõlari paigaldamisel seinale
tuleb kasutada kindlasti
kaasasolevaid seinakinnitusi.
Ribakõlari paigaldamisel seinale tuleb
kasutada kindlasti kaasasolevaid
seinakinnitusi. Ärge paigaldage
ribakõlarit otse seinale. Ribakõlari
sisetemperatuur tõuseb märgatavalt
ja see võib põhjustada kahjustuse
või rikke.
4
EE
Sisukord
Pakendi sisu .................................. 6
Mida saab selle süsteemiga
teha? ....................................... 8
Osade ja juhtnuppude juhend ....10
Teave avamenüü kohta ...............16
Teleri või AV-seadmega
ühendamine
Bluetooth-funktsiooniga
Sony teleri juhtmeta
ühendamine ..........................18
Teleri ühendamine
analooghelikaabli abil ........... 21
4K-teleri ja 4K-seadmete
ühendamine ..........................22
Võrku ühendamine
Juhtmega võrguga ühenduse
loomine ..................................25
Traadita võrguga ühenduse
loomine ................................. 26
Süsteemi kasutamiseks
ettevalmistamine
Ribakõlari või tagumise kõlari
paigaldamine seinale ........... 28
Iluvõre raami paigaldamine ......... 31
Bassikõlari ja tagumiste kõlarite
juhtmeta ühendamine .......... 31
Kui teleri kaugjuhtimispult
ei tööta ...................................33
Piltide vaatamine
Teleri vaatamine ......................... 34
Ühendatud AV-seadme sisu
esitamine .............................. 34
Muusika/heli kuulamine
Muusika/heli kuulamine
Bluetooth®-funktsiooniga .... 36
Muusika kuulamine USB-
seadmest .............................. 38
Muusika kuulamine arvutist
koduvõrgu kaudu ................. 39
Analooghelikaabli abil ühendatud
seadme sisu kuulamine ......... 40
Rakenduse Chromecast built-in
kasutamine ............................41
Mobiilseadmes oleva muusika
kuulamine rakendusega
Sony | Music Center ............. 42
Ühendatud teleri või seadme
heli kuulamine
kõrvaklappidest .................... 43
Helikvaliteedi reguleerimine
Kaasahaarava ruumilise heli
nautimine (VERTICAL S.) ....... 45
Heliallika järgi kohandatud
heliefekti seadistamine
(Sound Mode) ....................... 46
Dialoogide selgemaks muutmine
(VOICE) .....................................47
Madala helitugevusega selge heli
nautimine öösel (NIGHT) ........47
Bassikõlari ja tagumiste
kõlarite helitugevuse
reguleerimine ....................... 48
Pildi ja heli vahelise viivituse
reguleerimine ....................... 48
Tihendatud helifailide või
CD-plaatide esitamine peaaegu
kõrge eraldusvõimega
helikvaliteedile
ülesskaleerimisel
(DSEE HX) .............................. 49
Mitmesuunalise heliedastuse
nautimine (AUDIO) ................ 50
Teleri või AV-
seadmega
ühendamine
HDMI-kaabli abil
Alustusjuhend
(eraldi
dokument)
5
EE
Control for HDMIFunktsiooni
kasutamine
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine ............................ 51
Funktsiooni „BRAVIA” Sync
kasutamine ............................ 53
Sätete muutmine
Ruumilise heli kõlariseadistuste
kohandamine ........................54
Esipaneeli ekraani ja Bluetoothi
näidiku (DIMMER (hämardi))
heleduse muutmine ..............55
Energia säästmine
ooterežiimis ...........................56
Funktsioon Easy Setup ................56
Funktsioon Täpsem seadistus ..... 57
Tarkvara värskendamine .............62
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing ..................................64
Süsteemi lähtestamine ................ 72
Lisateave
Tehnilised andmed ...................... 73
Raadiosageduslikud ribad
ja maksimaalne
väljundvõimsus ..................... 75
Esitatavad helifailide tüübid .......76
Toetatud sisendi
helivormingud ....................... 77
Toetatud HDMI-
videovormingud .................... 78
Bluetooth-i side ...........................80
LÕPPKASUTAJA
LITSENTSILEPING ................... 81
Ettevaatusabinõud ......................85
Register ........................................89
6
EE
Pakendi sisu
• Ribakõlar (1)
• Iluvõre raam (1)
• Basskõmistaja (1)
• Kaugjuhtimispult (1)
Patarei R03 (suurus AAA) (2)
Optiline digitaalkaabel (1)
• SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON (1)
• Seinakinnitus (2), kruvi (2)
• Alustusjuhend
• Kasutussuunised
7
EE
8
EE
Mida saab selle süsteemiga teha?
„Muusika kuulamine
USB-seadmest” (lk 38)
Blu-ray Disc™-i mängija, kaabliboks,
satelliidiboks jne.
„Funktsiooni Control for
HDMI kasutamine” (lk 51)
„Funktsiooni „BRAVIA”
Sync kasutamine” (lk 53)
„Bassikõlari ja tagumiste kõlarite
juhtmeta ühendamine” (lk 31)
„Teleri vaatamine” (lk 34)
„Ühendatud AV-seadme sisu
esitamine” (lk 34)
Põhiühendus: vaadake
alustusjuhendit (eraldi
dokument).
Muud ühendused: Vt jaotist
„Teleri või AV-seadmega
ühendamine” (lk 18).
„Bluetooth-
funktsiooniga Sony
teleri juhtmeta
ühendamine” (lk 18)
Tagumised kõlarid
(pole kaasas)
Süsteem toetab objektipõhiseid helivorminguid, nagu Dolby Atmos ja DTS:X,
samuti HDR-videovorminguid, nagu HDR10, HLG ja Dolby Vision.
9
EE
„Muusika/heli kuulamine
Bluetooth®-funktsiooniga” (lk 36)
„Mobiilseadmes oleva muusika
kuulamine rakendusega Sony |
Music Center” (lk 42)
„Ühendatud teleri või seadme heli
kuulamine kõrvaklappidest” (lk 43)
„Juhtmega võrguga
ühenduse loomine” (lk 25)
Internet
Ruuter
Modem
T
r
a
a
d
i
t
a
k
o
h
t
v
õ
r
g
u
(
L
A
N
)
r
u
u
t
e
r
„Traadita võrguga
ühenduse loomine” (lk 26)
„Muusika kuulamine arvutist
koduvõrgu kaudu” (lk 39)
10
EE
Osade ja juhtnuppude juhend
Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Esiosa
Nupp (toide)
Lülitab süsteemi sisse või
seadistab ooterežiimile.
Nupp (sisendi valimine)
Saate valida süsteemis
taasesituseks sisendi.
Nupp Bluetooth (lk 36)
Nupp (MUSIC SERVICE)
See nupp ei toimi. Seda saab
kasutada pärast
tarkvaravärskendust.
See nupp ei pruugi mõnes riigis/
piirkonnas saadaval olla.
Nupud +/– (helitugevus)
Näidik Bluetooth
– Vilgub kiiresti siniselt:
sidumise ooterežiimis.
– Vilgub siniselt: püütakse
luua Bluetooth-ühendust.
Põleb siniselt: Bluetooth-ühendus
on loodud.
Esipaneeli ekraan
Kaugjuhtimisandur
Süsteemi juhtimiseks suunake
kaugjuhtimispult süsteemi
kaugjuhtimisanduri poole.
Ribakõlar (põhiseade)
11
EE
Tagaosa
Pesa LAN(100)
Pesa HDMI IN 2
Ühenduste tehnilisi andmeid ja
märkusi vt jaotisest „Toetatud
HDMI-videovormingud” (lk 78).
Pesa HDMI IN 1
Ühenduste tehnilisi andmeid ja
märkusi vt jaotisest „Toetatud
HDMI-videovormingud” (lk 78).
Pesa HDMI OUT (TV (ARC))
Ühendage HDMI-sisendpesaga
teler HDMI-kaabli kaudu.
Süsteem ühildub funktsiooniga
Audio Return Channel (ARC).
ARC on funktsioon, mis saadab
teleri heli teleri HDMI-pesast AV-
seadmesse, nagu see süsteem.
Ühenduste tehnilisi andmeid ja
märkusi vt jaotisest „Toetatud
HDMI-videovormingud” (lk 78).
Pesa (USB) (lk 38)
Pesa ANALOG IN
Pesa TV IN (OPT)
Infrapunakiirgur (lk 33)
Edastab teleri kaugjuhtimispuldi
signaali telerisse.
12
EE
Toitenäidik
– Vilgub aeglaselt roheliselt:
bassikõlar ei ole süsteemiga
ühendatud.
– Põleb roheliselt: bassikõlar
on süsteemiga ühendatud.
– Vilgub kaks korda korduvalt
roheliselt: bassikõlar püüab
süsteemiga ühendust luua.
– Vilgub/süttib oranžilt:
tarkvara värskendatakse.
– Põleb punaselt: bassikõlar
on ooterežiimis.
– Lülitub välja: bassikõlar
lülitub välja.
Nupp (toide)
Lülitab bassikõlari sisse või välja.
Nupp LINK (lk 32)
Ventilatsiooniavad
Ohutuse huvides ärge blokeerige
tagapaneeli ventilatsiooniavasid.
Bassikõlar
13
EE
Saate nautida ruumilist heli, ühendades
kaks tagumist kõlarit (pole kaasas).
Teavet ühendamise koht vt jaotisest
„Bassikõlari ja tagumiste kõlarite
juhtmeta ühendamine” (lk 31).
Toitenäidik
– Vilgub aeglaselt roheliselt:
tagumine kõlar ei ole süsteemiga
ühendatud.
– Põleb roheliselt: tagumine kõlar
on süsteemiga ühendatud.
– Vilgub kaks korda korduvalt
roheliselt: tagumine kõlar proovib
süsteemiga ühendust luua.
– Vilgub/süttib oranžilt: tarkvara
värskendatakse.
– Põleb punaselt: Tagumine kõlar
on ooterežiimis.
– Lülitub välja: Tagumine kõlar on
välja lülitatud.
Nupp (toide)
Lülitab tagumise kõlari sisse või
välja.
Nupp LINK (lk 32)
Seinakinnituse ava (lk 30)
Kinnitusava üldise kõlarijala
jaoks
Tagumine kõlar (SA-Z9R) (pole kaasas)
14
EE
 (toide)
Lülitab süsteemi sisse või
seadistab ooterežiimile.
Bluetooth (lk 37)
Teler (lk 34)
HDMI1 (lk 34)
HDMI2 (lk 34)
ANALOG (lk 40)
USB (lk 38)
AUTO SOUND (lk 46)
CINEMA (lk 46)
MUSIC (lk 46)
GAME (lk 46)
NEWS (lk 46)
SPORTS (lk 46)
STANDARD (lk 46)
VOICE (lk 47)
VERTICAL S. (lk 45)
NIGHT (lk 47)
DIMMER (hämardi) (lk 55)
nupp (MUSIC SERVICE)
See nupp ei toimi. Seda saab
kasutada pärast
tarkvaravärskendust.
See nupp ei pruugi mõnes riigis/
piirkonnas saadaval olla.
/// (lk 16)
(sisestus) (lk 16)
BACK (lk 16)
OPTIONS (lk 34, 48)
Kuvab teleriekraanil
suvandimenüü.
Suvandimenüüd ei kuvata sisendi
Teler puhul.
HOME (lk 16)
Kaugjuhtimispult
15
EE
REAR (tagumiste kõlarite
helitugevus) +/–
Reguleerib tagumiste kõlarite
helitugevust tagumiste kõlarite
ühendamisel (pole kaasas).
(helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja
helitugevus) +/–
Reguleerib basskõmistaja
helitugevust.
(vaigistamine)
Lülitab heli ajutiselt välja.
DISPLAY
Kuvab teleriekraanil taasesituse
teabe.
Taasesituse teavet ei kuvata
sisendi Teler puhul.
Taasesitusnupud
/ (eelmine/järgmine)
Valib eelmise/järgmise loo või faili.
Pikalt vajutamine otsib taasesituse
ajal tagasi- või edasisuunas
(tagasi-/edasikerimine).
 (esitamine/peatamine)*
Käivitab, peatab või taaskäivitab
taasesituse (esituse jätkamine).
AUDIO* (lk 50)
* Nuppudel AUDIO,  ja + on
kompepunkt. Kasutage seda suunisena.
Teave kaugjuhtimispuldi
patareide vahetamise kohta
Kui süsteem kaugjuhtimispuldi
kasutamisele ei reageeri, asendage
selle kaks patareid uutega.
Kasutage asendamiseks
R03-mangaanpatareisid (suurus AAA).
16
EE
Teave avamenüü kohta
Saate kuvada avamenüü teleriekraanil, ühendades süsteemi ja teleri HDMI-kaabliga
(pole kaasas). Avamenüüs saate määrata mitmeid sätteid ja valida sisendi.
Avamenüü kuvatakse põhiseadistustes [Easy Setup] valitud keeles. (Järgmine
kuva on näide, kui valitud on inglise keel.)
1 HOMEVajutage nuppu .
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Vajutage soovitud kategooria valimiseks nuppu //, seejärel vajutage
nuppu või .
Valitud kategooriaüksused kuvatakse teleriekraanil kategoorialoendis.
3 Vajutage soovitud üksuse valimiseks nuppu ///, seejärel vajutage
nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse valitud sisend või seadistuskuva.
Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu BACK.
[Watch]
Saate valida süsteemiga ühendatud teleri või AV-seadme sisendi.
Vt jaotist „Piltide vaatamine” (lk 34).
Avamenüü kasutamine
Kategooriad
Kategooriaüksused
HOME
BACK
///, (sisestus)
17
EE
[Kuulamine]
Valib süsteemiga ühendatud heliseadme sisendi või muusikateenuse
süsteemi kaudu taasesitamiseks.
Vt jaotist „Muusika/heli kuulamine” (lk 36).
[Setup]
Saate valida süsteemi peamisi algsätteid funktsiooniga [Easy Setup] või
mitmesuguseid täpsemaid sätteid.
Vt jaotist „Funktsioon Easy Setup” (lk 56) või „Funktsioon Täpsem seadistus”
(lk 57).
Kui süsteem tuvastab võrgus süsteemi värskendusteabe, kuvatakse
värskendamisteavitus ja [Software Update], mis sooritab tarkvara
värskendamise. Vt jaotist „Tarkvara värskendamine” (lk 62).
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse toiminguid etappidena, mida kasutatakse
kaugjuhtimispuldi abil teleriekraanil kuvatavas avamenüüs, kui süsteem ja teler
on ühendatud HDMI-kaabliga (pole kaasas).
Tööetapid, mis valivad teleriekraanilt üksusi nuppudega /// ja , on
lihtsustatud järgmiselt.
Näide: Valige avamenüüst suvand [Setup] – [Täpsem seadistus].
Toimingut, millega valitakse kategooria ja kategooriaüksus, vajutades nuppe
/// ning , nimetatakse valimiseks. Kategooria ja kategooriaüksus on
seotud märgiga „-“.
Näide: Valige [Speaker Settings] – [Manual Speaker Settings].
Kui korrata toimingut, mis valib üksuse, vajutades nuppe /// ja ,
pannakse valitud üksuste vahele märk „-”.
Nõuanded
Võite kasutada põhiseadme nuppe, kui neil on kaugjuhtimispuldil olevate nuppudega
samad või sarnased nimed.
Nurksulgudes [ ] olev tekst kuvatakse teleriekraanil. Jutumärkides olev „ ” tekst kuvatakse
esipaneeli ekraanil.
Teave sammude kirjelduse kohta
18
EE
Teleri või AV-seadmega
ühendamine HDMI-
kaabli abil
Vaadake alustusjuhendit
(eraldi dokument).
4K-teleri või 4K-seadmete ühendamisel
vt jaotist „4K-teleri ja 4K-seadmete
ühendamine” (lk 22)
Bluetooth-funktsiooniga
Sony teleri juhtmeta
ühendamine
Kui kasutate Bluetooth-funktsiooniga
Sony telerit*, saate kuulata teleri või
teleriga ühendatud seadme heli,
ühendades süsteemi ja teleri
juhtmevabalt.
* Teler peab ühilduma Bluetooth-profiiliga
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Kui ühendate süsteemi ja teleri
Bluetooth-funktsiooni abil, ei saa te
teleriekraanil kuvada süsteemi
toimingukuva, näiteks avamenüüd,
ega kasutada süsteemi muid funktsioone
peale teleri või teleriga ühendatud
seadme heli kuulamise funktsiooni.
Süsteemi kõigi funktsioonide
kasutamiseks ühendage süsteem ja teler
HDMI-kaabli abil (pole kaasas). Üksikasju
ühenduste ja toimingute kohta teleriheli
kuulamiseks, kasutades ühendamiseks
HDMI-kaablit, vaadake alustusjuhendist
(eraldi dokument).
See funktsioon on saadaval ainult
Bluetoothi A2DP-profiiliga ühilduvate
Sony telerite puhul.
Süsteemi ja teleri juhtmeta ühendamiseks
peate süsteemi ja teleri siduma,
kasutades Bluetooth-funktsiooni.
Sidumine on toiming, mis on nõutav
juhtmeta ühendatavate Bluetooth-
seadmete teabe vastastikuseks
registreerimiseks.
Teleri või AV-seadmega
ühendamine
Märkused
Blu-ray Disci
mängija, kaabliboks,
satelliidiboks jne.
Teleriheli kuulamine,
ühendades süsteemi ja
teleri juhtmevabalt
Teler
Nupp
Bluetooth
19
EE
1 Seadistage kaugjuhtimispult.
2 Lülitage teler sisse.
3 Lülitage süsteem sisse.
4 Vajutage korraga põhiseadme
nuppu Bluetooth ja
kaugjuhtimispuldi nuppu Teler
ning hoidke neid 5 sekundit all.
Süsteem läheb sidumisrežiimi,
esipaneeli ekraanil kuvatakse „BT”
ja Bluetoothi näidik vilgub kiiresti.
5 Otsige teleris süsteemi, tehes
sidumistoimingu.
Leitud Bluetooth-seadmete loend
kuvatakse teleriekraanil.
Teavet Bluetooth-seadme ja teleri
sidumismeetodi kohta vaadake
teleri kasutusjuhendist.
6 Siduge süsteem ja teler, valides
teleris kuvatud loendist suvandi
HT-ZF9.
7 Veenduge, et põhiseadme näidik
Bluetooth süttiks siniselt ja
esipaneeli ekraanil kuvataks kiri
„TV (BT)“.
Ühendus süsteemi ja teleri vahel on
loodud.
8 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli
väljastatakse süsteemist.
9 Reguleerige süsteemi
helitugevust teleri
kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri
kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu,
vaigistatakse heli ajutiselt.
Kui teleri heli ei väljastata süsteemi
kaudu, vajutage nuppu TV ning
kontrollige ribakõlari esipaneeli
ekraani ja näidikute olekut.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri
„TV (BT)“: süsteem ja teler on ühendatud
ning teleri heli väljastatakse süsteemist.
Näidik Bluetooth vilgub kiiresti ja
esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri „BT“:
tehke teleris sidumistoiming.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse kiri
„Teler“: läbige etapid algusest peale.
Kui ühendate süsteemi ja teleri HDMI-
kaabli abil (pole kaasas), siis Bluetooth-
ühendus katkestatatakse. Süsteemi ja
teleri uuesti ühendamiseks Bluetooth-
funktsiooni abil ühendage HDMI-kaabel,
seejärel tehke ühendustoiming algusest
peale.
Märkused
20
EE
Ühendades teleri juhtmevabalt
süsteemiga, saate teleri
kaugjuhtimispuldi abil süsteemi sisse/
välja lülitada, reguleerida helitugevust
ja vaigistada heli.
1 Lülitage teler teleri
kaugjuhtimispuldi abil sisse.
Süsteem lülitub sisse sünkroonselt
teleri toitega ja teleri heli
väljastatakse süsteemist.
2 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli
väljastatakse süsteemist.
3 Reguleerige süsteemi
helitugevust teleri
kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri
kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu,
vaigistatakse heli ajutiselt.
Nõuanne
Teleri väljalülitamisel lülitub ka süsteem
välja sünkroonselt teleri toitega.
Teave süsteemiga kaasas oleva
kaugjuhtimispuldi toimingute
kohta
Saate kasutada järgmisi nuppe.
Saate reguleerida bassikõlari ja
tagumiste kõlarite helitugevust, samuti
helikvaliteeti, lülitades süsteemi sisse/
välja ja reguleerides helitugevust, mida
saab teha teleri kaugjuhtimispuldiga.
Kui valite süsteemiga kaasas oleval
kaugjuhtimispuldil mõne muu sisendi
kui Teler, siis teleriheli süsteemist ei
väljastata. Teleriheli väljastamiseks
vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Teler,
et lülituda sisendile Teler.
Kui teler on ühendatud Bluetooth-
funktsiooni abil, ei tööta järgmised
kaugjuhtimispuldi nupud.
/
/
/
, (sisestamine), OPTIONS,
HOME, DISPLAY,

(esitamine/
peatamine),
/
(eelmine/järgmine)
Seotud teleri heli kuulamine
Märkused
SW +/–
+/–
REAR +/–
Helirežiimi
valimise nupud
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Sony HT-ZF9 Kasutusjuhend

Kategooria
LCD-telerid
Tüüp
Kasutusjuhend