Sony HT-RT4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HT-RT4/HT-RT40
Kodukinosüsteem
Namų kino sistema
Mājas kinozāles sistēma
Kasutussuunised
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcijas
LV
2
EE
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või
muu sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide
(nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu
vähendamiseks ärge asetage seadme
lähedusse esemeid, millest võib
vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange
sellele vedelikuga täidetud anumaid,
näiteks vaase.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse
kohta, nagu raamaturiiul või
sisseehitatud kapp.
Vigastuste vältimiseks tuleb see seade
turvaliselt kapile paigaldada või
põrandale/seinale kinnitada,
järgides paigaldussuuniseid.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib
plahvatuse oht. Ärge jätke akusid või
akusid sisaldavaid seadmeid liigse
kuumuse kätte, nagu otsene
päikesevalgus ja tuli.
Toiteallikad
Kui pistik on pistikupesas, pole seade
vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see
on välja lülitatud.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme
lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage
seade hõlpsalt juurdepääsetavasse
pistikupessa. Kui märkate seadme töös
häireid, eemaldage toitepistik kohe
pistikupesast.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada
korralikult varjestatud ja maandatud
kaableid ja pistikuid.
CE-märgistusega tooted
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides,
kus see on seadusega kehtestatud,
peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
Klientidele Euroopas
Vanade akude ning
elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil
näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud
akudel võidakse kasutada seda
sümbolit koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline
sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Tagades toodete ja akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
võivad tekkida ebakorrektse käitlemise
tagajärjel. Materjalide taaskasutamine
aitab säästa loodusressursse.
HOIATUS!
3
EE
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse
tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud
akuga, tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted
kasutusea lõppedes asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutamine.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
asjakohasesse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust
selle toote või aku ostsite.
Teatis klientidele: järgmine
teave kohaldub ainult
seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kehtivad Euroopa
Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud
Sony Corporation või see on
valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata
tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga,
et see seade vastab direktiivile
2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
See raadioseade on mõeldud
kasutamiseks heakskiidetud tarkvara-/
püsivaraversiooni(de)ga, millele on
viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis.
Raadioseadmesse laaditud tarkvara/
püsivara puhul on kinnitatud, et see
vastab direktiivi 2014/53/EL
põhinõuetele.
Tarkvara/püsivaraversiooni leiate
jaotisest VER> (versioon) asukoha
SYS> (süsteem) alt.
See kodukinosüsteem on mõeldud
ühendatud seadmete heli
taasesitamiseks ja muusika
voogedastamiseks NFC-toega
mobiilseadmest või BLUETOOTH-
seadmest.
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivis esitatud piirangutele juhul,
kui kasutatakse vähem kui 3 meetri
pikkust ühenduskaablit.
Klientidele Austraalias ja Indias
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides,
kus on eraldi
kogumissüsteemid)
Autoriõigused ja kaubamärgid
(Ainult HT-RT4)
Süsteem sisaldab Dolby* Digitali ja
DTS-i** digitaalse ruumilise heli
süsteemi.
(Ainult HT-RT40)
Süsteem sisaldab tehnoloogiat
Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby
Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja
topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby
Laboratories kaubamärgid.
4
EE
**DTS-i patente vt veebisaidilt
http://patents.dts.com. Toodetud
ettevõtte DTS Licensing Limited
litsentsi alusel. DTS ja sümbol ning
DTS ja sümbol koos on ettevõtte
DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid
ning DTS Digital Surround on sama
ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc.
Kõik õigused on kaitstud.
BLUETOOTH®-i sõnamärk ja logod on
ettevõttele Bluetooth™ SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid
ning Sony Corporation kasutab neid
litsentsi alusel. Muud kaubamärgid
ja ärinimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo
on ettevõtte HDMI Licensing
Administrator, Inc kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
Android™ on ettevõtte Google LLC
kaubamärk.
Google Play on ettevõtte Google LLC
kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patendid on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte Microsoft
Corporation registreeritud kaubamärk
või kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega.
Sellise tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet on
ilma Microsofti või volitatud Microsofti
tütarettevõtte litsentsita keelatud.
BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
„ClearAudio+“ on ettevõtte Sony
Corporation kaubamärk.
„PlayStation” on ettevõtte Sony
Computer Entertainment Inc.
registreeritud kaubamärk.
Apple, iPhone, iPod ja iPod touch on
ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
Märgi Made for Apple kasutamine
tähendab, et tarvik on loodud
ühendamiseks spetsiaalselt märgil
viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud
arendajalt serdi, et see vastab Apple’i
jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta
selle seadme toimivuse ega selle
vastavuse eest ohutus- ja
regulatiivsetele standarditele.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid on
järgmised. Värskendage iPhone’i/
iPodi tarkvara enne süsteemiga
kasutamist uusimale versioonile.
Loodud seadmetele:
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. põlvkond)
iPod touch (5. põlvkond)
(Ainult HT-RT40)
SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4
VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL
TARBIJALE ISIKLIKUKS JA
MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
(i) VIDEO KODEERIMISEKS
VASTAVUSES MPEG-4 VISUALI
STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO”)
5
EE
JA/VÕI
(ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE TARBIJA ON
ISIKLIKU JA MITTEÄRILISE
TEGEVUSEGA SEOTULT
KODEERINUD JA/VÕI MIS ON
HANGITUD MPEG-4 VIDEO
PAKKUMISEKS LITSENTSITUD
VIDEOPAKKUJALT,
DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI
LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET
KASUTAMISE KOHTA REKLAAMIKS,
ETTEVÕTTESISESELT JA
KAUBANDUSLIKULT, NING LITSENTSI
SAAB HANKIDA ETTEVÕTTELT MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Kõik teised kaubamärgid on nende
vastavate omanike kaubamärgid.
Muud süsteemi- ja tootenimed on
tavaliselt nende tootjate kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Selles dokumendis ei ole märke ™ ja
kasutatud.
Teave kasutusjuhendi
kohta
Selles kasutusjuhendis olevad
juhtnöörid kirjeldavad
kaugjuhtimisepuldi juhtnuppe. Võite
kasutada ka bassikõlari juhtnuppe, kui
neil on kaugjuhtimispuldi nuppudega
samad või sarnased nimed.
Mõnda joonist on kasutatud
kontseptuaalse joonisena ja need
võivad erineda tegelikust tootest.
Vaikesäte on allajoonitud.
Jutumärkides tekst („--“) kuvatakse
esipaneeli ekraanil.
6
EE
Sisukord
Teave kasutusjuhendi kohta ......5
Osade ja juhtnuppude
juhend
...................................7
Süsteemi paigaldamine
Ribakõlari ja ruumilise heli
kõlarite paigaldamine
seinale ................................ 10
Süsteemi juhtimine
kaugjuhtimispuldiga .......... 12
Heli kuulamine
Heli kuulamine ühendatud
seadmetest ........................ 12
Muusika kuulamine
USB-seadmest .................... 12
Heli reguleerimine
Heliefektide nautimine ............ 14
Bassikõlari helitugevuse
reguleerimine ..................... 14
Bluetooth-funktsioonid
Muusika kuulamine
Bluetooth-seadmest .......... 15
Süsteemi juhtimine nutitelefoni
või tahvelarvutiga
(Sony | Music Center) ..........17
Sätted ja reguleerimine
Seadistuskuva kasutamine ...... 18
Muud funktsioonid
Funktsiooni Control for
HDMI kasutamine ............... 21
Funktsiooni BRAVIA Sync
kasutamine ......................... 22
Toite säästmine
ooterežiimis ........................23
Lisateave
Ettevaatusabinõud ...................23
Tõrkeotsing ..............................24
Esitatavad failitüübid ...............29
Toetatud helivormingud ..........29
Tehnilised andmed ..................29
Raadiosageduslikud ribad ja
maksimaalne
väljundvõimsus .................. 31
Teave Bluetooth-side kohta .... 31
Põhiühendused
ja etteval-
mistamine
Alustusjuhend
(eraldi
dokument)
7
EE
Osade ja juhtnuppude juhend
Lisateabe saamiseks vaadake sulgudes olevaid lehekülgi.
Puutenupp (toide)
Lülitab süsteemi sisse või seab
selle ooterežiimile.
Puutenupp INPUT
Valib soovitud seadme.
Puutenupp PAIRING (lk 15)
Puutenupp VOL (helitugevus) +/–
(N-märk) (lk 16)
NFC-funktsiooni kasutamiseks
pange NFC-ga ühilduv
mobiilseade märgi lähedale.
Kaugjuhtimisandur (lk 12)
Esipaneeli ekraan (lk 12)
Port (USB) (lk 13)
Bassikõlar
Esipaneel
Ülapaneel
8
EE
BLUETOOTHi näidik (sinine)
• Vilgub kiiresti: BLUETOOTHi
sidumise ajal
• Vilgub: püütakse luua
BLUETOOTH-ühendust
• Põleb: Bluetooth-ühendus
on loodud
Teave puutenuppude kohta
Puutenuppude kasutamiseks
puudutage neid õrnalt. Ärge kasutage
nuppude puudutamiseks liigset jõudu.
Tagapaneel
Vahelduvvoolu toitejuhe
Pesad SPEAKERS
Pesa HDMI OUT (ARC)
Pesa TV IN (OPTICAL)
Pesa ANALOG IN
9
EE
INPUT (lk 12)
 (toide)
Lülitab süsteemi sisse või seab
selle ooterežiimile.
DIMMER
Reguleerib esipaneeli
ekraani heledust.
„BRIGHT“ „DARK“ „OFF“
• Esipaneeli ekraan lülitub
suvandi „OFF“ valimisel välja.
See lülitub automaatselt sisse,
kui juhite süsteemi, ja lülitub
seejärel uuesti välja, kui te ei
juhi süsteemi mitme sekundi
jooksul. Mõnel juhul ei pruugi
esipaneeli ekraan aga välja
lülituda. Sellisel juhul on
esipaneeli ekraani heledus
sama kui suvandi „DARK“ puhul.
MENU
Lülitab esipaneeli ekraani menüü
sisse/välja.
/
Valib menüüsuvandeid.
ENTER
Sisestab valiku.
BACK
Naaseb eelmisele kuvale.
Seiskab USB-seadme taasesituse.
 (helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (bassikõlari helitugevus)
+/– (lk 14)
 (vaigistamine)
Lülitab heli ajutiselt välja.
CLEARAUDIO+ (lk 14)
Valib automaatselt heliallikale
sobiva heliseadistuse.
SOUND FIELD (lk 14)
VOICE (lk 14)
* (esitamine/peatamine)
Alustab või jätkab taasesitust või
peatab selle.
NIGHT (lk 14)
Kaugjuhtimispult
10
EE
/ (eelmine/järgmine/
tagasikerimine/edasikerimine)
Vajutage eelmise/järgmise loo
või faili valimiseks.
Hoidke all tagasi- või edasisuunas
otsimiseks.
* Nuppudel + ja  on kompepunkt.
Kasutage seda suunisena.
Põhiühendused ja
ettevalmistamine
Vaadake alustusjuhendit
(eraldi dokument).
Ribakõlari ja ruumilise
heli kõlarite
paigaldamine seinale
Ribakõlari ja ruumilise heli kõlarid saab
seinale paigaldada.
Valige kruvid (pole komplektis),
mis sobivad vastava seinamaterjali
ja -tugevusega. Kuna kipsplaatsein on
eriti habras, kinnitage kruvid tugevalt
seinatala külge. Paigaldage
kõlarid vertikaalsele ja tasasele
tugevdatud seinale.
Tellige paigaldamine kindlasti Sony
edasimüüjalt või litsentsitud asjatundjalt
ja pöörake paigaldamisel erilist
tähelepanu ohutusele.
Sony ei vastuta valest paigaldamisest,
seina ebapiisavast tugevusest, kruvide
valest paigaldusest või
looduskatastroofidest jms tingitud
õnnetuste või kahjude eest.
Süsteemi paigaldamine
Märkus
11
EE
Süsteemi paigaldamine
1 Pange valmis ribakõlari või
ruumilise heli kõlarite tagaosas
olevate avade jaoks sobivad
kruvid (ei kuulu komplekti).
2 Kinnitage kruvid seina külge.
Kruvi peaks ulatuma välja vastavalt
joonisele.
Ribakõlar
Ruumilise heli kõlarid
3 Riputage ribakõlar või ruumilise
heli kõlarid kruvide külge.
Joondage kõlarite taga olevad
avad kruvidega.
Ribakõlar
Riputage ribakõlar kahe kruvi otsa.
Ruumilise heli kõlarid
Riputage ruumilise heli kõlar kahe
kruvi külge.
4 mm
Rohkem kui 30 mm
5 mm
Kõlarite tagaosas olev ava
9,5 mm
600 mm
6–7 mm
8–10 mm
369,5 mm
12
EE
Süsteemi juhtimine
kaugjuhtimispuldiga
Suunake kaugjuhtimispult
bassikõlari kaugjuhtimisanduri poole.
Heli kuulamine
ühendatud seadmetest
Vajutage korduvalt nuppu INPUT.
Kui vajutate nuppu INPUT ühe korra,
kuvatakse esipaneeli ekraanil kasutatav
seade. Iga kord kui vajutate nuppu
INPUT, muutub seade tsükliliselt
järgmiselt:
„TV“ „ANALOG“ „BT“ „USB“.
Muusika kuulamine USB-
seadmest
USB-sisu loendi vaatamiseks teleris
veenduge, et süsteem oleks ühendatud
teleriga HDMI-kaabli kaudu.
Valige teleri sisendiks sisend, millega on
bassikõlar ühendatud.
Heli kuulamine
„TV“
Pesaga TV IN (OPTICAL) ühendatud teler
Helitagastuskanali (ARC) funktsiooniga
ühilduv teler, mis on ühendatud pesaga
HDMI OUT (ARC)
„ANALOG”
Seade (nt digitaalne meediumisisumängija),
mis on ühendatud pesaga ANALOG IN
„BT“
Bluetooth-seade, mis toetab profiili A2DP
(lk 15)
„USB“
Porti (USB) ühendatud USB-seade (lk 13)
Märkus
13
EE
Heli kuulamine
Saate ühendatud USB-seadmesse
salvestatud muusika-/videofaile*
esitada.
Esitatavate failitüüpide kohta leiate
teavet jaotisest „Esitatavad failitüübid“
(lk 29).
*Ainult HT-RT40.
1 Ühendage USB-seade
porti (USB).
Enne ühendamist vaadake USB-
seadme kasutusjuhendit.
2 Vajutage korduvalt nuppu INPUT,
et valida suvand „USB“.
Teleris kuvatakse USB-sisu loend.
3 Vajutage nuppu / , et valida
soovitud sisu, seejärel vajutage
nuppu ENTER.
Valitud sisu hakatakse esitama.
4 Valige jaotises „USB >“ suvand
„REPT“ (lk 20), et valida soovitud
esitusrežiim.
5 Reguleerige helitugevust.
Vajutage nuppu +/– süsteemi
helitugevuse reguleerimiseks.
Vajutage nuppu SW +/–
bassikõlari helitugevuse
reguleerimiseks.
Muud toimingud
Ärge eemaldage USB-seadet toimingu ajal.
Andmete rikkumise või USB-seadme
kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem
enne USB-seadme ühendamist või
eemaldamist välja.
Esitusaeg
Esitusaeg kokku
Bitikiirus
Taasesituse olek
Tagasi-/edasikerimise kiirus
Esituse kordamise olek
Valitud faili indeks / faile
kaustas kokku
Olenevalt taasesitusallikast ei pruugita
teatud teavet kuvada.
Olenevalt esitusrežiimist võib kuvatav
teave erineda.
Toiming Tehke järgmist
Taasesituse seiskamine Vajutage nuppu
BACK
Taasesituse peatamine
või jätkamine
Vajutage nuppu

Eelmise
või järgmise loo
valimine
Vajutage nuppu
/
Tagasi- või edasisuunas
otsimine
(tagasikerimine/
edasikerimine)
Hoidke nuppu
/ all
Märkus
USB-seadme teave teleris
Märkus
14
EE
Heliefektide nautimine
Saate nautida hõlpsasti
eelprogrammeeritud heliefekte, mis on
mõeldud erinevate heliallikate jaoks.
Vajutage korduvalt nuppu SOUND
FIELD, kuni soovitud heliväli ilmub
esipaneeli ekraanile.
Võite vajutada ka nuppu CLEARAUDIO+, et
valida „CLEARAUDIO+“.
See funktsioon võib olla kasulik öösel
filmide vaatamisel. Kuulete kõnet
selgelt ka madala helitugevusega.
Vajutage nuppu NIGHT,
et valida „N.ON“.
Öörežiimi funktsiooni inaktiveerimiseks
vajutage nuppu NIGHT, et valida „N.OFF“.
See funktsioon aitab dialoogid
selgemaks muuta.
Vajutage mitu korda nuppu VOICE.
• „
UP OFF“: selge hääle funktsioon on
välja lülitatud.
„UP 1“: dialoogi helivahemik
tõstetakse esile.
„UP 2“: dialoogivahemik tõstetakse
rohkem esile kui režiimis UP 1.
Bassikõlari helitugevuse
reguleerimine
Bassikõlar on mõeldud bassi- või
madala sagedusega helide
taasesitamiseks.
Vajutage nuppu SW +/– bassikõlari
helitugevuse reguleerimiseks.
Kui sisendallikas, nt telesaated, ei sisalda
eriti palju bassiheli, võib bassikõlari heli
olla keeruline kuulda.
Heli reguleerimine
Helivälja valimine
(SOUND FIELD)
„CLEARAUDIO+
Saate nautida heli Sony soovitatud
heliväljaga. Helivälja optimeeritakse
automaatselt taasesitatava sisu ja
funktsiooni põhjal.
„MOVIE“
Heliefektid on optimeeritud filmide
kuulamiseks. See režiim annab edasi heli
tihedust ja rikkalikku avarust.
„MUSIC“
Heliefektid on optimeeritud muusika
kuulamiseks.
„SPORTS“
Kommentaarid on selged, kaasaelamine
kostub ruumilise helina ja heli on tõepärane.
„GAME“
Heli on võimas ja tõepärane, sobib hästi
videomängude mängimiseks.
„STANDARD“
Igale allikale vastav heli.
Nõuanne
Öörežiimi funktsiooni
(NIGHT) kasutamine
Selge hääle funktsiooni
(VOICE) kasutamine
Märkus
15
EE
Sound Adjustment / Bluetooth-funktsioonid
Muusika kuulamine
Bluetooth-seadmest
Sidumine on toiming, mille käigus
Bluetooth-seadmed registreerivad
teineteist enne ühenduse loomist. Kui
seadmed on seotud, ei pea neid enam
uuesti siduma.
Kui teie seade on NFC-ga ühilduv
mobiilseade, ei ole käsitsi sidumise
toiming vajalik (vt jaotist „Ühe puutega
funktsiooni kaudu mobiilseadmega
ühendamine (NFC)“ lk 16).
1 Paigutage BLUETOOTH-seade
bassikõlarist kuni 1 meetri
kaugusele.
2 Puudutage bassikõlaril nuppu
PAIRING.
Süsteem siseneb sidumisrežiimi.
Bassikõlaril olev BLUETOOTHi näidik
(sinine) vilgub kiiresti.
3 Lülitage BLUETOOTH-seadmes
sisse BLUETOOTH-funktsioon,
otsige seadmeid ja seejärel valige
„HT-RT4“ või „HT-RT40“.
Kui nõutakse pääsukoodi, sisestage
„0000“.
Sooritage see toiming 5 minuti
jooksul, vastasel juhul
sidumisrežiim tühistatakse.
4 Veenduge, et BLUETOOTHi näidik
(sinine) bassikõlaril süttiks.
Ühendus on loodud.
Pääsukoodi võidakse nimetada
sõnaga Passcode, PIN code, PIN number
või Password.
Saate siduda kuni kümme BLUETOOTH-
seadet. 11. BLUETOOTH-seadme
sidumisel asendatakse kõige pikemat
aega tagasi ühendatud seade uuega.
1 Lülitage sisse seotud BLUETOOTH-
seadme Bluetooth-funktsioon.
2 Vajutage korduvalt nuppu INPUT,
et valida „BT“.
Süsteem loob automaatselt uuesti
ühenduse Bluetooth-seadmega,
millega see viimati ühendatud oli.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud,
süttib bassikõlari BLUETOOTHi
näidik (sinine).
3 Alustage Bluetooth-seadmes
taasesitust.
4 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige BLUETOOTH-seadme
helitugevust.
Vajutage nuppu +/– süsteemi
helitugevuse reguleerimiseks.
Vajutage nuppu SW +/–
bassikõlari helitugevuse
reguleerimiseks.
Bluetooth-funktsioonid
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega
Märkus
Muusika kuulamine
seotud seadmest
16
EE
Kui süsteem ja BLUETOOTH-seade on
ühendatud, saate juhtida taasesitust
nuppudega ja /.
Saate luua seotud BLUETOOTH-seadmest
süsteemiga ühenduse isegi siis, kui
süsteem on ooterežiimis, kui valite
suvandi „BTSTB“ sätteks „ON“ (lk 19).
Süsteemis võib heli taasesitus
BLUETOOTH-seadmest BLUETOOTH-i
juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu
maha jääda.
Saate lubada või keelata täiustatud
audiokodeeringu BLUETOOTH-seadmes
(lk 19).
BLUETOOTH-seadme ühenduse
katkestamine
Tehke mis tahes järgmine toiming.
• Puudutage bassikõlaril uuesti nuppu
PAIRING.
• Keelake BLUETOOTH-seadmes
BLUETOOTH-i funktsioon.
• Lülitage süsteem või BLUETOOTH-
seade välja.
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia, mis
võimaldab juhtmeta lähisidet erinevate
seadmete vahel.
Kui hoiate NFC-ga ühilduvat
mobiilseadet, nt nutitelefoni või
tahvelarvutit, bassikõlari N-märgi
lähedal, lülitatakse süsteem
automaatselt sisse, seejärel seotakse
automaatselt ja luuakse Bluetooth-
ühendus.
• Süsteem suudab tuvastada korraga ainult
ühe NFC-ga ühilduva mobiilseadme ja
luua sellega ühenduse. Kui proovite
ühendada süsteemiga teist NFC-ga
ühilduvat mobiilseadet, siis parasjagu
ühendatud NFC-ga ühilduva
mobiilseadme ühendus katkestatakse.
Olenevalt teie mobiilseadmest võib teil
olla vaja mobiilseadmes enne järgmised
toimingud teha.
Lülitage NFC-funktsioon sisse.
Lisateavet leiate mobiilseadme
kasutusjuhendist.
Kui teie mobiilseadmes on vanem OS-i
versioon kui Android 4.1.x, laadige alla
ja käivitage rakendus NFC Easy
Connect. NFC Easy Connect on
Android-mobiilseadmetele mõeldud
tasuta rakendus, mille leiate
Google Play™-st. (Rakendus ei pruugi
mõnes riigis/piirkonnas saadaval olla.)
1 Hoidke mobiilseadet bassikõlari
N-märgi lähedal, kuni
mobiilseade väriseb.
Järgige mobiilseadme ekraanil
kuvatavaid suuniseid ja looge
BLUETOOTH-ühendus.
Kui BLUETOOTH-ühendus on
loodud, süttib bassikõlaril
BLUETOOTHi näidik (sinine).
Märkus
Nõuanne
Ühe puutega funktsiooni
kaudu mobiilseadmega
ühendamine (NFC)
Ühilduvad mobiilseadmed
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga
mobiilseadmed
(OS: Android 2.3.3 või uuem versioon,
v.a Android 3.x)
Märkus
17
EE
Bluetooth-funktsioonid
2 Alustage mobiilseadmes
heliallika taasesitust.
Täpsemat teavet taasesituse
toimingute kohta leiate
mobiilseadme kasutusjuhendist.
3 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige BLUETOOTH-seadme
helitugevust.
Vajutage nuppu +/– süsteemi
helitugevuse reguleerimiseks.
Vajutage nuppu SW +/–
bassikõlari helitugevuse
reguleerimiseks.
Kui sidumine ja Bluetooth-ühenduse
loomine ei õnnestu, tehke järgmist.
Hoidke mobiilseadet
uuesti bassikõlari N-märgi lähedal.
Eemaldage mobiilseadme ümbris, kui
kasutate seda.
Taaskäivitage rakendus NFC
Easy Connect.
Taasesituse seiskamine ühe
puutega funktsiooniga
Hoidke mobiilseadet
uuesti bassikõlari N-märgi lähedal.
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga (Sony
| Music Center)
Sony | Music Center on ühilduvate Sony
heliseadmete juhtimiseks mõeldud
rakendus mobiilseadme, nt nutitelefoni
või tahvelarvuti, kaudu.
Lisateabe saamiseks rakenduse
Sony | Music Center kohta külastage
järgmist aadressi.
http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center võimaldab
teha järgmist:
nautida kodus sujuvalt muusikat;
muuta sageli kasutatud sätteid, valida
süsteemi sisendi ja reguleerida
helitugevust;
nautida süsteemi kaudu nutitelefoni
salvestatud muusikasisu;
nautida oma nutitelefoni ekraaniga
muusikat visuaalselt.
Sony | Music Center kasutab süsteemi
BLUETOOTH-funktsiooni.
Rakendusega Sony | Music Center
juhitavad funktsioonid olenevad
ühendatud seadmest. Rakenduse
spetsifikatsioonid ja disain võivad ette
teatamata muutuda.
1 Laadige mobiilseadmesse
alla tasuta rakendus
Sony | Music Center.
2 Ühendage süsteem ja
mobiilseade BLUETOOTH-
ühenduse kaudu (lk 15).
3 Käivitage Sony | Music Center.
4 Kasutage, järgides rakenduse
Sony | Music Center kuva.
Kasutage rakenduse Sony | Music Center
uusimat versiooni.
Nõuanne
Märkus
Rakenduse Sony | Music
Center kasutamine
Märkus
18
EE
Seadistuskuva kasutamine
Menüüga saab seadistada järgmisi üksusi.
Teie seadistus säilib ka vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallika) eemaldamisel.
1 Vajutage nuppu MENU, et esipaneeli ekraanil menüü sisse lülitada.
2 Vajutage korduvalt nuppu BACK/ / /ENTER, et valida üksus, seejärel
vajutage nuppu ENTER, et valida soovitud säte.
3 Vajutage nuppu MENU menüü väljalülitamiseks.
Vaikeseadistus on alla joonitud. Need võivad olenevalt piirkonnast erineda.
Sätted ja reguleerimine
Menüüloend
Menüü-üksused Funktsioon
„LVL >“
(tase)
„SUR.L“/„SUR.R“
(ruumilise vasaku/
parema kõlari tase)
„0.0“
: reguleerib ruumilise heli kõlarite helitaset
vahemikus –6,0 dB kuni +6,0 dB (sammuga 0,5 dB).
Hõlpsaks reguleerimiseks valige suvandi „TTONE“
sätteks kindlasti „ON“.
„ATT“
(sumbumissätted –
analoog)
Kui kuulate pistikusse ANALOG IN ühendatud seadet,
võib esineda moonutusi. Saate moonutust vältida, kui
nõrgendate süsteemi helisisendi taset.
•„ON
: nõrgendab helisisendi taset. Heliväljundi tase
väheneb selle seadistuse korral.
„OFF“: tavaline helisisendi tase.
„DRC“
(dünaamilise
diapasooni
juhtimine)
Kasulik filmide nautimiseks madala helitugevusega. DRC
rakendub Dolby Digitali allikatele.
„ON“: tihendab heli vastavalt sisus sisalduvale teabele.
„OFF“
: heli ei pakita.
„TTONE“
(testheli)
„ON“: igast kõlarist kõlab järjestikku testheli.
„OFF“
: lülitab testheli välja.
„SPK >“
(kõlar)
„PLACE“
(kõlaripaigutus)
„STDRD“
: valige see säte ribakõlari ja ruumilise heli
kõlarite paigaldamisel standardasendisse.
„FRONT“: valige see säte ribakõlari ja ruumilise heli
kõlarite paigaldamisel ette.
„SUR.L“/„SUR.R“
(ruumilise vasaku/
parema kõlari
kaugus)
„3.0M“
: reguleerib ruumilise heli kõlarite ja istekoha
vahekaugust 1,0 meetrist kuni 6,0 meetrini.
Märkus
19
EE
Sätted ja reguleerimine
„AUD >“
(heli)
„DUAL“
(kaksikmonoheli)
Kui süsteem võtab vastu Dolby® Digitali kobarsignaali,
saate nautida kobarheli.
•„M/S
: esitatakse nii põhi- kui ka teise keele heli.
„MAIN.“: esitatakse põhikeelt.
„SUB“: esitatakse teist keelt.
„TV AU“
(teleri heli)
•„AUTO
: valige see säte, kui süsteem on ühendatud
teleri pesaga HDMI (ARC) HDMI-kaabli kaudu.
• „OPT“: valige see säte, kui süsteem on ühendatud teleri
pistikuga optilise digitaalkaabli kaudu.
„EFCT“
(heliefekt)
•„ON
: esitatakse valitud helivälja heli. Soovitatav on
kasutada seda seadistust.
„OFF“: sisendi allikas vähendatakse radu kahe kanali
jaoks.
„STRM“
(voog)
Kuvab praeguse helivoo teavet.
Teavet toetatud helivormingute kohta vt lk 29.
„HDMI>“ „CTRL“
(Control for HDMI)
•„ON: funktsioon Control for HDMI on lubatud. HDMI-
kaabli kaudu ühendatud seadmed saavad üksteist
juhtida.
„OFF“: väljas.
„TVSTB“
(ooterežiimis
lingitud teleriga)
See funktsioon on saadaval, kui valite suvandi „CTRL“
sätteks „ON“.
•„AUTO
: kui süsteemi sisend on „TV“, lülitub süsteem
automaatselt välja, kui lülitate teleri välja.
• ON: süsteem lülitub teleri väljalülitamisel automaatselt
välja olenemata sisendist.
„OFF“: süsteem ei lülitu teleri väljalülitamisel välja.
„COLOR“
(HDMI värv)
•„AUTO
: tuvastab automaatselt välisseadme tüübi ja
lülitub sobivale värviseadistusele.
•„YCBCR: väljastab
YCBCR-videosignaale.
„RGB“: väljastab RGB-videosignaale.
„BT >“
(BLUETOOTH)
„BTAAC“
(Bluetooth-heli
täpsem
kodeerimine)
Saate määrata, kas süsteem kasutab AAC-d
Bluetoothi kaudu.
•„ON
: lubage kodek AAC.
„OFF“: keelake kodek AAC.
Kui muudate sätet „BTAAC“ siis, kui Bluetooth-seade on
ühendatud, kajastub kodeki sätte muutmine alles
järgmisel ühendamisel.
„BTSTB“
(Bluetoothi
ooterežiim)
See funktsioon on saadaval, kui süsteem sisaldab
sidumisteavet. Süsteem on Bluetoothi ooterežiimis, isegi
kui see on välja lülitatud.
•„ON
: Bluetoothi ooterežiim on lubatud.
„OFF“: Bluetoothi ooterežiim on keelatud.
„INFO“
(Bluetooth-seadme
teave)
Tuvastatud BLUETOOTH-seadme nimi ja aadress
kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Kui süsteem ei ole Bluetooth-seadmega ühendatud,
kuvatakse „NO DEVICE“.
Menüü-üksused Funktsioon
Märkus
20
EE
„USB >“ „REPT“
(esitusrežiim)
•„NONE: taasesitab kõiki lugusid.
„ONE“: kordab ühte lugu.
„FLDER“: kordab kõiki lugusid kaustas.
„RANDM“: kordab kõiki kaustas olevaid lugusid
juhuslikus järjestuses.
„ALL“: kordab kõiki lugusid.
„SYS >“
(süsteem)
„ASTBY“
(automaatne
ooterežiim)
•„ON
: lülitab automaatse ootefunktsiooni sisse.
Süsteem lülitub automaatselt ooterežiimi, kui te ei
kasuta seda ligikaudu 20 minutit.
„OFF“: väljas.
„VER“
(versioon)
Esipaneeli ekraanil kuvatakse püsivara praeguse
versiooni teave.
Menüü-üksused Funktsioon
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Sony HT-RT4 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend