Sony HT-RT3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
HT-RT3
Kodukinosüsteem
Namų kino sistema
Mājas kinozāles sistēma
Kasutusjuhend
EE
Naudojimo instrukcija
LT
Lietošanas instrukcijas
LV
2
EE
Tulekahju riski vähendamiseks ärge
katke seadme õhuava ajalehe, laudlina,
kardina või muu sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
ärge asetage seadme lähedusse
tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega
seadmele vedelikega täidetud
anumaid, näiteks vaase.
Ärge paigaldage seadet suletud
kohta, nagu raamaturiiul või
integreeritud kapp.
Vigastuste vältimiseks tuleb seade
paigaldada kindlalt kapi peale
kinnitada paigaldusjuhendit järgides
põranda/seina külge.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib
plahvatuse oht. Ärge jätke akusid või
akusid sisaldavaid seadmeid liigse
kuumuse kätte, nagu otsene
päikesevalgus ja tuli.
Toiteallikad
Seade on vooluvõrgus seni, kuni
see pole vahelduvvoolukontaktist
eemaldatud, isegi kui seade ise
on välja lülitatud.
Kuna põhipistikut kasutatakse seadme
vooluvõrgust eemaldamiseks,
ühendage seade hõlpsasti
juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui märkate
seadme töös hälbeid, eemaldage
põhipistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada
korralikult varjestatud ja maandatud
kaableid ning ühendusi.
CE-märgistusega toote korral
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides,
kus see on seadusega kehtestatud,
peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkond) riikides.
Euroopa klientidele
Vanade akude ning
elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on
eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil
näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud
akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise ohu
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb)
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% pliid. Neid tooteid ja akusid
õigesti käideldes aitate vältida
keskkonna ja inimeste tervise
kahjustamist, mida sobimatu
jäätmekäitlus võib põhjustada.
Materjalide ümbertöötlus aitab
loodusressursse säästa.
HOIATUS
3
EE
Kui tootes peab ohutuse või jõudluse
tagamiseks või andmete säilitamiseks
olema püsivalt paigaldatud aku,
tohib seda vahetada vaid vastava
väljaõppega hooldustöötaja. Aku
ja elektri- ning elektroonikaseadmete
õige käitluse tagamiseks viige
tooted kasutusea lõpul elektri- ja
elektroonikaseadmete kogumiskohta.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud akudele
kohaselt. Täpsema teabe saamiseks
toote või aku taastöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
Teatis klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
EL-i direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation
(aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle
esindaja. Küsimusi seoses toote
ühilduvuse kohta Euroopa Liidu
õigusaktidega võite küsida volitatud
esindajalt järgmisel aadressil: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia. Hooldus- või
garantiiprobleemide tekkimisel võtke
ühendust hooldus- või
garantiidokumentides oleval aadressil.
Sony Corporation teatab käesolevaga,
et see seade vastab direktiivile
2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
See raadioseade on mõeldud
kasutamiseks heakskiidetud tarkvara-/
püsivaraversiooni(de)ga, millele on
viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis.
Raadioseadmesse laaditud tarkvara/
püsivara puhul on kinnitatud, et see
vastab direktiivi 2014/53/EL
põhinõuetele.
Tarkvara/püsivaraversiooni leiate
jaotisest VER> (versioon) asukoha SYS>
(süsteem) alt.
See kodukinosüsteem on mõeldud
ühendatud seadmete heli
taasesitamiseks ja muusika
voogedastamiseks NFC-toega
nutitelefonist või BLUETOOTH-
seadmest.
Seadet on kontrollitud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse
alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Autoriõigused ja kaubamärgid
Süsteem sisaldab tehnoloogiat
Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby
Laboratories litsentsi alusel.
Dolby ja topelt-D sümbolid on
ettevõtte Dolby Laboratories
kaubamärgid.
Sõna BLUETOOTH® ja logod on
ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
registreeritud kaubamärgid ja
Sony Corporation kasutab neid
litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja
ärinimed kuuluvad nende omanikele.
Süsteem sisaldab kõrglahutusega
multimeediumliidese (HDMI®™)
tehnoloogiat.
Mõisted HDMI® ja HDMI® High-
Definition Multimedia Interface
ning HDMI® logo on ettevõtte HDMI®
Licensing LLC registreeritud
kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
4
EE
N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Android™ on ettevõtte Google Inc.
kaubamärk.
Google Play™ on ettette Google Inc.
kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patent on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk USA-s
ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega.
Selle tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet on
keelatud, v.a juhul kui teil on Microsofti
või Microsofti volitatud sidusettevõtte
vastav litsents.
BRAVIA on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
ClearAudio+ on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärk.
PlayStation on ettevõtte Sony
Computer Entertainment Inc.
registreeritud kaubamärk.
Apple, iPhone, iPod ja iPod touch on
ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
Märgi Made for Apple kasutamine
tähendab, et tarvik on loodud
ühendamiseks spetsiaalselt märgil
viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud
arendajalt serdi, et see vastab Apple’i
jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta
selle seadme toimivuse ega selle
vastavuse eest ohutus- ja
regulatiivsetele standarditele.
Ühilduvad iPhone’i/iPodi
mudelid
Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid on
järgmised. Värskendage iPhone’i/
iPodi tarkvara enne süsteemiga
kasutamist uusimale versioonile.
Loodud seadmetele:
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5
iPod touch (6. põlvkond) /
iPod touch (5. põlvkond)
SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4
VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL
TARBIJALE ISIKLIKUKS JA
MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
i) VIDEO KODEERIMISEKS
VASTAVUSES MPEG-4 VISUALI
STANDARDIGA („MPEG-4 VIDEO”)
JA/VÕI
ii) MPEG-4 VIDEO, MILLE TARBIJA
ON ISIKLIKU JA MITTEÄRILISE
TEGEVUSEGA SEOTULT
KODEERINUD JA/VÕI MIS ON
HANGITUD MPEG-4 VIDEO
PAKKUMISEKS LITSENTSITUD
VIDEOPAKKUJALT HANKINUD,
DEKODEERIMISEKS.
MUUKS OTSTARBEKS EI ANTA ÜHTEGI
LITSENTSI. LISATEAVET, SH TEAVET
REKLAAMIMISE, ETTEVÕTTESISESEL
JA KAUBANDUSLIKUL OTSTARBEL
KASUTAMISEKS, NING LITSENTSI
SAAB ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Muud kaubamärgid kuuluvad nende
omanikele.
Muud süsteemi- ja tootenimed on
tavaliselt nende tootjate kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Selles dokumendis ei kasutata
märke ™ ja .
5
EE
Teave kasutusjuhendi
kohta
Selles kasutusjuhendis olevad juhtnöörid
kirjeldavad kaugjuhtimispuldi juhtnuppe.
Võite kasutada ka basskõmistaja
juhtnuppe, kui neil on kaugjuhtimispuldil
olevate nuppudega samad või sarnased
nimed.
Mõned joonised on üldpildid ja võivad
tegelikest toodetest erineda.
Vaikeseadistus on alla joonitud.
Jutumärkides („--”) olev tekst
kuvatakse esipaneeli ekraanil.
6
EE
Sisukord
Teave kasutusjuhendi kohta ......5
Detailide ja
juhtimisseadmete juhend .... 7
Kuulamine
Heli kuulamine ühendatud
seadmest ............................. 11
USB-seadmest pärit sisu
esitamine ............................ 12
Heli reguleerimine
Heliefektide nautimine ............ 13
BLUETOOTHI funktsioonid
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmest ...... 14
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga
(Sony | Music Center) ......... 16
Seadistused ja
reguleerimine
Seadistusekaani kasutamine ....17
Muud funktsioonid
Funktsiooni Control for
HDMI® kasutamine .............20
Funktsiooni BRAVIA Sync
kasutamine ......................... 21
Toite säästmine ooterežiimis .....22
Ribakõlari ja ruumilise heli
kõlarite paigaldamine
seinale ................................22
Süsteemi juhtimine
kaugjuhtimispuldiga .......... 23
Basskõmistaja helitugevuse
reguleerimine .....................23
Lisateave
Ettevaatusabinõud ...................24
Tõrkeotsing ..............................25
Esitatavad failitüübid ...............29
Toetatud helivormingud ..........29
Tehnilised andmed ..................29
Raadiosageduslikud ribad
ja maksimaalne
väljundvõimsus .................. 31
BLUETOOTH-side ..................... 31
Ühendamine
Alustusjuhend (eraldi dokument)
7
EE
Detailide ja juhtimisseadmete juhend
Lisateabe saamiseks vaadake sulgudes olevaid lehekülgi.
Ülapaneel
 (toite) puutenupp
Lülitab süsteemi sisse või
ooterežiimile.
Puutenupp INPUT
Valib soovitud seadme.
Puutenupp PAIRING
Puutenupp VOL (helitugevus) +/
(N-märk) (lk 15)
Paigutage NFC-ga ühilduv seade
näidiku lähedale, et aktiveerida
NFC-funktsioon.
Teave puutenuppude kohta
Puutenuppude kasutamiseks
puudutage neid õrnalt. Ärge kasutage
nuppude vajutamiseks liigset jõudu.
Basskõmistaja
8
EE
Esipaneel
Kaugjuhtimispuldi andur (lk 23)
Esipaneeli ekraan
Sinine LED-näidik
Näitab järgmisel viisil BLUETOOTHI
olekut.
(USB) port (lk 12)
BLUETOOTHI sidumise
ajal
Vilgub kiiresti
Süsteem püüab
BLUETOOTH-
seadmega
ühendust luua
Vilgub
Süsteem on
BLUETOOTH-
seadmega
ühenduse loonud
Süttib
9
EE
Tagapaneel
Vahelduvvoolu toitejuhe
(toiteallikas)
HDMI OUT (ARC) pistik
TV IN (OPTICAL) pistik
ANALOG IN pistik
10
EE
INPUT (lk 11)
 (toide)
Lülitab süsteemi sisse või
ooterežiimile.
DIMMER
Muudab esipaneeli ekraani
heledust.
BRIGHT (hele) DARK (tume)
OFF (väljas)
Esipaneeli ekraan lülitub OFF
valimisel välja. See lülitub
automaatselt sisse, kui vajutate
mis tahes nuppe, ja uuesti välja,
kui te ei kasuta süsteemi mitu
sekundit. Mõnel juhul ei pruugi
esipaneeli ekraan aga välja
lülituda. Sellisel juhul on
esipaneeli kuva heledus sama,
mis valiku DARK korral.
MENU
Lülitab esipaneeli ekraanil oleva
menüü sisse või välja.
/
Valib menüüsuvandeid.
ENTER
Sisestab valiku.
BACK
Eelmisele kuvale naasmine.
Peatab USB-taasesituse.
 (helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja
helitugevus) +/– (lk 23)
Reguleerib bassiheli tugevust.
 (vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
CLEARAUDIO+
Valib automaatselt heliallikale
sobiva heliseadistuse.
SOUND FIELD (lk 13)
Valib helirežiimi.
VOICE (lk 13)
* (esitamine/paus)
Peatab või taastab taasesituse.
NIGHT (lk 13)
Kaugjuhtimispult
11
EE
Kuulamine
/ (eelmine/järgmine/
tagasi-/edasikerimine)
Vajutage eelmise/järgmise
loo või faili valimiseks.
Hoidke all eelmise või järgmise
otsimiseks.
* Nuppudel  ja + on reljeefne
punkt. Kaugjuhtimispulti kasutades saate
reljeefsetest punktidest juhinduda.
Heli kuulamine
ühendatud seadmest
Vajutage mitu korda nuppu INPUT.
Kui vajutate nuppu INPUT ühe korra,
ilmub esipaneeli ekraanile praegune
seade, ja iga kord, kui vajutate nuppu
INPUT muutub seade tsükliliselt
järgmisel viisil.
TV ANALOG BT USB
Kuulamine
TV
Pistikusse TV (OPTICAL) ühendatud seade
(TV jne) või pistikusse HDMI OUT (ARC)
ühendatud Audio Return Channeli
funktsiooniga ühilduv TV
ANALOG
Pistikusse ANALOG IN ühendatud seade
(digitaalmeedia mängija jne)
“BT”
BLUETOOTH-seade, mis toetab profiili A2DP
(lk 14)
“USB”
Porti (USB) ühendatud USB-seade (lk 12)
12
EE
USB-seadmest pärit sisu
esitamine
Saate ühendatud USB-seadmest
muusika-/videofaile* esitada.
Esitatavate failitüüpide kohta leiate
teavet jaotisest Esitatavad failitüübid
(lk 29).
* Välja arvatud Euroopa mudelitel.
1 Ühendage USB-seade porti
(USB).
Enne ühendamist vaadake
USB-seadme kasutusjuhendit.
2 Vajutage mitu korda nuppu
INPUT, et valida USB.
Teleriekraanil kuvatakse USB
sisu loend.
3 Soovitud sisu valimiseks vajutage
nuppu / ja seejärel nuppu
ENTER.
Valitud sisu hakatakse esitama.
4 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige süsteemi
helitugevust, vajutades nuppu
+/–.
Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades nuppu SW
+/–.
Ärge eemaldage USB-seadet toimingu ajal.
Andmete rikkumise või USB-seadme
kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem
enne USB-seadme eemaldamist välja.
Esitusaeg
Kogu esitusaeg
Bitijada kiirus
Taasesituse olek
Tagasi-/edasikerimise kiirus
Kordusesituse olek
Valitud faili number/kasutas olevate
failide koguarv
Olenevalt esitatavast allikast ei pruugita
osa teavet kuvada.
Olenevalt esitusrežiimist võib kuvatav
teave olla erinev.
Märkus
USB-seadme teave
teleriekraanil
Märkused
13
EE
Heli reguleerimine
Heliefektide nautimine
Saate hõlpsasti nautida
eelprogrammeeritud helivälju, mis on
mõeldud erinevate heliallikate jaoks.
Vajutage nuppu SOUND FIELD
korduvalt, kuni soovitud heliväli
ilmub esipaneeli ekraanile.
Samuti võite vajutada nuppu
CLEARAUDIO+, et valida CLEARAUDIO+.
See funktsioon võib olla kasulik öösel
filmide vaatamisel. Kuulete kõnet
selgelt ka madala helitugevusega.
Vajutage nuppu NIGHT, et valida
säte N.ON.
Funktsiooni Night Mode
väljalülitamiseks vajutage nuppu
NIGHT, et valida N.OFF.
See funktsioon aitab dialooge
selgemaks muuta.
Vajutage mitu korda nuppu VOICE.
UP OFF: funktsioon Clear Voice
lülitatakse välja.
UP 1: dialoogi helivahemik tõstetakse
esile.
UP 2: dialoogi helivahemik tõstetakse
esile ja võimendatakse selle osi,
mida eakamatel kuulajatel on raske
eristada.
Heli reguleerimine
Helivälja valimine
“CLEARAUDIO+”
Saate nautida heli Sony soovitatud
heliväljaga. Helivälja optimeeritakse
automaatselt taasesitatava sisu ja
funktsiooni põhjal.
“MOVIE”
Helisid taasesitatakse ruumiliste efektidega
ning need on tõepärased ja võimsad,
sobides filmide vaatamiseks.
“MUSIC”
Heliefektid on optimeeritud muusika
kuulamiseks.
“SPORTS”
Kommentaarid on selged, hõiskamine
kostab ruumilise helina ja heli on tõepärane.
“GAME”
Heli on võimas ja tõepärane, sobib hästi
videomängude mängimiseks.
“STANDARD”
Heli, mis sobib iga allikaga.
Nõuanne
Funktsiooni Night Mode
kasutamine
Selge hääle funktsiooni
kasutamine
14
EE
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmest
Sidumine on toiming, mille käigus
BLUETOOTH-seadmed teineteist enne
ühenduse loomist registreerivad.
Kui seadmed on seotud, ei pea neid
enam uuesti siduma.
1 Asetage BLUETOOTH-seade
basskõmistajast kuni ühe meetri
kaugusele.
2 Vajutage basskõmistajal
nuppu PAIRING.
Sinine LED-näidik vilgub
BLUETOOTHI sidumise ajal kiiresti.
3
Lülitage BLUETOOTHI funktsioon
sisse ja valige siis HT-RT3 pärast
selle otsimist BLUETOOTH-seadmel.
Tehke see toiming 5 minuti jooksul,
muidu sidumisrežiim tühistatakse.
Kui BLUETOOTH-ühendus on
loodud, süttib sinine LED-näidik.
Kui BLUETOOTH-seade nõuab parooli,
sisestage 0000. Pääsukoodi võidakse
nimetada sõnaga Passcode, PIN code,
PIN number või Password.
Saate siduda kuni üheksa BLUETOOTH-
seadet. Kümnenda BLUETOOTH-seadme
sidumisel asendatakse kõige pikemat
aega tagasi ühendatud seade uuega.
1 Lülitage seotud seadme
BLUETOOTHI funktsioon sisse.
2 Vajutage mitu korda nuppu INPUT
+/–, et valida BT.
Süsteem loob automaatselt uuesti
ühenduse BLUETOOTH-seadmega,
millega see viimati ühendatud oli.
Kui BLUETOOTH-ühendus on
loodud, süttib sinine LED-näidik.
3 Käivitage taasesitus BLUETOOTH-
seadmes.
4 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige BLUETOOTH-seadme
helitugevust.
Reguleerige süsteemi
helitugevust, vajutades nuppu
+/–.
Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades nuppu SW
+/–.
Kui süsteem ja BLUETOOTH-seade on
ühendatud, saate taasesituse juhtimiseks
kasutada nuppe ja /.
Saate seotud BLUETOOTH-seadmest
süsteemiga ühendust luua ka siis, kui
süsteem on ooterežiimis, kui seate
valiku BTSTB väärtuseks ON (lk 18).
Süsteemis võib heli taasesitus
BLUETOOTH-seadmest BLUETOOTHI
juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu
maha jääda.
BLUETOOTHI funktsioonid
Süsteemi sidumine
BLUETOOTH-seadmega
Märkused
Muusika kuulamine seotud
seadmelt
Märkused
15
EE
BLUETOOTHI funktsioonid
Saate kodeki AAC BLUETOOTH-seadmest
lubada või keelata (lk 18).
BLUETOOTH-seadme ühenduse
katkestamine
Tehke mis tahes järgmine toiming.
Vajutage basskõmistajal uuesti
nuppu PAIRING.
Keelake BLUETOOTH-seadmes
BLUETOOTH-i funktsioon.
Lülitage süsteem või BLUETOOTH-
seade välja.
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia,
mis võimaldab lühikese maa tagant
juhtmeta sidet erinevate seadmete
vahel.
Kui hoiate NFC-ga ühilduvat kaugseadet
basskõmistaja N-märgi lähedal,
jätkavad süsteem ja kaugseade
automaatselt sidumist ning
BLUETOOTH-ühendust.
Süsteem suudab korraga tuvastada
ja luua ühendust ainult ühe NFC-ga
ühilduva kaugseadmega.
Olenevalt teie kaugseadmest võib olla
vaja kaugseadmes eelnevalt järgmisi
toiminguid teha.
Lülitage NFC-funktsioon sisse.
Lisateavet leiate kaugseadme
kasutusjuhendist.
Kui teie kaugseadmes on vanem OS-i
versioon kui Android 4.1.x, laadige alla
ja käivitage rakendus NFC Easy
Connect. NFC Easy Connect on Androidi
kaugseadmetele mõeldud tasuta
rakendus, mille leiate Google Play™-st.
(Rakendus ei pruugi mõnes riigis/
piirkonnas saadaval olla.)
1 Hoidke kaugseadet
basskõmistaja N-märgi lähedal,
kuni kaugseade vibreerib.
Järgige kaugseadme ekraanil
kuvatud juhtnööre ja looge
BLUETOOTH-ühendus.
Kui BLUETOOTH-ühendus on
loodud, süttib sinine LED-näidik.
2 Käivitage kaugseadmes heli
taasesitus.
Täpsemat teavet taasesituse
toimingute kohta leiate
kaugseadme kasutusjuhendist.
Nõuanne
Ühe puutega funktsiooni
(NFC) kaudu kaugseadmega
ühenduse loomine (NFC)
Ühilduvad kaugseadmed
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga
kaugseadmed
(OS: Android 2.3.3 või uuem,
v.a Android 3.x)
Märkused
16
EE
3 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige BLUETOOTH-seadme
helitugevust.
Reguleerige süsteemi
helitugevust, vajutades nuppu
+/–.
Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades nuppu SW
+/–.
Kui sidumine ja BLUETOOTH-ühenduse
loomine ei õnnestu, tehke järgmist.
Hoidke kaugseadet uuesti basskõmistaja
N-märgi lähedal.
Eemaldage kaugseadme korpus,
kui kasutate lisavarustusena ostetud
kaugseadme korpust.
Taaskäivitage rakendus NFC Easy
Connect.
Taasesituse peatamine ühe
puutega funktsiooni abil
Hoidke kaugseadet uuesti
basskõmistaja N-märgi lähedal.
Süsteemi juhtimine
nutitelefoni või
tahvelarvutiga
(Sony | Music
Center)
Sony | Music Center on rakendus, mis
on mõeldud ühilduvate Sony
heliseadmete juhtimiseks
mobiilseadme (nt nutitelefoni või
tahvelarvuti) kaudu.
Lisateabe saamiseks rakenduse
Sony | Music Center kohta külastage
järgmist aadressi.
http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center võimaldab teha
järgmist:
nautida kodus sujuvalt muusikat;
muuta sageli kasutatud sätteid, valida
süsteemi sisendi ja reguleerida
helitugevust;
nautida süsteemi kaudu nutitelefoni
salvestatud muusikasisu;
nautida oma nutitelefoni ekraaniga
muusikat visuaalselt.
Sony | Music Center kasutab süsteemi
BLUETOOTH-funktsiooni.
Rakendusega Sony | Music Center
juhitavad funktsioonid olenevad
ühendatud seadmest. Rakenduse
spetsifikatsioonid ja disain võivad ette
teatamata muutuda.
1 Laadige mobiilseadmesse alla
tasuta rakendus Sony | Music
Center.
2 Ühendage süsteem ja
mobiilseade BLUETOOTH-
ühenduse kaudu (lk 14).
3 Käivitage Sony | Music Center.
4 Kasutage, järgides rakenduse
Sony | Music Center kuva.
Kasutage rakenduse Sony |
Music Center uusimat versiooni.
Nõuanne
Märkused
Rakenduse Sony | Music
Center kasutamine
Märkus
17
EE
Seadistused ja reguleerimine
Seadistusekaani kasutamine
Menüüga saab seadistada järgmisi üksusi.
Teie seadistus säilib ka vahelduvvoolu toitejuhtme (toiteallika) eemaldamisel.
1 Vajutage nuppu MENU, et esipaneeli ekraanil menüü sisse lülitada.
2 Vajutage mitu korda nuppu BACK///ENTER üksuse valimiseks ja vajutage
nuppu ENTER soovitud seadistuse määramiseks.
3 Vajutage nuppu MENU menüü väljalülitamiseks.
Vaikeseadistus on alla joonitud.
Seadistused ja reguleerimine
Menüüloend
Menüü üksused Funktsioon
LVL >
(Tase)
SUR.L/SUR.R
(vasaku/parema
ruumilise heli kõlari
helitugevus)
0,0 dB
: Reguleerib ruumilise heli kõlarite helitugevuse
vahemikus –6,0 dB kuni +6,0 dB (intervalliga 0,5 dB).
Hõlpsaks kohandamiseks määrake valiku TTONE
väärtuseks kindlasti ON.
ATT
(Sumbumise
seadistused –
analoog)
Kui kuulate pistikusse ANALOG IN ühendatud seadet,
võib esineda moonutusi. Saate moonutust vältida,
kui nõrgendate süsteemi helisisendi taset.
ON: nõrgendab helisisendi taset. Heliväljundi tase
väheneb selle seadistuse korral.
OFF: tavaline helisisendi tase.
“DRC”
(Dünaamikadiapa-
sooni juhtimine)
Sobib filmide nautimiseks väikse helitugevusega.
DRC töötab Dolby Digitali allikatega.
ON: tihendab heli sisus oleva teabe järgi.
OFF: heli ei pakita.
TTONE
(Kontrolltoon)
“ON”: igast kõlarist kõlab järjestikku kontrolltoon.
“OFF”: lülitab kontrolltooni välja.
SPK >
(Kõlar)
PLACE
(Kõlarite paigutus)
STDRD: valige see seadistus, kui paigaldate ribakõlari ja
ruumilise heli kõlarid standardasendis.
FRONT: valige see seadistus, kui paigaldate ribakõlari ja
ruumilise heli kõlarid ette.
SUR.L/SUR.R
(vasaku/parema
ruumilise heli kõlari
kaugus)
3.0 M
: reguleerib kaugust istumiskohast ruumilise heli
kõlariteni vahemikus 1 – 6 meetrit.
Märkus
18
EE
AUD >
(Heli)
“DUAL”
(Dual mono)
Kui süsteem võtab vastu Dolby® Digitali ringhäälingu
liitsignaali, saate nautida kobarheli.
“M/S”: esitatakse nii põhi- kui ka teise keele heli.
“MAIN”: esitatakse põhikeele heli.
“SUB”: esitatakse teise keele heli.
“TV AU”
(TV heli)
AUTO: valige see säte, kui süsteem on ühendatud TV
HDMI® (ARC) pistikuga HDMI®-kaabli kaudu.
“OPT”: valige see säte, kui süsteem on ühendatud
teleri pistikuga optilise digitaalkaabli kaudu.
“EFCT”
(Heliefekt)
“ON”: esitatakse valitud helivälja heli. Soovitatav on
kasutada seda seadistust.
“OFF”: sisendi allikas vähendatakse radu kahe kanali
jaoks.
STRM
(Voog)
Kuvab praeguse helivoo teavet.
Teavet toetatud helivormingute kohta vt lk 29.
HDMI> “CTRL”
(Control for HDMI®)
“ON”: Funktsioon Control for HDMI on lubatud. HDMI-
kaabliga ühendatud seadmed saavad üksteist juhtida.
“OFF”: väljas.
TVSTB
(Ooterežiimil
ühendamine
teleriga)
See funktsioon on saadaval juhul, kui valiku CTRL
väärtuseks on seatud ON.
AUTO: kui süsteemi sisend on TV, lülitub süsteem
teleri väljalülitamisel automaatselt välja.
ON: süsteem lülitub teleri väljalülitamisel sisendist
olenemata automaatselt välja.
“OFF”: süsteem ei lülitu teleri väljalülitamisel välja.
COLOR
(HDMI värv)
“AUTO”: tuvastab automaatselt välisseadme tüübi ja
lülitub sobivale värviseadistusele.
“YCBCR”: väljastab YCBCR videosignaale.
“RGB”: väljastab RGB videosignaale.
BT >
(BLUETOOTH)
“BTAAC”
(BLUETOOTHI
täpsem
helikodeering)
Saate määrata, kas süsteem kasutab funktsiooni AAC
BLUETOOTHI kaudu.
“ON”: lubage kodek AAC.
“OFF”: keelake kodek AAC.
Kui muudate seadistust BTAAC ajal, kui BLUETOOTH-
seade on ühendatud, muudetakse kodeki seadistust
alles järgmisel ühendamisel.
“BTSTB”
(BLUETOOTH ootel)
Kui süsteemis on sidumisteave, jääb süsteem ka
väljalülitatuna BLUETOOTHI ooterežiimi.
“ON”: BLUETOOTHI ooterežiim on lubatud.
“OFF”: BLUETOOTHI ooterežiim on keelatud.
“INFO”
(BLUETOOTH-
seadme teave)
Tuvastatud BLUETOOTH-seadme nimi ja seadme aadress
kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Kui süsteem pole BLUETOOTH-seadmega ühendatud,
kuvatakse NO DEVICE.
USB > “REPT”
(Taasesitusrežiim)
NONE: taasesitab kõiki lugusid.
“ONE”: kordab ühte lugu.
“FLDER”: kordab kõiki lugusid kaustas.
“RANDM”: kordab kõiki lugusid kaustas juhuslikus
järjestuses.
“ALL”: kordab kõiki lugusid.
Menüü üksused Funktsioon
Märkus
19
EE
Seadistused ja reguleerimine
SYS >
(Süsteem)
“ASTBY”
(Automaatne
ooterežiim)
“ON”: lülitab automaatse ootefunktsiooni sisse. Süsteem
läheb automaatselt ooterežiimi, kui te seda ligikaudu
20 minutit ei kasuta.
“OFF”: väljas.
“VER”
(Versioon)
Esipaneeli ekraanil kuvatakse püsivara praeguse versiooni
teave.
Menüü üksused Funktsioon
20
EE
Funktsiooni Control for
HDMI® kasutamine
Funktsiooniga Control for HDMI®*
ühilduva teleri või Blu-ray Disc-mängija
ühendamisel HDMI®-kaabliga (kiire
HDMI-kaabel, tarnitakse ainult teatud
piirkondades) saate seadet teleri
kaugjuhtimispuldiga hõlpsasti juhtida.
Funktsiooniga Control for HDMI® saab
kasutada järgmisi funktsioone.
Süsteemi väljalülitamise funktsioon
Süsteemi heli juhtimise funktsioon
Audio Return Channel
Ühe puutega esituse funktsioon
* Control for HDMI® on standard, mida
CEC (Consumer Electronics Control,
laiatarbeelektroonika juhtimine) kasutab
selleks, et HDMI®- (High-Definition
Multimedia Interface, kõrglahutusega
multimeediumliides) seadmed saaksid
üksteist juhtida.
Need funktsioonid võivad töötada muude
seadmetega peale Sony valmistatud
seadmete, kuid toimimine pole garanteeritud.
Määrake süsteemi sätte HDMI> – CTRL
olekuks ON (lk 18). Vaikeseadistus on ON.
Lubage teleri ja muu süsteemiga
ühendatud seadme funktsiooni
Control for HDMI® sätted.
Kui lubate funktsiooni Control for HDMI®
(BRAVIA Sync), kasutades Sony valmistatud
telerit, lubatakse automaatselt ka süsteemi
funktsioon Control for HDMI®. Kui
seadistamine on lõpule viidud, kuvatakse
esipaneeli ekraanil tekst DONE.
Kui lülitate teleri välja, lülitub süsteem
automaatselt välja.
Määrake süsteemi sätte HDMI> –
TVSTB olekuks ON või AUTO (lk 18).
Vaikeseadistus on AUTO.
Kui lülitate süsteemi sisse teleri
vaatamise ajal, väljastatakse teleri
heli süsteemi kõlaritest. Süsteemi
helitugevust saab reguleerida teleri
kaugjuhtimispuldiga.
Kui eelmisel korral teleri vaatamisel
väljastati teleri heli süsteemi kõlaritest,
lülitub süsteem teleri sisselülitamisel
automaatselt sisse.
Toiminguid saab teha ka teleri menüü
abil. Üksikasju vaadake teleri
kasutusjuhendist.
Heli väljastatakse telerist ainult juhul, kui
funktsiooni Twin Picture kasutamisel
teleris on valitud muu sisend kui TV.
Kui funktsiooni Twin Picture keelate,
väljastatakse heli süsteemist.
Sõltuvalt telerist kuvatakse teleriekraanil
süsteemi helitugevuse number. Teleris
kuvatav helitugevus võib erineda
süsteemi esipaneeli ekraanil kuvatavast
numbrist.
Muud funktsioonid
Märkus
Funktsiooni Control for
HDMI® kasutamiseks
valmistumine
Nõuanne
Süsteemi väljalülitamise
funktsioon
Süsteemi heli juhtimise
funktsioon
Märkused
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony HT-RT3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend