Sony HT-XF9000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Heliriba
Pailgasis garsiakalbis
S
kaņas stienis
HT-XF9000
Kasutussuunised
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcijas
LV
2
EE
Ärge paigaldage seadet kinnisesse
kohta, nagu raamaturiiul või
sisseehitatud kapp.
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega. Ärge kasutage seadet lahtiste
leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu
vähendamiseks ärge asetage seadme
lähedusse esemeid, millest võib
vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange
sellele vedelikuga täidetud anumaid,
näiteks vaase.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade
vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on
välja lülitatud.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme
lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage
seade hõlpsalt juurdepääsetavasse
pistikupessa. Kui märkate seadme töös
häireid, eemaldage toitepistik kohe
pistikupesast.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib
plahvatuse oht.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid
seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu
otsene päikesevalgus ja tuli.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada
korralikult varjestatud ja maandatud
kaableid ja pistikuid.
Ribakõlar
Andmesilt asub ribakõlari all.
Euroopa kliendid
Teatis klientidele: järgmine teave
kohaldub ainult seadmetele,
mida müüakse riikides, kus
kehtivad Euroopa Liidu
direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony
Corporation või see on valmistatud Sony
Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata
tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et
see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Seadet on katsetatud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivis esitatud piirangutele, juhul
kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
See raadioseade on mõeldud
kasutamiseks heakskiidetud
tarkvaraversiooni(de)ga, millele on
viidatud ELi vastavusdeklaratsioonis.
Raadioseadmesse laaditud tarkvara
puhul on kinnitatud, et see vastab
direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele.
Tarkvaraversiooni leiate järgmisest
jaotisest. Vaadake suvandit [Software
Version] jaotises [Setup] – [Täpsem
seadistus] – [System Settings].
HOIATUS!
3
EE
Vanade
patareide/akude
ning elektri- ja
elektroonikasead
mete käitlemine
(kehtib Euroopa
Liidus ja teistes
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil
näitab, et toodet ja akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda. Teatud
akudel võidakse kasutada seda
sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii
(Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku
sisaldab rohkem kui 0,004% pliid.
Tagades toodete ja patareide/akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
võivad tekkida jäätmete ebakorrektse
käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa
loodusressursse. Toodete puhul, mis
nõuavad ohutuse, jõudluse või
andmete terviklikkuse tagamiseks
alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted
kasutusea lõppedes sobivasse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutus.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
sobivasse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutus.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
4
EE
Sisukord
Pakendi sisu .................................. 6
Mida saab selle süsteemiga
teha? ........................................7
Osade ja juhtnuppude juhend ..... 8
Teave avamenüü kohta ............... 13
Teleri või AV-seadmega
ühendamine
Bluetooth-funktsiooniga Sony
teleri juhtmeta ühendamine ... 15
Teleri ühendamine
analooghelikaabli abil ...........18
4K-teleri ja 4K-seadmete
ühendamine ..........................19
Süsteemi kasutamiseks
ettevalmistamine
Ribakõlari kinnitamine seinale ....22
Basskõmistaja traadita
ühenduse loomine
(SECURE LINK) ....................... 24
Kui teleri kaugjuhtimispult
ei tööta ...................................25
Piltide vaatamine
Teleri vaatamine ......................... 26
Ühendatud AV-seadme sisu
esitamine .............................. 26
Muusika/heli kuulamine
Muusika/heli kuulamine
Bluetooth®-funktsiooniga .....27
Muusika kuulamine
USB-seadmest ...................... 29
Analooghelikaabli abil ühendatud
seadme sisu kuulamine ........ 30
Helikvaliteedi reguleerimine
Kaasahaarava ruumilise heli
nautimine (VERTICAL S.) ........ 31
Heliallika järgi kohandatud
heliefekti seadistamine
(Sound Mode) ........................32
Dialoogide selgemaks
muutmine (VOICE) .................33
Madala helitugevusega selge heli
nautimine öösel (NIGHT) ........33
Basskõmistaja helitugevuse
reguleerimine ....................... 34
Pildi ja heli vahelise viivituse
reguleerimine ....................... 34
Tihendatud helifailide või CDde
esitamine loomuliku
helikvaliteediga (DSEE) ......... 36
Mitmesuunalise heliedastuse
nautimine (AUDIO) ................ 36
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine ........................... 38
Funktsiooni „BRAVIA” Sync
kasutamine ........................... 40
Seadistuste muutmine
Ruumilise heli kõlariseadistuste
kohandamine .........................41
Näidikute heleduse muutmine
(DIMMER (hämardi)) ............. 42
Energia säästmine
ooterežiimis .......................... 42
Funktsioon Easy Setup ................ 43
Funktsioon Advanced Settings .... 44
Tarkvara värskendamine ............ 47
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing ................................. 49
Süsteemi lähtestamine ............... 55
Teleri või AV-
seadmega
ühendamine
HDMI-kaabli abil
Startup Guide
(separate
document)
5
EE
Lisateave
Tehnilised andmed ......................56
Raadiosageduslikud ribad
ja maksimaalne
väljundvõimsus .....................58
Esitatavad helifailide tüübid .......59
Toetatud sisendi
helivormingud .......................60
Toetatud
HDMI-videovormingud ......... 61
Bluetooth-i side ...........................63
LÕPPKASUTAJA
LITSENTSILEPING ...................64
Ettevaatusabinõud ......................68
Register .........................................71
6
EE
Pakendi sisu
• Ribakõlar (1)
• Basskõmistaja (1)
• Kaugjuhtimispult (1)
Patarei R03 (suurus AAA) (2)
• Optiline digitaalkaabel (1)
• SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON (1)
• Alustusjuhend
• Kasutussuunised
Startup Guide
7
EE
Mida saab selle süsteemiga teha?
Blu-ray Disc™-i mängija,
kaabliboks, satelliidiboks jne.
„Teleri vaatamine” (lk 26)
„Ühendatud AV-seadme sisu
esitamine” (lk 26)
Põhiühendus: vaadake
alustusjuhendit (eraldi dokument).
Muud ühendused: Vt jaotist „Teleri
või AV-seadmega ühendamine”
(lk 15)
„Funktsiooni Control for HDMI
kasutamine” (lk 38)
„Funktsiooni „BRAVIA” Sync
kasutamine” (lk 40)
„Muusika kuulamine
USB-seadmest”
(lk 29)
„Muusika/heli kuulamine
Bluetooth®-funktsiooniga”
(lk 27)
„Basskõmistaja traadita
ühenduse loomine
(SECURE LINK)” (lk 24)
„Bluetooth-
funktsiooniga Sony
teleri juhtmeta
ühendamine” (lk 15)
Süsteem toetab objektipõhiseid helivorminguid, nagu Dolby Atmos ja DTS:X,
samuti HDR-videovorminguid, nagu HDR10, HLG ja Dolby Vision.
8
EE
Osade ja juhtnuppude juhend
Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Esiosa
Nupp (toide)
Lülitab süsteemi sisse või
seadistab ooterežiimile.
Nupp (sisendi valimine)
Saate valida süsteemis
taasesituseks sisendi.
Nupp Bluetooth (lk 27)
Nupud +/– (helitugevus)
Näidik Teler
Süttib sisendi Teler valimisel (lk 26).
Näidik HDMI
Süttib sisendi HDMI valimisel (lk 26).
Näidik Bluetooth
– Vilgub kiiresti siniselt: sidumise
ooterežiimis.
– Vilgub siniselt: püütakse luua
Bluetooth-ühendust.
Põleb siniselt: Bluetooth-ühendus
on loodud.
Näidik ANALOG
Süttib sisendi ANALOG valimisel
(lk 30).
Näidik USB
Süttib sisendi USB valimisel (lk 29).
Kaugjuhtimisandur
Süsteemi juhtimiseks suunake
kaugjuhtimispult süsteemi
kaugjuhtimisanduri poole.
Ribakõlar (põhiseade)
9
EE
Tagaosa
Pesa HMDI IN
Ühenduste tehnilisi andmeid ja
märkusi vt jaotisest „Toetatud
HDMI-videovormingud” (lk 61).
Pesa HDMI OUT (TV (ARC))
Saate ühendada HDMI-
sisendpesaga teleri HDMI-
kaabli abil.
Süsteem ühildub funktsiooniga
Audio Return Channel (ARC). ARC
on funktsioon, mis saadab teleri
heli teleri pesast HDMI AV-
seadmesse, nagu see süsteem.
Ühenduste tehnilisi andmeid ja
märkusi vt jaotisest „Toetatud
HDMI-videovormingud” (lk 61).
USB-port (lk 29)
Pesa ANALOG IN
Pesa TV IN (OPT)
Infrapunakiirgur (lk 25)
Edastab teleri kaugjuhtimispuldi
signaali telerisse.
10
EE
Toitenäidik
– Põleb punaselt: bassikõlar on
ooterežiimis.
– Põleb roheliselt: bassikõlar on
süsteemiga ühendatud.
– Põleb kollaselt: bassikõlar on
süsteemiga ühendatud
funktsiooni Secure Link abil.
– Vilgub roheliselt: bassikõlar
püüab süsteemiga ühendust luua.
– Vilgub kollaselt: bassikõlar püüab
luua süsteemiga ühendust
funktsiooni Secure Link abil.
– Lülitub välja: bassikõlar lülitub
välja.
Nupp (toide)
Lülitab bassikõlari sisse või välja.
Nupp LINK (lk 24)
Ventilatsiooniavad
Ohutuse huvides ärge blokeerige
tagapaneeli ventilatsiooniavasid.
Bassikõlar
11
EE
(toide)
Lülitab süsteemi sisse või
seadistab ooterežiimile.
Teler (lk 26)
HDMI (lk 26)
Bluetooth (lk 28)
ANALOG (lk 30)
USB (lk 29)
AUTO SOUND (lk 32)
CINEMA (lk 32)
MUSIC (lk 32)
GAME (lk 32)
NEWS (lk 32)
SPORTS (lk 32)
STANDARD (lk 32)
VOICE (lk 33)
VERTICAL S. (lk 31)
NIGHT (lk 33)
DISPLAY
Kuvab teleriekraanil taasesituse
teabe.
Taasesituse teavet ei kuvata
sisendi Teler puhul.
DIMMER (hämardi) (lk 42)
/// (lk 13)
(sisestus) (lk 13)
BACK (lk 13)
OPTIONS (lk 26, 34)
Kuvab teleriekraanil
suvandimenüü.
Suvandimenüüd ei kuvata sisendi
Teler puhul.
HOME (lk 13)
Kaugjuhtimispult
12
EE
 (vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
(helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja
helitugevus) +/–
Reguleerib basskõmistaja
helitugevust.
Taasesitusnupud
/ (eelmine/järgmine)
Valib eelmise/järgmise loo või faili.
Pikalt vajutamine otsib taasesituse
ajal tagasi- või edasisuunas
(tagasi-/edasikerimine).
 (esitamine/peatamine)*
Käivitab, peatab või taaskäivitab
taasesituse (esituse jätkamine).
AUDIO* (lk 36)
*Nuppudel AUDIO,  ja + on
kompepunkt. Kasutage seda suunisena.
Teave kaugjuhtimispuldi
patareide vahetamise kohta
Kui süsteem kaugjuhtimispuldi
kasutamisele ei reageeri, asendage
selle kaks patareid uutega.
Kasutage asendamiseks R03-
mangaanpatareisid (suurus AAA).
13
EE
Teave avamenüü kohta
Saate kuvada avamenüü teleriekraanil, ühendades süsteemi ja teleri HDMI-kaabliga
(pole kaasas). Avamenüüs saate määrata mitmeid sätteid ja valida sisendi.
Avamenüü kuvatakse põhiseadistustes [Easy Setup] valitud keeles. (Järgmine kuva
on näide, kui valitud on inglise keel.)
1 Vajutage nuppu HOME.
Avamenüü kuvatakse teleriekraanil.
2 Vajutage soovitud kategooria valimiseks nuppu //, seejärel vajutage
nuppu või .
Valitud kategooriaüksused kuvatakse teleriekraanil kategoorialoendis.
3 Vajutage soovitud üksuse valimiseks nuppu ///, seejärel vajutage
nuppu .
Teleriekraanil kuvatakse valitud sisend või seadistuskuva.
Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage nuppu BACK.
[Watch]
Saate valida süsteemiga ühendatud teleri või AV-seadme sisendi.
Vt jaotist „Piltide vaatamine” (lk 26).
Avamenüü kasutamine
Kategooriad
Kategooriaüksused
HOME
BACK
///, (sisestus)
14
EE
[Kuulamine]
Saate valida süsteemiga ühendatud heliseadme sisendi.
Vt jaotist „Muusika/heli kuulamine” (lk 27).
[Setup]
Saate valida süsteemi peamisi algsätteid funktsiooniga [Easy Setup] või
mitmesuguseid täpsemaid sätteid.
Vt jaotist „Funktsioon Easy Setup” (lk 43) või „Funktsioon Advanced
Settings” (lk 44).
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse toiminguid etappidena, mida kasutatakse
kaugjuhtimispuldi abil teleriekraanil kuvatavas avamenüüs, kui süsteem ja teler on
ühendatud HDMI-kaabliga (pole kaasas).
Tööetapid, mis valivad teleriekraanilt üksusi nuppudega /// ja , on lihtsustatud
järgmiselt.
Näide: valige avamenüüst suvand [Setup] – [Advanced settings].
Toimingut, millega valitakse kategooria ja kategooriaüksus, vajutades nuppe
/// ning , nimetatakse valimiseks. Kategooria ja kategooriaüksus on seotud
märgiga „-“.
Näide: valige [Speaker Settings] – [Manual Speaker Settings].
Kui korrata toimingut, mis valib üksuse, vajutades nuppe /// ja , pannakse
valitud üksuste vahele märk „-”.
Nõuanded
Võite kasutada põhiseadme nuppe, kui neil on kaugjuhtimispuldil olevate nuppudega
samad või sarnased nimed.
Nurksulgudes [ ] olev tekst kuvatakse teleriekraanil.
Teave sammude kirjelduse kohta
15
EE
Teleri või AV-seadmega
ühendamine HDMI-
kaabli abil
Vaadake alustusjuhendit (eraldi
dokument).
4K-teleri või 4K-seadmete ühendamisel
vt jaotist „4K-teleri ja 4K-seadmete
ühendamine” (lk 19)
Bluetooth-funktsiooniga
Sony teleri juhtmeta
ühendamine
Kui kasutate Bluetooth-funktsiooniga Sony
telerit*, saate kuulata teleri või teleriga
ühendatud seadme heli, ühendades
süsteemi ja teleri juhtmevabalt.
*Teler peab ühilduma Bluetooth-
profiiliga A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Kui ühendate süsteemi ja teleri
Bluetooth-funktsiooni abil, ei saa te
teleriekraanil kuvada süsteemi
toimingukuva, näiteks avamenüüd, ega
kasutada süsteemi muid funktsioone
peale teleri või teleriga ühendatud
seadme heli kuulamise funktsiooni.
Süsteemi kõigi funktsioonide
kasutamiseks ühendage süsteem ja teler
HDMI-kaabli abil (pole kaasas). Üksikasju
ühenduste ja toimingute kohta teleriheli
kuulamiseks, kasutades ühendamiseks
HDMI-kaablit, vaadake alustusjuhendist
(eraldi dokument).
See funktsioon on saadaval ainult
Bluetoothi A2DP-profiiliga ühilduvate
Sony telerite puhul.
Süsteemi ja teleri juhtmeta ühendamiseks
peate süsteemi ja teleri siduma,
kasutades Bluetooth-funktsiooni.
Sidumine on toiming, mis on nõutav
juhtmeta ühendatavate Bluetooth-
seadmete teabe vastastikuseks
registreerimiseks.
Teleri või AV-seadmega ühendamine
Märkused
Blu-ray Disci
mängija, kaabliboks,
satelliidiboks jne.
Teleriheli kuulamine,
ühendades süsteemi ja teleri
juhtmevabalt
Teler
Nupp
Bluetooth
16
EE
1 Seadistage kaugjuhtimispult.
2 Lülitage teler sisse.
3 Lülitage süsteem sisse.
4 Vajutage korraga põhiseadme
nuppu Bluetooth ja
kaugjuhtimispuldi nuppu Teler
ning hoidke neid 5 sekundit all.
Süsteem läheb sidumisrežiimi ja
näidik Bluetooth vilgub kiiresti.
5 Otsige teleris süsteemi, tehes
sidumistoimingu.
Leitud Bluetooth-seadmete loend
kuvatakse teleriekraanil.
Teavet Bluetooth-seadme ja teleri
sidumismeetodi kohta vaadake
teleri kasutusjuhendist.
6 Siduge süsteem ja teler, valides
teleriekraanil olevast loendist
suvandi HT-XF9000.
7 Veenduge, et põhiseadme
näidikud Bluetooth ja Teler
põleksid.
Ühendus süsteemi ja teleri vahel on
loodud.
8 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli
väljastatakse süsteemist.
9 Reguleerige süsteemi
helitugevust teleri
kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri
kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu,
vaigistatakse heli ajutiselt.
Kui teleri heli süsteemist ei väljastata,
vajutage nuppu Teler ja kontrollige
ribakõlari näidikute olekut.
Näidikud Bluetooth ja Teler põlevad:
süsteem ja teler on ühendatud ning
teleri heli väljastatakse süsteemist.
Näidik Bluetooth vilgub kiiresti: tehke
teleris sidumistoiming.
Näidik Teler põleb: läbige etapid
algusest peale.
Kui ühendate süsteemi ja teleri HDMI-
kaabli abil (pole kaasas), siis Bluetooth-
ühendus katkestatatakse. Süsteemi ja
teleri uuesti ühendamiseks Bluetooth-
funktsiooni abil ühendage HDMI-kaabel,
seejärel tehke ühendustoiming algusest
peale.
Ühendades teleri juhtmevabalt
süsteemiga, saate teleri
kaugjuhtimispuldi abil süsteemi sisse/
välja lülitada, reguleerida helitugevust
ja vaigistada heli.
1 Lülitage teler teleri
kaugjuhtimispuldi abil sisse.
Süsteem lülitub sisse sünkroonselt
teleri toitega ja teleri heli
väljastatakse süsteemist.
2 Valige saade või seadme sisend,
kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Teleriekraanil kuvatava pildi heli
väljastatakse süsteemist.
Märkused
Seotud teleri heli kuulamine
17
EE
3 Reguleerige süsteemi
helitugevust teleri
kaugjuhtimispuldiga.
Kui vajutate teleri
kaugjuhtimispuldil vaigistusnuppu,
vaigistatakse heli ajutiselt.
Nõuanne
Teleri väljalülitamisel lülitub ka süsteem
välja sünkroonselt teleri toitega.
Teave süsteemiga kaasas oleva
kaugjuhtimispuldi toimingute
kohta
Saate kasutada järgmisi nuppe.
Saate reguleerida bassikõlari
helitugevust, samuti helikvaliteeti,
lülitades süsteemi sisse/välja ja
reguleerides helitugevust, mida saab
teha teleri kaugjuhtimispuldi abil.
Kui valite süsteemiga kaasas oleval
kaugjuhtimispuldil mõne muu sisendi kui
Teler, siis teleriheli süsteemist ei
väljastata. Teleriheli väljastamiseks
vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Teler,
et lülituda sisendile Teler.
Kui teler on ühendatud Bluetooth-
funktsiooni abil, ei tööta järgmised
kaugjuhtimispuldi nupud.
///, (sisestamine), OPTIONS,
HOME, DISPLAY,  (esitamine/
peatamine), / (eelmine/
järgmine)
Märkused
SW +/–
+/–
Helirežiimi
valimise nupud
VOICE
VERTICAL S.
NIGHT
18
EE
Teleri ühendamine
analooghelikaabli abil
Järgmiste seadmete süsteemiga
ühendamiseks kasutage süsteemi pesa
ANALOG IN.
– Telerid, millel HDMI-pesa ega optilise
digitaalväljundi pesa ei ole
– Kaasaskantavad heliseadmed, nagu
nutitelefonid ja WALKMAN®
Teavet ühendatud seadme sisu
kuulamise kohta vt jaotisest
„Analooghelikaabli abil ühendatud
seadme sisu kuulamine” (lk 30).
Kui teleri kõrvaklapipesa toimib ka
heliväljundi pesana, kontrollige teleri
heliväljundi seadistusi. Üksikasju vt teleri
kasutusjuhendist.
Nutitelefon,
WALKMAN®, muud
heliseadmed jne.
Teler
Ana-
loogheli
väljund-
pesa
Analoogaudiokaabel
(pole kaasas)
Märkus
19
EE
4K-teleri ja 4K-seadmete
ühendamine
Kõik süsteemi HDMI-pesad toetavad
4K-videovormingut ja tehnoloogiat
HDCP2.2 (lairiba-digisisu kaitse
süsteemi versioon 2.2).
4K-videosisu vaatamiseks ühendage
4K-teler ja 4K-seadmed süsteemiga iga
seadme HDCP2.2-ga ühilduvate HDMI-
pesade kaudu.
Autoriõigustega kaitstud 4K-videosisu
saab vaadata ainult HDCP2.2-ga
ühilduva HDMI-pistikühenduse kaudu.
HDMI-kaabel (pole kaasas)
HDMI-kaabel (pole kaasas)
Kasutage HDMI-kaablit, mis toetab 4K-
videovormingut, mida soovite vaadata.
Lisateavet vt jaotisest „Toetatud HDMI-
videovormingud” (lk 61).
Kui teleri HDCP2.2-ga
ühilduv HDMI-pesa on
märkega „ARC”
HDCP2.2-ga
ühilduv
HDMI-pesa
Blu-ray Disci mängija,
kaabliboks,
satelliidiboks jne.
HDCP2.2-ga
ühilduv
HDMI-pesa
Teler
20
EE
1 Vaadake, milline teie teleri pesa
HMDI IN ühildub HDCP2.2-ga.
Vt teleri kasutusjuhendit.
2 Ühendage teleri HDCP2.2-ga
ühilduv pesa HMDI IN ja
põhiseadme pesa HDMI OUT
HDMI-kaabliga (pole kaasas).
Teleri ühendus on loodud.
3 Ühendage 4K-seadme HDCP2.2-
ga ühilduv pesa HDMI OUT ja
põhiseadme pesa HMDI IN
HDMI-kaabliga (pole kaasas).
Vt 4K-seadme kasutusjuhendit, et
kontrollida, kas 4K-seadme pesa
HDMI OUT ühildub HDCP2.2-ga.
4K-seadme ühendus on loodud.
Kui teie teleri HDCP2.2-ga ühilduv pesa
HMDI IN ei ühildu ARC-iga (Audio Return
Channel), ei väljastata süsteemist teleri
heli.
Sellisel juhul ühendage teleri optiline
väljundpesa optilise digitaalkaabli
(kaasas) abil põhiseadme pesaga TV IN
(OPT).
HDMI-kaabel (pole kaasas)
HDMI-kaabel (pole kaasas)
Kasutage HDMI-kaablit, mis toetab
4K-videovormingut, mida soovite vaadata.
Lisateavet vt jaotisest „Toetatud HDMI-
videovormingud” (lk 61).
Optiline digitaalkaabel (kaasas)
Kui teleri HDCP2.2-ga
ühilduval HDMI-pesal
puudub märge „ARC”
HDCP2.2-ga
ühilduv
HDMI-pesa
Blu-ray Disci mängija, kaabliboks,
satelliidiboks jne.
HDCP2.2-ga
ühilduv
HDMI-pesa
Teler
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Sony HT-XF9000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend