Sony HT-S20R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kodukinosüsteem
Kasutussuunised
5-010-725-11 (1)
HT-S20R
Kasutusjuhendist
Selles kasutusjuhendis olevad juhtnöörid kirjeldavad kaugjuhtimispuldi juhtnuppe.
Mõnda joonist on kasutatud kontseptuaalse joonisena ja need võivad erineda tegelikust tootest.
Vaikeseadistused on iga funktsiooni kirjelduse juures alla joonitud.
Nurksulgudes [ ] toodud tähemärgid kuvatakse esipaneeli ekraanil või teleri ekraanil.
Paigaldamine ja ühendamine
Teleri ühendamine HDMI-kaabli
ja/või optilise kaabliga
Vaadake alustusjuhendit (eraldi dokument).
Ribakõlari ja ruumilise heli
kõlarite paigaldamine seinale
Ribakõlari ja ruumilise heli kõlarid saab seinale
paigaldada.
Märkused
Pange valmis kruvid (pole kaasas), mis sobivad seina
materjali ja tugevusega. Kuna kipsplaadist sein on eriti
habras, kinnitage kruvid kindlalt seinakarkassile. Paigaldage
kõlarid horisontaalselt, riputades need karkassi keeratud
kruvidele tasasel seinaosal.
Tellige paigaldamine Sony edasimüüjalt või litsentsitud
töövõtjalt ja pöörake paigaldamisel erilist tähelepanu
ohutusele.
Sony ei vastuta valest paigaldamisest, ebapiisavast
seinatugevusest või valest kruvide paigaldamisest,
looduskatastroofidest jms tingitud õnnetuste või
kahjustuste eest.
Ribakõlari kinnitamine seinale
1 Pange valmis kaks kruvi (pole kaasas), mis
sobivad ribakõlari tagaküljel olevate seinale
paigaldamise aukudega.
4 mm
Rohkem kui 30 mm
4,5 mm
10 mm
Auk ribakõlari
tagaküljel
2 Kleepige SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON
(kaasas) seina peale.
Teleri keskkoht
Kleeplint vms. SEINALE
PAIGALDAMISE
ŠABLOON
1 Joondage SEINALE PAIGALDAMISE
ŠABLOONILE märgitud TELERI KESKJOON ()
oma teleri keskjoonega.
2 Joondage SEINALE PAIGALDAMISE
ŠABLOONILE märgitud TELERI ALUMISE ÄÄRE
JOON () oma teleri alumise äärega, seejärel
kleepige SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON
seina peale, kasutades poes müüdavat
kleeplinti vms.
3 Kinnitage kruvid SEINALE PAIGALDAMISE
ŠABLOONI KRUVIJOONELE () märgitud
kohtadesse (), nagu on näidatud alloleval
joonisel.
228,5 mm 228,5 mm
6–7 mm
Kruvid
Märgitud
kohad ()
Kruvi peab välja ulatuma, nagu joonisel
näidatud.
4 Eemaldage SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON.
5 Riputage ribakõlar kruvidele.
Joondage ribakõlari tagaküljel olevad augud
kruvidega ja seejärel riputage ribakõlar kahele
kruvile.
Märkus
SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOONI seinale kleepides siluge
see kõikjalt tasaseks.
Ruumiliste kõlarite paigaldamine seinale
1 Pange iga kõlari jaoks valmis kruvi (pole
kaasas), mis sobib ruumilise kõlari tagaküljel
olevate seinale kinnitamise aukudega.
4 mm
Rohkem kui 30 mm
4,5 mm
10 mm
Auk ruumilise kõlari
tagaküljel
2 Kinnitage kruvi seina.
Kruvi peab välja ulatuma, nagu joonisel näidatud.
6–7 mm
3 Riputage ruumiline kõlar kruvidele.
Joondage ruumilise kõlari tagaküljel olev auk
kruvidega ja seejärel riputage ruumiline kõlar
kruvile.
Muusika/heli kuulamine
Teleri kuulamine
Saate kuulata teleri heli süsteemis.
Teleri ühendamisel HDMI-kaabli (ARC)
või optilise digitaalkaabliga
INPUT
+/–
SW +/–
1 Vajutage korduvalt nuppu INPUT, et valida
esipaneeli ekraanil suvand [TV].
2 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
Reguleerige bassikõlari helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/–.
Märkused
Kui ühendate teleri nii pesaga HDMI OUT (TV (ARC)) kui ka
TV IN (OPTICAL), valitakse helisisendi pesa olenevalt sellest,
kumb helisignaal esimesena sisestatakse.
Kui sisendallikas sisaldab vähe bassiheli, näiteks telesaadete
puhul, võib basskõmistaja bassiheli olla raskesti kuuldav.
Nõuanne
Sisendi saate valida ka bassikõlaril nuppu vajutades.
Teleri ühendamisel
stereominikaabliga
INPUT
+/–
SW +/–
1 Vajutage korduvalt nuppu INPUT, et valida
esipaneeli ekraanil suvand [ANALOG]
(Analoog).
2 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
Reguleerige bassikõlari helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu SW +/–.
Märkus
Kui sisendallikas sisaldab vähe bassiheli, näiteks telesaadete
puhul, võib basskõmistaja bassiheli olla raskesti kuuldav.
Nõuanne
Sisendi saate valida ka bassikõlaril nuppu vajutades.
USB-seadmes oleva
muusikakuulamine
Saate esitada ühendatud USB-seadmesse
salvestatud muusikafaile.
Märkused
USB-sisu loendi vaatamiseks teleris veenduge, et süsteem
oleks ühendatud teleriga HDMI-kaabli kaudu.
Valige teleri sisendiks sisend, millega süsteem on
ühendatud.
Ühendatud USB-seadmes oleva
muusika kuulamine
INPUT
+/–
SW +/–
MENU
ENTER
/

/
1 Ühendage USB-seade (USB-) porti.
2 Vajutage korduvalt nuppu INPUT, et valida
esipaneeli ekraanil suvand [USB].
Esipaneeli ekraanil kuvatakse teade [READ]
(Lugemine) ja süsteem alustab USB-seadmel
olevate andmete lugemist. Kui andmed on
loetud, kuvatakse teleri ekraanil USB-seadme
sisu loend.
3 Soovitud sisu valimiseks vajutage nuppu /
ja seejärel nuppu ENTER.
Valitud sisu hakatakse esitama.
4 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
Reguleerige bassikõlari helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW
+/–.
Märkus
Kui sisendallikas sisaldab vähe bassiheli, näiteks telesaadete
puhul, võib basskõmistaja bassiheli olla raskesti kuuldav.
Esitusrežiimi valimine
USB-taasesituseks saate esitusrežiimi, nagu
korduv või juhuesitus, valida menüüst.
1 Vajutage nuppu MENU.
Menüü kuvatakse esipaneeli ekraanil.
2 Valige suvandid [USB] – [REPEAT] (Korda),
kasutades nuppu //ENTER.
3 Valige esitusrežiim, kasutades nuppu
//ENTER.
[OFF] (Väljas): kordamine on väljas. Taasesitab
kõiki lugusid.
[ONE] (Üks): kordab üht lugu.
[FOLDER] (Kaust): kordab kõiki lugusid
praeguses kaustas.
[RANDOM] (Juhuslik): kordab kõiki praeguses
kaustas olevaid lugusid juhuslikus järjestuses.
[ALL] (Kõik): kordab kõiki lugusid.
4 Menüü väljalülitamiseks vajutage nuppu MENU.
Muud toimingud
Toiming Tehke järgmist
Taasesituse peatamine
või jätkamine
Vajutage nuppu .
Eelmise/järgmise loo
valimine
Vajutage nuppu
/.
Tagasi-/edasikerimine Vajutage pikalt nuppu
/.
Märkused
Ärge eemaldage USB-seadet selle kasutamise ajal.
Andmete rikkumise või USB-seadme kahjustamise
vältimiseks lülitage süsteem enne USB-seadme ühendamist
või eemaldamist välja.
Esipaneeli ekraanil kuvatakse teade [INVALID USB] (Kehtetu
USB), kui ühendate toetuseta või katkise USB-seadme.
Olenevalt failivormingust ei pruugi tagasi- ja edasikerimine
toimida.
USB-seadme teave teleris
Esitusaeg
Kogu esitusaeg
Bitikiirus
Taasesituse olek
Tagasi-/edasikerimise kiirus
Esitusrežiim
Valitud faili number / kaustas olevate failide
koguarv
Olenevalt USB-seadme olekust kuvatakse teleris
järgmised teated.
[File Unsupported] (Toetuseta fail)
Kuvatakse 2 sekundiks vasakus alaservas, kui
toetuseta fail jäetakse vahele.
[Device Not Support]
USB-seade ei ole toetatud.
Sisestatud seade ei ole USB-seade või see on
vigane USB-seade või USB-seade, milles ei ole
faile.
[No USB] (USB-seadet pole)
USB-seadet ei ole sisestatud.
[Waiting] (Ootel)
Süsteem otsib USB-seadet.
[This device is empty] (See seade on tühi)
USB-seadmes pole esitatavaid faile.
Märkused
Olenevalt taasesitusallikast ei pruugita teatud teavet
kuvada.
Olenevalt esitusrežiimist võib kuvatav teave erineda.
Muusika kuulamine
mobiilseadmest BLUETOOTH-
funktsiooniga
Saate kuulata mobiilseadmesse, nagu nutitelefon
või tahvelarvuti, salvestatud muusikat juhtmevaba
ühenduse kaudu, ühendades süsteemi
mobiilseadmega BLUETOOTH-funktsiooni kaudu.
Mobiilseadme ühendamisel BLUETOOTH-
funktsiooniga on juhtimine võimalik lihtsalt
kaasasoleva kaugjuhtimispuldiga, lülitamata
telerit sisse.
Mobiilseadmega sidumine
+/–
SW +/–

/
1 Hoidke bassikõlari nuppu BLUETOOTH 2
sekundit all.
Süsteem siseneb sidumisrežiimi ja
BLUETOOTH-i näidik vilgub korduvalt kaks
korda.
Nupp
BLUETOOTH
Näidik BLUETOOTH
2 Otsige mobiilseadmes süsteemi, tehes
sidumistoimingu.
Leitud BLUETOOTH-seadmete loend kuvatakse
mobiilseadme ekraanil.
BLUETOOTH-seadme mobiilseadmega
sidumise toimingut vaadake mobiilseadme
kasutusjuhendist.
3 Siduge süsteem ja mobiilseade, valides
mobiilseadme ekraanil kuvatud loendist
suvandi HT-S20R.
Parooli küsimisel sisestage „0000”.
4 Veenduge, et näidik BLUETOOTH bassikõlaril
põleks siniselt.
Ühendus süsteemi ja mobiilse seadme vahel
on loodud.
5 Alustage ühendatud mobiilseadmes oleva
muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Süsteemist väljastatakse heli.
6 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
Reguleerige bassikõlari helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW
+/–.
Kaugjuhtimispuldi nuppe  ja /
saab kasutada BLUETOOTH-funktsiooni jaoks.
(Tagasi- või edasisuunas otsimine, hoides
nuppu / all, ei toimi.)
Märkused
Saate siduda kuni 10 BLUETOOTH-seadet. 11. BLUETOOTH-
seadme sidumisel asendatakse kõige varem ühendatud
seade uuega.
Siduge teine ja järgmised mobiilsed seadmed.
Kui sisendallikas sisaldab vähe bassiheli, näiteks telesaadete
puhul, võib basskõmistaja bassiheli olla raskesti kuuldav.
Nõuanded
Saate kontrollida BLUETOOTH-funktsiooni ühenduse olekut
näidiku BLUETOOTH oleku järgi.
Kui sisendiks valitakse BLUETOOTH, siseneb süsteem
sidumisrežiimi, kui vajutada ribakõlaril lühidalt nuppu
BLUETOOTH.
Seotud mobiilseadmes oleva muusika
kuulamine
INPUT
+/–
SW +/–

/
1 Lülitage seotud seadme BLUETOOTH-
funktsioon sisse.
2 Vajutage korduvalt nuppu INPUT, et valida
[BT], või vajutage bassikõlaril lühidalt nuppu
BLUETOOTH.
Näidik BLUETOOTH vilgub ja süsteem loob
automaatselt uuesti ühenduse BLUETOOTH-
seadmega, millega see oli viimati ühendatud.
3 Veenduge, et näidik BLUETOOTH põleks
siniselt.
Ühendus süsteemi ja mobiilse seadme vahel
on loodud.
4 Alustage ühendatud mobiilseadmes oleva
muusikarakenduse abil heli taasesitust.
Süsteemist väljastatakse heli.
5 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu +/–.
Reguleerige bassikõlari helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu SW
+/–.
Kaugjuhtimispuldi nuppe  ja /
saab kasutada BLUETOOTH-funktsiooni jaoks.
(Tagasi- või edasisuunas otsimine, hoides
nuppu / all, ei toimi.)
Märkus
Kui sisendallikas sisaldab vähe bassiheli, näiteks telesaadete
puhul, võib basskõmistaja bassiheli olla raskesti kuuldav.
Heli kohandamine
Heliallikatega (helirežiimidega)
kohandatud heliefekti nautimine
Saate nautida hõlpsasti eelprogrammeeritud
heliefekte, mis on mõeldud erinevate heliallikate
jaoks.
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
Vajutage helirežiimi valimiseks nuppu AUTO
SOUND, CINEMA, MUSIC või STANDARD.
Valitud helirežiim kuvatakse esipaneeli ekraanil.
Esipaneeli
ekraan
Selgitus
[AUTO SOUND]
(Automaatne
helirežiim)
Saate nautida heli Sony
soovitatud helirežiimis.
Helirežiimi optimeeritakse
automaatselt taasesitatava
sisu ja funktsiooni alusel.
[STANDARD] Heliefektid on optimeeritud
individuaalse allika jaoks.
[CINEMA]
(Kino)
Helisid taasesitatakse
ruumiliste efektidega ning
need on tõepärased ja
võimsad, sobides filmide
vaatamiseks.
[MUSIC]
(Muusika)
Heliefektid on optimeeritud
muusika kuulamiseks.
Dialoogide selgemaks
muutmine (VOICE)
Häälerežiimi valimisel saate muuta dialoogid
selgemaks.
VOICE
Funktsiooni sisse- või väljalülitamiseks vajutage
nuppu VOICE.
Esipaneeli
ekraan
Selgitus
[Vo.ON]
(Häälerežiim
sees)
Hääle helitugevus on suurem.
[Vo.OFF]
(Häälerežiim
väljas)
väljas.
Väikese helitugevusega selge
heli nautimine öösel (NIGHT)
Saate tihendada heli sisus sisalduva teabe alusel,
lülitades öörežiimi sisse. Heli väljastatakse madalal
helitugevusel, samas on dialoogi täpsuse ja
selguse kadu minimaalne.
NIGHT
Funktsiooni sisse- või väljalülitamiseks vajutage
nuppu NIGHT.
Esipaneeli
ekraan
Selgitus
[N.ON]
(Öörežiim sees)
Heli tihendatakse sisus
sisalduva teabe kohaselt.
[N.OFF]
(Öörežiim
väljas)
väljas.
Märkus
Kui lülitate süsteemi välja, määratakse öörežiimi seadistuseks
automaatselt „väljas”.
Praeguste helisätete
kontrollimine
Saate kontrollida heli-, öö- ja häälerežiimi sätteid
ning praeguse voogedastuse teavet.
MENU
ENTER
/
1 Vajutage nuppu MENU, et esipaneeli ekraanil
menüü sisse lülitada.
2 Vajutage nuppu /, et valida suvand
[CURRENT STATUS] (Praegune olek), seejärel
vajutage nuppu ENTER.
3 Soovitud üksuse valimiseks vajutage korduvalt
nuppu .
Praegune seadistus kuvatakse järgmises
järjekorras.
Helirežiim Häälerežiim Öörežiim
Voogedastuse teave
Praegune seadistus kuvatakse ümberpööratud
järjestuses, kui vajutate nuppu .
4 Menüü väljalülitamiseks vajutage nuppu
MENU.
Seadme osad ja juhtnupud
Pakendi sisu
Ribakõlar (1)
Basskõmistaja (1)
Ruumiline kõlar (2)
Kaugjuhtimispult (1)/
R03-patareid (suurus AAA) (2)
Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
(pistiku kuju erineb olenevalt riigist/piirkonnast)
Optiline digitaalkaabel (1)
SEINALE PAIGALDAMISE ŠABLOON (1)
Alustusjuhend
Kasutusjuhend (see dokument)
Osade ja juhtelementide juhend
Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Bassikõlar
Esiosa
Nupp (toide)
Lülitab süsteemi sisse või seadistab
ooterežiimile.
Nupp
(sisendi valimine)
Nupp BLUETOOTH
Nupud +/– (helitugevus)
Näidik BLUETOOTH
Põleb siniselt: BLUETOOTH-ühendus on
loodud.
Vilgub korduvalt aeglaselt siniselt:
BLUETOOTH-ühenduse loomise katse.
Vilgub korduvalt kaks korda siniselt:
sidumise ooterežiim.
Esipaneeli ekraan
Port
(USB)
Kaugjuhtimisandur
Süsteemi juhtimiseks suunake
kaugjuhtimispult süsteemi kaugjuhtimisanduri
poole.
Tagakülg
Pesa ANALOG IN
Pesa HDMI OUT (TV (ARC))
Ühendage HDMI-sisendpesaga teler HDMI-
kaabliga. Süsteem ühildub helitagastuskanaliga
(ARC). ARC on funktsioon, mis saadab teleri heli
AV-seadmesse, nagu see süsteem, teleri
HDMI-pesast.
Pesa TV IN (OPTICAL)
Kõlaripesad SPEAKERS
Vahelduvvoolusisend
Kaugjuhtimispult
INPUT
Võimaldab valida sisendallika.
Iga kord, kui vajutate nuppu INPUT, muutub
sisend tsükliliselt järgmiselt.
[TV] [ANALOG] (Analoog) [BT] [USB]
AUTO SOUND
Valib helirežiimiks suvandi AUTO SOUND
(Automaatne helirežiim).
CINEMA
Valib helirežiimiks suvandi CINEMA (Kino).
VOICE
Lülitab häälerežiimi sisse/välja.
(helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (bassikõlari helitugevus) +/–
Võimaldab reguleerida bassikõlari
helitugevust.
MENU
Lülitab esipaneeli ekraani menüü sisse/välja.
/
Valib menüü-üksused.
Võimaldab valida teleris USB-taasesituseks
sisu.
ENTER
Sisestab valiku.
Esitab nupuga / valitud sisu USB-
taasesitusel.
BACK
Naaseb eelmisele ekraanile.
Seiskab USB-seadme taasesituse.
/ (eelmine/järgmine)
Valib eelmise/järgmise loo või faili.
Hoidke all USB-taasesitusel tagasi- või
edasisuunas otsimiseks.
(toide)
Lülitab süsteemi sisse või seadistab
ooterežiimile.
STANDARD
Valib helirežiimiks suvandi STANDARD
(Standardne).
MUSIC
Valib helirežiimiks suvandi MUSIC (Muusika).
NIGHT
Lülitab öörežiimi sisse/välja.
(vaigistus)
Vaigistab ajutiselt heli.
Vaigistuse ajal nupu vajutamine tühistab
vaigistuse.
DIMMER
Võimaldab reguleerida esipaneeli ekraani ja
BLUETOOTH-i näidiku heledust.
Iga kord, kui vajutate nuppu DIMMER, muutub
heledus tsükliliselt järgmiselt.
[BRIGHT] (Hele) [DARK] (Tume) [OFF]
(Väljas)
Esipaneeli ekraan ja BLUETOOTH-i näidik
süttivad järgmistes olukordades ka siis, kui
seate heleduse sättele [OFF] (Väljas).
Süsteemi kasutamise ajal
10 sekundit pärast süsteemi kasutamise
lõpetamist
Süsteemi oleku kuvamise ajal (nt vaigistus,
automaatne ooterežiim jne)
 (esitamine/peatamine)*
Alustab või jätkab taasesitust või peatab selle.
* Nuppudel + ja  on kõrgendatud punkt. Kasutage
seda suunisena.
Teave kaugjuhtimispuldi patareide
vahetamise kohta
Kui süsteem kaugjuhtimispuldi kasutamisele ei
reageeri, asendage selle kaks patareid uutega.
Kasutage asendamiseks R03-mangaanpatareisid
(suurus AAA).
EE
LT
LV
Olenevalt süsteemiga ühendatud Bluetooth-
seadmest, sidekeskkonnast või ümbritsevatest
tingimustest võib esineda müra või heli ei pruugi
kosta.
Kui teil on süsteemi kohta küsimusi või sellega
probleeme, võtke ühendust lähima Sony
edasimüüjaga.
Autoriõigused ja kaubamärgid
Süsteem sisaldab tehnoloogiat Dolby* Digital.
* Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel.
Dolby, Dolby Audio ja topelt-D-ga sümbol on ettevõtte
Dolby Laboratories kaubamärgid.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia
Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI
Licensing Administrator, Inc kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid
ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
BRAVIA logo on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
PlayStation on ettevõtte Sony Interactive
Entertainment Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja
patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS
ja Thomson.
Windows Media on ettevõtte Microsoft
Corporation registreeritud kaubamärk või
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes
riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft
Corporation teatud intellektuaalse omandi
õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet on Microsofti
või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita
keelatud.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate
omanike kaubamärgid.
HOIATUS
Ärge paigaldage süsteemi kinnisesse kohta, nagu
raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Tuleohu vältimiseks ärge katke süsteemi õhuava
ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.
Ärge kasutage süsteemi lahtiste leekide (nt
põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge
asetage süsteemi lähedusse esemeid, millest võib
vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele
vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Süsteem on vooluvõrgus seni, kuni see pole
vahelduvvoolukontaktist eemaldatud, isegi kui
süsteem ise on välja lülitatud.
Kuna toitepistikut kasutatakse süsteemi
lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage süsteem
hõlpsalt juurdepääsetavasse pistikupessa.
Kui märkate süsteemi töös häireid, eemaldage
toitepistik kohe pistikupesast.
ETTEVAATUST!
Aku asendamisel valet tüüpi akuga tekib
plahvatuse oht.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid
liigse kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus
ja tuli.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Ärge pange seda toodet
meditsiiniseadmete lähedusse
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/
magneteid, mis võivad häirida
südamestimulaatoreid, vesipea raviks
kasutatavaid programmeeritavaid šunte ja muid
meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet
neid meditsiiniseadmeid kasutavate inimeste
lähedusse. Kui kasutate ise mõnd sellist
meditsiiniseadet, konsulteerige enne toote
kasutamist oma arstiga.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega ühendamiseks
tuleb kasutada korralikult varjestatud ja
maandatud kaableid ja pistikuid.
Ribakõlar ja ruumilise heli kõlarid
Andmesildid asuvad ribakõlari ja ruumilise heli
kõlarite põhjal.
Seadet on kontrollitud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade
piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust
ühenduskaablit.
Euroopa kliendid
Teatis klientidele: järgmine teave
kohaldub ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või
see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
Importija Euroopa Liidus: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse
kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud
esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see
seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval
järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
See raadioseade on mõeldud kasutamiseks
heakskiidetud tarkvara-/püsivaraversiooni(de)ga,
millele on viidatud EL-i vastavusdeklaratsioonis.
Raadioseadmesse laaditud tarkvara puhul on
kinnitatud, et see vastab direktiivi 2014/53/EL
põhinõuetele.
Tarkvaraversiooni leiate menüüst [SYSTEM]
(Süsteem) – [VERSION] (Versioon).
Vanade patareide/akude
ning elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil tähendab, et
toodet ega akut ei tohi käidelda olmejäätmena.
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui
0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude
korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
jäätmete sobimatu käitlemise tulemusel.
Materjalide ümbertöötlemine aitab säästa
loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad
ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse
tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks
viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
Sätete muutmine
Menüüs saate määrata järgmisi üksusi.
Teie sätted säilitatakse ka siis, kui eemaldate vahelduvvoolu toitejuhtme.
1 Vajutage nuppu MENU, et esipaneeli ekraanil menüü sisse lülitada.
2 Soovitud üksuse ja sätte valimiseks vajutage korduvalt nuppu //ENTER.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage nuppu BACK.
3 Menüü väljalülitamiseks vajutage nuppu MENU.
Märkus
Menüü saate välja lülitada ka muul moel kui menüütoimingut tehes, vajutades näiteks nuppu +/–, SW +/–, jne.
Menüüloend
Vaikesätted on alla joonitud. Need võivad erineda olenevalt piirkonnast.
Elemendid
Funktsioon
[CURRENT
STATUS]
(Praegune olek)
[AUTO SOUND]
(Automaatne
helirežiim) /
[STANDARD]
(Standardne) /
[CINEMA] (Kino) /
[MUSIC] (Muusika)
Need pole sätete menüü üksused.
Saate kontrollida heli-, öö- ja häälerežiimi sätteid ning
praeguse voogedastuse teavet.
Täpsemat teavet kasutamise kohta vaadake jaotisest
„Praeguste helisätete kontrollimine.
[Vo. ON] (Häälerežiim
sees) / [Vo.OFF]
(Häälerežiim väljas)
[N.ON] (Öörežiim sees) /
[N.OFF] (Öörežiim väljas)
[NO INFO.] (Teave
puudub) / [LPCM] /
[DOLBY DIGITAL]
[SPEAKER]
(Kõlar)
[MULTI SPEAKER]
(Mitukõlarit)
Saate määrata süsteemi kõlarite väljundi.
[ON] (Sees): heli väljastatakse kõigist kõlaritest olenemata
taasesitusallika helikanalite arvust.
[OFF] (Väljas): heli väljastatakse taasesitusallika helikanalile
vastavatest kõlaritest.
[SUR.L.DISTANCE]
(Vasaku ruumilise kõlari
kaugus) /
[SUR.R.DISTANCE]
(Parema ruumilise
kõlari kaugus)
[3.0M]: võimaldab reguleerida kaugust istumisasendist
(vasaku või parema) ruumilise kõlarini vahemikus 1,0 kuni
6,0meetrit (0,1m intervalliga).
[SUR.L.LEVEL] (Vasaku
ruumilise heli kõlari
helitase) /
[SUR.R.LEVEL] (Parema
ruumilise heli kõlari
helitase)
[0.0]: võimaldab reguleerida (vasaku või parema) ruumilise
heli kõlari helitaset vahemikus –6,0 kuni +6,0dB (0,5dB
intervalliga).
Märkus
Hõlpsaks reguleerimiseks valige suvandi [TEST TONE] (Katseheli) sätteks
kindlasti [ON] (Sees).
[TEST TONE] [ON] (Sees): igast kõlarist kõlab järjestikku katseheli.
[OFF] (Väljas): lülitab katseheli välja.
Märkus
Kui valitud on suvand [USB], ei väljastata katseheli ka siis, kui suvandi
[TEST TONE] (Katseheli) sätteks on valitud [ON] (Sees). Valige muu sisend
kui [USB].
[AUDIO]
[DRC]
(dünaamilise
diapasooni juhtimine)
Kasulik madala helitugevusega filmide vaatamisel. DRC
rakendub Dolby Digitali allikatele.
[ON] (Sees): tihendab heli sisus sisalduva teabe kohaselt.
[OFF] (Väljas): heli ei tihendata.
[A.VOL] (Automaatne
helitugevus)
Saate reguleerida helitugevust automaatselt olenevalt
ühendatud seadme sisendtasemest.
[ON] (Sees): reguleerib helitugevust automaatselt.
[OFF] (Väljas): väljas.
[DUAL]
(kaksikmonoheli)
Kui süsteem võtab vastu Dolby Digitali mitmekesise
ringhäälingu liitsignaali, saate nautida mitmekesist
ringhäälinguheli.
[MAIN] (Põhikeel): väljastatakse põhikeele heli.
[SUB] (Alamkeel): väljastatakse alamkeele heli.
[M/S] (Segaheli): väljastatakse nii põhi- kui ka alamkeele
heli.
Märkus
Dolby Digitali signaali vastuvõtmiseks peate teleri või muu seadme
ühendama pessa TV IN (OPTICAL) optilise digitaalkaabli abil või pessa
HDMI OUT (TV (ARC)) HDMI-kaabli abil.
[HDMI]
[CONTROL FOR HDMI]
(Juhtimine HDMI puhul)
[ON] (Sees): HDMI puhul juhtimise funktsioon
aktiveeritakse. HDMI-kaabli abil ühendatud seadmed
võimaldavad üksteise juhtimist.
[OFF] (Väljas): väljas.
[TV AUDIO] (Teleri heli)
Saate määrata, kas taasesitusheli sisestatakse HDMI-kaabli
või optilise digitaalkaabli kaudu.
[AUTO] (Automaatne): esitab kas HDMI-kaabli või optilise
digitaalkaabli kaudu tuvastatud heli. Kui ühendate kas
HDMI-kaabli või optilise digitaalkaabli, esitab süsteem heli,
valides teleri sisendi jaoks ühendatud kaabli.
[OPTICAL] (Optiline): esitab teleri sisendi korral heli pesast
TV IN (OPTICAL).
[BT]
[POWER] (Toide) Saate BLUETOOTH-i funktsiooni sisse või välja lülitada.
[ON] (Sees): lülitab BLUETOOTH-funktsiooni sisse.
[OFF] (Väljas): lülitab BLUETOOTH-funktsiooni välja.
Märkus
Kui BLUETOOTH-funktsioon on välja lülitatakse, jäetakse nupuga INPUT
sisendi valimisel BLUETOOTH-sisend vahele.
[STANDBY] (Ooterežiim) Kui süsteemil on olemas sidumisteave ja BLUETOOTH-i
ooterežiim on sisse lülitatud, saate süsteemi sisse lülitada ja
kuulata muusikat BLUETOOTH-seadmest isegi siis, kui
süsteem on ooterežiimis.
[ON] (Sees): BLUETOOTH-i ooterežiim on lubatud.
[OFF] (Väljas): BLUETOOTH-i ooterežiim on keelatud.
Märkus
BLUETOOTH-i ooterežiimi seesoleku ajal suureneb ooterežiimi
elektritarbimine.
[USB]
[REPEAT] (Korda) [OFF] (Väljas): kordamine on väljas. Taasesitab kõiki
lugusid.
[ONE] (Üks): kordab üht lugu.
[FOLDER] (Kaust): kordab kõiki lugusid praeguses kaustas.
[RANDOM] (Juhuslik): kordab kõiki praeguses kaustas
olevaid lugusid juhuslikus järjestuses.
[ALL] (Kõik): kordab kõiki lugusid.
[SYSTEM]
[AUTO STANDBY] [ON] (Sees): lülitab automaatse ooterežiimi funktsiooni
sisse. Kui te süsteemi umbes 20minutit ei kasuta, siseneb
süsteem automaatselt ooterežiimi.
Euroopa riikide mudelite puhul on vaikesäte [ON] (Sees).
[OFF] (Väljas): väljas.
Austraalia/Uus-Meremaa mudelite puhul on vaikesäte
[OFF] (Väljas).
[VERSION] (Versioon) Esipaneeli ekraanil kuvatakse püsivara praeguse versiooni
teave.
[RESET]
(Lähtesta)
[ALL RESET]
(Lähtestakõik)
Saate lähtestada süsteemi sätted tehase vaikesätetele.
Täpsemat teavet vt jaotisest „Süsteemi lähtestamine.
[UPDATE]
(Värskenda)
[START] (Käivita) Saate käivitada süsteemi tarkvara värskendamise pärast
värskendusfaili sisaldava USB-seadme sisestamist.
Teabe saamiseks tarkvaravärskenduste kohta külastage
järgmist veebisaiti.
Kliendid Euroopas
https://www.sony.eu/support
Kliendid Austraalias või Uus-Meremaal
https://www.sony-asia.com/support
Märkus
Süsteemi tarkvara saate värskendada, hoides bassikõlaril nuppe ja
BLUETOOTH 7sekundit all.
[CANCEL] (Tühista)
Tühistab tarkvara värskendamise.
Funktsiooni Control for
HDMI kasutamine
Funktsiooniga Control for HDMI (Juhtimine HDMI
puhul)* ühilduva seadme, nagu teler või Blu-ray
Disci mängija, ühendamine HDMI-kaabli kaudu
võimaldab teil hõlpsalt seadet juhtida, kasutades
teleri või Blu-ray
Disci mängija kaugjuhtimispulti.
Märkus
Need funktsioonid võivad töötada ka teiste tootjate
seadmetega peale Sony, kuid toimimine pole garanteeritud.
* Control for HDMI on standardfunktsioon, mida kasutab CEC
(Consumer Electronics Control), et võimaldada HDMI-
seadmetel (High-Definition Multimedia Interface) üksteist
juhtida.
Funktsiooni Control for HDMI
kasutamiseks ettevalmistamine
Seadke [HDMI] – [CONTROL FOR HDMI] (Juhtimine
HDMI puhul) olekusse [ON] (Sees). Vaikesäte on
[ON] (Sees).
Lubage funktsiooni Control for HDMI (Juhtimine
HDMI puhul) sätted teleri ja teleriga ühendatud
muu seadme puhul.
Nõuanne
Kui lubate funktsiooni Control for HDMI (Juhtimine HDMI
puhul), kasutades Sony toodetud telerit, lubatakse
automaatselt ka süsteemi funktsioon Control for HDMI
(Juhtimine HDMI puhul).
Süsteemi väljalülitamise funktsioon
Teleri väljalülitamisel lülitub süsteem automaatselt
välja.
Süsteemi heli juhtimise funktsioon
Kui lülitate süsteemi sisse teleri vaatamise ajal,
väljastatakse teleriheli süsteemi kõlaritesse.
Süsteemi helitugevust saab reguleerida teleri
kaugjuhtimispuldiga. Kui teleri viimatisel
vaatamisel väljastati teleriheli süsteemi kõlaritest,
lülitub süsteem teleri sisselülitamisel automaatselt
sisse.
Toiminguid saab teha ka teleri menüü abil.
Täpsemat teavet vaadake oma teleri
kasutusjuhendist.
Märkused
Heli väljastatakse telerist ainult siis, kui teleri kaksikpildi
funktsiooni kasutamisel on valitud muu sisend kui [TV]. Kui
keelate kaksikpildi funktsiooni, väljastatakse heli süsteemist.
Süsteemi helitugevuse tase kuvatakse teleriekraanil
olenevalt telerist. Teleris kuvatud helitugevuse number võib
erineda süsteemi esipaneeli ekraanil kuvatust.
Olenevalt teleri sätetest ei pruugi funktsioon System Audio
Control (Süsteemi heli juhtimine) olla saadaval. Täpsemat
teavet vaadake oma teleri kasutusjuhendist.
Kui heli väljastati viimati telerit vaadates teleri kõlaritest, ei
pruugi süsteem olenevalt telerist teleri toitega sünkroonselt
sisse lülituda, isegi kui teler on sisse lülitatud.
Helitagastuskanal (ARC)
Kui süsteem on ühendatud teleri pesaga HDMI IN,
mis ühildub helitagastuskanaliga, saate kuulata
teleri heli süsteemi kõlaritest ilma optilist
digitaalkaablit ühendamata.
Märkus
Kui teler ei ühildu helitagastuskanaliga, tuleb ühendada
optiline digitaalkaabel (vt kaasasolevat alustusjuhendit).
Ühe puutega esituse funktsioon
Kui esitate teleriga ühendatud seadmes (Blu-ray-
plaadimängija, PlayStation®4 jne) olevat sisu,
lülitatakse süsteem ja teler automaatselt sisse
ning süsteemi sisendiks määratakse TV ja heli
väljastatakse süsteemi kõlaritest.
Märkused
Kui teleri heli väljastati eelmine kord, kui telerit vaatasite, teleri
kõlaritest, ei pruugi süsteem sisse lülituda ning heli ja pilti
võidakse väljastada telerist, isegi kui esitatakse seadme sisu.
Olenevalt telerist ei pruugita sisu algusosa korralikult
esitada.
Märkused HDMI-ühenduste kohta
Kasutage HDMI-volitusega kaablit.
Kasutage kaablitüübi logoga Sony kiiret
HDMI-kaablit.
Me ei soovita kasutada HDMI-DVI-
konversioonikaablit.
Kui pilt on halva kvaliteediga või HDMI-kaabliga
ühendatud seadmest ei väljastata heli,
kontrollige ühendatud seadme seadistust.
Ühendatud seade võib summutada HDMI-
pistikust edastatavad helisignaalid
(diskreetimissagedus, bitipikkus jne).
Elektritarbimise säästmine
Kui soovite süsteemi kasutamisel säästa
elektritarbimist, muutke järgmisi sätteid.
Süsteemi väljalülitamine
kasutusoleku tuvastamisega
Kui lülitate automaatse ooterežiimi funktsiooni
sisse, läheb süsteem automaatselt ooterežiimi, kui
te ei kasuta süsteemi ligikaudu 20 minutit ja
süsteem ei võta vastu sisendsignaali.
Seadke [SYSTEM] (Süsteem) – [AUTO STANDBY]
(Automaatne ooterežiim) olekusse [ON] (Sees).
Euroopa riikide mudelite puhul vaikesäte [ON]
(Sees).
Austraalia/Uus-Meremaa mudelite puhul on
vaikesäte [OFF] (Väljas).
Energia säästmine ooterežiimis
Ooterežiimis energiatarbe vähendamiseks seadke
[BT] – [STANDBY] (Ooterežiim) ja [HDMI] –
[CONTROL FOR HDMI] (Juhtimine HDMI puhul)
olekusse [OFF] (Väljas).
Mõlema vaikesäte on [ON] (Sees).
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ei tööta korralikult, lähtestage see
järgmisel viisil.
1 Vajutage nuppu MENU, et esipaneeli ekraanil
menüü sisse lülitada.
2 Vajutage nuppu /, et valida suvand [RESET]
(Lähtesta), seejärel vajutage nuppu ENTER.
3 Vajutage nuppu /, et valida suvand [ALL
RESET] (Lähtesta kõik), seejärel vajutage
nuppu ENTER.
4 Vajutage nuppu /, et valida suvand [START]
(Käivita), seejärel vajutage nuppu ENTER.
Kõik sätted lähtestatakse algsetele väärtustele.
Lähtestamise tühistamine
Valige 4. toimingus suvand [CANCEL] (Tühista).
Kui avamenüüd kasutades ei saa
lähtestada
Vajutage bassikõlaril nuppe ja – (helitugevus)
ning hoidke neid kauem kui 5sekundit all.
Kõik sätted lähtestatakse algsetele väärtustele.
Nõuanne
Vaikeseadistused on iga funktsiooni kirjelduse juures alla
joonitud.
Tõrkeotsing
Kui süsteem ei tööta korralikult, tehke järgmist.
1 Otsige probleemi põhjust ja lahendust,
kasutades tõrkeotsingut.
2 Lähtestage süsteem.
Kõik süsteemi sätted lähtestatakse algsetele
väärtustele. Täpsemat teavet vt jaotisest
„Süsteemi lähtestamine“.
Probleemide püsimisel võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Toide
Süsteemi toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu toitejuhe oleks
korralikult ühendatud.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe
seinakontaktist (vooluvõrgust) ja ühendage see
mõne minuti pärast uuesti.
Süsteem lülitub automaatselt välja.
Automaatse ooterežiimi funktsioon töötab.
Seadke [SYSTEM] (Süsteem) – [AUTO STANDBY]
(Automaatne ooterežiim) olekusse [OFF] (Väljas).
Süsteem ei lülitu sisse, isegi kui teler on
sisse lülitatud.
Seadke [HDMI] – [CONTROL FOR HDMI]
(Juhtimine HDMI puhul) olekusse [ON] (Sees).
Teler peab toetama funktsiooni Control for HDMI
(Juhtimine HDMI puhul). Täpsemat teavet
vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kontrollige teleri kõlarisätteid. Süsteem on
sünkroonis teleri kõlarisätetega. Täpsemat
teavet vaadake teleri kasutusjuhendist.
Kui heli väljastati eelmisel korral teleri kõlaritest,
ei pruugi süsteem olenevalt telerist teleriga
sünkroonselt sisse lülituda, isegi kui teler on
sisse lülitatud.
Süsteem lülitub teleri väljalülitamisel välja.
Kontrollige funktsiooni Control for HDMI
(Juhtimine HDMI puhul) olekut. Kui funktsioon
Control for HDMI (Juhtimine HDMI puhul) on
sisse lülitatud ja süsteemi sisendiks on valitud
TV, lülitub süsteem automaatselt välja, kui
lülitate teleri välja.
Süsteem ei lülitu välja isegi teleri
väljalülitamisel.
Kontrollige funktsiooni Control for HDMI
(Juhtimine HDMI puhul) olekut. Kui lülitate teleri
välja, lülitub süsteem automaatselt välja, isegi
kui süsteemi sisendiks on valitud TV. Teler peab
toetama funktsiooni Control for HDMI (Juhtimine
HDMI puhul). Täpsemat teavet vaadake teleri
kasutusjuhendist.
Pilt
Pilti ei ole või pilti ei väljastata korralikult.
Valige sobiv sisend.
Kui sisendiks on valitud TV, aga pilti ei kuvata,
valige teleri kaugjuhtimispuldiga soovitud
telekanal.
Lahutage HDMI-kaabel, seejärel ühendage see
uuesti. Veenduge, et kaabel oleks tugevasti
sisestatud.
Heli
Süsteem ei väljasta teleriheli.
Kontrollige süsteemi ja teleriga ühendatud
HDMI-kaabli või optilise digitaalkaabli tüüpi ning
ühendust (vt kaasasolevat alustusjuhendit).
Lahutage teleri ja süsteemi vahelised kaablid
ning seejärel ühendage need korralikult uuesti.
Eemaldage teleri ja süsteemi vahelduvvoolu
toitejuhtmed pistikupesast ning seejärel
ühendage need uuesti.
Kui süsteem ja teler on ühendatud HDMI-kaabli
abil, kontrollige järgmist.
Ühendatud teleri HDMI-pesal on silt „ARC”.
Teleri funktsioon Control for HDMI on sisse
lülitatud.
Süsteemis on funktsioon Control for HDMI
(Juhtimine HDMI puhul) sisse lülitatud.
Kui teie teler ei ühildu helitagastuskanaliga,
ühendage optiline digitaalkaabel (kuulub
komplekti) (vt kaasasolevat alustusjuhendit). Kui
teler ei ühildu helitagastuskanaliga, ei väljastata
teleriheli süsteemist isegi siis, kui süsteem on
ühendatud teleri pessa HDMI IN.
Kui teleri optilise sisendpesaga ühendatud
seadme heli ei väljastata, proovige järgmist.
Ühendage digiboks/satelliidiboks otse
süsteemi pessa TV IN (OPTICAL).
Vajutage korduvalt nuppu INPUT, et valida
sisendiks TV.
Suurendage teleri helitugevust või tühistage
vaigistus.
Olenevalt teleri ja süsteemi sisselülitamise
järjekorrast võib süsteem olla vaigistatud. Sellisel
juhul lülitage kõigepealt sisse teler, seejärel
süsteem.
Määrake teleri (BRAVIA) kõlari sätteks Audio
System (Helisüsteem). Teleri seadistamise kohta
leiate juhised oma teleri kasutusjuhendist.
Kontrollige teleri heliväljundit. Teleri sätteid
vaadake teleri kasutusjuhendist.
Süsteem toetab Dolby Digitali ja PCM
helivorminguid. Toetuseta vormingu
taasesitamisel seadke teleri (BRAVIA) digitaalse
heliväljundi sätteks PCM. Täpsemat teavet
vaadake teleri kasutusjuhendist.
Esitatakse nii süsteemi kui ka teleri heli.
Saate muuta teleri heliväljundi sätet nii, et teleri
heli väljastatakse välisest kõlarist.
Seadke teleri helitugevus minimaalsele
tasemele.
Bassikõlarist ei kosta heli või see on väga
vaikne.
Veenduge, et basskõmistaja vahelduvvoolu-
toitejuhe (elektrijuhe) oleks ühendatud (vt
seadme alustusjuhend).
Bassikõlari helitugevuse suurendamiseks
vajutage nuppu SW +.
Bassikõlar edastab bassiheli. Kui sisendallikad
sisaldavad väga vähe bassiheli komponente (nt
telesaated), võib bassikõlari heli olla raske
kuulda.
Autoriõiguse kaitsega tehnoloogiaga (HDCP)
ühilduvat sisu esitades ei väljastata seda
basskõmistajast.
Süsteemiga ühendatud seadme heli
polesüsteemist üldse kuulda või see on
väga nõrk.
Vajutage nuppu + ja kontrollige helitugevust.
Vajutage nuppu või +, et
vaigistusfunktsioon tühistada.
Veenduge, et sisendallikas oleks õigesti valitud.
Proovige teisi sisendallikaid, vajutades korduvalt
nuppu INPUT
Veenduge, et kõik juhtmed ja kaablid oleksid nii
süsteemi kui sellega ühendatud seadme
pesadesse korralikult sisestatud.
Kui ühendatud seade toetab ülesdiskreetimise
funktsiooni, peate selle välja lülitama.
Ruumilise heli kõlarites puudub heli või on
kuulda ainult väga vaikne heli.
Veenduge, et ruumilise heli kõlarite kaabel oleks
korralikult bassikõlariga ühendatud (vt
kaasasolevat alustusjuhendit).
Kontrollige, kas [SPEAKER] (Kõlar) – [MULTI
SPEAKER] (Mitu kõlarit) on seatud olekusse [ON]
(Sees). Kui [SPEAKER] (Kõlar) – [MULTI SPEAKER]
(Mitu kõlarit) on olekus [OFF] (Väljas), ei esitata
kahekanalilise allika heli ruumilistest kõlaritest.
Mitmekanalilist heli, mida pole salvestatud
ruumilise helina, ei väljastata ruumilise heli
kõlaritest.
Ruumilise heli efekt puudub
Olenevalt sisendsignaalist ja helirežiimi sätetest
ei pruugi ruumilise heli töötlemine hästi toimida.
Ruumilise heli efekt võib olenevalt saatest või
plaadist olla vaevukuuldav.
Mitmekanalilise heli esitamiseks kontrollige
süsteemiga ühendatud seadme digitaalse
heliväljundi sätet. Täpsemat teavet vaadake
ühendatud seadme kasutusjuhendist.
USB-seadme ühendus
USB-seadet ei tuvastata.
Proovige järgmist.
Lülitage süsteem välja.
Eemaldage USB-seade ja ühendage see
uuesti.
Lülitage süsteem sisse.
Veenduge, et USB-seade oleks korralikult porti
(USB) ühendatud.
Kontrollige, kas USB-seade või kaabel on
kahjustatud.
Veenduge, et USB-seade oleks sisse lülitatud.
Kui USB-seade on ühendatud USB-jaoturi kaudu,
siis eemaldage see ja ühendage USB-seade otse
bassikõlariga.
Mobiilse seadme ühendus
BLUETOOTH-ühendust ei saa luua.
Veenduge, et näidik BLUETOOTH bassikõlaril
põleks.
Kontrollige, kas ühendatav BLUETOOTH-seade on
sisse lülitatud ja BLUETOOTHi funktsioon lubatud.
Liigutage BLUETOOTH-seade bassikõlarile
lähemale.
Siduge süsteem ja BLUETOOTH-seade uuesti.
Võib-olla peate kõigepealt selle süsteemiga
sidumise tühistama, kasutades oma
BLUETOOTH-seadet.
Kui [BT] – [POWER] (Toide) on seatud olekusse
[OFF] (Väljas), seadke see olekusse [ON] (Sees).
Sidumine ei õnnestu.
Liigutage BLUETOOTH-seade bassikõlarile
lähemale.
Veenduge, et süsteemi ei mõjutaks mõni
juhtmeta kohtvõrgu seade, muud 2,4GHz
juhtmeta seadmed ega mikrolaineahi. Kui
läheduses on elektromagnetilist kiirgust
väljastav seade, viige see oma süsteemist
eemale.
Sidumine ei pruugi olla võimalik, kui süsteemi
lähedal on muid Bluetooth-seadmeid. Sellisel
juhul lülitage teised BLUETOOTH-seadmed välja.
Süsteemist ei väljastata ühendatud
BLUETOOTH-mobiilseadme heli.
Veenduge, et näidik BLUETOOTH bassikõlaril
põleks.
Liigutage BLUETOOTH-seade bassikõlarile
lähemale.
Kui läheduses asub elektromagnetkiirgust
tekitav seade (nt juhtmeta kohtvõrgu seade,
muud BLUETOOTH-seadmed või mikrolaineahi),
viige see süsteemist eemale.
Liigutage USB 3.0 seade ja selle kaabel
süsteemist eemale.
Eemaldage takistused süsteemi ja BLUETOOTH-
seadme vahelt või viige süsteem takistusest
eemale.
Muutke ühendatud BLUETOOTH-seadme
asendit.
Lülitage lähedalasuva juhtmeta kohtvõrgu
ruuteri või arvuti juhtmeta kohtvõrgu sagedus
5GHz lainealale.
Suurendage ühendatud BLUETOOTH-seadme
helitugevust.
Heli ja pilt pole sünkroonis.
Filme vaadates võite kuulda, et heli jääb pildist
veidi maha.
Kaugjuhtimispult
Süsteemi kaugjuhtimispult ei tööta.
Suunake kaugjuhtimispult bassikõlari
kaugjuhtimisanduri poole.
Eemaldage kaugjuhtimispuldi ja bassikõlari
vahel olevad takistused.
Vajaduse korral asendage mõlemad
kaugjuhtimispuldi akud.
Veenduge, et vajutaksite kaugjuhtimispuldil
õiget nuppu.
Teleri kaugjuhtimispult ei tööta.
Paigaldage ribakõlar nii, et see ei takistaks teleri
kaugjuhtimispuldi kaugjuhtimisandurit.
Muud
Funktsioon Control for HDMI ei tööta
korralikult.
Kontrollige ühendust süsteemiga (vt
kaasasolevat alustusjuhendit).
Lubage teleris funktsioon Control for HDMI
(Juhtimine HDMI puhul). Täpsemat teavet
vaadake teleri kasutusjuhendist.
Oodake veidi ja siis proovige uuesti. Süsteemi
vooluvõrgust lahutamisel kulub veidi aega, enne
kui saate mingeid toiminguid teha. Oodake
vähemalt 15sekundit, seejärel proovige uuesti.
Veenduge, et süsteemiga ühendatud seadmed
toetaksid funktsiooni Control for HDMI.
Lubage süsteemiga ühendatud seadmete
funktsioon Control for HDMI (Juhtimine HDMI
puhul). Täpsemat teavet vaadake seadme
kasutusjuhendist.
Funktsiooniga Control for HDMI juhitavate
seadmete tüüp ja arv on piiratud HDMI CEC
standardiga järgmiselt.
Salvestusseadmed (Blu-ray-plaadimängija,
DVD-salvesti jne): kuni 3 seadet
Taasesitusseadmed (Blu-ray-plaadimängija,
DVD-mängija jne): kuni 3 seadet
Tuuneriga seotud seadmed: kuni 4 seadet
Helisüsteem (vastuvõtja/kõrvaklapid): kuni1
seade (selle süsteemi kasutatav)
Bassikõlari esipaneeli ekraanil kuvatakse
teade [PROTECT] (Kaitse), heli on
vaigistatud ja kaugjuhtimispuldi või
bassikõlari nupud peale nupu (toide)
eitööta.
Kaitsefunktsioon on aktiveeritud. Vajutage
süsteemi väljalülitamiseks nuppu (toide),
eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe ja
kontrollige järgmist.
Veenduge, et bassikõlari ventilatsiooniavad
poleks kaetud, ja lülitage süsteem mõne aja
pärast sisse.
Kui süsteem kasutab USB-ühendust,
eemaldage USB-seade ja lülitage süsteem
sisse. Kui süsteem töötab korralikult, on
ühendatud seadme voolutugevus suurem kui
süsteemi maksimaalne väljundvool 500mA
või USB-seadmel võib olla talitlushäire.
Bassikõlari esipaneeli ekraan ei põle.
Vajutage nuppu DIMMER, et seada heledus
sättele [BRIGHT] (Hele) või [DARK] (Tume), kui
see on seatud sättele [OFF] (Väljas).
Teleri andurid ei tööta korralikult.
Ribakõlar võib blokeerida mõnd andurit (nt
heledusandurit), teleri kaugjuhtimissignaali
vastuvõtjat või infrapunaga 3D-prillide süsteemi
toetava 3D-teleri 3D-prillide kiirgurit
(infrapunaedastus) või juhtmevaba sidet. Viige
ribakõlar telerist eemale raadiuses, mis tagab
nende komponentide nõuetekohase töö.
Andurite ja kaugjuhtimissüsteemi vastuvõtja
sobiva asukoha leiate teleriga kaasas olevast
kasutusjuhendist.
Süsteem ei tööta korralikult
(Esipaneeli ekraanil kuvatakse teade
[.DEMO]).
Süsteem on demorežiimis. Demorežiimi
tühistamiseks lähtestage süsteem.
Vajutage bassikõlaril nuppe (toide) ja –
(helitugevus) ja hoidke neid vähemalt 5sekundit
all.
Kui lülitate sisendilt USB sisendile TV,
vajutades nuppu INPUT, kuvatakse teade.
* See kuva on näide ingliskeelsest versioonist.
Valige telesaade, kasutades teleri
kaugjuhtimispulti.
Tehnilised andmed
Bassikõlar (SA-WS20R)
Võimendi
VÄLJUNDVÕIMSUS (nominaal)
Vasak esikõlar + parem esikõlar: 45W + 45W (4oomi, 1kHz, 1%
THD juures)
VÄLJUNDVÕIMSUS (etalon)
Vasak esikõlar / parem esikõlar / vasak ruumiline kõlar / parem
ruumiline kõlar / keskmine kõlar: 67W (kanali kohta 4oomi, 1kHz
juures)
Bassikõlar: 65W (4oomi, 100Hz juures)
Sisendid
TV IN (OPTICAL)
USB
ANALOG IN
Output
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI
Liiktmik
Tüüp A (19 viiguga)
USB
Port (USB):
Type A
Bluetooth
Sidesüsteem
BLUETOOTH-i tehniliste andmete versioon 5.0
Output
BLUETOOTH-i spetsifikatsiooni võimsusklass 1
Max sidevahemik
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Maksimaalne väljundvõimsus
< 6 dBm
Moduleerimismeetod
FHSS (sagedushüpitamisega spektrilaotus)
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid
2)
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil)
AVRCP (heli ja video kaugjuhtimisprofiil)
Toetatud kodek
3)
SBC
4)
Edastusvahemik (A2DP)
20Hz – 20000Hz (diskreetimissagedus 32kHz, 44,1kHz, 48kHz)
1)
Tegelik vahemik erineb olenevalt asjaoludest (nt seadmete vahel
olevad takistused, mikrolaineahju ümber tekkiv magnetväli,
staatiline elekter, juhtmeta telefoni kasutamine, vastuvõtu
tundlikkus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendused jne).
2)
BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side
eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali tihendamise ja teisendamise vorming
4)
Alamriba kodeki lühend
Kõlarid
Kõlarisüsteem
Bassikõlari süsteem, bassipeegeldus
Kõlar
160 mm koonuseline
General
Nõuded toitele
Vahelduvvool 220–240 V, 50 Hz / 60 Hz
Elektritarbimine
Sees: 40W
Ooterežiimis: 0,5W või vähem (energiasäästurežiim)
(Kui suvand [CONTROL FOR HDMI] (Juhtimine HDMI puhul) menüüs
[HDMI] ja suvand [STANDBY] (Ooterežiim) menüüs [BT] on seatud
olekusse [OFF] (Väljas))
Ooterežiimis: 2W või vähem*
(Kui suvand [CONTROL FOR HDMI] (Juhtimine HDMI puhul) menüüs
[HDMI] ja suvand [STANDBY] (Ooterežiim) menüüs [BT] on seatud
olekusse [ON] (Sees))
*
Süsteem siseneb automaatselt energiasäästurežiimi, kui
puudub HDMI-ühendus ja BLUETOOTH-i sidumise ajalugu.
Mõõtmed* (ligikaudu) (l/k/s)
192mm × 387mm × 342mm
*
Eenduvate osadeta
Kaal (ligik.)
7,0kg
Ribakõlar (SS-S20R)
Kõlarisüsteem
Täisulatusega kõlarisüsteem, bassipeegeldus
Kõlar
42mm × 100mm, koonus
Mõõtmed* (ligikaudu) (l/k/s)
760mm × 52mm × 86mm
*
Eenduvate osadeta
Kaal (ligik.)
2,0kg
Ruumilised kõlarid (SS-SS20R)
Kõlarisüsteem
Täisulatusega kõlarisüsteem, bassipeegeldus
Kõlar
65 mm, koonus
Mõõtmed* (ligikaudu) (l/k/s)
86mm × 171mm × 86mm
*
Eenduvate osadeta
Kaal (ligik.)
0,6kg
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Esitatavad failitüübid (USB-sisend)
Kodek Laiend
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA9 Standard .wma
LPCM (2 kanalit) .wav
Märkused
Olenevalt failivormingust, kodeeringust või
salvestustingimustest ei pruugita mõnd faili esitada või neid
võidakse esitada ilma helita.
Mõnda arvutis redigeeritud faili ei pruugita esitada.
Süsteem ei esita kodeeritud faile, nagu DRM ja kadudeta
failid.
Süsteem suudab USB-seadmel tuvastada järgmised failid
või kaustad:
kuni 200 kausta (sh tühjad kaustad ja juurkaust);
kuni 200 lugu ühes kaustas;
kuni 8. kihi kaustadeni (sh juurkaust).
Kõik USB-seadmed ei pruugi selle süsteemiga töötada.
Süsteem suudab tuvastada massmäluklassi (MSC)
seadmeid.
Diskreetimissagedus on kuni 48kHz.
Toetatud sisendheli vormingud
(HDMI OUT (TV (ARC)) või TV IN
(OPTICAL))
Süsteem toetab järgmisi helivorminguid.
Dolby® Digital
2-kanaliline lineaarne PCM (kuni 48kHz)
BLUETOOTH-side
BLUETOOTH-seadmeid tuleb kasutada
teineteisest umbes 10meetri raadiuses (nende
vahel ei tohi olla takistusi). Efektiivne sidekaugus
võib väheneda järgmistes tingimustes.
Kui Bluetooth-ühendusega seadmete vahel
on inimene, metallese, sein või muu takistus.
Asukohtades, kuhu on paigaldatud juhtmeta
kohtvõrk.
Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
Asukohad, kus esineb muid
elektromagnetlaineid.
Bluetooth-seadmed ja juhtmeta kohtvõrgu (IEEE
802.11b/g/n) seade kasutavad sama
sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate oma
Bluetooth-seadet juhtmeta kohtvõrgu toega
seadme läheduses, võib esineda
elektromagnetilisi häireid. See võib
andmeedastuskiirust vähendada, tekitada müra
või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul
proovige järgmisi lahendusi.
Kasutage süsteemi vähemalt 10meetri
kaugusel juhtmeta kohtvõrgu seadmest.
Kui kasutate oma BLUETOOTH-seadet 10
meetri raadiuses, lülitage traadita
kohtvõrguga (LAN) seadme toide välja.
Paigaldage süsteem ja BLUETOOTH-seade
teineteisele võimalikult lähedale.
Süsteemi edastatavad raadiolained võivad
häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna
sellised häiringud võivad põhjustada rikkeid,
lülitage selle süsteemi ja Bluetooth-seadme
toide alati välja järgmistes kohtades.
Haiglates, rongides, lennukites, tanklates ja
muudes kohtades, kus võib olla
kergestisüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
See süsteem toetab turbefunktsioone, mis
vastavad BLUETOOTH-i tehnilistele andmetele, et
tagada BLUETOOTH-tehnoloogia kasutamisel
turvalised ühendused. Olenevalt sätetest ja
muudest teguritest ei pruugi see turbetase olla
aga piisav, seega olge BLUETOOTH-tehnoloogiat
kasutades alati ettevaatlik.
Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete kahjustamise
või kadumise eest, mis tuleneb teabe lekkimisest
Bluetooth-tehnoloogia kasutamisel.
Bluetooth-side ei ole garanteeritud kõigi
Bluetooth-seadmetega, millel on süsteemiga
sama profiil.
Süsteemiga ühendatud BLUETOOTH-seadmed
peavad vastama ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
määratud BLUETOOTH-i tehnilistele andmetele
ja neil peab olema vastavussert. Isegi kui seade
on BLUETOOTH-i tehniliste andmetega
kooskõlas, võib esineda juhuseid, kus
BLUETOOTH-seadme omadused või tehnilised
andmed ei võimalda seadet ühendada või selle
juhtimismeetodid, ekraan või kasutusviis võivad
olla erinevad.
© 2020 Sony Corporation
elektroonikaseadmete ümbertöötlemine. Kõigi
muude akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse
vanade akude ümbertöötlemine. Täpsema teabe
saamiseks toote või aku ümbertöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle
toote või aku ostsite.
Klientidele Austraalias
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
Austraalias või Uus-
Meremaal asuvatele klientidele
Seade tuleb paigaldada ja seda kasutada nii, et
kiirguri ja inimese keha (sh jäsemed ehk käed,
randmed, jalad, pahkluud) vahele jääb vähemalt
20cm.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
Kui süsteemi peaks sattuma esemeid või
vedelikku, eemaldage süsteem vooluvõrgust ja
laske enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul
üle vaadata.
Ärge puudutage vahelduvvoolu toitejuhet
märgade kätega. See võib põhjustada elektrilöögi.
Ärge ronige ribakõlari, bassikõlari ega ruumilise
heli kõlarite peale, kuna võite maha kukkuda ja
end vigastada või süsteemi kahjustada.
Toiteallikad
Enne süsteemi kasutamist veenduge, et seadme
talitluspinge oleks sama kui teie kohalikul
toiteallikal. Talitluspinge on toodud bassikõlari
tagaküljel asuval andmesildil.
Kui te ei plaani süsteemi pikka aega kasutada,
lahutage heliriba pistikupesast. Vahelduvvoolu
toitejuhtme eemaldamisel haarake pistikust,
mitte juhtmest.
Vahelduvvoolu toitejuhet (toiteallikas) tohib
vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Soojuse kogunemine
Kuigi süsteem soojeneb töötamise ajal, ei ole
tegemist talitlushäirega. Kui kasutate süsteemi
pidevalt kõrgel helitugevusel, siis süsteemi
temperatuur tõuseb märgatavalt. Põletuse
vältimiseks ärge süsteemi puudutage.
Paigutus
Süsteemi ülekuumenemise takistamiseks ja
seadme kasutusea pikendamiseks asetage see
kohta, kus on piisav ventilatsioon.
Ärge asetage süsteemi soojusallikate lähedale
või kohta, kus on otsene päikesevalgus, palju
tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
Ärge asetage ribakõlarit, bassikõlarit ega
ruumilise heli kõlareid pehmele pinnale (vaibad,
tekid jne) ega pange nende taha midagi sellist,
mis blokeeriks ventilatsiooniavasid ja põhjustaks
seetõttu tõrkeid.
Kui süsteemi kasutatakse koos teleri, videomaki
või kassettmakiga, võib tagajärjeks olla müra ja
pildikvaliteet võib halveneda. Sellisel juhul
paigutage süsteem telerist, video- või
kassettmakist eemale.
Olge ettevaatlik süsteemi asetamisel
spetsiaalselt töödeldud (vahatatud, õlitatud,
poleeritud jne) pinnale, kuna sinna võib tekkida
plekke või värv võib pleekida.
Olge tähelepanelik, et vältida ribakõlari,
bassikõlari ja ruumilise heli kõlarite nurkade mis
tahes viisil kahjustamist.
Jätke ribakõlari ja ruumilise heli kõlarite alla
vähemalt 3cm ruumi, kui riputate need seinale.
Kasutamine
Enne teise seadme ühendamist lülitage süsteem
kindlasti välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
Kui lähedalasuva teleriekraani värvides
esineb ebakorrapärasusi
Teatud teleritüüpide puhul võivad esineda
ebakorrapärasused värvides.
Juhul kui märkate ebakorrapärasusi värvides...
Lülitage teler välja ja 15–30minuti pärast uuesti
sisse.
Juhul kui märkate uuesti ebakorrapärasusi
värvides... Paigutage süsteem telerist
kaugemale.
Puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kuiva lapiga. Ärge
kasutage mingeid abrasiivseid vahendeid,
küürimispulbrit ega lahustit, nagu alkohol või
bensiin.
Basskõmistaja käsitsemine
Bassikõlarit tõstes ärge pange oma kätt selle
avasse. Kõlari draiver võib kahjustuda. Bassikõlari
tõstmisel hoidke kinni selle põhjast.
Kui teil on süsteemi kohta küsimusi või sellega
probleeme, võtke ühendust lähima edasimüüjaga.
Namų kino sistema
Naudojimo instrukcijos
5-010-725-11 (1)
HT-S20R
EE
LT
LV
Apie šias naudojimo instrukcijas
Šiose naudojimo instrukcijose aprašyti nuotolinio valdymo pulto valdikliai.
Kai kurios iliustracijos yra abstraktūs piešiniai ir gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
Kiekvienos funkcijos apraše numatytieji nustatymai pabraukti.
Skliausteliuose [ ] pateikiami simboliai rodomi priekinio skydelio ekrane arba TV ekrane.
Montavimas ir prijungimas
Televizoriaus prijungimas HDMI
kabeliu ir (arba) optiniu kabeliu
Žr. paleisties vadovą (atskiras dokumentas).
Pailgojo ir erdvinio garso
garsiakalbių montavimas
priesienos
Pailgąjį ir erdvinio garso garsiakalbius galite
pritvirtinti prie sienos.
Pastabos
Paruoškite varžtus (nepridedami) atsižvelgdami į sienos
medžiagą ir tvirtumą. Tinko plokštės siena yra itin trapi,
todėl varžtus tvirtai priveržkite prie sijos. Garsiakalbius
montuokite horizontaliai, ant lygios sienos, kabindami ant į
sijas įsuktų varžtų.
Dėl montavimo kreipkitės į „Sony“ pardavėją arba
licencijuotą rangovą, be to, ypatingą dėmesį montuojant
reikia skirti saugumui.
„Sony“ neatsako už nelaimingus atsitikimus arba žalą, patirtą
dėl netinkamo montavimo, nepakankamo sienos tvirtumo,
netinkamo varžtų įsukimo arba stichinių nelaimių ir t. t.
Pailgojo garsiakalbio montavimas
prie sienos
1 Paruoškite du pailgojo garsiakalbio gale
esančioms angoms tinkamus varžtus
(nepridėti).
4 mm
Daugiau nei 30 mm
4,5 mm
10 mm
Anga galinėje pailgojo
garsiakalbio dalyje
2 Prie sienos priklijuokite SIENINIO MONTAVIMO
ŠABLONĄ (pridedamas).
TV centras
Lipnioji juostelė ar
pan.
SIENINIO
MONTAVIMO
ŠABLONAS
1 TV CENTRINĘ LINIJĄ () ant SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONO sulygiuokite su TV
centrine linija.
2 TV APATINĘ LINIJĄ () ant SIENINIO
MONTAVIMO ŠABLONO sulygiuokite su TV
apačia ir priklijuokite SIENINIO MONTAVIMO
ŠABLONĄ prie sienos rinkoje parduodama
lipniąja juostele ar pan.
3 Įsukite varžtus į pažymėtas vietas ()
SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONO VARŽTŲ
LINIJOJE (), kaip toliau pateikiamoje
iliustracijoje.
228,5 mm 228,5 mm
Nuo 6 iki
7 mm
Varžtai
Žymės ()
Varžtas turi išsikišti tiek, kiek parodyta
paveikslėlyje.
4 SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONĄ nuimkite.
5 Pakabinkite pailgąjį garsiakalbį ant varžtų.
Užpakalinėje pailgojo garsiakalbio dalyje
esančias angas sulygiuokite su varžtais ir
pakabinkite pailgąjį garsiakalbį ant dviejų varžtų.
Pastaba
Klijuodami SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONĄ jį visiškai
išlyginkite.
Erdvinio garso garsiakalbio
montavimas prie sienos
1 Kiekvienam garsiakalbiui paruoškite erdvinio
garso garsiakalbio gale esančiai angai
tinkamą varžtą (nepridedamas).
4 mm
Daugiau nei 30 mm
4,5 mm
10 mm
Anga galinėje erdvinio
garso garsiakalbio dalyje
2 Įsukite varžtą į sieną.
Varžtas turi išsikišti tiek, kiek parodyta
paveikslėlyje.
Nuo 6 iki
7 mm
3 Pakabinkite erdvinio garso garsiakalbį ant
varžto.
Užpakalinėje erdvinio garso garsiakalbio dalyje
esančią angą sulygiuokite su varžtu ir
pakabinkite erdvinio garso garsiakalbį ant varžto.
Muzikos / garso klausymasis
Kaip klausyti TV
TV garso galite klausytis naudodami sistemą.
Televizoriaus prijungimas HDMI
kabeliu (ARC) arba optiniu
skaitmeninio signalo kabeliu
INPUT
+/–
SW +/–
1 Kelis kartus paspauskite INPUT ir priekinio
skydelio ekrane pasirinkite [TV].
2 Sureguliuokite garsumą.
Garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo
pulte paspausdami +/–.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą
sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte
paspausdami SW +/–.
Pastabos
Kai TV prijungiate prie HDMI OUT (TV(ARC)) ir TV IN
(OPTICAL) lizdų, garso įvesties lizdas pasirenkamas pagal
tai, kuri garso signalo įvestis priima pirmiau.
Jeigu įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garso, pvz., TV
programose, bosų garsą iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali
būti sunku girdėti.
Patarimas
Įvestį galite pasirinkti ir paspausdami ant žemųjų dažnių
garsiakalbio.
Televizoriaus prijungimas erdvinio
garso minikabeliu
INPUT
+/–
SW +/–
1 Kelis kartus paspauskite INPUT ir priekinio
skydelio ekrane pasirinkite [ANALOG].
2 Sureguliuokite garsumą.
Garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo
pulte paspausdami +/–.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą
sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte
paspausdami SW +/–.
Pastaba
Jeigu įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garso, pvz., TV
programose, bosų garsą iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali
būti sunku girdėti.
Patarimas
Įvestį galite pasirinkti ir paspausdami ant žemųjų dažnių
garsiakalbio.
Kaip klausytis muzikos iš USB
įrenginio
Galite leisti muzikos failus, saugomus prijungtame
USB įrenginyje.
Pastabos
Kad televizoriaus ekrane matytumėte USB laikmenos turinį,
įsitikinkite, kad sistemą prie televizoriaus prijungėte HDMI
kabeliu.
Pakeiskite TV įvestį į įvestį, prie kurios prijungta sistema.
Kaip klausytis muzikos per prijungtą
USB įrenginį
INPUT
+/–
SW +/–
MENU
ENTER
/

/
1 Prijunkite USB įrenginį prie (USB) prievado.
2 Kelis kartus paspauskite INPUT ir priekinio
skydelio ekrane pasirinkite [USB].
Priekinio skydelio ekrane užsidegs [READ] ir
sistema pradės skaityti USB įrenginio
duomenis. Kai duomenų skaitymas bus
baigtas, TV ekrane bus parodytas USB turinio
sąrašas.
3 Paspausdami / pasirinkite norimą turinį,
tada paspauskite ENTER.
Paleidžiamas pasirinktas turinys.
4 Sureguliuokite garsumą.
Garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo
pulte paspausdami +/–.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą
sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte
paspausdami SW +/–.
Pastaba
Jeigu įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garso, pvz., TV
programose, bosų garsą iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali
būti sunku girdėti.
Kaip pasirinkti atkūrimo režimą
Būdami meniu galite pasirinkti USB atkūrimo
režimą, pvz., pakartotinis leidimas arba leidimas
atsitiktine tvarka.
1 Paspauskite MENU.
Meniu elementas rodomas priekinio skydelio
ekrane.
2 Naudodamiesi //ENTER pasirinkite [USB]
– [REPEAT].
3 Atkūrimo režimą pasirinkite naudodamiesi
//ENTER.
[OFF]: kartojimas išjungtas. Atkuriami visi
takeliai.
[ONE]: kartojamas vienas takelis.
[FOLDER]: kartojami visi dabartinio aplanko
takeliai.
[RANDOM]: visi dabartinio aplanko takeliai
kartojami atsitiktine tvarka.
[ALL]: kartojami visi takeliai.
4 Paspauskite MENU ir išjunkite meniu.
Kiti veiksmai
Norėdami Atlikite šiuos veiksmus
Paleisti arba tęsti
atkūrimą
Paspauskite .
Pasirinkti ankstesnį /
kitą garso takelį
Paspauskite /.
Ieškoti pabaigos arba
pradžios link (persukti
atgal / greitai persukti
pirmyn)
Paspauskite ir
palaikykite /.
Pastabos
Kai naudojate USB įrenginį, neatjunkite jo. Prieš prijungdami
arba atjungdami USB įrenginį išjunkite sistemą, kad
nesugadintumėte duomenų arba USB įrenginio.
Priekinio skydelio ekrane užsidegs [INVALID USB], jei
prijungsite nepalaikomą arba sugadintą USB įrenginį.
Atsižvelgiant į failo formatą pasukimas atgal ir pirmyn gali
neveikti.
Informacija apie USB įrenginį
televizoriaus ekrane
Leidimo laikas
Bendras leidimo laikas
Sparta bitais
Atkūrimo būsena
Persukimo atgal / greito persukimo į priekį
greitis
Leidimo režimas
Pasirinkto failo indeksas / visi aplanko failai
Atsižvelgiant į USB įrenginio būseną televizoriaus
ekrane parodomas toliau pateikiamas pranešimas.
[File Unsupported] (Nepalaikomas failas)
Parodomas 2 sek. kairiajame apatiniame kampe,
kai praleidžiamas nepalaikomas failas.
[Device Not Support] (Nepalaikomas įrenginys)
USB įrenginys yra nepalaikomas.
Prijungtas įrenginys nėra USB įrenginys,
prijungtas netinkamas USB įrenginys arba USB
įrenginys, kuriame nėra failų.
[No USB] (Nėra USB)
Neprijungtas joks USB įrenginys.
[Waiting] (Laukiama)
Sistema ieško USB įrenginio.
[This device is empty] (Šis įrenginys tuščias)
USB įrenginyje nėra leistinų failų.
Pastabos
Atsižvelgiant į atkūrimo šaltinį, kai kuri informacija gali būti
nerodoma.
Atsižvelgiant į leidimo režimą rodoma informacija gali
skirtis.
Muzikos iš mobiliojo įrenginio
klausymasis, naudojant
BLUETOOTH funkciją
Galite klausytis muzikos, saugomos mobiliajame
įrenginyje, pvz., išmaniajame telefone arba
planšetiniame kompiuteryje, belaidžiu ryšiu sujungę
sistemą ir mobilųjį įrenginį per BLUETOOTH funkciją.
Jei prie mobiliojo įrenginio prijungsite naudodamiesi
BLUETOOTH funkcija, pridėtu nuotolinio valdymo
pultu galėsite valdyti neįjungdami TV.
Siejimas su mobiliuoju įrenginiu
+/–
SW +/–

/
1 Paspauskite ir 2sek. palaikykite žemųjų dažnių
garsiakalbio BLUETOOTH mygtuką.
Sistema perjungiama į susiejimo režimą ir
BLUETOOTH indikatorius pakartotinai dukart
sumirksi.
BLUETOOTH
mygtukas
BLUETOOTH indikatorius
2 Mobiliajame įrenginyje ieškokite sistemos
atlikdami siejimo operaciją.
Mobiliojo įrenginio ekrane parodomas surastų
BLUETOOTH įrenginių sąrašas.
BLUETOOTH įrenginio siejimas su mobiliuoju
įrenginiu aprašytas mobiliojo įrenginio
naudojimo instrukcijose.
3 Mobiliojo įrenginio ekrane pateikiamame
sąraše pasirinkite „HT-S20R“ ir susiekite
sistemą su mobiliuoju įrenginiu.
Jei prašoma įvesti prieigos raktą, įveskite
„0000“.
4 Patikrinkite, ar šviečia žemųjų dažnių
garsiakalbio mėlynas BLUETOOTH indikatorius.
Ryšys tarp sistemos ir mobiliojo įrenginio
užmegztas.
5 Paleiskite garso atkūrimą naudodami
prijungtame mobiliajame įrenginyje veikiančią
programą.
Per sistemą bus atkuriamas garsas.
6 Sureguliuokite garsumą.
Sureguliuokite garsumą nuotolinio valdymo
pulte paspausdami +/–.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą
sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte
paspausdami SW +/–.
Nuotolinio valdymo pulto mygtukai  ir
/ gali būti naudojami BLUETOOTH
funkcijai. (Nuspaudus / , persukimas
atgal arba į priekį neveikia.)
Pastabos
Galima susieti iki 10 BLUETOOTH įrenginių. Jei susiejamas
11-as BLUETOOTH įrenginys, anksčiausiai prijungtas
įrenginys bus pakeistas nauju.
Atlikite antrojo ir kitų mobiliųjų įrenginių susiejimą.
Jeigu įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garso, pvz., TV
programose, bosų garsą iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali
būti sunku girdėti.
Patarimai
BLUETOOTH funkcijos ryšio būseną galima patikrinti pagal
BLUETOOTH indikatoriaus būseną.
Kai pasirenkama BLUETOOTH įvestis, sistemos siejimo
režimas įjungiamas spustelėjus žemųjų dažnių garsiakalbio
BLUETOOTH mygtuką.
Kaip klausytis muzikos iš susieto
mobiliojo įrenginio
INPUT
+/–
SW +/–

/
1 Mobiliajame įrenginyje įjunkite BLUETOOTH
funkciją.
2 Spaudinėdami INPUT pasirinkite [BT] arba
spustelėkite žemųjų dažnių garsiakalbio
BLUETOOTH mygtuką.
BLUETOOTH indikatorius sumirksi, o sistema
automatiškai vėl prisijungia prie BLUETOOTH
įrenginio, prie kurio buvo prisijungusi vėliausiai.
3 Įsitikinkite, kad BLUETOOTH indikatorius
šviečia mėlyna spalva.
Ryšys tarp sistemos ir mobiliojo įrenginio
užmegztas.
4 Paleiskite garso atkūrimą naudodami
prijungtame mobiliajame įrenginyje veikiančią
programą.
Per sistemą bus atkuriamas garsas.
5 Sureguliuokite garsumą.
Garsumą sureguliuokite nuotolinio valdymo
pulte paspausdami +/–.
Žemųjų dažnių garsiakalbio garsumą
sureguliuokite nuotolinio valdymo pulte
paspausdami SW +/–.
Nuotolinio valdymo pulto mygtukai  ir
/ gali būti naudojami BLUETOOTH
funkcijai. (Nuspaudus / , persukimas
atgal arba į priekį neveikia.)
Pastaba
Jeigu įvesties šaltinyje yra nedaug bosų garso, pvz., TV
programose, bosų garsą iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali
būti sunku girdėti.
Garso reguliavimas
Pagal garso šaltinį pritaikyto
garso efekto įjungimas
(garsorežimas)
Iš anksto suprogramuotus garso efektus,
pritaikytus pagal įvairius garso šaltinius, naudoti
visiškai paprasta.
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
Paspauskite AUTO SOUND (automatinis
garsumas), CINEMA (kinas), MUSIC (muzika) arba
STANDARD (standartinis) ir pasirinkite garso
režimą.
Pasirinktas garso režimas parodomas priekinio
skydelio ekrane.
Priekinio
skydelio
ekranas
Paaiškinimas
[AUTO SOUND] Garso kokybe galite mėgautis
naudodami „Sony“
rekomenduojamą garso
režimą. Garso režimas
automatiškai optimizuojamas
pagal atkuriamą turinį ir
funkciją.
[STANDARD] Pritaikomi konkretiems
šaltiniams tinkamiausi garso
efektai.
[CINEMA] Garsas atkuriamas su erdvinio
garso efektais, kurie yra
tikroviški ir galingi, todėl tinka
filmams.
[MUSIC] Pritaikomi muzikai tinkamiausi
garso efektai.
Aiškesni dialogai (VOICE)
Nustačius balso režimą dialogai bus aiškesni.
VOICE
Norėdami įjungti arba išjungti šią funkciją,
paspauskite VOICE.
Priekinio
skydelio
ekranas
Paaiškinimas
[Vo.ON]
Paryškina balsą.
[Vo.OFF] Išjungia.
Aiškus garsas vidurnaktį,
nustačius nedidelį garsumą
(NIGHT)
Jei įjungsite nakties režimą, garsas bus
suglaudintas pagal turinyje esančią informaciją.
Garsas atkuriamas mažu garsumu, neprarandant
tikslumo ir dialogų aiškumo.
NIGHT
Norėdami įjungti arba išjungti šią funkciją,
paspauskite NIGHT.
Priekinio
skydelio
ekranas
Paaiškinimas
[N.ON]
Suglaudina garsą pagal
turinyje esančią glaudinimo
informaciją.
[N.OFF] Išjungia.
Pastaba
Kai sistemą išjungiate, nakties režimas išjungiamas
automatiškai.
Esamų garso nustatymų
patikrinimas
Galite patikrinti esamus garso, nakties ir balso
režimų nustatymus bei esamo srauto informaciją.
MENU
ENTER
/
1 Paspauskite MENU, kad priekinio skydelio
ekrane įjungtumėte meniu.
2 Paspauskite / ir pasirinkite [CURRENT
STATUS] (dabartinė būsena), tada paspauskite
ENTER.
3 Spaudinėdami pasirinkite norimą elementą.
Dabartiniai nustatymai parodomi toliau
nurodyta tvarka.
Garso režimas Balso režimas Nakties
režimas Srauto informacija
Dabartiniai nustatymai bus rodomi atvirkštine
tvarka, jei paspausite .
4 Paspauskite MENU ir išjunkite meniu.
Dalys ir valdikliai
Pakuotės turinys
Pailgasis garsiakalbis (1)
Žemųjų dažnių garsiakalbis (1)
Erdvinio garso garsiakalbis (2)
Nuotolinio valdymo pultas (1)/
R03 (AAA dydžio) baterijos (2)
Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo
tinklo laidas) (1)
(kištuko forma gali skirtis ir priklauso nuo šalies /
regiono)
Optinis skaitmeninio signalo kabelis (1)
SIENINIO MONTAVIMO ŠABLONAS (1)
Paleidimo vadovas
Naudojimo instrukcija (šis dokumentas)
Dalių ir valdiklių vadovas
Smulkūs elementai iliustracijose praleisti.
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Priekis
(maitinimo) mygtukas
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji
veiktų budėjimo režimu.
(įvesties pasirinkimo) mygtukas
BLUETOOTH mygtukas
+/– (garsumo) mygtukai
BLUETOOTH indikatorius
Šviečia mėlyna spalva: BLUETOOTH ryšys
užmegztas.
Lėtai mirksi mėlyna spalva: bandoma
užmegzti BLUETOOTH ryšį.
Vis dukart sumirksi mėlyna spalva: įrenginys
veikia susiejimo budėjimo režimu.
Priekinio skydelio ekranas
(USB) prievadas
Nuotolinio valdymo jutiklis
Norėdami sistemą valdyti, nuotolinio valdymo
pultą nukreipkite į nuotolinio valdymo jutiklį.
Galinė dalis
ANALOG IN lizdas
HDMI OUT (TV (ARC)) lizdas
Televizorių, kuriame yra HDMI įvesties lizdas,
prijunkite HDMI kabeliu. Sistema yra
suderinama su garso grįžties kanalu „Audio
Return Channel“ (ARC). ARC – funkcija, kuri
televizoriaus garso signalą iš televizoriaus
HDMI lizdo siunčia į AV įrenginį, pvz., sistemą.
TV IN (OPTICAL) lizdas
SPEAKERS lizdai
Kintamosios srovės įvadas
Nuotolinio valdymo pultas
INPUT
Pasirenkamas įvesties šaltinis.
Kaskart paspaudus INPUT, įvesties šaltinis
keičiasi toliau nurodyta tvarka.
[TV] [ANALOG] [BT] [USB]
AUTO SOUND
Garso režimui pasirenkamas AUTO SOUND
(automatinis garsumas).
CINEMA
Garso režimui pasirenkamas CINEMA (kinas).
VOICE
Įjungiamas arba išjungiamas balso režimas.
(garsumas) +*/–
Reguliuojamas garsumas.
SW (žemųjų dažnių garsiakalbio
garsumas) +/–
Reguliuojamas žemųjų dažnių garsiakalbio
garsumas.
MENU
Įjungiamas / išjungiamas priekinio skydelio
ekrano meniu.
/
Pasirenkamas meniu elementas.
Televizoriaus ekrane pasirenkamas turinys
USB atkūrimui.
ENTER
Patvirtinamas pasirinkimas.
Paleidžiamas turinys, pasirinktas / USB
atkūrimui.
BACK
Atidaromas ankstesnis ekranas.
Sustabdomas USB atkūrimas.
/ (ankstesnis / kitas)
Pasirenkamas ankstesnis / kitas garso takelis
arba failas.
Laikykite nuspaudę, kad persuktumėte atgal
arba į priekį USB atkūrimui.
(maitinimas)
Įjungiama sistema arba nustatoma, kad ji
veiktų budėjimo režimu.
STANDARD
Garso režimui pasirenkamas nustatymas
STANDARD (standartinis).
MUSIC
Garso režimui pasirenkamas nustatymas
MUSIC (muzika).
NIGHT
Įjungiamas arba išjungiamas nakties režimas.
(nutildymas)
Garsas laikinai nutildomas.
Jei mygtukas paspaudžiamas nutildžius,
nutildymas atšaukiamas.
DIMMER
Reguliuojamas priekinio skydelio ekrano ir
BLUETOOTH indikatoriaus šviesumas.
Kaskart paspaudus DIMMER, šviesumo
nustatymas keičiasi toliau nurodyta tvarka.
[BRIGHT] (šviesus) [DARK] (tamsus)
[OFF] (išjungta)
Priekinio skydelio ekranas ir BLUETOOTH
indikatorius šviečia šia seka, net jei šviesumo
nustatymą nustatote kaip [OFF].
Naudojantis sistema
10 sek. po to, kai nustojote naudoti sistemą
Kai rodoma sistemos būsena, pvz.,
nutildyta, automatinis budėjimo režimas ir
kt.
 (leisti / pristabdyti)*
Leidžia, pristabdo arba tęsia atkūrimą.
* Ant + ir  mygtukų yra lytėjimo taškai. Jie užtikrina
patogesnį mygtukų naudojimą.
Apie nuotolinio valdymo pulto baterijų
keitimą
Kai sistema neatsako naudojantis nuotolinio
valdymo pultu, pakeiskite abi baterijas naujomis.
Keisdami naudokite R03 (AAA dydžio) mangano
baterijas.
Jei turite su sistema susijusių klausimų ar kilo
problemų, kreipkitės į artimiausią „Sony“
pardavėją.
Autorių teisės ir prekių ženklai
Šioje sistemoje naudojama „Dolby* Digital“
technologija.
* Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ suteiktą licenciją.
„Dolby“, „Dolby Audio“ ir dvigubos D raidės simbolis yra
„Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
HDMI, „HDMI High-Definition Multimedia
Interface“ ir HDMI logotipas yra „HDMI Licensing
Administrator, Inc. prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
BLUETOOTH® ženklas ir logotipai yra registruotieji
„Bluetooth SIG, Inc. prekių ženklai, o „Sony
Corporation“ šiuos ženklus naudoja pagal
licenciją. Kiti prekių ženklai ir pavadinimai yra jų
savininkų nuosavybė.
„BRAVIA logotipas yra „Sony Corporation“ prekių
ženklas.
„PlayStation“ yra registruotasis prekės ženklas
arba „Sony Entertainment Inc. prekių ženklas.
„MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijos ir
patentų naudojimo licenciją suteikė „Fraunhofer
IIS“ ir „Thomson“.
Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“
registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas
JAV ir (arba) kitose šalyse.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“
intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“
arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės
licencijos draudžiama taikyti technologiją ne
šiame gaminyje arba ją platinti.
Visi kiti prekių ženklai priklauso jų savininkams.
ĮSPĖJIMAS
Neįrenkite sistemos ankštoje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite sistemos
ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis,
užuolaidomis ir kt.
Saugokite sistemą nuo atviros ugnies šaltinių
(pavyzdžiui, degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte
elektros smūgio, saugokite, kad ant sistemos
nelašėtų skystis, jos neaptaškykite ir ant jos
nedėkite daiktų su skysčiu, pvz., vazų.
Net ir išjungta sistema nėra atjungta nuo elektros
tinklo, jei ji prijungta prie kintamosios elektros
srovės lizdo.
Pagrindiniu kištuku sistema atjungiama nuo
elektros tinklo, todėl sistemą reikia prijungti prie
lengvai pasiekiamo kintamosios srovės lizdo.
Sutrikus sistemos veikimui nedelsdami ištraukite
maitinimo kištuką iš kintamosios srovės elektros
lizdo.
DĖMESIO
Įdėjus netinkamą maitinimo elementą gali įvykti
sprogimas.
Saugokite maitinimo elementus arba įrenginį, į
kurį įdėti maitinimo elementai, nuo labai aukštos
temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių ir
ugnies.
Skirtas naudoti tik patalpoje.
Nelaikykite šio gaminio prie
medicininių prietaisų
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas
(-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius širdies
stimuliatoriams, programuojamiems šuntavimo
vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar kitiems
medicininiams prietaisams. Nelaikykite šio
gaminio prie asmenų, naudojančių tokius
medicininius prietaisus. Jei turite kokį nors
medicininį prietaisą, prieš naudodami ši gaminį
pasitarkite su gydytoju.
Rekomenduojami kabeliai
Jungiant su pagrindiniais kompiuteriais ir (arba)
išoriniais įtaisais, būtina naudoti tinkamai
ekranuotus ir įžemintus laidus bei jungtis.
Pailgajam ir erdvinio garso
garsiakalbiui
Etiketės pritvirtintos pailgojo ir erdvinio garso
garsiakalbių apačioje.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka
elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Klientams Europoje
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta
informacija aktuali tik įrangos,
parduodamos šalyse, kuriose
taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony
Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina,
kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos
reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Ši radijo ryšio įranga skirta naudoti su patvirtintos
versijos programine įranga, nurodyta ES atitikties
deklaracijoje. Patvirtinta, kad šioje radijo ryšio
įrangoje esanti programinė įranga atitinka
esminius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Programinės įrangos versiją rasite [SYSTEM] –
[VERSION].
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos elektros
bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, baterijos arba pakuotės esantis
simbolis reiškia, kad gaminio ir baterijos negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių baterijų
šis simbolis gali būti atvaizduotas kartu su
cheminio elemento simboliu. Švino (Pb) cheminio
elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje
yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai
utilizuodami šiuos gaminius ir baterijas padėsite
išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų
tvarkymas. Perdirbant medžiagas yra tausojami
gamtos ištekliai. Jei saugumui, veikimo savybėms
arba duomenų vientisumui užtikrinti gaminiuose
reikalingas nepertraukiamas ryšys su įmontuota
baterija, ją turi keisti tik kvalifikuotas techninės
priežiūros specialistas. Siekiant užtikrinti, kad
baterijos bei elektros ir elektroninė įranga būtų
tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių
eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir
elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Jei naudojate kitokias baterijas, perskaitykite skyrių
apie tai, kaip galima saugiai išimti bateriją iš
gaminio. Baterijas atiduokite į panaudotų baterijų
surinkimo skyrių, kad vėliau jos būtų perdirbtos.
Nustatymų keitimas
Meniu galima nustatyti toliau nurodytus elementus.
Jūsų atlikti nustatymai išlaikomi net atjungus kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo tinklo laidą).
1 Paspauskite MENU, kad priekinio skydelio ekrane įjungtumėte meniu.
2 Spaudinėdami //ENTER pasirinkite norimą elementą ir nustatymą.
Norėdami grįžti į aukštesnį lygį, paspauskite BACK.
3 Paspauskite MENU ir išjunkite meniu.
Pastaba
Meniu galite išjungti ir atlikdami bet kokią kitą ne meniu operaciją, pvz., galite paspausti +/–, SW +/–, ir kt.
Meniu sąrašas
Numatytieji nustatymai pabraukti. Jie gali skirtis pagal regioną.
Elementai
Funkcija
[CURRENT
STATUS]
(dabartinė
būsena)
[AUTO SOUND] /
[STANDARD] /
[CINEMA] / [MUSIC]
Šie elementai nėra nustatymų meniu elementai.
Galite patikrinti esamus garso, nakties ir balso režimų
nustatymus bei esamo srauto informaciją.
Išsamesnės informacijos apie veikimą žr. „Esamų garso
nustatymų patikrinimas“.
[Vo. ON] / [Vo.OFF]
[N.ON] / [N.OFF]
[NO INFO.] / [LPCM] /
[DOLBY DIGITAL]
[SPEAKER]
(garsiakalbis)
[MULTI SPEAKER] Galite nustatyti sistemos garsiakalbių išvestį.
[ON]: garsas atkuriamas per visus garsiakalbius,
neatsižvelgiant į atkuriamo šaltinio garso kanalų skaičių.
[OFF]: garsas atkuriamas per garsiakalbius, kurie atitinka
atkuriamo šaltinio garso kanalą.
[SUR.L.DISTANCE] /
[SUR.R.DISTANCE]
[3.0M]: atstumą nuo sėdimos vietos iki erdvinio garso
garsiakalbio (kairiojo arba dešiniojo) nustatykite nuo 1,0 iki
6,0 m (0,1 m intervalais).
[SUR.L.LEVEL] /
[SUR.R.LEVEL]
[0.0]: erdvinio garso garsiakalbių (kairiojo arba dešiniojo)
garsumo lygį nustatykite nuo –6,0 dB iki +6,0 dB (0,5 dB
intervalais).
Pastaba
Kad būtų lengviau reguliuoti, [TEST TONE] nuostatą nustatykite kaip [ON].
[TEST TONE] [ON]: bandomasis tonas skleidžiamas iš kiekvieno
garsiakalbio paeiliui.
[OFF]: išjungia bandomąjį toną.
Pastaba
Bandomasis tonas neatkuriamas, net jei [TEST TONE] nustatytas kaip
[ON], jei yra pasirinkta [USB] įvestis. Pasirinkite kitą, ne [USB] įvestį.
[AUDIO]
[DRC]
(dinaminio diapazono
valdymas)
Naudingas žiūrint filmus žemu garsumo lygiu. DRC taikomas
„Dolby Digital“ šaltiniams.
[ON]: suglaudina garsą atsižvelgiant į turinyje esančią
informaciją.
[OFF]: garsas nėra glaudinamas.
[A.VOL] (automatinis
garsumas)
Galima koreguoti garsumą automatiškai pagal įvesties lygį
iš prijungto įrenginio.
[ON]: automatiškai koreguoja garsumą.
[OFF]: išjungta.
[DUAL]
(dvejopas monofoninis)
Kai sistema gauna „Dolby Digital“ sutankintą transliavimo
signalą, galite mėgautis sutankintu transliuojamu garsu.
[MAIN]: transliuojamas garsas pagrindine kalba.
[SUB]: transliuojamas garsas dubliavimo kalba.
[M/S]: transliuojamas garsas tiek pagrindine, tiek
dubliavimo kalbomis.
Pastaba
Norėdami gauti „Dolby Digital“ signalą, TV arba kitus įrenginius turite
prijungti prie TV IN (OPTICAL) lizdo optiniu skaitmeninio signalo kabeliu
arba prie HDMI OUT (TV (ARC) lizdo HDMI kabeliu.
[HDMI]
[CONTROL FOR HDMI] [ON]: įjungiama „Control for HDMI“ funkcija. HDMI kabeliu
sujungti įrenginiai gali vienas kitą valdyti.
[OFF]: išjungta.
[TV AUDIO]
Galite nustatyti, kad būtų atkuriamas HDMI kabeliu arba
optiniu skaitmeninio signalo kabeliu įvedamas garsas.
[AUTO]: atkuria garsą, kuris aptinkamas iš HDMI kabelio
arba iš optinio skaitmeninio signalo kabelio. Kai
prijungiamas HDMI kabelis arba optinis skaitmeninio
signalo kabelis, sistema atkuria parinkdama TV įvesčiai
prijungtą kabelį.
[OPTICAL]: atkuria garsą iš TV IN (OPTICAL) lizdo, skirto TV
įvesčiai.
[BT]
[POWER] Funkciją BLUETOOTH galima įjungti arba išjungti.
[ON]: įjungia BLUETOOTH funkciją.
[OFF]: išjungia BLUETOOTH funkciją.
Pastaba
Kai BLUETOOTH funkcija išjungta, BLUETOOTH įvestis renkantis įvesti
spaudžiant INPUT praleidžiama.
[STANDBY] Jei sistemoje yra susiejimo informacija ir buvo įjungtas
BLUETOOTH budėjimo režimas, sistemą galite įjungti ir
muzikos iš BLUETOOTH įrenginio klausytis net tada, kai ji
veikia budėjimo režimu.
[ON]: BLUETOOTH budėjimo režimas įjungtas.
[OFF]: BLUETOOTH budėjimo režimas išjungtas.
Pastaba
Įjungus BLUETOOTH budėjimo režimą, padidėja energijos sąnaudos
įrenginiui veikiant budėjimo režimu.
[USB]
[REPEAT] • [OFF]: kartojimas išjungtas. Atkuriami visi takeliai.
[ONE]: kartojamas vienas takelis.
[FOLDER]: kartojami visi dabartinio aplanko takeliai.
[RANDOM]: visi dabartinio aplanko takeliai kartojami
atsitiktine tvarka.
[ALL]: kartojami visi takeliai.
[SYSTEM]
[AUTO STANDBY] [ON]: įjungiama automatinio budėjimo režimo funkcija. Jei
sistema maždaug 20min. nenaudojama, automatiškai
įjungiamas budėjimo režimas.
Numatytasis nustatymas Europos rinkai skirtuose
modeliuose yra [ON].
[OFF]: išjungta.
Numatytasis nustatymas Australijos / N. Zelandijos
modeliuose yra [OFF].
[VERSION] Priekinio skydelio ekrane rodoma dabartinė programinės
aparatinės įrangos versija.
[RESET]
[ALL RESET] Galite atkurti numatytuosius gamyklinius sistemos
nustatymus.
Išsamesnė informacija pateikiama skyriuje „Sistemos
nustatymas iš naujo.
[UPDATE]
[START] Pradeda programinės įrangos naujinimą, kai prie sistemos
prijungiama USB atmintinė su išsaugotu programinės
įrangos naujinimo failu.
Daugiau informacijos apie programinės įrangos naujinimus
rasite toliau nurodytoje svetainėje.
Klientams Europoje
https://www.sony.eu/support
Klientams Australijoje ar Naujojoje Zelandijoje
https://www.sony-asia.com/support
Pastaba
Sistemos programinę įrangą galite atnaujinti paspaudę ir 7 sek. palaikę
žemųjų dažnių garsiakalbio mygtukus ir BLUETOOTH.
[CANCEL]
Atšaukia programinės įrangos atnaujinimą.
„Control for HDMI“
funkcijos naudojimas
Prijungus įrenginį, pvz., „Control for HDMI“
funkciją* palaikantį TV ar „Blu-ray Disc“ leistuvą,
naudojant HDMI laidą, jį galima lengvai valdyti
televizoriaus ar „Blu-ray Disc“ leistuvo nuotolinio
valdymo pultu.
Pastaba
Ši funkcija gali veikti ne tik „Sony“ pagamintuose
įrenginiuose, tačiau tuomet jos veikimas nėra garantuojamas.
* „Control for HDMI“ yra CEC (angl. „Consumer Electronics
Control“) naudojamas standartas, kuris leidžia HDMI (angl.
„High-Definition Multimedia Interface“) įrenginiams valdyti
vienam kitą.
Pasirengimas naudoti „Control for
HDMI“ funkciją
Nustatykite [HDMI] – [CONTROL FOR HDMI] kaip
[ON]. Numatytasis nustatymas yra [ON].
Įjunkite „Control for HDMI“ funkcijos nustatymus
televizoriui ir kitam prie televizoriaus prijungtam
įrenginiui.
Patarimas
Jei „Control for HDMI“ funkciją įjungsite naudodami „Sony“
televizorių, „Control for HDMI“ funkcija sistemoje bus įjungta
automatiškai.
Sistemos maitinimo išjungimo
funkcija
Kai televizorių išjungiate, sistema išjungiama
automatiškai.
Sistemos garso valdymo funkcija
Jei žiūrėdami televiziją įjungiate sistemą,
televizoriaus garsas atkuriamas per sistemos
garsiakalbius. Sistemos garsumą galima reguliuoti
televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Jei
paskutinį kartą žiūrint televiziją garsas buvo
atkuriamas per sistemos garsiakalbius, įjungus
televizorių bus automatiškai įjungta sistema.
Veiksmus galima atlikti ir naudojant televizoriaus
meniu. Išsamios informacijos žr. TV naudojimo
instrukcijose.
Pastabos
Jei naudojant TV „Twin Picture“ funkciją pasirenkama ne [TV]
įvestis, garsas atkuriamas tik per TV. Jei funkciją „Twin
Picture išjungsite, garsas bus atkuriamas per sistemą.
Sistemos garsumo lygį nurodantis skaičius rodomas TV
ekrane ir priklauso nuo televizoriaus. TV rodomas garsumo
lygį nurodantis skaičius gali skirtis nuo sistemos priekinio
skydelio ekrane rodomo skaičiaus.
Sistemos garso valdymo funkcija gali neveikti, tai priklauso
nuo televizoriaus nustatymų. Išsamios informacijos žr. TV
naudojimo instrukcijose.
Atsižvelgiant į televizorių, jei anksčiau žiūrint televizorių
garsas buvo atkurtas per televizoriaus garsiakalbius,
sistema gali neįsijungti net jei yra įjungiamas televizoriaus
maitinimas.
„Audio Return Channel“ (ARC)
Jei sistema prijungta prie televizoriaus HDMI IN
lizdo, suderinamo su „Audio Return Channel“, tai
iš TV sklindančio garso per sistemos garsiakalbius
galite klausytis neprijungę optinio skaitmeninio
signalo kabelio.
Pastaba
Jei TV nėra suderinamas su „Audio Return Channel“, reikia
prijungti optinį skaitmeninio signalo kabelį (žr. pridė
paleidimo vadovą).
Grojimo vienu prisilietimu funkcija
Leidžiant turinį prie televizoriaus prijungtu
įrenginiu („Blu-ray Disc“ leistuvu, „PlayStation®4“
ar kt.), sistema ir TV įjungiami automatiškai,
sistemos įvestis perjungiama į TV įvestį ir garsas
atkuriamas per sistemos garsiakalbius.
Pastabos
Jei paskutinį kartą televizoriaus garsas buvo atkuriamas per
televizoriaus garsiakalbius, sistema neįsijungs, o garsas ir
vaizdas gali būti atkuriami per televizorių net ir leidžiant
įrenginio turinį.
Atkuriamo turinio pradžia gali būti leidžiama netinkamai, tai
priklauso nuo televizoriaus.
Pastabos dėl HDMI jungčių
Naudokite patvirtintą HDMI® kabelį.
Naudokite „Sony“ didelės spartos HDMI® kabelį,
ant kurio yra kabelio tipo logotipas.
Nerekomenduojama naudoti HDMI-DVI
konvertavimo kabelio.
Jei vaizdas yra nekokybiškas arba garsas
neatkuriamas HDMI kabeliu prijungtame
įrenginyje, patikrinkite prijungto įrenginio
nustatymus.
Garso signalus (diskretizavimo dažnį, bitų skaičių
ir kt.), perduodamus iš HDMI® lizdo, gali silpninti
per prijungtą įrenginį.
Energijos taupymas
Norėdami sumažinti sistemos energijos sąnaudas,
pakeiskite toliau nurodytus nustatymus.
Sistemos išjungimas aptinkant
naudojimo būseną
Jei įjungsite automatinio budėjimo funkciją,
sistemos budėjimo režimas bus automatiškai
įjungtas, kai sistema maždaug 20 min. nebus
naudojama ir negaus įvesties signalo.
Nustatykite [SYSTEM] – [AUTO STANDBY] kaip
[ON].
Numatytasis nustatymas Europos rinkai skirtuose
modeliuose yra [ON] (įjungta).
Numatytasis nustatymas Australijos / N.
Zelandijos modeliuose yra [OFF] (išjungta).
Energijos taupymas budėjimo režimu
Jei veikiant budėjimo režimu norite taupyti
energiją, nustatykite [BT] – [STANDBY] ir [HDMI]
– [CONTROL FOR HDMI] kaip [OFF].
Numatytasis jų nustatymas yra [ON] (įjungta).
Sistemos nustatymas iš
naujo
Jei sistema tinkamai neveikia, nustatykite sistemą
iš naujo atlikdami toliau nurodytus veiksmus.
1 Paspauskite MENU, kad priekinio skydelio
ekrane įjungtumėte meniu.
2 Paspauskite / ir pasirinkite [RESET]
(nustatyti iš naujo), tada paspauskite ENTER.
3 Paspauskite / ir pasirinkite [ALL RESET]
(viską nustatyti iš naujo), tada paspauskite
ENTER.
4 Paspauskite / ir pasirinkite [START]
(pradėti), tada paspauskite ENTER.
Bus grąžinti visi pradiniai nustatymai.
Kaip nustatymą iš naujo atšaukti
4 žingsnyje pasirinkite [CANCEL] (atšaukti).
Jei nustatymo iš naujo nepavyksta
atlikti naudojantis meniu
Paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite žemųjų
dažnių garsiakalbio mygtukus ir (garsumas).
Bus grąžinti visi pradiniai nustatymai.
Patarimas
Kiekvienos funkcijos apraše numatytieji nustatymai pabraukti.
Trikčių šalinimas
Jei sistema tinkamai neveikia, atlikite toliau
nurodytus veiksmus.
1 Pabandykite surasti priežastį ir sprendimą
pasinaudodami šiuo trikčių šalinimu.
2 Sistemos nustatymas iš naujo.
Grąžinami visi pradiniai sistemos nustatymai.
Išsamesnė informacija pateikiama skyriuje
„Sistemos nustatymas iš naujo.
Jei kurios nors problemos pašalinti nepavyksta,
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją.
Maitinimas
Nepavyksta įjungti sistemos.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas kintamosios
srovės maitinimo laidas.
Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo
tinklo laidą) atjunkite nuo sieninio elektros lizdo
(maitinimo tinklo) ir kelias minutes palaukę jį vėl
prijunkite.
Sistema automatiškai išjungiama.
Veikia automatinio budėjimo funkcija.
Nustatykite [SYSTEM] – [AUTO STANDBY] kaip
[OFF].
Sistema neįjungiama net įjungus
televizorių.
Nustatykite [HDMI] – [CONTROL FOR HDMI] kaip
[ON]. TV turi palaikyti funkciją „Control for HDMI“.
Išsamios informacijos žr. TV naudojimo
instrukcijose.
Patikrinkite TV garsiakalbių nustatymus. Sistema
sinchronizuojama su televizoriaus garsiakalbių
nustatymais. Išsamios informacijos žr. TV
naudojimo instrukcijose.
Atsižvelgiant į televizorių, jei anksčiau garsas
buvo atkurtas per televizoriaus garsiakalbius,
sistema gali neįsijungti net jei yra įjungiamas
televizoriaus maitinimas.
Išjungus televizorių išjungiama ir sistema.
Patikrinkite „Control for HDMI“ funkcijos
nustatymą. Kai „Control for HDMI“ funkcija
įjungta, o sistemos įvestis yra TV įvestis, sistema
automatiškai išjungiama, kai išjungiamas
televizorius.
Sistema neišjungiama net išjungus
televizorių.
Patikrinkite „Control for HDMI“ funkcijos
nustatymą. Kai išjungiate televizorių, sistema
automatiškai išjungiama, tik jei sistemos įvestis
yra TV įvestis. Televizorius turi palaikyti „Control
for HDMI“ funkciją. Išsamios informacijos žr. TV
naudojimo instrukcijose.
Vaizdas
Vaizdo nėra arba neatkuriamas tinkamai.
Pasirinkite atitinkamą įvestį.
Jei pasirinkus TV įvestį nėra vaizdo, televizoriaus
nuotolinio valdymo pultu pasirinkite norimą
televizijos kanalą.
Atjunkite HDMI kabelį ir prijunkite jį iš naujo.
Įsitikinkite, kad kabelis tvirtai prijungtas.
Garsas
Per sistemą neatkuriamas TV garsas.
Patikrinkite prie sistemos ir TV prijungto HDMI
kabelio arba optinio skaitmeninio signalo
kabelio tipą ir prijungimą (žr. pridėtą paleidimo
vadovą).
Atjunkite prie TV ir sistemos prijungtus kabelius,
o paskui juos vėl tvirtai prijunkite. Televizoriaus ir
sistemos kintamosios srovės maitinimo laidus
(maitinimo tinklo laidus) išjunkite iš kintamosios
srovės lizdų (maitinimo tinklo), o paskui vėl
įjunkite.
Jei sistema ir TV sujungti HDMI kabeliu,
patikrinkite šiuos dalykus.
Televizoriaus HDMI lizdas yra pažymėtas ARC.
Įjungta televizoriaus „Control for HDMI“
funkcija.
Įjungta sistemos „Control for HDMI“ funkcija.
Jei jūsų televizorius yra nesuderinamas su garso
grįžties kanalu (angl. „Audio Return Channel“),
prijunkite optinį skaitmeninio signalo kabelį (žr.
pridedamą paleidimo vadovą). Jei TV nepalaiko
ARC (angl. „Audio Return Channel“), TV garsas
nebus atkuriamas per sistemą, net jei sistema
yra prijungta prie televizoriaus HDMI IN lizdo.
Jei įrenginio, prijungto prie televizoriaus optinės
įvesties lizdo, garso nesigirdi, pabandykite atlikti
toliau nurodytus veiksmus.
Kabelinės arba palydovinės televizijos priedėlį
prijunkite tiesiogiai prie sistemos TV IN
(OPTICAL) lizdo.
Spaudinėdami INPUT pasirinkite TV įvestį.
Padidinkite TV garsumą arba atšaukite
nutildymą.
Atsižvelgiant į tvarką, kuria įjungiate TV ir
sistemą, gali būti įjungtas sistemos nutildymas.
Tokiu atveju pirma įjunkite TV, o tada įjunkite
sistemą.
Nustatykite TV (BRAVIA) garsiakalbių nustatymą į
„Audio System“ (garso sistema). Apie tai, kaip
nustatyti TV, žr. TV naudojimo instrukcijas.
Patikrinkite, ar atkuriamas garsas iš TV. TV
nustatymus žr. TV naudojimo instrukcijose.
Sistema palaiko „Dolby Digital“ ir PCM garso
formatus. Kai atkuriamas nepalaikomas
formatas, TV (BRAVIA) skaitmeninio garso
išvesties nustatymą nustatykite kaip PCM.
Išsamios informacijos žr. TV naudojimo
instrukcijose.
Garsas atkuriamas ir per sistemą, ir per TV.
Televizoriaus garso išvesties nustatymą
pakeiskite taip, kad jo garsas būtų atkuriamas
per išorinį garsiakalbį.
Nustatykite minimalų televizoriaus garsumo lygį.
Nėra garso arba iš žemųjų dažnių
garsiakalbio sklinda tik labai tylus garsas.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas žemųjų
dažnių garsiakalbio kintamosios srovės
maitinimo laidas (maitinimo tinklo laidas) (žr.
pridedamą paleisties vadovą).
Paspausdami SW + padidinkite žemųjų
dažnių garsiakalbio garsumą.
Žemųjų dažnių garsiakalbis skirtas bosų garsui
atkurti. Jei naudojami įvesties šaltiniai, į kuriuos
įeina labai nedaug bosų garso komponentų
(pvz., TV transliacijos), gali būti sunku išgirsti
garsą per žemųjų dažnių garsiakalbį.
Jeigu paleistas turinys suderinamas su autorių
teisių technologija (HDCP), per žemųjų dažnių
garsiakalbį garsas neatkuriamas.
Sistema neatkuria garso iš prie jos
prijungto įrenginio arba jis labai tylus.
Paspauskite + ir patikrinkite garsumą.
Paspauskite arba +, kad atšauktumėte
nutildymo funkciją.
Patikrinkite, ar pasirinktas teisingas įvesties
šaltinis. Išbandykite kitus įvesties šaltinius keletą
kartų paspausdami mygtuką INPUT.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti sistemos ir
prijungto įrenginio kabeliai ir laidai.
Jei prijungtas įrenginys palaiko diskretizavimo
dažnio padidinimo funkciją, ją turite išjungti.
Nėra garso arba iš erdvinio garso
garsiakalbių sklinda tik labai tylus garsas.
Patikrinkite, ar erdvinio garso garsiakalbių
kabeliai tinkamai prijungti prie žemųjų dažnių
garsiakalbio (žr. pridedamą paleidimo vadovą).
Patikrinkite, ar [SPEAKER] – [MULTI SPEAKER]
nustatyti kaip [ON]. Jei [SPEAKER] – [MULTI
SPEAKER] nustatyti kaip [OFF], garsas
neatkuriamas per erdvinio garso garsiakalbius,
kai leidžiamas 2 kanalų šaltinio garsas.
Kelių kanalų garsas, kuris nebuvo įrašytas kaip
erdvinis garsas, neatkuriamas per erdvinio garso
garsiakalbius.
Nepavyksta pritaikyti erdvinio garso
efekto.
Atsižvelgiant į įvesties signalą ir garso režimo
nustatymą, erdvinis garsas gali būti atkuriamas
neefektyviai. Atsižvelgiant į programą arba diską,
erdvinio garso efektas gali būti vos pastebimas.
Jei norite girdėti kelių kanalų garsą, patikrinkite
prie sistemos prijungto įrenginio skaitmeninės
garso išvesties nustatymą. Išsamios informacijos
rasite prie prijungto įrenginio pridėtoje
naudojimo instrukcijoje.
USB įrenginio prijungimas
USB įrenginys neatpažįstamas.
Pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus.
Išjunkite sistemą.
Atjunkite ir vėl prijunkite USB įrenginį.
Įjunkite sistemą.
Įsitikinkite, kad USB įrenginys tinkamai prijungtas
prie
(USB) prievado.
Patikrinkite, ar nesugadintas USB įrenginys arba
kabelis.
Įsitikinkite, kad USB įrenginys įjungtas.
Jei USB įrenginys prijungtas per USB šakotuvą,
atjunkite ir USB įrenginį prijunkite tiesiogiai prie
žemųjų dažnių garsiakalbio.
Mobiliojo įrenginio prijungimas
Nepavyksta užmegzti BLUETOOTH ryšio.
Patikrinkite, ar šviečia žemųjų dažnių
garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius.
Įsitikinkite, kad norimas prijungti BLUETOOTH
įrenginys yra įjungtas ir įjungta BLUETOOTH
funkcija.
BLUETOOTH įrenginį perkelkite arčiau žemųjų
dažnių garsiakalbio.
Iš naujo susiekite šią sistemą su BLUETOOTH
įrenginiu. Pirmiausia gali prireikti nutraukti šios
sistemos susiejimą naudojant BLUETOOTH
įrenginį.
Jei [BT] – [POWER] nustatytas kaip [OFF],
nustatykite kaip [ON].
Nepavyksta susieti.
BLUETOOTH įrenginį perkelkite arčiau žemųjų
dažnių garsiakalbio.
Įsitikinkite, kad sistemos veikimo netrikdo
belaidis LAN įrenginys, kitas 2,4GHz belaidis
įrenginys arba mikrobangų krosnelė. Jei
netoliese yra įrenginių, skleidžiančių
elektromagnetines bangas, juos patraukite
toliau nuo sistemos.
Susieti gali nepavykti, jei netoli sistemos yra kitų
BLUETOOTH įrenginių. Tokiu atveju kitus
BLUETOOTH įrenginius išjunkite.
Sistema neatkuria garso iš prijungto
BLUETOOTH mobiliojo įrenginio.
Patikrinkite, ar šviečia žemųjų dažnių
garsiakalbio BLUETOOTH indikatorius.
BLUETOOTH įrenginį perkelkite arčiau žemųjų
dažnių garsiakalbio.
Jei šalia yra įrenginys, skleidžiantis
elektromagnetines bangas, pvz., belaidis LAN
įrenginys, kiti BLUETOOTH įrenginiai arba
mikrobangų krosnelė, perkelkite jį toliau nuo
sistemos.
USB 3.0 įrenginį ir jo kabelį patraukite toliau nuo
šios sistemos.
Pašalinkite visas kliūtis, esančias tarp šios
sistemos ir BLUETOOTH įrenginio, arba perkelkite
sistemą toliau nuo kliūties.
Perkelkite prijungtą BLUETOOTH įrenginį.
Belaidžio LAN maršruto parinktuvo arba
asmeninio kompiuterio belaidžio LAN ryšio
dažnį pakeiskite į 5 GHz diapazoną.
Padidinkite prijungto BLUETOOTH įrenginio
garsumą.
Garsas nėra sinchronizuotas su vaizdu.
Kai žiūrite filmus, garsas gali šiek tiek atsilikti
nuo vaizdo.
Nuotolinio valdymo pultas
Neveikia sistemos nuotolinio valdymo
pultas
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į žemųjų
dažnių garsiakalbio nuotolinio valdymo jutiklį.
Pašalinkite visas tarp nuotolinio valdymo pulto ir
žemųjų dažnių garsiakalbio esančias kliūtis.
Jei abi nuotolinio valdymo pulto baterijos
išeikvotos, pakeiskite jas naujomis.
Patikrinkite, ar spaudžiate tinkamą nuotolinio
valdymo pulto mygtuką.
Neveikia TV nuotolinio valdymo pultas.
Sumontuokite pailgąjį garsiakalbį taip, kad jis
neužstotų TV nuotolinio valdymo jutiklio.
Kita informacija
Netinkamai veikia „Control for HDMI“
funkcija.
Patikrinkite jungtį su sistema (žr. pridėtą
paleisties vadovą).
Televizoriuje įjunkite „Control for HDMI“ funkciją.
Išsamią informaciją žr. TV naudojimo
instrukcijose.
Šiek tiek palaukite, tada bandykite dar kartą. Jei
sistemą atjungsite, prieš atliekant operacijas gali
tekti šiek tiek palaukti. Palaukite 15sek. ar ilgiau,
tada bandykite dar kartą.
Įsitikinkite, kad prie sistemos prijungti įrenginiai
palaiko „Control for HDMI“ funkciją.
Prie sistemos prijungtuose įrenginiuose įjunkite
„Control for HDMI“ funkciją. Išsamią informaciją
žr. įrenginio naudojimo instrukcijose.
Toliau nurodyti įrenginių, kuriuos galima valdyti
naudojant „Control for HDMI“ funkciją, tipai ir
kiekis pagal HDMI CEC standartą:
Įrašymo įrenginiai („Blu-ray Disc“ įrašymo
įrenginys, DVD įrašymo įrenginys ir kt.): iki
3įrenginių
Atkūrimo įrenginiai („Blu-ray Disc“ leistuvas,
DVD leistuvas ir kt.): iki 3 įrenginių
Su imtuvu susiję įrenginiai: iki 4įrenginių
Garso sistema (imtuvas / ausinės): iki
1įrenginio (naudoja ši sistema)
Žemųjų dažnių garsiakalbio priekinio
skydelio ekrane rodoma [PROTECT], garsas
nutildomas ir nuotolinio valdymo pulto
arba žemųjų dažnių garsiakalbio
mygtukai, išskyrus
(maitinimo),
neveikia.
Suaktyvinta apsaugos funkcija.
Paspauskite
(maitinimas) ir išjunkite sistemą,
atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą
(maitinimo tinklo laidą) ir patikrinkite toliau
nurodytus elementus.
Įsitikinkite, kad žemųjų dažnių garsiakalbio
vėdinimo angos neuždengtos, ir po kurio laiko
sistemą įjunkite.
Jei sistema naudoja USB jungtį, USB įrenginį
atjunkite ir įjunkite sistemą. Jei sistema veikia
tinkamai, prijungto USB įrenginio srovė viršija
didžiausią 500 mA sistemos išvesties srovę
arba gali būti sutrikęs USB įrenginio veikimas.
Žemųjų dažnių garsiakalbio priekinio
skydelio ekranas nešviečia.
Paspauskite DIMMER, kad nustatytumėte
šviesumą kaip [BRIGHT] (šviesus) arba [DARK]
(tamsus), jei jis nustatytas kaip [OFF] (išjungtas).
Netinkamai veikia TV jutikliai.
Pailgasis garsiakalbis gali užstoti tam tikrus
jutiklius (pvz., šviesumo jutiklį), TV nuotolinio
valdymo pulto imtuvą arba 3D TV 3D akiniams
skirtą spinduolį (infraraudonųjų spindulių
perdavimą), jei TV palaiko infraraudonųjų
spindulių 3D akinių sistemą arba belaidį ryšį.
Perkelkite pailgąjį garsiakalbį toliau nuo
televizoriaus, kad būtų galima tinkamai naudoti
įrangą. Jutiklių ir nuotolinio valdymo imtuvo
vietų ieškokite TV naudojimo instrukcijoje.
Sistema neveikia tinkamai
(priekinio skydelio ekrane užsidega [.DEMO]).
Sistema veikia demonstraciniu režimu. Norėdami
atšaukti demonstracinį režimą, sistemą
nustatykite iš naujo.
Paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite žemųjų
dažnių garsiakalbio mygtukus (maitinimas) ir
– (garsumas).
Kai TV įvestį perjungiate iš USB įvesties
paspausdami INPUT, parodomas pranešimas.
* Tai ekrano anglų kalba pavyzdys.
Televizoriaus nuotolinio valdymo pultu
pasirinkite TV programą.
Specifikacijos
Žemųjų dažnių garsiakalbis
(SA-WS20R)
Stiprintuvo skyrius
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis + priekinis dešinysis: 45 W + 45 W (esant
4omams, 1 kHz, 1 % THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis / erdvinio garso kairysis /
erdvinio garso dešinysis / centrinis: 67 W (vienam kanalui, esant
4omams, 1 kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis: 65 W (esant 4 omams, 100 Hz)
Įvestis
TV IN (OPTICAL)
USB
ANALOG IN
Išvestis
HDMI OUT (TV (ARC)
HDMI® dalis
Jungtis
A tipo (19 kontaktų)
USB skyrius
(USB) prievadas:
Type A
BLUETOOTH skyrius
Ryšių sistema
BLUETOOTH specifikacijos 5.0 versija
Išvestis
BLUETOOTH specifikacijos 1 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio atstumas
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Didžiausia išvesties galia
< 6 dBm
Moduliavimo būdas
FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)
Suderinami BLUETOOTH profiliai
2)
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
Palaikomas kodekas
3)
SBC
4)
Perdavimo diapazonas (A2DP)
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip
kliūtys tarp įrenginių, mikrobangų krosnelės skleidžiamas
magnetinis laukas, statinis krūvis, belaidis telefonas, priėmimo
jautrumas, operacinė sistema, programinė įranga, taikomosios
programos ir kt.
2)
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp
įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodeko santrumpa
Garsiakalbiai
Garsiakalbių sistema
žemųjų dažnių garsiakalbio sistema, bosų atspindys
Garsiakalbis
160 mm, kūgio tipo
Bendroji informacija
Su maitinimu susiję reikalavimai
220–240 V, 50 Hz / 60 Hz kintamoji srovė
Energijos sąnaudos
Įjungtas: 40 W
Budėjimo režimas: 0,5 W arba mažiau (energijos taupymo režimas)
(Kai [CONTROL FOR HDMI] prijungta prie [HDMI] ir [STANDBY]
prijungta prie [BT] yra nustatytos kaip [OFF])
Budėjimo režimas: 2 W arba mažiau*
(Kai [CONTROL FOR HDMI] prijungta prie [HDMI] ir [STANDBY]
prijungta prie [BT] yra nustatytos kaip [ON])
*
Kai nėra HDMI ryšio ir BLUETOOTH susiejimo istorijos, sistema
automatiškai pradeda veikti energijos taupymo režimu.
Apytiksliai matmenys* (plotis / aukštis / gylis)
192 mm × 387 mm × 342 mm
*
Be išsikišimų
Apytikslis svoris
7,0 kg
Pailgasis garsiakalbis (SS-S20R)
Garsiakalbių sistema
Pilno diapazono garsiakalbių sistema, bosų atspindys
Garsiakalbis
42 mm × 100 mm kūgio tipo
Apytiksliai matmenys* (plotis / aukštis / gylis)
760 mm × 52 mm × 86 mm
*
Be išsikišimų
Apytikslis svoris
2,0 kg
Erdvinio garso garsiakalbiai (SS-SS20R)
Garsiakalbių sistema
Pilno diapazono garsiakalbių sistema, bosų atspindys
Garsiakalbis
65 mm kūgio tipo
Apytiksliai matmenys* (plotis / aukštis / gylis)
86 mm × 171 mm × 86 mm
*
Be išsikišimų
Apytikslis svoris
0,6 kg
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Atkuriami failų tipai (USB įvestis)
Kodekas Plėtinys
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA9 Standard“ .wma
LPCM (2 kan.) .wav
Pastabos
Kai kurių failų gali nepavykti paleisti arba jie gali būti
leidžiami be garso, tai priklauso nuo failo formato, failo
šifravimo ar įrašo būklės.
Gali nepavykti atkurti kai kurių kompiuteriu redaguotų failų.
Sistema neatkuria užkoduotų failų, pvz., DRM ir „Lossless“.
Sistema gali atpažinti šiuos USB įrenginių failus ir aplankus:
iki 200 aplankų (skaitant tuščius ir šakninius aplankus)
iki 200 įrašų viename aplanke
aplankus iki 8 lygio (įskaitant šakninį);
Kai kurie USB įrenginiai gali neveikti su šia sistema.
Sistema gali atpažinti didelės talpos klasės (MSC) įrenginius.
Diskretizavimo dažnis iki 48 kHz.
Palaikomi įvesties garso
formatai (HDMI OUT (TV (ARC)
arba TV IN (OPTICAL)
Ši sistema palaiko toliau nurodytus garso
formatus.
Dolby Digital
Tiesinis 2 kanalų PCM (iki 48 kHz)
Apie BLUETOOTH ryšį
Atstumas tarp naudojamų BLUETOOTH įrenginių
negali būti didesnis kaip 10m (33 ft). Tarp jų
negali būti kliūčių. Toliau nurodytomis sąlygomis
efektyvus ryšio nuotolis gali būti mažesnis.
Kai tarp įrenginių, palaikančių BLUETOOTH ryšį,
yra asmuo, metalinis objektas, siena arba kita
kliūtis.
Vietose, kuriose įdiegtas belaidis LAN.
Netoli naudojamų mikrobangų krosnelių.
Kitų elektromagnetinių bangų veikiamose
vietose.
BLUETOOTH įrenginiai ir belaidžio LAN (IEEE
802.11b / g / n) įranga naudoja tokį patį dažnių
diapazoną (2,4 GHz). Naudojant BLUETOOTH
įrenginį prie belaidžiu LAN veikiančio įrenginio,
gali kilti elektromagnetinių trikdžių. Dėl to gali
sumažėti duomenų perdavimo greitis, padidėti
triukšmas arba gali nepavykti prisijungti. Jei taip
nutiktų, išbandykite toliau nurodytas priemones.
Naudokite šią sistemą bent 10 metrų (33pėdų)
atstumu nuo belaidžio LAN įrenginio.
Jei naudojamas BLUETOOTH įrenginys yra
arčiau nei už 10 m (33 pėdų), išjunkite
belaidžio LAN įrenginio maitinimą.
Pastatykite šią sistemą ir BLUETOOTH įrenginį
kuo arčiau vienas kito.
Šios sistemos skleidžiamos radijo bangos gali
trikdyti kai kurių medicinos įrenginių veikimą. Šie
trikdžiai gali sutrikdyti veikimą, todėl visada
išjunkite šios sistemos ir BLUETOOTH įrenginio
maitinimą toliau nurodytose vietose.
Ligoninėse, traukiniuose, lėktuvuose,
degalinėse ir bet kurioje vietoje, kurioje gali
būtų degiųjų dujų
Prie automatinių durų arba gaisro
signalizacijos.
Ši sistema palaiko saugos funkcijas, atitinkančias
BLUETOOTH specifikaciją, kad būtų užmegztas
saugus ryšys, kai naudojama BLUETOOTH
technologija. Tačiau ši sauga gali būti nepakankama
atsižvelgiant į aplinką ir kitus veiksnius, todėl visada
būkite atsargūs, kai palaikote ryšį naudodamiesi
BLUETOOTH technologija.
„Sony“ nėra atsakinga už žalą ir kitus nuostolius,
kylančius dėl informacijos nutekėjimo naudojant
ryšį, pagrįstą BLUETOOTH technologija.
BLUETOOTH ryšys nebūtinai veikia visuose
BLUETOOTH įrenginiuose, turinčiuose tokį pat
profilį kaip ir sistemos.
BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie šios
sistemos, turi atitikti BLUETOOTH specifikaciją,
nurodytą „Bluetooth SIG, Inc., ir privalo būti
atitinkamai sertifikuoti. Tačiau net jei įrenginys
atitinka BLUETOOTH specifikaciją, gali būti
atvejų, kai dėl BLUETOOTH įrenginio
charakteristikų arba specifikacijų gali nepavykti
prisijungti, gali tekti valdyti kitokiais būdais arba
gali skirtis ekranas ar veikimas.
Triukšmą gali sukelti arba garsas gali dingti dėl
prie šios sistemos prijungto BLUETOOTH
įrenginio, ryšio aplinkos arba aplinkos sąlygų.
© „Sony Corporation“, 2020
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio
gaminio arba baterijų perdirbimą, kreipkitės į
vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį arba bateriją, darbuotoją.
Klientams Australijoje
Senos elektrinės ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose šalyse, kuriose
veikia atskiros surinkimo
sistemos)
Australijos ar Naujosios Zelandijos
klientams
Jis turi būti įrengiamas ir naudojamas ne arčiau
nei 20 cm tarp radiatoriaus ir žmogaus kūno
(išskyrus galūnes: rankas, riešus, pėdas ir kulkšnis).
Atsargumo priemonės
Sauga
Jei į sistemą patektų koks nors daiktas arba
skysčio, sistemą atjunkite ir prieš toliau
eksploatuodami pasirūpinkite, kad ją patikrintų
kvalifikuoti specialistai.
Nelieskite kintamosios srovės maitinimo laido
(maitinimo tinklo laido) šlapiomis rankomis.
Galite patirti elektros smūgį.
Nelipkite ant pailgojo, žemųjų dažnių ir erdvinio
garso garsiakalbio, nes galite nukristi ir susižaloti
arba sugadinti sistemą.
Maitinimo šaltiniai
Prieš naudodami sistemą patikrinkite, ar darbinė
įtampa atitinka vietinio maitinimo tiekimo
šaltinio įtampą. Darbinė įtampa nurodyta
galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje
esančioje etiketėje.
Jei sistemos neketinate naudoti ilgą laiką,
atjunkite ją nuo sieninio elektros lizdo
(maitinimo tinklo). Kintamosios srovės maitinimo
laidą (maitinimo tinklo laidą) atjunkite
ištraukdami kištuką; niekada netraukite už laido.
Kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo
tinklo laidą) galima pakeisti tik atitinkančioje
reikalavimus taisykloje.
Įkaitimas
Veikdama sistema įkaista, bet tai nėra veikimo
sutrikimas. Jei sistemą nuolat naudosite nustatę
didelį garsumą, sistemos temperatūra stipriai
padidės. Kad nenusidegintumėte, nelieskite
sistemos.
Vieta
Sistemą laikykite tinkamai vėdinamoje vietoje,
kad ji neperkaistų ir būtų ilgiau tinkama naudoti.
Sistemos nelaikykite šalia karščio šaltinių arba
tiesioginių saulės spindulių apšviestose vietose,
taip pat ten, kur daug dulkių ar galimas
mechaninis poveikis.
Nedėkite pailgojo, žemųjų dažnių ir erdvinio
garso garsiakalbių ant minkštų paviršių (pvz.,
kilimėlių, patiesalų ir pan.), o ant galinės
pailgojo, žemųjų dažnių ir erdvinio garso
garsiakalbių dalies nedėkite daiktų, galinčių
uždengti ventiliacijos angas ir sutrikdyti veikimą.
Jei sistema naudojama su TV, VCR arba
magnetofonu, gali atsirasti triukšmo arba
pablogėti vaizdo kokybė. Tokiu atveju, perkelkite
sistemą toliau nuo TV, VCR arba magnetofono.
Ant specialiai paruoštų (vaškuotų, alyvuotų,
poliruotų ir pan.) paviršių sistemą dėkite
atsargiai, nes gali atsirasti dėmių arba pakisti
paviršių spalva.
Būkite atsargūs, kad nesusižalotumėte į pailgojo,
žemųjų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbio
kampus.
Kabindami ant sienos po pailguoju ir erdvinio
garso garsiakalbiu palikite 3cm arba didesnį
tarpą.
Naudojimas
Prieš prijungdami kitą įrenginį, sistemą išjunkite ir
atjunkite nuo maitinimo lizdo.
Jei šalia esančio TV ekrane spalvos
rodomos netinkamai
Kai kurių tipų TV gali būti netinkamai rodomos
spalvos.
Jei spalvos rodomos netinkamai... TV išjunkite ir
vėl įjunkite po 15–30 min.
Jei spalvos ir toliau rodomos netinkamai...
Perkelkite sistemą toliau nuo TV.
Valymas
Sistemą valykite minkšta sausa šluoste.
Nenaudokite šiurkščios šluostės, valymo miltelių
arba tirpiklių, pvz., alkoholio ar benzino.
Žemųjų dažnių garsiakalbio tvarkymas
Keldami žemųjų dažnių garsiakalbį nekiškite rankų
į prapjovą jame. Galite pažeisti garsiakalbio
stiprintuvą. Keldami laikykite žemųjų dažnių
garsiakalbį už apačios.
Jei turite su sistema susijusių klausimų ar kilo
problemų, kreipkitės į artimiausią „Sony“
pardavėją.
Mājas kinozāles sistēma
Lietošanas instrukcijas
5-010-725-11 (1)
HT-S20R
EE
LT
LV
Par šīm lietošanas instrukcijām
Šajās lietošanas instrukcijās sniegtajos norādījumos ir aprakstīti uz tālvadības pults pieejamie vadības
elementi.
Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas var atšķirties no faktiskā izstrādājuma.
Noklusējuma iestatījumi katras funkcijas aprakstā ir pasvītroti.
Priekšējā paneļa displejā vai televizora ekrānā iekavās [ ] parādās rakstzīmes.
Uzstādīšana un savienošana
Savienojiet televizoru ar HDMI
kabeli un/vai optisko kabeli
Skatiet sākšanas rokasgrāmatu (atsevišķs
dokuments).
Stieņa skaļruņa un telpiskās
skaņas skaļruņu piestiprināšana
pie sienas
Varat piestiprināt stieņa skaļruni un telpiskās
skaņas skaļruņus pie sienas.
Piezīmes
Sagatavojiet sienas materiālam izturībai atbilstošas skrūves
(neietilpst komplektācijā). Ģipša plākšņu siena ir ļoti trausla,
tādēļ droši piestipriniet skrūves sienas sijās. Skaļruņus
uzstādiet horizontāli, piestiprinot ar skrūvēm tapās
nepārtraukti līdzenā sienas daļā.
Uzticiet uzstādīšanu Sony izplatītājam vai licencētam
darbuzņēmējam un uzstādīšanas laikā īpašu uzmanību
pievērsiet drošībai.
Sony neatbild par negadījumiem vai bojājumiem, ko
izraisījusi nepareiza uzstādīšana, nepietiekama sienas
izturība, neatbilstošu skrūvju izmantošana, dabas katastrofa
u.c. apstākļi.
Stieņa skaļruņa uzstādīšana pie sienas
1 Sagatavojiet divas skrūves (neietilpst
komplektācijā), kas ir piemērotas uzstādīšanai
pie sienas paredzētajiem caurumiem stieņa
skaļruņa aizmugurē.
4mm
Vairāk nekā 30 mm
4,5mm
10 mm
Caurums stieņa
skaļruņa aizmugurē
2 Pielīmējiet SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONU
(ietilpst komplektācijā) pie sienas.
TV centrs
Līmlente u.tml. SIENAS
STIPRINĀJUMA
ŠABLONS
1 Savietojiet SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONA
TV CENTRĀLO LĪNIJU () ar sava TV centrālo
līniju.
2 Savietojiet SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONA TV
APAKŠĒJO LĪNIJU () ar sava TV apakšējo līniju,
pēc tam pielīmējiet SIENAS STIPRINĀJUMA
ŠABLONU pie sienas, izmantojot tirdzniecībā
pieejamu līmlenti u.tml.
3 Stipriniet skrūves atzīmēs () uz SIENAS
STIPRINĀJUMA ŠABLONA SKRŪVJU LĪNIJAS
(), kā parādīts attēlā tālāk.
228,5mm 228,5mm
6–7 mm
Skrūves
Atzīmes ()
Skrūves jānostiprina, kā parādīts attēlos.
4 Noņemiet SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONU.
5 Uzkariniet stieņa skaļruni uz skrūvēm.
Savietojiet stieņa skaļruņa aizmugurē esošos
caurumus ar skrūvēm un uzkariniet stieņa
skaļruni uz divām skrūvēm.
Piezīme
Pielīmējot SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONU, to pilnībā
nogludiniet.
Telpiskās skaņas skaļruņu uzstādīšana
pie sienas
1 Katram skaļrunim sagatavojiet skrūvi (neietilpst
komplektācijā), kas ir piemērota uzstādīšanai
pie sienas paredzētajiem caurumiem telpiskās
skaņas skaļruņa aizmugurē.
4mm
Vairāk nekā 30 mm
4,5mm
10 mm
Caurums telpiskās skaņas
skaļruņa aizmugurē
2 Nostipriniet skrūvi sienā.
Skrūves jānostiprina, kā parādīts attēlos.
6–7 mm
3 Uzkariniet telpiskās skaņas skaļruni uz
skrūvēm.
Savietojiet telpiskās skaņas skaļruņa aizmugurē
esošos caurumus ar skrūvi un uzkariniet
telpiskās skaņas skaļruni uz skrūves.
Mūzikas/skaņas klausīšanās
TV klausīšanās
Jūs varat klausīties TV skaņu sistēmā.
Savienojot televizoru ar HDMI kabeli
(ARC) vai digitālo optisko kabeli
INPUT
+/–
SW +/–
1 Atkārtoti nospiediet pogu INPUT, lai priekšējā
paneļa displejā atlasītu [TV].
2 Regulējiet skaļumu.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogu +/–.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogas +/–.
Piezīmes
Savienojot TV gan ar HDMI OUT (TV (ARC)), gan TV IN
(OPTISKAIS) ligzdām, audio ieejas ligzda tiek izvēlēta
atkarībā no tā, kurš audio signāls tiek ievadīts pirmais.
Ja ievades avots, piemēram, TVprogrammas, nesatur daudz
basa skaņas, zemfrekvenču skaļruņa basa skaņa var būt
grūti saklausāma.
Padoms
Ievadi var arī atlasīt, nospiežot uz zemfrekvenču
skaļruņa.
Savienojot ar TV ar stereo minikabeli
INPUT
+/–
SW +/–
1 Atkārtoti nospiediet pogu INPUT, lai priekšējā
paneļa displejā atlasītu [ANALOG].
2 Regulējiet skaļumu.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogu +/–.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogas +/–.
Piezīme
Ja ievades avots, piemēram, TVprogrammas, nesatur daudz
basa skaņas, zemfrekvenču skaļruņa basa skaņa var būt grūti
saklausāma.
Padoms
Ievadi var arī atlasīt, nospiežot uz zemfrekvenču skaļruņa.
Mūzikas klausīšanās no USB ierīces
Varat atskaņot pievienotajā USB ierīcē saglabātos
mūzikas failus.
Piezīmes
Lai TV ekrānā skatītu USB satura sarakstu, sistēmai jābūt
savienotai ar TV, izmantojot HDMI kabeli.
Mainiet TV ieeju uz to, kurai ir pievienota sistēma.
Mūzikas klausīšanās no pievienotās
USB ierīces
INPUT
+/–
SW +/–
MENU
ENTER
/

/
1 Savienojiet USB ierīci ar (USB) portu.
2 Atkārtoti nospiediet pogu INPUT, lai priekšējā
paneļa displejā atlasītu [USB].
Priekšējā paneļa displejā parādās uzraksts
[READ] (NOLASĪT) un sistēma sāk nolasīt USB
ierīces datus. Kad datu nolasīšana ir pabeigta,
USB satura saraksts tiek parādīts televizora
ekrānā.
3 Spiediet /, lai izvēlētos nepieciešamo
saturu, pēc tam nospiediet ENTER.
Tiek sākta izvēlētā satura atskaņošana.
4 Regulējiet skaļumu.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogu +/–.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogas +/–.
Piezīme
Ja ievades avots, piemēram, TVprogrammas, nesatur daudz
basa skaņas, zemfrekvenču skaļruņa basa skaņa var būt grūti
saklausāma.
Atskaņošanas režīma atlasīšana
Jūs varat izvēlnē atlasīt atskaņošanas režīmu,
piemēram atkārtotu atskaņošanu vai nejaušu
atskaņošanu, USB atskaņošanai.
1 Nospiediet MENU.
Priekšējā paneļa displejā parādās izvēlnes
elements.
2 Atlasiet [USB] – [REPEAT] (ATKĀRTOT),
izmantojot //ENTER (IEVADĪT).
3 Atlasīt atskaņošanas režīmu, izmantojot //
ENTER.
[OFF](IZSL.): atkārtošana tiek izslēgta. Atskaņo
visus ierakstus.
[ONE] (VIENS): atkārto vienu ierakstu.
[FOLDER] (MAPE): atkārto visus pašreizējā
mapē esošos ierakstus.
[RANDOM] (NEJAUŠI): atkārto visus pašreizējā
mapē esošos ierakstus nejaušā secībā.
[ALL] (VISI): atkārto visus ierakstus.
4 Nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE), lai izslēgtu
izvēlni.
Citas darbības
Lai Rīkojieties šādi
Atskaņotu vai atsāktu
atskaņošanu
Nospiediet .
Izvēlētos iepriekšējo vai
nākamo ierakstu
Spiediet /.
Meklētu atpakaļ vai uz
priekšu (attīt/pārtīt)
Nospiediet un turiet
/.
Piezīmes
Darbības laikā neatvienojiet USB ierīci. Lai izvairītos no USB
ierīces datu bojājumiem vai zaudējumiem, pirms USB
ierīces pievienošanas un atvienošanas izslēdziet sistēmu.
Ja mēģināt pievienot neatbalstītu vai bojātu USB ierīci,
priekšējā paneļa displejā parādās uzraksts [INVALID USB]
(NEDERĪGA USB IERĪCE).
Atkarībā no faila formāta, iespējams, nedarbosies attīšanas
vai ātras patīšanas uz priekšu funkcija.
USB ierīces informācija TV ekrānā
Atskaņošanas laiks
Kopējais atskaņošanas ilgums
Bitu ātrums
Atskaņošanas statuss
Attīšanas/pārtīšanas ātrums
Atskaņošanas režīms
Izvēlētā faila indekss/failu kopskaits mapē
Atkarībā no USB ierīces statusa TV ekrānā var būt
redzami šādi ziņojumi.
[File Unsupported] (Neatbalstīts fails)
Parādās 2 sekundes apakšējā kreisajā pusē pēc
tam, kad neatbalstītais fails tika izlaists.
[Device Not Support]
USB ierīce netiek atbalstīta.
Ievietotā ierīce nav USB ierīce, ir bojāta USB
ierīce vai USB ierīce bez failiem.
[No USB] (Nav atrasta USB)
Nav ievietota USB ierīce.
[Waiting] (Gaida)
Sistēma meklē USB ierīci.
[This device is empty] (Šī ierīce ir tukša)
Šajā USB ierīcē nav atskaņojamu failu.
Piezīmes
Atkarībā no atskaņošanas avota daļa informācijas,
iespējams, netiks rādīta.
Atkarībā no atskaņošanas režīma informācija displejā var
atšķirties.
Mobilajā ierīcē esošās mūzikas
klausīšanās, izmantojot
BLUETOOTH funkciju
Jūs varat klausīties mobilajā ierīcē (piemēram,
viedtālrunī vai planšetdatorā) saglabāto mūziku,
izmantojot bezvadu savienojumu starp sistēmu
un mobilo ierīci ar BLUETOOTH funkciju. Veicot
mobilās ierīces savienojumu ar BLUETOOTH
funkciju, viegli varat izveidot savienojumu, lietojot
komplektācijā iekļauto tālvadības pulti,
neieslēdzot televizoru.
Savienošana pārī ar mobilo ierīci
+/–
SW +/–

/
1 Nospiediet un 2sekundes turiet nospiestu
pogu BLUETOOTH uz zemfrekvenču skaļruņa.
Sistēma ieiet pārī savienošanas režīmā un
BLUETOOTH indikators atkārtoti divreiz nomirgo.
Poga
BLUETOOTH
Indikators BLUETOOTH
2 Mobilajā ierīcē sameklējiet sistēmu, veicot
pāra savienojuma izveidi.
Meklēto BLUETOOTH ierīču saraksts parādās
mobilās ierīces ekrānā.
BLUETOOTH ierīces un mobilās ierīces
savienošanas darbības metodi skatiet mobilās
ierīces lietošanas instrukcijās.
3 Izveidojiet sistēmas un mobilās ierīces pāra
savienojumu, mobilās ierīces ekrānā
redzamajā sarakstā atlasot “HT-S20R”.
Ja tiek pieprasīta ieejas atslēga, ievadiet “0000”.
4 Pārliecinieties, ka zemfrekvenču skaļruņa
BLUETOOTH indikators deg zilā krāsā.
Ir izveidots sistēmas un mobilās ierīces
savienojums.
5 Sāciet audio atskaņošanu ar mūzikas
programmu pievienotajā mobilajā ierīcē.
Sistēma neizvada skaņu.
6 Regulējiet skaļumu.
Lai regulētu skaļumu, spiediet tālvadības pults
pogu +/–.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogas +/–.
 un / uz tālvadības pults var tikt
izmantotas BLUETOOTH funkcijai. (Nedarbojas
meklēšana atpakaļ vai uz priekšu, turot pogu
/.)
Piezīmes
Jūs varat izveidot savienojumu pārī ar līdz pat 10
BLUETOOTH ierīcēm. Ja tiek savienota pārī 11. BLUETOOTH
ierīce, vecākā savienotā ierīce tiks aizstāta ar jauno ierīci.
Veiciet otrās mobilās ierīces un pārējo mobilo ierīču
savienošanu pārī.
Ja ievades avots, piemēram, TVprogrammas, nesatur daudz
basa skaņas, zemfrekvenču skaļruņa basa skaņa var būt
grūti saklausāma.
Padomi
Varat pārbaudīt BLUETOOTH funkcijas savienojuma statusu
pēc indikatora BLUETOOTH statusa.
Ja ir atlasīta BLUETOOTH ieeja, sistēma sāk pārī
savienošanas režīmu īsi pēc zemfrekvenču skaļruņa
BLUETOOTH pogas nospiešanas.
Mūzikas klausīšanās no pārī
savienotas mobilās ierīces
INPUT
+/–
SW +/–

/
1 Ieslēdziet mobilās ierīces funkciju BLUETOOTH.
2 Tūlīt pēc tam atkārtoti nospiediet pogu INPUT,
lai atlasītu [BT] vai nospiediet zemfrekvenču
skaļruņa BLUETOOTH pogu.
BLUETOOTH indikators mirgo un sistēma
automātiski atkārtoti savienojas ar BLUETOOTH
ierīci, ar kuru pēdējo iepriekš bija izveidots
savienojums.
3 Pārliecinieties, vai zilā krāsā deg indikators
BLUETOOTH.
Ir izveidots sistēmas un mobilās ierīces
savienojums.
4 Sāciet audio atskaņošanu ar mūzikas
programmu pievienotajā mobilajā ierīcē.
Sistēma neizvada skaņu.
5 Regulējiet skaļumu.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogu +/–.
Regulējiet skaļumu, spiežot tālvadības pults
pogas +/–.
 un / uz tālvadības pults var tikt
izmantotas BLUETOOTH funkcijai. (Nedarbojas
meklēšana atpakaļ vai uz priekšu, turot pogu
/.)
Piezīme
Ja ievades avots, piemēram, TVprogrammas, nesatur daudz
basa skaņas, zemfrekvenču skaļruņa basa skaņa var būt grūti
saklausāma.
Skaņas regulēšana
Skaņu avotam pielāgots skaņas
efekts (Sound Mode)
Varat ērti lietot sākotnēji ieprogrammētus skaņas
efektus, kas ir pielāgoti dažāda veida skaņas
avotiem.
AUTO SOUND
STANDARD
CINEMA
MUSIC
Lai atlasītu skaņas režīmu, nospiediet AUTO
SOUND (AUTOMĀTISKĀ SKAŅA), CINEMA (KINO),
MUSIC (MŪZIKA) vai STANDARD (STANDARTA).
Priekšējā paneļa displejā parādās atlasītais skaņas
režīms.
Priekšējā
paneļa displejs
Skaidrojums
AUTO SOUND
(AUTOMĀTISKĀ
SKAŅA)
Varat klausīties skaņu ar Sony
ieteikto skaņas režīmu. Skaņas
režīms tiek automātiski
optimizēts atkarībā no
atskaņojamā satura un
funkcijām.
[STANDARD] Skaņu efekti ir optimizēti
atsevišķam avotam.
CINEMA (KINO) Skaņas tiek atskaņotas ar
ieskaujošas skaņas efektiem,
kuri ir reālistiski un jaudīgi,
tāpēc tie ir piemēroti filmām.
MUSIC
(MŪZIKA)
Skaņas efekti ir optimizēti, lai
klausītos mūziku.
Dialogu skaidrības uzlabošana
- VOICE (BALSS)
Varat uzlabot dialogu skaidrību, atlasot balss
režīmu.
VOICE
Nospiediet VOICE, lai ieslēgtu vai izslēgtu
funkciju.
Priekšējā
paneļa displejs
Skaidrojums
[Vo.ON] (Balss
iesl.)
Balss skaņa tiek izcelta.
[Vo.OFF] (Balss
izsl.)
Funkcija izslēgta.
Skaidras skaņas klausīšanās
nelielā skaļumā nakts laikā
(NIGHT)
Varat saspiest skaņu atkarībā no saturētās
informācijas, ieslēdzot nakts režīmu. Skaņa tiek
izvadīta zemā skaļumā, minimāli zaudējot dialoga
pareizību un skaidrību.
NIGHT
Nospiediet NIGHT (NAKTS) lai ieslēgtu vai
izslēgtu funkciju.
Priekšējā
paneļa displejs
Skaidrojums
[N.ON] (Nakts
iesl.)
Skaņa tiek saspiesta atkarībā
no saturā iekļautās
informācijas
[N.OFF] (Nakts
izsl.)
Funkcija izslēgta.
Piezīme
Kad izslēdzat sistēmu, nakts režīms tiek automātiski izslēgts.
Pašreizējo skaņas iestatījumu
pārbaude
Varat pārbaudīt skaņas iestatījumus, nakts un
balss režīmus un pašreizējo straumēšanas
informāciju.
MENU
ENTER
/
1 Nospiediet MENU (IZVĒLNE), lai priekšējā
paneļa displejā atvērtu izvēlni.
2 Lai atlasītu [CURRENT STATUS] (PAŠREIZĒJAIS
STATUSS), nospiediet / , pēc tam nospiediet
ENTER (IEVADĪT).
3 Lai atlasītu vajadzīgo elementu, atkārtoti
spiediet pogu .
Pašreizējais iestatījums parādās šādā secībā.
Skaņas režīms Balss režīms Nakts režīms
Straumēšanas iestatījums
Pašreizējais iestatījums parādās apgrieztā
secībā, nospiežot .
4 Nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE), lai izslēgtu
izvēlni.
Daļas un vadības elementi
Iepakojuma saturs
Stieņa skaļrunis (1)
Zemfrekvenču skaļrunis (1)
Telpiskās skaņas skaļrunis (2)
Tālvadības pults (1)/
R03 (AAA izmērs) baterija (2)
Maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) (1)
(spraudņa forma atšķiras atkarībā no valstīm/
reģioniem)
Digitālais optiskais kabelis (1)
SIENAS STIPRINĀJUMA ŠABLONS (1)
Sākšanas norādījumi
Lietošanas instrukcijas (šis dokuments)
Daļu un vadības elementu rādītājs
Attēli nav detalizēti.
Zemfrekvenču skaļrunis
Priekšpuse
(jauda) poga
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves
režīmā.
poga (ievades izvēle)
BLUETOOTH poga
+/– pogas (skaļums)
BLUETOOTH indikators
Zilas krāsas indikators: BLUETOOTH
savienojums ir izveidots.
Lēnām atkārtoti mirgo zilas krāsas
indikators: tiek mēģināts izveidot
BLUETOOTH savienojumu.
Atkārtoti divreiz mirgo zilā krāsā: gaidstāves
režīms pārī savienošanas laikā.
Priekšējā paneļa displejs
(USB) ports
Tālvadības pults sensors
Lai lietotu sistēmu, norādiet ar tālvadības pulti
uz tālvadības sensoru.
Aizmugure
ANALOG IN ligzda
HDMI OUT (TV (ARC)) ligzda
Pievienojiet televizoru, kuram ir HDMI ieejas
ligzda ar HDMI kabeli. Sistēma ir saderīga ar
audio atgriešanas kanālu (ARC). ARC ir
funkcija, kas nosūta televizora skaņu uz AV
ierīci, kā TV sistēma no HDMI ligzdas.
TV IN (OPTICAL) (OPTISKĀ) ligzda
SPEAKERS (SKAĻRUŅI) ligzda
Maiņstrāvas ievads
Tālvadības pults
INPUT (IEEJA)
Atlasa ieejas avotu.
Katru reizi nospiežot pogu INPUT (ieeja), ieejas
avots cikliski mainās šādā veidā.
[TV] (Televizors) [ANALOG] (Analogs)
[BT] [USB]
AUTO SOUND (AUTOMĀTISKĀ SKAŅA)
Atlasa AUTO SOUND kā skaņas režīmu.
CINEMA (KINO)
Atlasa CINEMA kā skaņas režīmu.
VOICE (BALSS)
ieslēdz/izslēdz balss režīmu.
(skaļums) +*/–
Regulē skaļumu.
SW (zemfrekvenču skaļruņa skaņa) +/–
Regulē zemfrekvenču skaļruņa skaņas
skaļumu.
MENU (IZVĒLNE)
Priekšējā paneļa displejā ieslēdz/izslēdz
opciju izvēlni.
/
Atlasa izvēlnes elementus.
Atlasa saturu TV ekrānā atskaņošanai USB.
ENTER
Ievada izvēli.
Atskaņo ar / USB atskaņošanai atlasīto
saturu.
BACK
Atgriežas pie iepriekšējā displeja rādījuma.
Pārtrauc USB atskaņošanu.
/ (iepriekšējais/nākamais)
Izvēlas iepriekšējo/nākamo ierakstu vai failu.
Turiet nospiestu, lai meklētu USB atskaņošanu
atpakaļ vai uz priekšu.
(jauda)
Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves
režīmā.
Standard (Standarts) :
Atlasa STANDARD skaņu režīmu.
MUSIC (MŪZIKA)
Atlasa MUSIC skaņas režīmu.
NIGHT (NAKTS)
ieslēdz/izslēdz nakts režīmu.
(skaņas bloķēšana)
Īslaicīgi bloķē skaņu.
Skaņas bloķēšanas laikā nospiežot pogu,
skaņas bloķēšana tiek atcelta.
DIMMER (GAISMMAINIS)
Regulē priekšējā paneļa displeja un
BLUETOOTH indikatora spilgtumu.
Katru reizi nospiežot pogu DIMMER, spilgtuma
iestatījumi cikliski mainās šādā veidā.
[BRIGHT] (SPOŽS) [DARK] (TUMŠS) [OFF]
(IZSL.)
Priekšējā paneļa displejs un BLUETOOTH
indikators iedegas šādos statusos, pat ja
spilgtuma iestatījumi ir iestatīti uz [OFF] (Izsl.)
iestatījumu.
Lietojot sistēmu
10sekundes pēc sistēmas darbības
pārtraukšanas
Rādot sistēmas statusu, piemēram, skaņas
bloķēšanu, automātisko gaidstāvi u.c.
 (atskaņot/pauzēt)*
Atskaņo, pauzē vai atsāk atskaņošanu.
* Pogām + un  ir taktilais punkts. Darbības laikā
izmantojiet to atsaucei.
Par tālvadības pults bateriju nomaiņu
Ja sistēma nereaģē, darbinot tālvadības pulti,
nomainiet abas baterijas pret jaunām baterijām.
Nomaiņai izmantojiet R03 (AAA izmēra) mangāna
baterijas.
Atkarībā no šai sistēmai pievienotās BLUETOOTH
ierīces, sakaru vides un apkārtējiem apstākļiem
iespējams troksnis vai audio nociršana.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar jūsu
sistēmu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Autortiesības un preču zīmes
Šajā sistēmā ir iekļauta tehnoloģija Dolby* Digital.
* Ražots ar Dolby Laboratories licenci. Dolby, Dolby Audio un
dubultaisD simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
Termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing
Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes.
BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir reģistrētas
preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un
jebkāda Sony Corporation šo zīmju izmantošana ir
saskaņā ar licenci. Pārējās preču zīmes un
reģistrētās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku
preču zīmes.
BRAVIA logotips ir Sony Corporation preču zīme.
PlayStation ir Sony Interactive Entertainment Inc.
preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un
patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/
vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču
zīme.
Šo produktu aizsargā noteiktas Microsoft
Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas
tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī
produkta bez Microsoft vai Microsoft filiāles
licences ir aizliegta.
Visas pārējās preču zīmes ir to atbilstošo
īpašnieku preču zīmes.
BRĪDINĀJUMS
Neuzstādiet sistēmu norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet
sistēmas ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu,
aizkariem vai citiem priekšmetiem.
Nepakļaujiet sistēmu atklātas liesmas avotu
(piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrotraumas
risku, nepakļaujiet šo sistēmu pilienu vai šļakatu
iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz sistēmas ar
šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Kamēr sistēma ir pievienota maiņstrāvas rozetei,
tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat
tad, ja ir izslēgta.
Tā kā sistēmas atvienošanai no elektroenerģijas
tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša,
pievienojiet sistēmu viegli pieejamai maiņstrāvas
rozetei.
Ja sistēmas darbībā ievērojat kaut ko neparastu,
nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no
maiņstrāvas kontaktligzdas.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Ievietojot nepareiza veida bateriju/akumulatoru,
pastāv sprādziena risks.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar
ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules staru vai uguns
iedarbībai.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
Nenovietojiet šo izstrādājumu
medicīnas ierīču tuvumā
Šis produkts (ieskaitot piederumus) satur
magnētus, kas var traucēt
elektrokardiostimulatoru, programmējamo
šuntēšanas vārstu, kas paredzēti hidrocefālijas
ārstēšanai, vai citu medicīnas ierīču darbību.
Nenovietojiet šo produktu tuvu personām, kuras
lieto šādas medicīnas ierīces. Ja lietojat kādu no
šīm medicīniskajām ierīcēm, pirms lietojat šo
produktu, konsultējieties ar ārstu.
Ieteicamie kabeļi
Savienojumam ar resursdatoriem un/vai
perifērijas ierīcēm ir jāizmanto pareizi ekranēti un
iezemēti kabeļi un savienotāji.
Stieņa skaļrunim un telpiskās skaņas
skaļruņiem
Datu plāksnītes ir novietotas stieņa skaļruņa un
telpiskās skaņas skaļruņu apakšdaļā.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS
noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā ir
spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī
ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta
atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja
pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams
šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Šo radio iekārtu paredzēts izmantot ar
programmatūras apstiprinātajām versijām, kas
norādītas ES atbilstības deklarācijā. Šajā radio
iekārtā ielādētās programmatūras atbilstība
Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām ir
pārbaudīta.
Programmatūras versiju var pārbaudīt sadaļā
[SYSTEM] (SISTĒMA) - [VERSION] (VERSIJA).
Atbrīvošanās no
nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī
elektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Uz produkta, baterijas vai iepakojuma esošais
simbols norāda, ka šo produktu un bateriju/
akumulatoru nedrīkst uzskatīt par sadzīves
atkritumiem. Uz dažām baterijām/akumulatoriem
šis simbols var būt attēlots kopā ar ķīmisku
simbolu. Svina ķīmiskais simbols (Pb) tiek
pievienots, ja baterija/akumulators satur vairāk
nekā 0,004% svina. Šo produktu un bateriju/
akumulatoru pareiza utilizācija palīdz novērst
iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēku
veselībai, ko izraisa neatbilstoša atkritumu
apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdz saglabāt
dabas resursus. Ja produktiem drošības,
veiktspējas vai datu integritātes dēļ ir
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu
bateriju/akumulatoru, šo bateriju/akumulatoru
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls.
Lai nodrošinātu, ka baterijas/akumulatori un
elektriskais un elektroniskais aprīkojums tiek
pareizi apstrādāts, nolietotos produktus nododiet
attiecīgajā savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei. Lai iegūtu
Iestatījumu maiņa
Izvēlnē varat iestatīt šādus elementus.
Iestatījumi saglabājas arī tad, ja tiek atvienots maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads).
1 Nospiediet MENU (IZVĒLNE), lai priekšējā paneļa displejā atvērtu izvēlni.
2 Lai atlasītu vajadzīgo elementu un iestatījumu, atkārtoti spiediet pogu //ENTER.
Lai atgrieztos augšējā slānī, nospiediet BACK (ATPAKAĻ).
3 Nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE), lai izslēgtu izvēlni.
Piezīme
Izvēlni arī var izslēgt, veicot citu darbību, nevis izvēlnes darbību, piemēram, nospiežot +/–, SW +/–, u.c.
Izvēļņu saraksts
Noklusējuma iestatījumi ir pasvītroti. Atkarībā no reģiona tie var mainīties.
Elementi
Funkcija
[CURRENT
STATUS]
(PAŠREIZĒJAIS
STATUSS)
[AUTO SOUND]/
[STANDARD]/[CINEMA]/
[MUSIC] (AUTOMĀTISKĀ
SKAŅA/STANDARTA/
KINO/MŪZIKA)
Šie elementi nav iestatījumu izvēlnes elementi.
Varat pārbaudīt skaņas iestatījumus, nakts un balss režīmus
un pašreizējo straumēšanas informāciju.
Lai uzzinātu vairāk par darbību, skatiet sadaļu “Pašreizējo
skaņas iestatījumu pārbaude.
[Vo. ON]/[Vo.OFF]
(Balss iesl./Balss izsl.)
[N.ON]/[N.OFF] (Nakts
iesl./Nakts izsl.)
[NO INFO.]/[LPCM]/
[DOLBY DIGITAL] (NAV
INFORM./LPCM/DOLBY
DIGITAL)
[SPEAKER]
(SKAĻRUŅI)
[MULTI SPEAKER]
(VAIRĀKI SKAĻRUŅI)
Varat iestatīt sistēmas skaļruņu izeju.
[ON] (IESL.): skaņa tiek izvadīta no visiem skaļruņiem
neatkarīgi no atskaņošanas avotu audio kanālu skaita.
[OFF] (IZSL.): skaņa tiek izvadīta no skaļruņiem, kas atbilst
atskaņošanas avota audio kanālam.
[SUR.L.DISTANCE]/
[SUR.R.DISTANCE] (KR.
IESK.SK.SK.ATT./LAB.
IESK.SK.SK.ATT.)
[3.0M]: pielāgo attālumu no sēdvietas līdz telpiskās skaņas
skaļrunim (pa kreisi vai pa labi) - no 1,0metra līdz
6,0metriem (ar intervālu 0,1metrs).
[SUR.L.LEVEL]/
[SUR.R.LEVEL] (KR.IESK.
SK.SK.LĪM./LAB.IESK.
SK.SK.LĪM.)
[0.0]: pielāgo telpiskās skaņas skaļruņa skaņas līmeni (labā
vai kreisā) no –6,0 dB līdz +6,0dB (ar intervālu 0,5dB).
Piezīme
Pārliecinieties, ka [TEST TONE] (PĀRBAUDES SIGNĀLS) ir iestatīts uz [ON]
(IESL.), lai to ērti pielāgotu.
[TEST TONE] [ON] (IESL.): pārbaudes signāls tiek izvadīts ar visiem
skaļruņiem pēc kārtas.
[OFF] (IZSL.): izslēdz pārbaudes signālu.
Piezīme
Ja ir atlasīta [USB] ievade, pārbaudes signāls netiek izvadīts, pat ja [TEST
TONE] ir iestatīts uz [ON]. Atlasiet [USB] ievades atšķirīgu ievadi.
[AUDIO]
[DRC]
(Dinamiskā diapazona
vadība)
Noderīgi, lai skatītos filmas ar zemu skaņas līmeni. DRC
attiecas Dolby Digital avotiem.
[ON] (IESL.): saspiež skaņu atbilstoši informācijai saturā.
[OFF] (IZSL.): skaņa netiek saspiesta.
[A.VOL] (Automātiskā
skaņa)
Skaļumu var automātiski pielāgot atkarībā no pievienotās
ierīces ieejas līmeņa.
[ON] (IESL.): pielāgo skaņu automātiski.
[OFF] (izsl.): funkcija izslēgta.
[DUAL]
(Duālais mono)
Varat baudīt multipleksās apraides skaņu, ja sistēma saņem
Dolby Digital multipleksās apraides signālu.
[MAIN] (GALVENĀ): tiks izvadīta galvenās valodas skaņa.
[SUB] (PAKĀRTOTĀ): tiks izvadīta pakārtotās valodas skaņa.
[M/S] (JAUKTA SKAŅA): tiks izvadīta jaukta skaņa gan
galvenajā, gan pakārtotajā valodā.
Piezīme
Lai saņemtu Dolby Digital signālu, televizors vai cita ierīce jāpievieno TV
IN (OPTICAL) ligzdai ar digitālo optisko kabeli vai HDMI OUT (TV (ARC))
ligzdai ar HDMI kabeli.
[HDMI]
[CONTROL FOR HDMI]
(HDMI VADĪBAS
FUNKCIJA)
[ON] (IESL.): Control for HDMI funkcija ir iespējota. Ierīces,
kas savienotas ar HDMI kabeli, var darboties kopā viena ar
otru.
[OFF] (izsl.): funkcija izslēgta.
[TV AUDIO]
Varat iestatīt, vai atskaņošanas skaņa tiek ievadīta caur
HDMI kabeli vai digitālo optisko kabeli.
[AUTO] (AUTOMĀTISKI): atskaņo skaņu, kas tiek uztverta
caur HDMI kabeli vai digitālo optisko kabeli. Pievienojot
HDMI kabeli vai digitālo optisko kabeli, sistēma atskaņo,
atlasot televizora ievadei pievienoto kabeli.
[OPTICAL] (OPTISKAIS): atskaņo televizora ievades skaņu
caur TV IN (OPTICAL) ligzdu.
[BT]
(BLUETOOTH)
[POWER] (JAUDA) Varat ieslēgt vai izslēgt funkciju BLUETOOTH.
[ON] (IESL.): ieslēdz funkciju BLUETOOTH.
[OFF] (IZSL.): izslēdz funkciju BLUETOOTH.
Piezīme
Ja funkcija BLUETOOTH ir izlaista, BLUETOOTH ievade tiek izlaista, kamēr
tiek atlasīta ievade, spiežot INPUT .
[STANDBY] (GAIDSTĀVE) Ja sistēmā ir saglabāta informācija par pārī savienotajām
ierīcēm, varat ieslēgt sistēmu un klausīties mūziku no
BLUETOOTH ierīces pat tad, kad sistēma ir gaidstāves
režīmā. Lai to izdarītu, iepriekš ir jāieslēdz BLUETOOTH
gaidstāves režīms.
[ON] (IESL.): BLUETOOTH gaidstāves režīms ir iespējots.
[OFF] (IZSL.): BLUETOOTH gaidstāves režīms ir atspējots.
Piezīme
Ja ir ieslēgts BLUETOOTH gaidstāves režīms, paaugstinās gaidstāves
režīma enerģijas patēriņš.
[USB]
[REPEAT] (ATKĀRTOT) [OFF] (IZSL.): atkārtošana ir izslēgta. Atskaņo visus
ierakstus.
[ONE] (VIENS): atkārto vienu ierakstu.
[FOLDER] (MAPE): atkārto visus pašreizējā mapē esošos
ierakstus.
[RANDOM] (NEJAUŠI): atkārto visus pašreizējā mapē
esošos ierakstus nejaušā secībā.
[ALL] (VISI): atkārto visus ierakstus.
[SYSTEM]
[AUTO STANDBY] [ON] (IESL.): ieslēdz automātisko gaidstāves funkciju.
Sistēma automātiski pāriet gaidstāves režīmā, ja
nedarbināt sistēmu aptuveni 20minūtes.
c noklusējuma Eiropas valstīm paredzētajiem modeļiem
šī funkcijai ir ieslēgta [ON].
[OFF]: izslēgts
c noklusējuma Austrālijai/Jaunzēlandei paredzētajiem
modeļiem šī funkcijai ir izslēgta [OFF].
[VERSION] (VERSIJA) Priekšējā paneļa displejā tiek rādīta informācija par
pašreizējo aparātprogrammatūras versiju.
[RESET]
(ATIESTATĪT)
[ALL RESET] (ATIESTATĪT
VISU)
Sistēmas iestatījumus varat atiestatīt uz rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem.
Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet sadaļu “Sistēmas
atiestatīšana.
[UPDATE]
(ATJAUNINĀT)
[START] (SĀKT) Sāk sistēmas atjaunināšanu pēc tam, kad sistēmai ir
pievienota USB atmiņa, kurā ir saglabāts sistēmas
atjaunināšanas fails.
Lai iegūtu informāciju par programmatūras atjaunināšanu,
apmeklējiet šādas tīmekļa vietnes.
Klientiem Eiropā
https://www.sony.eu/support
Austrālijas un Jaunzēlandes klientiem
https://www.sony-asia.com/support
Piezīme
Varat atjaunināt sistēmas programmatūru, nospiežot un turot 7sekundes
zemfrekvenču skaļruņa pogu un BLUETOOTH.
[CANCEL] (ATCELT)
Atceļ programmatūras atjaunināšanu.
Funkcijas Control for HDMI
izmantošana
Ja pievienojat ierīci, piemēram, TV vai Blu-ray Disc
atskaņotāju, kas saderīgs ar funkciju Control for
HDMI*, izmantojot kabeli, varat viegli vadīt ierīci ar
TV tālvadības pulti vai Blu-ray Disc atskaņotāju.
Piezīme
Šīs funkcijas var darboties ar ierīcēm, kuru ražotājs nav Sony,
taču darbība netiek garantēta.
* Control for HDMI ir standarts, ko izmanto CEC HDMI
(Consumer Electronics Control — patērētāju elektroniskas
vadība), lai nodrošinātu HDMI interfeisam (High-Definition
Multimedia Interface — augstas izšķirtspējas multivides
interfeiss) ierīču savstarpējo vadību.
Sagatavošanās funkcijas Control for
HDMI izmantošanai
Iestatiet [HDMI] – [CONTROL FOR HDMI] uz [ON].
Noklusējuma iestatījumi ir ieslēgti [ON].
Iespējojiet funkcijas Control for HDMI iestatījumus
televizoram un citai televizoram pievienotai ierīcei.
Padoms
Ja iespējojat funkciju Control for HDMI, kad izmantojat Sony
ražotu TV, automātiski tiek iespējota arī sistēmas funkcija
Control for HDMI.
Sistēmas barošanas
izslēgšanasfunkcija
Ja izslēgsit TV, automātiski tiks izslēgta arī sistēma.
Sistēmas audio vadības funkcija
Televizora skatīšanās laikā ieslēdzot sistēmu,
televizora skaņa tiek izvadīta no sistēmas
skaļruņiem. Sistēmas skaļumu var pielāgot,
izmantojot televizora tālvadības pulti. Ja iepriekšējā
televizora skatīšanās reizē televizora skaņa tika
izvadīta no sistēmas skaļruņiem tad, ieslēdzot
televizoru atkal, sistēma tiks automātiski ieslēgta.
Varat veikt darbības, izmantojot arī televizora
izvēlni. Vairāk informācijas skatiet Jūsu televizora
lietošanas instrukcijās.
Piezīmes
Izmantojot funkciju Twin Picture, no televizora skaņa tiek
izvadīta tikai tad, ja tiek izmantota no [TV] ievades atšķirīga
ievade. Atspējojot funkciju Twin Picture, skaņa tiek izvadīta
no sistēmas.
Atkarībā no televizora TV ekrānā tiek parādīts sistēmas
skaļuma līmeņa numurs. Televizorā rādītais skaļuma līmeņa
numurs var atšķirties no sistēmas priekšējā paneļa displejā
redzamā līmeņa numura.
Atkarībā no televizora iestatījumiem funkcija System Audio
Control var nebūt pieejama. Vairāk informācijas skatiet Jūsu
televizora lietošanas instrukcijās.
Atkarībā no TV, ja iepriekšējā reizē, kad skatījāties televīziju,
TV skaņa tika izvadīta no TV skaļruņiem, sistēma var
neieslēgties, ja tā ir savienota ar TV barošanu, pat ja TV ir
ieslēgts.
Audio atgriešanas kanāls (ARC)
Ja sistēma ir savienota ar TV HDMI IN ligzdu, kas ir
saderīga ar audio atgriešanas kanālu (Audio
Return Channel), varat klausīties TV skaņu no
sistēmas skaļruņiem, nepievienojot digitālo
optisko kabeli.
Piezīme
Ja TV nav saderīgs ar audio atgriešanas kanālu, ir jāpievieno
digitālais optiskais kabelis (sk. komplektācijā iekļautos
Sākšanas norādījumus).
Viena skāriena atskaņošanas funkcija
Ja atskaņojat saturu no ierīces (Blu-ray Disc
atskaņotāja, “PlayStation®4” utt.), kas savienota ar
TV, sistēma un TV iekārta tiek ieslēgta automātiski,
sistēmas ieeja tiek pārslēgta uz atbilstošo TV
ieeju, un skaņa tiek izvadīta no sistēmas
skaļruņiem.
Piezīmes
Ja iepriekšējā reizē, kad skatījāties TV, tā skaņa tika izvadīta
no TV skaļruņiem, iespējams, sistēma netiks ieslēgta un
skaņa un attēls var tikt izvadīts no TV arī tad, ja atskaņosit
ierīces saturu.
Atkarībā no TV atskaņojamā satura sākumdaļa var netikt
atskaņota pareizi.
Piezīmes par HDMI
savienojumiem
Izmantojiet sertificētu HDMI kabeli.
Izmantojiet Sony ātrdarbīgo HDMI kabeli ar
kabeļa veida logotipu.
Nav ieteicams izmantot HDMI-DVI pārveidošanas
kabeli.
Ja ir slikta attēla kvalitāte vai ja no ierīces, kas
pievienota ar HDMI kabeli, netiek raidīta skaņa,
pārbaudiet pievienotās ierīces iestatījumus.
Pievienotā ierīce var saspiest audio signālu
(iztveršanas frekvence, bitu garums u.c.), kas tiek
pārraidīts, izmantojot HDMI ligzdu.
Enerģijas patēriņa
samazināšana
Lai lietotu sistēmu un vienlaikus samazinātu
enerģijas patēriņu, izmainiet iestatījumus tālāk
aprakstītajā veidā.
Sistēmas izslēgšana, konstatējot tās
esošo stāvokli
Kad ir ieslēgta automātiskās gaidstāves funkcija,
sistēma automātiski pāriet gaidstāves režīmā, ja
nedarbināt sistēmu aptuveni 20minūtes un tā
nesaņem ievades signālu.
Iestatiet [SYSTEM] – [AUTO STANDBY] uz [ON].
Eiropas valstīm paredzētajiem modeļiem
automātiskā gaidstāve pēc noklusējuma ir
ieslēgta [ON].
c noklusējuma Austrālijai/Jaunzēlandei
paredzētajiem modeļiem šī funkcijai ir izslēgta
[OFF].
Enerģijas taupīšana gaidstāves režīmā
Lai gaidstāves režīma laikā taupītu enerģiju,
iestatiet [BT] - [STANDBY] un [HDMI] - [CONTROL
FOR HDMI] uz [OFF].
To noklusējuma iestatījumi ir ieslēgti [ON].
Sistēmas atiestatīšana
Ja sistēma nedarbojas pareizi, atiestatiet to tālāk
aprakstītajā veidā.
1 Nospiediet MENU (IZVĒLNE), lai priekšējā
paneļa displejā atvērtu izvēlni.
2 Spiediet /, lai atlasītu [RESET] (ATIESTATĪT),
pēc tam nospiediet ENTER.
3 Spiediet /, lai atlasītu [ALL RESET]
(ATIESTATĪT VISU), pēc tam nospiediet ENTER.
4 Spiediet /, lai atlasītu [START] (SĀKT), pēc
tam nospiediet ENTER.
Visi iestatījumi tiek atgriezti sākotnējā stāvoklī.
Lai atceltu atiestatīšanu
Veicot 4. darbību, atlasiet [CANCEL] (ATCELT).
Ja nevarat veikt atiestatīšanu,
izmantojot izvēlni
Uz zemfrekvenču skaļruņa nospiediet un turiet
vairāk nekā 5 sekundes un – (skaļums).
Visi iestatījumi tiek atgriezti sākotnējā stāvoklī.
Padoms
Noklusējuma iestatījumi katras funkcijas aprakstā ir pasvītroti.
Problēmu novēršana
Ja sistēma nedarbojas pareizi, rīkojieties tālāk
aprakstītajā secībā.
1 Meklējiet problēmas iemeslu un risinājumu,
izmantojot šo problēmu novēršanas
pakalpojumu.
2 Atiestatiet sistēmu.
Visi sistēmas iestatījumi tiek atgriezti sākotnējā
stāvoklī. Vairāk informācijas skatiet sadaļā
“Sistēmas atiestatīšana”.
Ja problēmas netiek novērstas, sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju.
Barošana
Sistēmai nepienāk barošana.
Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienots maiņstrāvas
barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads).
Atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu) no sienas rozetes
(elektroenerģijas tīkla) un pēc dažām minūtēm
atkal pievienojiet.
Sistēma tiek automātiski izslēgta.
Automātiskās gaidstāves funkcija darbojas.
Iestatiet [SYSTEM] – [AUTO STANDBY] uz [OFF].
Sistēma neieslēdzas arī tad, ja tiek
ieslēgtsTV.
Iestatiet [HDMI] – [CONTROL FOR HDMI] uz [ON].
Televizoram jāatbalsta funkcija Control for HDMI.
Vairāk informācijas skatiet Jūsu televizora
lietošanas instrukcijās.
Pārbaudiet TV skaļruņu iestatījumus. Sistēmas
jauda tiek sinhronizēta ar televizora skaļruņu
iestatījumiem. Vairāk informācijas skatiet Jūsu
televizora lietošanas instrukcijās.
Atkarībā no TV, ja iepriekšējā reizē skaņa tika
izvadīta no TV skaļruņiem, sistēma var
neieslēgties, ja tā ir savienota ar TV, pat ja TV ir
ieslēgts.
Izslēdzot TV, tiek izslēgta arī sistēma.
Pārbaudiet funkcijas Control for HDMI
iestatījumus. Kad funkcija Control for HDMI
ieslēgta un sistēmas ievade ir TV ievade, sistēma
izslēdzas, izslēdzot TV.
Sistēma neizslēdzas arī tad, ja tiek
izslēgtsTV.
Pārbaudiet funkcijas Control for HDMI
iestatījumus. Izslēdzot televizoru, sistēma
automātiski izslēdzas tikai tad, ja sistēmas
ievade ir TV ievade. Televizoram jāatbalsta
funkcija Control for HDMI. Vairāk informācijas
skatiet Jūsu televizora lietošanas instrukcijās.
Attēls
Nav attēla vai tas netiek izvadīts pareizi.
Izvēlieties atbilstošo ieeju.
Ja ir izvēlēta TV ieeja un nav attēla, izvēlieties
nepieciešamo TVkanālu ar TV tālvadības pulti.
Atvienojiet HDMI kabeli, pēc tam pievienojiet
vēlreiz. Pārliecinieties, vai kabelis ir kārtīgi
ievietots.
Skaņa
Sistēma neizvada TV skaņu.
Pārbaudiet sistēmu un TV savienojošā HDMI
kabeļa vai digitālā optiskā kabeļa veidu un
savienojumu (sk. komplektācijā iekļautos
Sākšanas norādījumus).
Atvienojiet TV un sistēmu savienojošos kabeļus,
pēc tam vēlreiz kārtīgi tos savienojiet. Atvienojiet
televizora maiņstrāvas barošanas vadus
(elektroenerģijas tīkla pievadu) un sistēmu no
maiņstrāvas rozetes (elektroenerģijas tīkla), pēc
tam atkal pievienojiet.
Ja sistēma un TV ir savienoti ar HDMIkabeli,
pārbaudiet tālāk norādīto.
Pievienotā televizora HDMI ligzda ir apzīmēta
ar “ARC”.
TV funkcija Control for HDMI ir ieslēgta.
Sistēmā funkcija Control for HDMI ir iestatīta
uz On (iesl.).
Ja TV nav saderīgs ar audio atgriešanas kanālu,
ir jāpievieno digitālais optiskais kabelis (sk.
komplektācijā iekļautos Sākšanas norādījumus).
Ja TV nav saderīgs ar audio atgriešanas kanālu,
TV skaņa netiks izvadīta no sistēmas, pat ja
sistēma būs pievienota TV HDMI IN ligzdai.
Ja no ierīces, kura pievienota TV optiskajai ieejas
ligzdai, netiek raidīta skaņa, veiciet šādas
darbības.
Pievienojiet kabeļtelevīzijas bloku vai
satelītuztvērēja bloku sistēmas TV IN
(OPTICAL) ligzdai.
Atkārtoti spiediet INPUT, lai atlasītu TV ievadi.
Palieliniet TV skaļumu vai atceliet skaņas
bloķēšanu.
Atkarībā no secības, kādā ieslēdzāt televizoru un
sistēmu, sistēma var aktivizēt skaņas bloķēšanas
režīmu. Šādā gadījumā vispirms ieslēdziet
televizoru, pēc tam sistēmu.
Norādiet TV (BRAVIA) skaļruņu iestatījumam
vērtību Audio System. Informāciju par sava TV
iestatīšanu sk. TV lietošanas instrukcijās.
Pārbaudiet TV skaņas izvadi. Informāciju par
sava TV iestatīšanu sk. TV lietošanas instrukcijās.
Sistēma atbalsta Dolby Digital un PCM audio
formātus. Atskaņojot neatbalstītu formātu,
iestatiet TV (BRAVIA) digitālā audio izejas
iestatījumu uz “PCM. Informāciju par sava TV
iestatīšanu sk. TV lietošanas instrukcijās.
Skaņu izvada gan sistēma, gan TV.
Mainiet TV audio izejas iestatījumu, lai TV skaņa
tiktu izvadīta no ārējā skaļruņa.
Iestatiet vismazāko TV skaļumu.
Zemfrekvenču skaļrunis neskan, vai skaņa
ir ļoti klusa.
Pārliecinieties, vai zemfrekvenču skaļruņa
maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) ir kārtīgi pievienots (sk.
komplektācijā iekļautos sākšanas norādījumus).
Nospiediet SW +, lai palielinātu zemfrekvenču
skaļruņa skaļumu.
Zemfrekvences skaļrunis ir paredzēts basa
skaņas reproducēšanai. Ja ievades avoti satur
ļoti maz basu skaņas komponentu (proti, TV
apraide), skaņu no zemfrekvences skaļruņa var
būt grūti dzirdēt.
Ja atskaņojat saturu, kas saderīgs ar autortiesību
aizsardzības tehnoloģiju (HDCP), tas netiek
izvadīts pa zemfrekvenču skaļruni.
Sistēma neatskaņo savienotās ierīces
skaņu, vai arī ir dzirdama tikai ļoti
klusaskaņa.
Nospiediet + un pārbaudiet skaļuma līmeni.
Nospiediet vai +, lai atceltu skaņas
izslēgšanas funkciju.
Pārliecinieties, vai ievades avots ir atlasīts pareizi.
Izmēģiniet citus ievades avotus, atkārtoti spiežot
INPUT.
Pārbaudiet, vai visi sistēmas un pievienotās
ierīces kabeļi un vadi ir kārtīgi ievietoti.
Ja pievienotā ierīce atbalsta izšķirtspējas
palielināšanas funkciju, tā ir jāizslēdz.
Telpiskās skaņas skaļruņi neskan, vai arī ir
dzirdama tikai ļoti klusa skaņa.
Pārliecinieties, ka telpiskās skaņas skaļruņu
kabeļi ir kārtīgi pievienoti zemfrekvenču
skaļrunim (sk. komplektācijā iekļautos Sākšanas
norādījumus).
Pārbaudiet, vai [SPEAKER] – [MULTI SPEAKER] ir
iestatīts uz [ON]. Ja [SPEAKER] – [MULTI SPEAKER]
ir iestatīts uz [OFF], atskaņojot 2 kanālu avota
skaņu, skaņa netiek izvadīta no telpiskās skaņas
skaļruņiem.
No telpiskās skaņas skaļruņiem netiek izvadīta
vairākkanālu skaņa, kas nav ierakstīta kā
ieskaujošā skaņa.
Nevar iegūt ieskaujošās skaņas efektu.
Atkarībā no ievades signāla un skaņas režīma
iestatījuma telpiskās skaņas apstrāde var
nedarboties efektīvi. Telpiskās skaņas efekts var
būt smalks atkarībā no programmas vai diska.
Lai atskaņotu vairākkanālu audio, pārbaudiet
digitālā audio izvades iestatījumu pievienotajā
ierīcē. Vairāk informācijas skatiet pievienotās
ierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas
instrukcijās.
USB ierīces savienojums
USB ierīce netiek atpazīta.
Mēģiniet veikt tālāk norādītās darbības.
Izslēdziet sistēmu.
Atvienojiet un atkārtoti pievienojiet USB ierīci.
Ieslēdziet sistēmu.
Pārliecinieties, vai USB ierīce ir cieši pievienota
(USB) portam.
Pārbaudiet, vai nav bojāta USB ierīce vai kabelis.
Pārliecinieties, vai ir ieslēgta USB ierīce.
Ja USB ierīce ir pievienota, izmantojot USB
centrmezglu, atvienojiet to, bet USB ierīci
pievienojiet tieši zemfrekvenču skaļrunim.
Mobilās ierīces savienojums
Nevar pabeigt BLUETOOTH
savienojumaizveidi.
Pārliecinieties, ka zemfrekvenču skaļruņa
BLUETOOTH indikators deg.
Pārliecinieties, vai savienošanai paredzētā
BLUETOOTH ierīce ir ieslēgta un vai funkcija
BLUETOOTH ir ieslēgta.
Novietojiet BLUETOOTH ierīci blakus
zemfrekvenču skaļrunim.
Vēlreiz veiciet sistēmas un BLUETOOTH ierīces
savienošanu pārī. Iespējams, vispirms būs
jāatceļ savienošana pārī ar šo sistēmu,
izmantojot savu BLUETOOTH ierīci.
Ja [BT] – [POWER] ir iestatīts uz [OFF], iestatiet
uz[ON].
Nevar veikt savienošanu pārī.
Novietojiet BLUETOOTH ierīci blakus
zemfrekvenču skaļrunim.
Pārliecinieties, ka bezvadu lokālā tīkla ierīce,
cita2,4GHz bezvadu ierīce vai mikroviļņu krāsns
nerada sistēmas darbības traucējumus. Ja
tuvumā atrodas ierīce, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu, pārvietojiet to
tālāk no šīs sistēmas.
Savienošana pārī var neizdoties, ja citas
BLUETOOTH ierīces atrodas sistēmas tuvumā.
Šajā gadījumā izslēdziet citas BLUETOOTH ierīces.
No sistēmas netiek izvadīta pievienotās
BLUETOOTH mobilās ierīces skaņa.
Pārliecinieties, ka zemfrekvenču skaļruņa
BLUETOOTH indikators deg.
Novietojiet BLUETOOTH ierīci blakus
zemfrekvenču skaļrunim.
Ja tuvumā atrodas ierīce, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu, piemēram,
bezvadu lokālā tīkla ierīce, cita BLUETOOTH ierīce
vai mikroviļņu krāsns, pārvietojiet ierīci tālāk no
šīs sistēmas.
Noņemiet USB 3.0 ierīci un tās kabeli no šīs
sistēmas.
Noņemiet jebkuru šķērsli starp šo sistēmu un
BLUETOOTH ierīci vai pārvietojiet šo sistēmu
tālāk no šķēršļa.
Pārvietojiet pievienoto BLUETOOTH ierīci.
Pārslēdziet tuvumā esoša bezvadu LAN
maršrutētāja vai personālā datora bezvadu LAN
frekvenci uz 5GHz diapazonu.
Palieliniet pievienotās BLUETOOTH
ierīcesskaļumu.
Skaņa nav sinhronizēta ar attēlu.
Skatoties filmas, skaņa var nedaudz atpalikt
noattēla.
Tālvadības pults
Šīs sistēmas tālvadības pults nedarbojas.
Norādiet ar tālvadības pulti uz zemfrekvenču
skaļruņa tālvadības sensoru.
Noņemiet visus šķēršļus, kas atrodas starp
tālvadības pulti un zemfrekvenču skaļruni.
Ja tālvadības pults baterijas ir izlādējušās,
aizstājiet abas baterijas ar jaunām.
Pārliecinieties, vai spiežat pareizo tālvadības
pults pogu.
Nedarbojas TV tālvadības pults.
Uzstādiet stieņa skaļruni tā, lai tas neaizsegtu TV
tālvadības sensoru.
Citi
HDMI vadības funkcija nedarbojas pareizi.
Pārbaudiet savienojumu ar sistēmu (sk.
komplektācijā iekļautos Sākšanas norādījumus).
Iespējojiet funkcijas Control for HDMI
iestatījumus televizoram. Informāciju par sava
TV iestatīšanu sk. TV lietošanas instrukcijās.
Mirkli uzgaidiet un mēģiniet vēlreiz. Atvienojot
sistēmu no strāvas avota, darbību veikšana
aizņems zināmu laiku. Uzgaidiet 15sekundes vai
ilgāk un mēģiniet vēlreiz.
Pārliecinieties, vai sistēmai pievienotās ierīces
atbalsta funkciju Control for HDMI.
Iespējojiet sistēmai pievienotās ierīces funkciju
Control for HDMI. Informāciju par savas ierīces
iestatīšanu sk. ierīces lietošanas instrukcijās.
To ierīču veidu un skaitu, kuru darbību var vadīt
ar funkciju Control for HDMI, ierobežo standarts
HDMI CEC tālāk aprakstītajā veidā:
Ierakstīšanas ierīces (Blu-ray Disc ierakstītājs,
DVD ierakstītājs u.c.): maks. 3 ierīces
Atskaņošanas ierīces (Blu-ray disku
atskaņotājs, DVD atskaņotājs u.c.): maks.
3ierīces
Ar uztvērēju saistītas ierīces: maks. 4ierīces
Audio sistēma (uztvērējs/austiņas): maks.
1ierīce (lieto šī sistēma)
Zemfrekvenču skaļruņa priekšējā paneļa
displejā parādās uzraksts [PROTECT]
(AIZSARGĀT), skaņa tiek bloķēta un
tālvadības pults vai zemfrekvenču
skaļruņa pogas, izņemot (jauda),
nedarbojas.
Šī aizsardzības funkcija ir aktivizēta.
Nospiediet pogu (jauda), lai izslēgtu sistēmu,
un atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu) un pārbaudiet
šādus elementus.
Pārliecinieties, vai nav nosegtas zemfrekvenču
skaļruņa ventilācijas atveres, un pēc brīža
ieslēdziet sistēmu.
Ja sistēma izmanto USB savienojumu,
atvienojiet USB ierīci un izslēdziet sistēmu. Ja
sistēma darbojas pareizi, pievienotās USB
ierīces strāva pārsniedz 500mA - sistēmas
maksimālo izejas strāvu, vai USB ierīcei var būt
anomālija.
Nedeg zemfrekvenču skaļruņa priekšējā
paneļa displejs.
Ja tas ir izslēgts ([OFF]), nospiediet pogu
DIMMER, lai iestatītu [BRIGHT] (SPILGTS) vai
[DARK] (TUMŠS) spilgtumu.
TV sensori nedarbojas pareizi.
Stieņa skaļrunis var bloķēt dažus sensorus
(piemēram, spilgtuma sensoru), televizora
tālvadības uztvērēju vai 3D televizora 3D briļļu
starotāju (infrasarkano staru pārraidei), kas
atbalsta infrasarkano 3D stikla sistēmu, vai
bezvadu sakarus. Pārvietojiet stieņa skaļruni
prom no televizora attālumā, kas ļauj šīm daļām
pareizi darboties. Vairāk informācijas par
sensoru un tālvadības pults uztvērēja
novietošanu skatiet televizora komplektācijā
iekļautajās lietošanas instrukcijās
Sistēma nedarbojas pareizi
(Priekšējā paneļa displejā parādās
uzraksts [.DEMO] (DEMONSTRĀCIJA)).
Sistēma atrodas demo režīmā. Lai atceltu demo
režīmu, atiestatiet sistēmu.
Uz zemfrekvenču skaļruņa nospiediet un turiet
vairāk kā 5 sekundes pogas (jauda) un –
(skaļums).
Mainot USB ievadi uz TV ievadi, spiežot
pogu INPUT, parādās uzraksts.
* Šis ekrāns ir piemērs angļu valodā.
Izvēlieties TV programmu, izmantojot TV
tālvadības pulti.
Specifikācijas
Zemfrekvenču skaļrunis (SA-WS20R)
Pastiprinātāja bloks
IZEJAS JAUDA (nominālā)
Priekšējais kreisais + priekšējais labais: 45W + 45W (4omi, 1kHz,
1%THD)
IZEJAS JAUDA (atsauces)
Priekšējais kreisais/priekšējais labais/ieskaujošās skaņas kreisais/
ieskaujošās skaņas labais/centra: 67W (uz vienu kanālu ar
4omiem, 1kHz)
Zemfrekvenču skaļrunis: 65W (ar 4omiem, 100Hz)
Ieejas
TV IN (OPTICAL)
USB
ANALOG IN
Izeja
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI sadaļa
Savienotājs
Tips A (19 kontakti)
USB bloks
(USB) ports:
Type A
BLUETOOTH sadaļa
Sakaru sistēma
BLUETOOTH specifikācijas versija 5.0
Izeja
BLUETOOTH specifikācijas 1. jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla
2,4GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Maksimālā izejas jauda
< 6dBm
Modulācijas metode
FHSS (frekvences lēkāšana)
Saderīgie BLUETOOTH profili
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — uzlabotais audio
izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — audio/video
tālvadības profils)
Atbalstītais kodeks
3)
SBC
4)
Pārraides diapazons (A2DP)
20–20000Hz (iztveršanas frekvence 32kHz, 44,1kHz, 48kHz)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem faktoriem kā
šķēršļu atrašanās starp ierīcēm, magnētiskais lauks mikroviļņu
krāsns tuvumā, statiskā elektrība, bezvadu tālruņa lietojums,
uztveršanas jutīgums, operētājsistēma, lietojumprogrammas utt.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem
starp BLUETOOTH ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešanas un pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeka abreviatūra
Skaļruņa bloks
Skaļruņu sistēma
zemfrekvenču skaļruņa sistēma, basus atstarojoša
Skaļrunis
160 mm, konusveida
Vispārīgi
Enerģijas prasības
220–240V, 50/60Hz maiņstrāva
Enerģijas patēriņš
Iesl.: 40W
Gaidstāves režīms: 0,5W vai mazāk (enerģijas taupīšanas režīms)
(Ja [CONTROL FOR HDMI] funkcija [HDMI] funkcijā un [STANDBY]
funkcija [BT] funkcijā ir iestatītas pozīcijā [OFF])
Gaidstāves režīms: 2W vai mazāk*
(Ja [CONTROL FOR HDMI] funkcija [HDMI] funkcijā un [STANDBY]
funkcija [BT] funkcijā ir iestatītas pozīcijā [ON])
*
Sistēma automātiski sāks enerģijas taupīšanas režīmu, ja nav
izveidots HDMI savienojums un nav BLUETOOTH savienošanas
pārī vēstures.
Izmēri* (aptuveni; p/a/d)
192mm × 387mm × 342mm
*
Neietver izvirzīto daļu
Svars (aptuveni)
7,0kg
Stieņa skaļrunis (SS-S20R)
Skaļruņu sistēma
Pilna diapazona skaļruņu sistēma, basus atstarojoša
Skaļrunis
42mm × 100mm, konusveida
Izmēri* (aptuveni; p/a/d)
760mm × 52mm × 86mm
*
Neietver izvirzīto daļu
Svars (aptuveni)
2,0kg
Telpiskās skaņas skaļruņi (SS-SS20R)
Skaļruņu sistēma
Pilna diapazona skaļruņu sistēma, basus atstarojoša
Skaļrunis
65 mm, konusveida
Izmēri* (aptuveni; p/a/d)
86mm × 171mm × 86mm
*
Neietver izvirzīto daļu
Svars (aptuveni)
0,6kg
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Atskaņojamu failu veidi
(USBievade)
Kodeks Paplašinājums
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
.mp3
WMA9 Standard .wma
LPCM (2kan.) .wav
Piezīmes
Atkarībā no failu formāta, failu kodējuma vai ierakstīšanas
apstākļiem daži faili, iespējams, netiks atskaņoti vai tiks
atskaņoti bez skaņas.
Iespējams, netiks atskaņoti daži datorā rediģēti faili.
Sistēma neatskaņo kodētus failus, piemēram, DRM un
bezzudumu failus.
Sistēma spēj atpazīt šādus USB ierīču failus un mapes:
līdz pat 200 mapēm (ieskaitot tukšās mapes un saknes
mapes)
līdz 200 ierakstiem vienā mapē
līdz 8.kārtas mapēm (ieskaitot saknes mapi).
Dažas USB ierīces var nedarboties ar šo sistēmu.
Sistēma spēj atpazīt lielapjoma atmiņas klases
(MassStorage Class— MSC) ierīces.
Iztveršanas frekvence ir līdz 48kHz.
Atbalstītie ieejas audio formāti
(HDMI OUT (TV (ARC)) vai TV IN
(OPTICAL))
Šī sistēma atbalsta šādus audio formātus.
Dolby Digital
Lineārais PCM 2kanāls (līdz 48kHz)
Par BLUETOOTH sakariem
BLUETOOTH ierīces jāizmanto aptuveni 10metru
(33pēdu) (brīvais attālums) attālumā vienu no
otras. Efektīvais sakaru diapazons var būt īsāks
šādos gadījumos.
Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH savienojumu
atrodas kāda persona, metāla objekts, siena
vai cits šķērslis
Vietās, kur tiek izmantots bezvadu lokālais tīkls
Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā
Vietās, kur pastāv citi elektromagnētiskie viļņi
BLUETOOTH ierīces un bezvadu LAN (IEEE
802.11b/g/n) izmanto to pašu frekvenču joslu
(2,4GHz). Izmantojot savu BLUETOOTH ierīci netālu
no ierīces ar bezvadu LAN iespējām, var rasties
elektromagnētiskie traucējumi. Tas var izraisīt
zemāku datu pārsūtīšanas ātrumu, troksni vai
nespēju izveidot savienojumu. Ja tā notiek,
izmēģiniet šādus problēmas novēršanas līdzekļus.
Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10metru
(33pēdu) attālumā no bezvadu LAN ierīces.
Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat 10metru
rādiusā, izslēdziet bezvadu lokālā tīkla ierīci.
Uzstādiet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci pēc
iespējas tuvāk citu citai.
Šīs sistēmas pārraidītie radioviļņi var traucēt
dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā šie
traucējumi var izraisīt medicīnas ierīču nepareizu
darbību, vienmēr izslēdziet šo sistēmu un
BLUETOOTH ierīci šādās vietās:
slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās, degvielas
uzpildes stacijās un visās vietās, kur iespējama
viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne;
Automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatoru tuvumā
Šī sistēma atbalsta drošības funkcijas, kas atbilst
BLUETOOTH specifikācijai, lai nodrošinātu drošu
savienojumu saziņas laikā, izmantojot
BLUETOOTH Technology. Tomēr šī drošība var
būt nepietiekama atkarībā no iestatījuma satura
un citiem faktoriem, tāpēc vienmēr rīkojieties
uzmanīgi, kad saziņai izmantojat BLUETOOTH
Technology.
Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko izraisa
informācijas noplūde BLUETOOTH Technology
sakaru laikā.
Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar visām
BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai sistēmai
atbilstošs profils.
BLUETOOTH ierīcēm, kas savienotas ar šo
sistēmu, jāatbilst BLUETOOTH specifikācijām, ko
noteicis uzņēmums Bluetooth SIG, Inc., un lai tā
atbilstu, ierīcei jābūt sertificētai. Tomēr pat ja
ierīce atbilst BLUETOOTH specifikācijām, var būt
gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces īpašības vai
specifikācijas neļauj izveidot savienojumu, vai arī
tās var radīt atšķirīgas vadības metodes, displeju
vai darbību.
©2020 Sony Corporation
informāciju par citu veidu bateriju/akumulatoru
drošu atvienošanu no produkta, lūdzu, skatiet
sadaļu par bateriju/akumulatoru drošu
atvienošanu no produkta. Nododiet akumulatoru
attiecīgajā savākšanas vietā bateriju/akumulatoru
pārstrādei. Lai iegūtu vairāk informācijas par šī
produkta vai bateriju/akumulatora pārstrādi,
lūdzu, sazinieties ar vietējo pilsonisko biroju,
sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties produktu vai baterijas/
akumulatoru.
Klientiem Austrālijā
Atbrīvošanās no veca
elektriskā un elektroniskā
aprīkojuma (attiecas uz
Eiropas Savienību un
citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Austrālijas un Jaunzēlandes klientiem
Aprīkojums ir jāuzstāda un jāizmanto, paturot
izstarotāju vismaz 20cm attālumā no cilvēkiem
(izņemot ekstremitātes: rokas, plaukstas locītavas,
pēdas un potītes).
Piesardzības pasākumi
Par drošību
Ja kāds ciets objekts vai šķidrums nonāk sistēmā,
atvienojiet sistēmu no rozetes un pirms
turpmākas darbināšanas lūdziet pārbaudīt
kvalificētam servisa darbiniekam.
Nepieskarieties maiņstrāvas barošanas vadam
(elektroenerģijas tīkla pievadam) ar mitrām
rokām. Šāda rīcība rada elektrotraumas risku.
Nekāpiet uz stieņa skaļruņa, zemfrekvenču
skaļruņa un telpiskās skaņas skaļruņiem, jo varat
nokrist un savainoties vai sabojāt sistēmu.
Par barošanas avotiem
Pirms sistēmas darbināšanas pārbaudiet, vai
darba spriegums atbilst vietējai barošanai.
Darba spriegums ir norādīts uz zemfrekvenču
skaļruņa aizmugurē esošās datu plāksnītes.
Ja neizmantosiet sistēmu ilgu laiku,
pārliecinieties, ka sistēma ir atvienota no sienas
rozetes (elektroenerģijas tīkla). Atvienojot
maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas
tīkla pievadu); turiet kontaktdakšu, nekad
nevelciet aiz vada.
Maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) ir jāmaina tikai kvalificētā servisa
darbnīcā.
Par uzkaršanu
Sistēmas uzkaršana darbības laikā nav tās
uzskatāms par darbības traucējumu. Pastāvīgi
izmantojot šo sistēmu, tās temperatūra ievērojami
paaugstinās. Lai izvairītos no apdedzināšanās,
nepieskarieties sistēmai.
Par novietojumu
Lai nepieļautu sistēmas sakaršanu un
paildzinātu tās kalpošanas laiku, novietojiet
sistēmu vietā ar piemērotu ventilāciju.
Neuzstādiet sistēmu siltuma avotu tuvumā vai
vietās, kas tiek pakļautas tiešai saules gaismas,
pārmērīgu putekļu vai mehānisku triecienu
iedarbībai.
Nenovietojiet stieņa skaļruni, zemfrekvenču
skaļruni un telpiskās skaņas skaļruņus uz
mīkstas virsmas (paklāja, palaga u.tml.) un
nenovietojiet aiz stieņa skaļruņa, zemfrekvenču
skaļruņa un telpiskās skaņas skaļruņiem neko
tādu, kas var aizsprostot ventilācijas atveres un
izraisīt darbības traucējumus.
Ja sistēma tiek izmantota kopā ar televizoru,
videomagnetofonu vai kasešu magnetafonu, var
rasties troksnis un var tikt ietekmēta attēla
kvalitāte. Šajā gadījumā novietojiet sistēmu tālāk
no televizora, videomagnetofona vai kasešu
magnetafona.
Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši
apstrādātas (vaskotas, eļļotas, pulētas utt.)
virsmas, jo iespējams, ka tā tiks notraipīta vai
zaudēs krāsu.
Ievērojiet piesardzību, lai izvairītos no jebkādas
iespējamās savainošanās pret stieņa skaļruņa,
zemfrekvenču skaļruņa un telpiskās skaņas
skaļruņu stūriem.
Saglabājiet vismaz 3cm brīvu vietu zem stieņa
skaļruņa un telpiskās skaņas skaļruņiem, ja tos
piekarat pie sienas.
Par darbību
Pirms pievienojat citu ierīci, noteikti izslēdziet
sistēmu un atvienojiet to no strāvas avota.
Ja tuvumā esošā TV ekrānā rodas krāsu
nevienmērīgums
Noteikta veida televizoros iespējama krāsu
nevienmērīguma rašanās.
Ja tiek noteikts krāsu nevienmērīgums...
Izslēdziet televizoru, pēc tam, uzgaidot no 15 līdz
30 minūtēm, atkal ieslēdziet.
Ja atkārtoti tiek noteikts krāsu nevienmērīgums...
Novietojiet sistēmu tālāk no televizora.
Par tīrīšanu
Tīriet sistēmu ar mīkstu, sausu drānu.
Neizmantojiet jebkāda veida abrazīvas švammes,
mazgāšanas pulverus vai šķīdinātājus, piemēram,
spirtu vai benzīnu.
Par rīkošanos ar zemfrekvenču skaļruni
Zemfrekvences skaļruņa celšanas brīdī
nenovietojiet roku tā spraugā. Var tikt bojāts
skaļruņa draiveris. Paceļot to, turiet zemfrekvences
skaļruņa apakšdaļu.
Ja rodas jautājums vai problēma saistībā ar jūsu
sistēmu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sony HT-S20R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

Muud dokumendid