Barbecook Junko Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 2 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ....................................9
FR - Mode d’emploi...........................................13
DE – Bedienungsanleitung ...............................17
ES – Guía del usuario........................................21
IT - Guida all’uso ...............................................25
PT - Manual do utilizador .................................29
SV - Bruksanvisning..........................................33
DA - Brugervejledning ......................................37
FI - Käyttöopas..................................................41
NO - Brukerhåndbok.........................................45
HU - Használati utasítás...................................49
RO - Ghid de utilizare........................................53
CZ - Uživatelská příručka.................................57
EL - Οδηγίες χρήσης .........................................61
SK – Návod na používanie................................65
ET – Kasutusjuhend ..........................................69
LT – Naudotojo vadovas...................................73
LV – Lietošanas pamācība ...............................77
PL – Instrukcja użytkownika............................ 81
BG - Ръководство за потребителя............... 85
SI – Priročnik za uporabo................................. 89
HR - Korisnički priručnik.................................. 93
Illustrations........................................................ 97
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 3 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
www.barbecook.com 69
ET – KASUTUSJUHEND
1 REGISTREERIGE OMA SEADE
Täname, et ostsite Barbecooki seadme! Oleme kindlad, et see
toob teile palju toredaid grilliõhtuid.
Oma seadme veelgi paremaks kasutamiseks registreerige toode
aadressil www.barbecook.com. See võtab ainult mõned minutid
ja annab järgmisi olulisi eeliseid.
Saate juurdepääsu isiklikule müügijärgsele teenindusele. See
võimaldab teil näiteks leida kiirelt oma seadmele varuosasid
või kasutada optimaalset garantiiteenindust.
Me saame teid teavitada huvitavatest tooteuuendustest ja
suunata teid toodete infoni ja tehniliste andmeteni, mis
puudutavad teie seadet.
2
Oma seadme registreerimise kohta lugege lisateavet
aadressilt www.barbecook.com.
0
Barbecook austab teie privaatsust. Teie andmeid ei
müüda, levitata ega jagata kolmandatele osapooltele.
2 SELLE JUHENDI KOHTA
See juhend koosneb kahest osast.
Esimest osa loete praegu. See sisaldab seadme
kokkupanekut, kasutamist ja hooldamist puudutavaid
juhiseid.
Teine osa algab leheküljel 97. See sisaldab erinevaid selles
juhendis kirjeldatud seadme jooniseid (detailsed vaated,
monteerimisjoonised jne).
3 OLULISED OHUTUSJUHISED
3.1 Lugege ja järgige juhiseid
Lugege juhiseid enne seadme kasutamist. Järgige alati juhiseid
põhjalikult. Seadme muul viisil kokku panemine või kasutamine
võib põhjustada süttimist ja materjali kahjustamist.
1
Garantii ei kata kahjustusi, mida on põhjustanud juhiste
eiramine (vale kokkupanek, kasutamine, ebapiisav
hooldamine).
3.2 Kasutage tervet mõistust
Kasutage seadmega töötamisel tervet mõistust.
Ärge jätke seadet kasutamise ajal järelevalveta.
Hoiatus! Seade muutub väga kuumaks, ärge liigutage seda
kasutamise ajal.
Kasutage kuumade osade käsitsemisel sobivaid
kaitsevahendeid.
Hoidke süttivad materjalid, vedelikud ja lahustuvad esemed
kasutatavast seadmest eemal.
Hoiatus! Hoidke lapsed ja lemmikloomad kasutatavast
seadmest eemal.
Hoidke seadme kasutamise ajal käeulatuses ämber vee või
liivaga, eriti väga kuumadel päevadel ja kuivades
piirkondades.
Hoiatus! Ärge kasutage siseruumides.
3.3 Valige sobiv asukoht
Kasutage seadet ainult väliskeskkonnas. Selle kasutamine
siseruumides, isegi garaažis või kuuris, võib põhjustada
vingumürgitust.
Väljas grillimiskoha valimisel arvestage alati järgmisega.
Veenduge, et seade ei oleks katva konstruktsiooni (terrassi
katus, varjualune jne) ega puude all.
Pange seade kindlale ja stabiilsele pinnale. Ärge pange seda
kunagi liikuvale sõidukile (paat, haagis jne).
4 SEADME KOKKUPANEK
4.1 Ohutusjuhised
Ärge ehitage seadet kokku panemise ajal ümber. See on
väga ohtlik ja seadme osade ümber ehitamine ei ole lubatud.
Järgige alati kokkupanemisjuhiseid põhjalikult.
Kasutaja vastutab seadme korrektse kokku panemise eest.
Garantii ei kata valest kokku panemisest põhjustatud
kahjustusi.
4.2 Seadme kokku panemine
Tarvis on ristpeaga kruvikeerajat.
1 Pange seade tasasele ja puhtale pinnale.
2 Pange seade kokku vastavalt koostejoonistel näidatule.
3
Koostejoonised leiate selle juhendi teisest osast pärast
seadme detailset vaadet.
5 SEADME ETTEVALMISTAMINE
Te vajate selleks kuiva ajalehte, puitu (raod, oksad, halud),
tulehakatist (mis vastavad standardile EN 1860-3) ja pikki tikke.
5.1 Samm 1: statiivi kontrollimine ja
paigaldamine
1 Võtke statiiv ja kontrollige, kas ülemise osa kruvid on endiselt
tugevalt kinnitatud. Seda tuleb teha iga kord, kui kasutate
statiivi.
2 Kui kruvid on lahti tulnud, kinnitage need vastavalt
järgmistele juhistele.
a Eemaldage kett ja statiivi peal olev kate.
b Kinnitage kruvid ristpeaga kruvikeerajaga.
c Pange kate ja ketid statiivile tagasi.
3 Paigutage statiiv sobivasse kohta ja lükake jalad tugevalt
maasse. See takistab jalgade liikumise grillresti ketirattaga
liigutamisel.
1
Kui te ei saa jalgu maasse lükata, ei saa grillresti
ketirattale riputada. Sellisel juhul tuleb see riputada statiivi
jalgadele. Vt “5.3 Samm 3: grillresti paigaldamine”.
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 69 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
70 www.barbecook.com
5.2 Samm 2: tuleaseme paigaldamine
Tulease tuleb riputada statiivi jalgadele. Tegutsege järgmiselt.
1 Võtke kolm kinnitusketti ja kinnitage iga keti üks ots
tuleaseme kinnitusaukudesse.
2 Kinnitage kettide teine ots statiivi jalgade haakidele.
3 Veenduge, et tulease ripuks otse. Vajadusel kohandage
statiivi jalgade asendit.
4 Kontrollige, kas statiiv on stabiilne. Lükake jalad võimalikult
tugevalt maasse.
5.3 Samm 3: grillresti paigaldamine
Kui saate lükata statiivi jalad tugevalt maasse, saate riputada
grillresti ketirattale. Kui ei, peate riputama jalgade kinnitamiseks
grillresti statiivi jalgadele.
5.3.1 GRILLREST KETIRATTAL
1 Võtke kolm kinnitusketti ja kinnitage iga keti üks ots grillresti
kinnitusaukudesse.
2 Kinnitage iga keti vaba ots ketiratta haagile.
5.3.2 GRILLREST STATIIVI JALGADEL
1 Võtke kolm kinnitusketti ja kinnitage iga keti üks ots grillresti
kinnitusaukudesse.
2 Kinnitage iga keti vaba ots statiivi jalgade haakidele.
Sõltuvalt haakidele kinnitatavatest lülidest saab grillresti
paigutada tulele lähemale või kaugemale.
Kasutage alati igal ketil sama lüli. Vastasel juhul ei ole
grillrest otse.
3 Veenduge, kas grillresti kaugus tulest on sobiv. Pärast tule
süütamist ei ole enam võimalik kaugust muuta.
5.4 Samm 4: tule süütamine
Te vajate selleks kuiva ajalehte, puitu (raod, oksad, halud),
tulehakatist (mis vastavad standardile EN 1860-3) ja pikki tikke.
1 Kortsutage kokku mõned ajalehe lehed ja pange need
tuleasemele.
2 Pange ajalehtede vahele natukene tulehakatist. Kasutage
alati tulehakatisvahendeid, mis vastavad standardile
EN 1860-3.
3 Pange ajalehtede peale mõned raod, oksad ja mõned halud.
Soovitused:
Jälgige, et te ulatuksite siiski tulehakatiseni.
Ärge pange hetkel tuleasemele liiga palju halge. Te saate
halge lisada juurde, kui esimesed on põlema läinud.
4 Süüdake suure tikuga tulehakatis. Need süütavad seejärel
paberi, raod, oksad ja lõpuks halud.
1
Seadme esmakordsel kasutamisel laske sellel põleda 30
minutit. See eemaldab seadmelt tootmisest jäänud
määrdejäägid.
1
Hoiatus! Ärge kasutage tule süütamiseks või uuesti
süütamiseks alkoholi ega bensiini.
5 Grillimisega võite alustada, kui puit on kaetud õhukese valge
tuha kihiga. Ärge alustage grillimist, kui tuleasemel on veel
leegid.
6 KASULIKUD SOOVITUSED JA
NÕUANDED
6.1 Tule intensiivsuse reguleerimine
Kui söed tekitavad liiga palju või liiga vähe kuumust, tuleb
reguleerida grillresti ja tule vahekaugust. Selleks langetage või
tõstke grillresti ketirattaga.
1
Kaugust grillresti ja tule vahel on võimalik reguleerida
ainult siis, kui grillrest ripub ketirattal. Kui grillrest toetub
statiivi jalgadele, tuleb kohandada grillresti riputamisel
nende vahekaugust.
6.2 Toidu kinni jäämise vältimine
Toidu kinni jäämist saate vältida järgmistel viisidel.
Pintseldage toitu enne grillile asetamist kergelt õliga. Samuti
võite kanda õli grillrestile.
Ärge keerake toitu liiga kiiresti ümber. Laske sellel esmalt
natukene kuumeneda.
7 SEADME HOOLDAMINE
7.1 Grillresti puhastamine
Me soovitame puhastada grillresti pärast iga kasutuskorda
puhastusvahendiga Barbecook cleaner. Tegutsege järgmiselt.
1 Pihustage vaht grillrestile ja laske sellel mõnda aega mõjuda.
Vaht muutub mustuse ja määrde lahti leotamisel tuhmimaks.
2 Eemaldage vaht pehme pesukäsna ja veega ning loputage
grillrest põhjalikult.
3 Kuivatage grillrest põhjalikult ja hoidke seda kuivas kohas.
See takistab rooste tekkimist.
2
Samuti võite grillresti puhastada pehme
puhastusvahendiga või söögisoodaga. Ärge kasutage
grillrestil ühtegi muud puhastusvahendit.
7.2 Tulekolde ja statiivi puhastamine
Me soovitame puhastada tulekollet ja statiivi pärast iga
kasutuskorda.
7.3 Seadme hoiustamine
Seadme kasutusea pikendamiseks hoidke kõiki osi (statiiv,
tulease, grillrest, ketid) pärast iga kasutuskorda kuivas kohas.
Osa Puhastamine
Tulekolle Lükake tuhk ämbrisse.
Statiiv
Puhastage vee ja pehme pesukäsna või
riidetükiga.
Kuivatage täielikult enne hoiule panemist.
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 70 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
www.barbecook.com 71
7.4 Kroomist, tehnilisest rauast ja
pulberkattega osade hooldamine
Seade koosneb kroomist, tehnilisest rauast ja pulberkattega
osadest. Igat materjali tuleb hooldada erinevalt.
1
Kahjustusi, mida on põhjustanud nende juhiste eiramine,
loetakse ebapiisavaks hooldamiseks ja neid ei kata
garantii.
Seadme detailse vaate (juhendi teine osa) alt leiate loetelu
kõikidest osadest, millest seade koosneb. Selles loetelus on
toodud sümbolid, mis näitavad iga osa materjali, seega saate
sealt kontrollida, kuidas konkreetset osa hooldada. Osade
loetelus kasutatakse järgmisi sümboleid.
8 GARANTII
8.1 Kaetud
Seadmel on alates ostukuupäevast kaheaastane garantii. See
garantii katab kõiki tootmisvigu järgmistel eeldustel.
Te olete seadet kasutanud, kokku pannud ja hooldanud
vastavalt selles juhendis toodud juhistele. Valest
kasutamisest, kokkupanekust ja ebapiisavast hooldamisest
tingitud kahjustusi ei loeta tootmisvigadeks.
Teil on olemas ostutšekk ja seadme unikaalne seerianumber.
See seerianumber algab tähega C, millele järgnevad 15
numbrit. Te leiate selle järgmistest kohtadest:
- sellest juhendist;
- seadme pakendilt;
- statiivi jala alt.
Barbecooki kvaliteediosakond kinnitab, et osad on vigased
ja nende vead on ilmnenud normaalse kasutamise, õige
kokkupaneku ja piisava hoolduse korral.
Kui mõni ülaltoodud tingimustest ei ole täidetud, ei saa te
taotleda garantiiteenindust. Kõikidel juhtudel on garantii piiratud
vigase osa (osade) remontimise või asendamisega.
8.2 Ei ole kaetud
Garantii ei kata järgmisi kahjustusi ja defekte.
Leekide ja suure kuumusega otse kokku puutuvate osade
tavapärane kulumine (roostetamine, moonutused, värvi
luitumine jne). Tavapärane on nende osade asendamine
aeg-ajalt.
Visuaalsed erinevused, mis vastavad tootmisprotseduurile.
Neid erinevusi ei loeta tootmisvigadeks.
Kõik kahjustused, mida on põhjustanud ebapiisav
hooldamine, vale hoiustamine, vale kokkupanek või
eelmonteeritud osade ümber ehitamine.
Kõik kahjustused, mida on põhjustanud seadme väär
kasutamine või kuritarvitamine (kasutamine selle juhendi
juhiseid eirates, kasutamine kommertseesmärkidel jne).
Kõik tagajärjeks olevad kahjustused, mille on põhjustanud
hooletus või seadme ebasihipärane kasutamine.
Välismõjudest, agressiivsetest puhastusvahenditest,
kokkupuutest klooriga jne tingitud rooste, värvi luitumine...
Neid kahjustusi ei loeta tootmisvigadeks.
Materjal Kuidas materjali hooldada
Kroom
Ärge kasutage tugevatoimelisi, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega metalli.
Kasutage pehmeid puhastusvahendeid ja
laske neil terasel mõjuda.
Kasutage pehmet pesukäsna või riidetükki.
Pärast puhastamist loputage põhjalikult ja
laske enne ära panemist täielikult kuivada.
Tehniline raud Kui värv on ära põlenud ja osa hakkab
roostetama, katke kahjustunud kohad hea
kuumakindlusega värviga.
Pulberkate
Ärge kasutage teravaid esemeid. Kasutage
nõrka pesuvahendit ja pehmet pesukäsna või
riidetükki.
Pärast puhastamist loputage põhjalikult ja
laske enne ära panemist täielikult kuivada.
Sümbol Materjal
Kroom
Tehniline raud
Pulberkate
MAN_JUNKO_BBC_150909_A.book Page 71 Wednesday, September 9, 2015 2:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Barbecook Junko Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal