Medisana MBH Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
EE/LV
88379 11/2019 Ver. 1.0
EE KASUTUSJUHEND Mullivanniseade MBH
Sümbolite selgitus
TÄHTIS!
Selle juhendi mittejärgmine võib põhjusta-
da raskeid vigastusi või kahjustada sea-
det.
HOIATUS
Neist hoiatusjuhistest tuleb kinni pidada,
et vältida võimalikku kasutaja vigastamist.
TÄHELEPANU!
Neist hoiatusjuhistest tuleb kinni pidada, et
vältida võimalikku seadme kahjustamist.
MÄRKUS.
Need juhised annavad teile vajalikku
lisateavet paigaldamise või kasutamise
kohta.
Kaitseaste kokkupuutel
võõrkehade ja veega
Kasutage seadet ainult
suletud ruumides!
Ärge kasutage seadet mis tahes veega
täidetud anumate kohal!
Kaitseklass II
Partii number
Tootja
Lugege kasutusjuhend, eriti ohutusjuhised, enne
seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke kasu-
tusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Kui annate
seadme edasi kolmandale isikule, andke tingimata kaasa
ka kasutusjuhend.
EE Ohutusjuhised
toitevoolu saamiseks
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge,
et seade oleks välja lülitatud ja et andmeplaadil
esitatud pinge vastaks vooluvõrgu pingele.
• Ühendage seade lihtsasti juurdepääsetavasse pistikupessa.
• Mullivanniseadet tuleb toita rikkevoolukaitselüliti
(RCD) kaudu, mille nimirikkevool on kuni 30 mA.
• Kindlustage, et põhiseade ei saaks vanni kukkuda ja et selleni ei ulatuks vannis
olles.
Hoidke juhe ja seade eemal kuumusest, kuumadest pindadest,
niiskusest ja vedelikest. Ärge võtke pistikust
kunagi kinni, kui te käed on niisked või kui seisate vees.
• Kui seadme toitejuhe saab kahjustada, peab
tootja või selle klienditeenindus või sarnase
kvalikatsiooniga isik selle ohtude vältimiseks välja vahetama.
• Seadme elektrit juhtivad osad peab paigaldama
ohutult, nii et need ei saaks vanni kukkuda
ega oleks vannisoleva isiku käeulatuses.
• Ärge võtke kinni seadmest, mis on vette kukkunud.
Eemaldage adapter viivitamatult pistikupesast.
• Tõmmake pistik alati kohe pärast kasutamist
pistikupesast välja. Seadme vooluvõrgust lahutamisel ärge tõmmake kunagi toite-
juhtmest.
kasutamispiirangud
• Ärge jätke seadet järelevalveta, kui see on vooluvõrku ühendatud.
• Ärge kasutage seadet meditsiiniliste protseduuride toetamiseks ega asendamiseks.
Kroonilised sümptomid võivad veelgi süveneda.
• Ärge kasutage seadet, kui teil on tundlik nahk või kui teil esineb probleeme südame või
vereringega, veenipõletik, tromboos või kõrge vererõhk.
• Rasedatele kehtivad isiklikud koormuspiirangud.
• Selge põhjuseta valude korral ärge seadet kasutage, kuni
te pole arstiga konsulteerinud.
• Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed, samuti vähenenud füüsiliste, ais-
tinguliste või vaimsete võimete või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud, kui neil
on järelevaataja või kui neile on õpetatud seadme
ohutut kasutamist ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.
• Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Seadme kasutamiseks
• Kasutage seadet ainult vastavalt kasutusjuhendis
ettenähtud otstarbele. Vale kasutamise korral muutub garantiinõue kehtetuks!
• Enne iga kasutamist kontrollige seadet, pehmet matti ja
toitejuhet hoolikalt. Defektset seadet ei
tohi kasutada. Ohtude vältimiseks
saatke seade remonti hooldustöökotta.
• Ärge kasutage seadet, kui seade, juhe või pistik on kahjustatud, kui seade ei tööta
tõrgeteta, on kukkunud maha või vette või on saanud kahjustada.
• Veenduge alati enne seadme osade paigaldamist või eemaldamist, et pistik oleks
pistikupesast lahutatud.
• Ärge kasutage täiendavaid osi, mida tootja pole soovitanud.
• Ärge pange seadme avadesse ega õhuvoolikusse võõrkehi.
• Kasutage mullivanniseadet ainult suletud ruumides!
• Ärge kasutage seadet mis tahes veega täidetud anumate kohal!
Patarei ohutusjuhised
• Patareisid ei tohi lahti võtta!
• Eemaldage tühjad patareid kohe seadmest!
• Suurem lekkeoht, vältige kontakti naha, silmade ja limaskestadega! Kokkupuu-
te korral patarei happega pesta kahjustatud kohta rohke puhta veega ja pöördu-
da kohe arsti poole!
• Patarei allaneelamise korral pöörduda kohe arsti poole!
Asetage patareid õigesti seadmesse, pöörake tähelepanu poolustele!
• Kui seadet pikemat aega ei kasutata, eemaldage patareid!
• Hoidke patareisid lastele kättesaamatus kohas!
• Patareisid ei tohi uuesti laadida! Plahvatusoht!
• Mitte tekitada lühist! Plahvatusoht!
• Mitte visata tulle! Plahvatusoht!
• Ärge visake kasutatud patareisid ega akusid olmejäätmete hulka, vaid kõrval-
dage need ohtlike jäätmetena või viige patareide kogumispunkti poes!
• Õhumullide seade peab paiknema vannitoas inimestele kättesaamatus kohas.
Seadet ei soovitata kasutada üle 30 minuti. Pikem
kasutamine võib põhjustada seadme ülekuumenemise.
• Ärge asetage ega kasutage seadet kunagi
elektrilise kütteseadme või muude kuumaallikate vahetus läheduses.
• Hoidke seadet, eriti pehmet matti, kokkupuute eest orade või teravate esemetega
ning ärge torgake sellesse nõelu.
• Ärge kasutage seadet ummistunud avadega.
• Ärge seiske seadmel.
• Ärge kasutage seadet kui olete väsinud. Ärge
jääge seadme kasutamise ajal magama.
Hoolduse ja puhastuse kohta
• Ise võite seadmel teha üksnes puhastustöid.
Rikete korral ärge parandage seadet ise. See
ei muuda mitte ainult garantiinõudeid kehtetuks, vaid võib tekitada tõsiseid ohte
(tulekahju, elektrilöök, vigastused). Parandustöid võib teostada vaid volitatud
teeninduspunktis.
• Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada.
• Enne seadme puhastamist lülitage see välja ja eemaldage
alati pistik pistikupesast. Seadet ei tohi kunagi vette
ega teistesse vedelikesse kasta.
• Järgige peatüki „Puhastus ja hooldus“ ettekirjutusi.
• Ärge kandke, tõmmake ega keerake seadet kunagi juhtmest ja
vaadake, et see millegi vahele kinni ei jääks.
• Enne hoiule panemist laske seadmel kõigepealt jahtuda ja
pehmel matil ning tarvikutel täielikult kuivada. Hoidke
mullivanniseadet järgmise kasutuskorrani puhtas ja
kuivas kohas, soovitavalt originaalpakendis.
Otstarbekohane kasutamine
Mullivanniseade tekitab vannis õhumulle, et aidata kasutajal lõõgastuda. Seade
on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamises ja seda ei tohi kasutada
ärilistel ega meditsiinilistel eesmärkidel! Kui teil esineb terviseprobleeme,
konsulteerige enne mullivanni kasutamist oma arstiga!
Tarnekomplekt
Kõigepealt kontrollige, et seade oleks terve ega poleks kahjustatud. Kui kahtlete selles, ärge võtke
seadet kasutusele ja pöörduge oma edasimüüja või teeninduspunkti poole.
Tarnekomplektis sisaldub:
1 toitejuhtmega seade
1 õhuvoolik
1 pehme matt
1 kaugjuhtimispult, sh patarei CR2032
3 padjakestega lõhnaalus
1 kasutusjuhend
Kasutamine
Kasutuselevõtmine
• Kindlustage, et vannitoas oleks meeldiv õhutemperatuur.
• Asetage seade
4
vähemalt 60 cm kaugusele vanni servast, et sellele ei pääseks vannist enam ligi.
Kindlustage, et seadme allosas olev õhu sissepääsuava poleks kaetud. Põrand peab olema kuiv ja
tasane.
Asetage pehme matt
r
vanni ja suruge see korralikult kohale. Iminapad pehme mati alumisel küljel
jäävad paremini kinni, kui pehmet matti eelnevalt käsidušiga niisutada. Mati õhuvooliku ühendus
asub jalgade poolses otsas.
• Pehme matt
r
peab olema kindlalt vanni põhja küljes kinni ega tohi libiseda.
• Ühendage sile vooliku ots
t
pehme matiga
r
.
• Laske vesi vanni. Kindlustage, et vee temperatuur oleks meeldiv ja mitte liiga kuum.
• Ärge kasutage vahutavaid vannilisandeid.
Aroomiteraapia
• Seadet saab kasutada kas lõhnaalusega või ilma.
Kui soovite mullivanniseadet kasutada koos aroomiteraapiaga, tilgutage padjakesele tilk aroomiõli
e
,
paigaldage see lõhnaalusesse
w
ja sulgege see. Ärge padjakest üle täitke. Liiga palju aroomiõli võib
lõhnaaluse pinda kahjustada.
• Libistage suletud lõhnaalus
q
selleks ettenähtud vahetükki veel ühendamata vooliku otsas
0
.
• Ühendage vooliku lõhnaalusega ots seadme külge
z
.
• Ühendage toitejuhe
8
pistikupessa.
Seadme kasutamine
Mullivanniseadet saab seadistada kas otse seadme
4
juhtpaneelilt või kaugjuhtimispuldi
1
kaudu.
Ainsa funktsioonide nupuga
7
seadmel või juhtpuldil saab seadet sisse ja välja lülitada. Sama nupu-
ga saate valida ka mullivanni kolme intensiivsusastme vahel.
Seadme kaudu seadistamine
• Vajutage üks kord funktsioonide nupule
7
. Seade lülitub sisse ja
töötab kohe väikesel võimsusel. LED-tuli
6
käepidemel vilgub roheliselt.
• Vajutage veelkord funktsioonide nupule
7
. Seade töötab nüüd kõrgemal võimsusastmel. LED-tuli
6
käepidemel vilgub punaselt.
• Vajutades veelkord funktsioonide nupule
7
, käivitud intervallmassaaži režiim. Seade töötab nüüd
vaheldumisi mõlemal võimsusastmel. LED-tuli
6
käepidemel vilgub oranžilt.
• Vajutades veelkord funktsioonide nupule
7
, lülitub seade jälle välja.
• Kui olete valinud mullivanniseadme soovitud intensiivsuse, sisenege ettevaatlikult vanni.
• Seade lülitub pärast 20-minutilist tööaega automaatselt
välja. Seadet ei soovitata kasutada üle 30 minuti (vt ohutusjuhised).
Kaugjuhtimispuldiga seadistamine
• Kui soovite kasutada infrapuna-juhtseadist
1
, sisenege kõigepealt
ettevaatlikult vanni ja lülitage seejärel seade
kaugjuhtimispuldi funktsioonide nupust
7
sisse.
• Ärge sukeldage kaugjuhtimispulti vette.
• Kaugjuhtimispuldi tagaküljel on iminapp. Seda pisut
niisutades, saate selle sobivasse kaugusesse vannitoa seinale või
vanni servale kinnitada.
• Kaugjuhtimispult
1
töötab vaid siis, kui infrapunaandur
5
on suunatud
seadme käepideme
4
suunas.
• Kaugjuhtimispuldi
1
abil saate valida mullivanni intensiivsusastmeid samas järjekorras nagu kirjel-
datud seadme seadistamise peatükis.
- SEADME SISSELÜLITAMINE - MADAL VÕIMSUSASTE - KÕRGE VÕIMSUSASTE
- INTERVALLMASSAAŽI REŽIIM - SEADME VÄLJALÜLITAMINE
• Seade lülitub pärast 20-minutilist tööaega automaatselt
välja. Seadet ei soovitata kasutada üle 30 minuti (vt ohutusjuhised). Enne seadme uuesti sisselülita-
mist oodake vähemalt 10 minutit.
Patarei vahetamine
Kaugjuhtimispult
2
töötab ühe 3 V CR2032 liitiumpatareiga. See asub puldi tagaküljel olevas pata-
reipesas
3
. Patarei vahetamiseks avage sobiva mündi abil patareipesa kaas. Eemaldage tühi pata-
rei ja asendage see uue 3 V CR2032 liitiumpatareiga. Veenduge, et see on õigesti sisestatud, st
et +-pool oleks üleval. Sulgege patareipesa
3
mündi abil uuesti.
Puhastus ja hooldus
Enne seadme puhastamist lahutage selle pistik pistikupesast!
Seade ja kaugjuhtimispult on hooldusvabad. Aeg-ajalt tuleb seda pehme niiske lapiga puhastada. Pehmet
matti puhastage pärast iga kasutuskorda käsiduši või pesukäsnaga. Vajadusel kasutage õrnatoimelist üldpesu-
vahendit või seebivett.
• Ärge kunagi kasutage agressiivseid puhastusvahendeid ega tugevaid harju.
• Mati sisse jäänud vee saab kõige paremini eemaldada pöörates mati ümber, asetades selle laialilaotatult tühja
vanni põhja ja käivitades seadme korraks, et õhk sellesse jäänud vee välja suruks.
Mati bakterivabana hoidmiseks desintseerige seda regulaarselt. Igapäevasel kasutamisel soovitame seda
desintseerida iga nädal, seda eriti juhul kui mullivanniseadet kasutavad erinevad inimesed. Kasutage tavalisi
majapidamises kasutatavaid desintseerimisvahendeid ja järgige tootja juhiseid. • Keerake juhe lahti, kui see on
keerdus. • Seadet on kõige parem hoida puhtas ja kuivas kohas originaalpakendis, milles see osteti.
Kasutuselt kõrvaldamine
Seda seadet ei tohi kõrvaldada koos olmejäätmetega. Iga tarbija on kohustatud kõik elektrilised või
elektroonilised seadmed viima – ükskõik, kas need sisaldavad saasteaineid või mitte – oma linna
kogumispunkti või kauplusesse, et anda oma panus keskkonnasõbralikku jäätmete kõrvaldamisse.
Enne seadme kasutuselt kõrvaldamist, eemaldage sellest patareid. Ärge visake kasutatud patarei-
sid olmejäätmete hulka, vaid kõrvaldage need ohtlike jäätmetena või viige patareide kogumispunkti
poes! Jäätmete kõrvaldamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või oma edasimüüja poole.
Tehnilised andmed
Nimi ja mudel:
Toitevool:
Kaugjuhtimine:
Tarbitav võimsus:
Kasutusaeg:
Paus kasutuskordade vahel:
Automaatne väljalülitus:
Toitekaabli pikkus:
Tootenumber:
EAN-number:
HOIATUS
Jälgige, et pakkekile ei satuks laste kätte! Lämbumisoht!
medisana mullivanniseadeMBH
220–240 V~ 50 Hz
3V CR2032 liitiumpatarei
u 450 W
max 30 min
min 10 min
pärast umbes 20 minutit
u 2,2 m
88379
40 15588 88379 8
Selle kasutusjuhendi olemasoleva ajakohase versiooni leiate veebiaadressilt: www.medisana.com
Toote pidevaks edasiarendamiseks jätame endale õiguse teha tehnilisi ja
disainialaseid muudatusi.
Garantii- ja remonditingimused
Pöörduge garantiinõude korral oma edasimüüja poole või otse teeninduspunkti. Kui peaksite seadme
meile saatma, kirjeldage viga ja lisage koopia ostudokumendist.
Seejuures kehtivad alljärgnevad garantiitingimused:
1. medisana toodetele kehtib 3-aastane garantii alates
ostukuupäevast. Ostukuupäeva tuleb garantiinõude korral tõendada ostukviitungi või arvega.
2. Materjali- või tootmisvigadest tulenevad puudused kõrvaldatakse
garantiiperioodil tasuta.
3. Garantiiremondi korral ei pikene seadme ega väljavahetatud
detailide garantiiperiood.
4. Garantiitööde alla ei kuulu:
a. kõik väärast kasutamisest, nt kasutusjuhendi eiramisest
tingitud kahjud;
b. kahjud, mis on tekkinud ostja või volitamata kolmandate isikute
sekkumiste või remondi tagajärjel;
c. transpordikahjustused, mis on tekkinud teel tootja juurest tarbija juurde
või teeninduspunkti;
d. varuosad, mis kuluvad tavapäraselt;
5. Välistatud on vastutus ka otseselt või kaudselt
seadme kasutamisest tulenevate kahjude eest –
seda isegi siis, kui seadme kahjustused kuuluvad garantii alla.
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, SAKSAMAA
1
kaugjuhtimispult (esikülg), funktsioonide nupuga
2
kaugjuhtimispult (tagakülg), iminapaga
3
patareipesa koos 3 V CR2032 liitiumpatareiga
4
seade 220–240 V~ 50 Hz, 450 W
5
infrapunaandur kaugjuhtimispuldi jaoks
6
LED-indikaatorid, mis vilguvad roheliselt, punaselt ja oranžilt
7
funktsioonide nupp, millega seadet sisse ja välja lülitada ja intensiivsusastet valida
8
pistikuga toitekaabel (u 2,2 m pikkune)
9
Lõhnaaluse lõhega vooliku ots (ühendatakse seadmega)
0
lõhnaalus (sisestage vooliku otsa)
q
suletud lõhnaalus (sisestatud padjaga)
w
lõhnaalus (avatud, koos padjaga)
e
aroomiõli aroomiteraapia jaoks (ei kuulu tarnekomplekti)
r
vanni jaoks sobiv pehme matt, mille alumisel küljel on iminapad
t
ilma lõheta vooliku ots (ühendatakse pehme matiga)
z
õhuvoolik (u 2,4 m pikkune)
IP44 IP44
Seade ja
juhtseadised
TÄHELEPANU!
Pärast kasutamist on pehmet matti vannist kõige lihtsam eemaldada, kui lükkate
küüne ettevaatlikult iminappade alla, et need lahti tuleksid. Tõmmake pehmet matti
vanni põhjast küljele, ilma seda rebimata.
Varuosad:
Artikli nr
/ nimetus
88383 Pehme matt (u 36 x 120 cm)
88376 Kaugjuhtimispult, sh patarei
30666 Õhuvoolik (u 2,4 m)
30669 3 padjakesega lõhnaalus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Medisana MBH Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal