Rowenta INTENSIUM ECOINTELLIGENCE RO6682.11 Omaniku manuaal

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Omaniku manuaal
Réf. 727270B 23-11
www.rowenta.com
FR
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
ZH
AR
PL
ET
LT
LV
HU
CS
SK
BG
SL
HR
SR
BS
RO
p.1-6
p.7-12
p.13-18
p.19-24
p.25-30
p.31-36
p.37-42
p.43-48
p.49-53
p.54-58
p.59-63
p.64-68
p.69-73
p.74-78
p.79-83
p.84-88
p.89-93
p.94-98
p.99-103
p.104-108
p.109-113
p.114-118
p.119-123
Service consommateurs & Commande accessoires
(33) 09 74 50 36 23
Consumer Service & Accessories ordering
0845 602 1454 - UK • (01) 461 0390 - Ireland
Centro assistenza & ordinazione degli accessori
199 20 78 15
Servicio al consumidor y pedido de accesorios
(34) 90 231 2500
Clube Consumidor Rowenta
(351) 808 284 735
Εξυпηρέτηση Пελατών
801 11 97 101
Клиентская служба и заказ насадок
(+7495) 967 32 32
Відділ Обслуговування Споживачів та Замовлення Приладдя
(+38) 044 417 64 13
(86) 21 6489 6969
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych
0 801 305 065
Tarbijateenistus
+372 5 800 3777
Klientų aptarnavimo skyrius
+370 6 470 8888
Patērētāju serviss
+371 6 716 2007
Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés
(36) 1 801 84 30
Služba zákazníkům a objednávání příslušenství
(42) 02 2231 7127
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach
Serwisowych 0 801 305 065
Информация клиенти
+ 359 2 958 99 02
Pisarna SEB d.o.o.
(+) 386 2 234 94 90
Ovlašteni servis i prodaja rezervnih djelova
+ 385 1 30 28 226
Korisnički servis
+ 381 (0)60 0732 000
+ 387 33 55 12 20
Service şi comenzi accesorii
+ 40 21 316 87 84
©K∂U‹ «∞LK∫IU‹ Ëîb±W «∞e°Uzs
817 886 2 4 )179(
1
3
10
4
8
2
11
12
15
21
27*
28*
29* 30*
13
5
76 16
17
18
19
20
14
31* 32* 33*
22*
23*
24*
26*
25*
4c
4a
4b
9
Fig.1
Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12
Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16
Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20
CLIC!
11
22
22
11
12h
Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24
Fig.25 Fig.26
Fig.31
Fig.27 Fig.28
Fig.29 Fig.30
Fig.32
12h
22
11
PUSHPUSH
22
11
6h
11
22
Fig.35Fig.34Fig.33
18
DOVE COMPRARE GLI ACCESSORI
AMBIENTE
Conformemente alla normativa in vigore, qual-
siasi apparecchio fuori uso deve essere reso de-
finitivamente inutilizzabile: staccare e tagliare il
cavo prima di buttare l’apparecchio.
Contribuiamo alla protezione dell’ambiente!
! Questo apparecchio contiene numerosi
materiali valorizzabili o riciclabili.
! Portarlo in un punto di raccolta perché sia
effettuato il suo trattamento.
ACCESSORI* UTILIZZO
LUOGHI DI
ACQUISTO
Flessibile con impugnatura High Control
e variatore di potenza 3 posizioni
Per regolare la potenza
di aspirazione, 3
posizioni:
Soft - High - Turbo
Centri
assistenza
autorizzati
Rowenta
(vedere
l’elenco degli
indirizzi
allegato).
Per pulire i mobili.
POSIZIONAMENTO
DELL’ACCESSORIO
Connettere il
flessibile
all’aspirapolvere.
Inserire la spazzola
sull’estremità
dell’impugnatura.
Spazzola
Per raggiungere gli
angolini e i punti di
difficile accesso.
Inserire la bocchetta a
lancia o la bocchetta a
lancia telescopia
sull’estremità
dell’impugnatura.
Per i pavimenti delicati.
Infilare la bocchetta
parquet
sull’estremità del
tubo.
Bocchetta a lancia
Spazzola parquet
Per pulire i mobili.
Infilare la bocchetta
per imbottiti
sull’estremità
dell’impugnatura o
del tubo
Bocchetta per imbottiti
Per togliere i fili e i peli
di animali incastrati nei
tappeti e nelle
moquette.
Inserire la
turbospazzola
sull’estremità del
tubo.
Turbospazzola
Per pulire in profondità
i tessuti d’arredamento.
Inserire la
turbospazzola
sull’estremità del
tubo.
Mini turbospazzola
Per pulire i tappeti, le
moquette e i pavimenti
lisci.
Infilare la spazzola
Delta sull’estremità
del tubo.
Spazzola Delta
*Secondo il modello:
Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
IT
36
ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό, κάθε συσκευή
εκτός χρήσης πρέπει να καθίσταται οριστικά άχρηστη:
αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και κόψτε το κα-
λώδιο προτού απορρίψετε τη συσκευή.
Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλ-
λοντος!
!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή
ανακυκλώσιμα υλικά.
!
Παραδώστε τη σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα
αναλάβει την επεξεργασία της.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ* ΧΡΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΑ
ΑΓΟΡΑΣ
Εύκαμπτος σωλήνας με λαβή High Control
και διακόπτης έντασης 3 θέσεων
Ρύθμιση της έντασης
απορρόφησης, 3
θέσεις:
Soft (χαμηλή) - High
(υψηλή) - Turbo
Εξουσιοδοτη
μένα κέντρα
σέρβις της
Rowenta
είτε τη
συνημμένη
λίστα
διευθύνσεων)
Για καθαρισμό των
επίπλων.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ
Συνδέστε τον εύκαμπτο
σωλήνα στην ηλεκτρική
σκούπα.
Προσαρτήστε τη
βούρτσα στο άκρο της
λαβής.
Βούρτσα
Για πρόσβαση στις
γωνίες και τα
δυσπρόσιτα σημεία
Προσαρτήστε το πέλμα με
σχισμή ή το τηλεσκοπικό
πέλμα με σχισμή στο άκρο
της λαβής.
Για τα ευαίσθητα
δάπεδα.
Προσαρτήστε το πέλμα
παρκέ στο άκρο του
σωλήνα.
Πέλμα με σχισμή
Πέλμα παρκέτου
Για καθαρισμό των
επίπλων.
Προσαρτήστε το πέλμα
επίπλων στο άκρο της
λαβής ή του σωλήνα.
Πέλμα επίπλων
Για αφαίρεση των
κλωστών και των
τριχών ζώων που έχουν
κολλήσει στα χαλιά και
τις μοκέτες.
Προσαρτήστε τη
βούρτσα Turbo στο
άκρο του σωλήνα.
Βούρτσα Turbo
Για καθαρισμό σε
βάθος των υφασμάτων
επίπλωσης
Προσαρτήστε τη μικρή
βούρτσα Turbo στο
άκρο του σωλήνα.
Μικρή βούρτσα Turbo
Για καθαρισμό των
χαλιών, των μοκετών
και των λείων δαπέδων.
Προσαρτήστε το πέλμα
Delta στο άκρο του
σωλήνα.
Πέλμα Delta
EL
* ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ Â›Ó·È ÂȉÈÎÔ› Û ÔÚÈṲ̂ӷ ÌÔÓ٤Ϸ ‹ ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘
Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÚÔ·ÈÚÂÙÈο.
49
ZH
50
ZH
51
ZH
52
ZH
53
ZH
!
!
63
GDZIE KUPIĆ AKCESORIA
Zgodnie z obowiązującymi przepisami, każde urządzenie
wycofane z ytkowania musi zostać zabezpieczone przed
użytkowaniem: należy odłączyć i odciąć przewód zasilania
przed wyrzuceniem urządzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
! CD Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które
mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu
lubrecyklingowi.
! W tym celu naly je dostarcz do wyznaczonego
punktu zbiórki.
AKCESORIA* ZASTOSOWANIE
GDZIE KUPIĆ
Przewód giętki z końcówką High
Control i 3-położeniowym
regulatorem siły ssania
3 położenia
regulujące siłę
ssania: Soft - High
- Turbo
Autoryzowan
e punkty
serwisowe
Rowenta
(patrz
dołączona
lista
adresów)
Do odkurzania
mebli.
INSTALACJA
AKCESORIUM
Podłączyć przewód giętki do
odkurzacza.
Zamontować szczotkę na
końcówce ssącej.
Szczotka
Do odkurzania w
rogach pomieszczeń
i miejscach
trudnodostępnych
Zamontow końcówkę do usuwania
zanieczyszczeń z miejsc trudnodostępnych
(lub jej wersję teleskopową)
na końcówce scej.
Do delikatnych
powierzchni
Zamontować końcówkę do
odkurzania parkietów na końcu
rurki.
Końcówka do miejsc trudnodostępnych
Końcówka do odkurzania parkietów
Do odkurzania
mebli
Zamontować końcówkę do
odkurzania tapicerki na
końcówce ssącej.
Końcówka do odkurzania tapicerki
Do usuwania nici i
sierści z
dywaników i
dywanów.
Zamontować turboszczotkę na
końcu rurki.
Turboszczotka
Do dokładnego
odkurzania
tapicerki.
Zamontować mini
turboszczotkę na końcu rurki.
Mini turboszczotka
Do czyszczenia
dywanów,
dywaników i
gładkich podłóg.
Zamontować końcówkę Delta
na końcu rurki.
Końcówka Delta
PL
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
ŚRODOWISKO
64
See seade vastab kõikidele ohutustehnilistele
standarditele ja eeskirjadele (Madalpingeseadmete,
elektromagnetilise ühilduvuse, keskkonnakaitse jne
direktiividele).
1 • Kasutustingimused
Teie tolmuimeja on elektriseade: seda peab kasutama
tavalistes kasutustingimustes.
Kasutage ja hoidke seadet laste käeulatusest eemal.
Ärge jätke kunagi töötavat seadet ilma järelevalveta.
Ärge tõstke ega hoidke sisseimemistoru oma silmade või
kõrvade ligidal.
Ärge kasutage tolmuimejat veest või suvalist liiki
vedelikest rjal pinnal, kuumadel ainetel, ga
peeneteraliste ainete juures (kips, tsement, tuhk ...),
suur teravate esemete jaoks (klaasikillud), toodete
puhul, mis on kahjulikud (lahustid, värvieemaldajad
...), söövitavad (happed, puhastusvedelikud ...),
süttivad ja plahvatusohtlikud (nafta i alkoholi
baasil toodetud).
Ärge kunagi kastke seadet vette, ärge pihustage vett
seadmele ja ärge säilitage seda õues.
Ärge kasutage seadet: kui see on kukkunud ja omab
nähtavaid kahjustusi või tundub toimivat ebanormaalselt.
Sellisel juhul ärge avage seadet, vaid saatke see lähimasse
teeninduskeskusesse või võtke ühendust Rowenta
Consumer Service esindajatega (vt kontaktandmeid
viimasel lehel).
2 • Toiteallikas
Kontrollige, et teie tolmuimeja jaoks vajalik toitepinge
vastab teie vooluvõrgu pingele.
Lülitage seade välja, eemaldage pistik seinakontaktist,
mitte tõmmates juhtmest: kohe pärast kasutamist, enne
iga tarvikute vahetamist, enne iga puhastuse-, hoolduse-
või filtri vahetamise operatsiooni.
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on kahjustatud. Et
vältida ohtu, nii toitejuhtme rulliku kui ka toiteploki
väljavahetamise vajadusel teie tolmuimejal, peab selle
vahetama heaks kiidetud Teeninduskeskus, sest mistahes
parandustööde ohutuks teostamiseks läheb vaja
spetsiaalseid tööriistu.
3 • Remondid
Remonti tohivad läbi viia ainult spetsialistid, originaal
varuosi kasutades.
Ise seadet remontides võib see kujutada ohtu kasutajale.
KIRJELDUS
1 Tolmuimeja kaas
2 Kaane avamise nupp
3 Esikülg
4 Separaatori süsteem
a Separaator koonustega
b Õhk/tolm eraldamise võrk
c Separaatori laegas
5 Tolmu laegas
6 Tolmu laeka täitumise maks. tase
7 Tolmu laeka ümbris
8 Tolmu laeka avamise nupp
9 Tolmu laeka sooned
10 Kandmiskäepide
11 Sisseimemise ava
12 On/Off pedaal
13 Juhtme kerimise pedaal
14 Seisuasend
15 Rullid
16 HEPA filtri ümbris
17 HEPA filtri kapsel (RS-RT3186)
18 Õhu väljavoolu ava
19 Must vaht filter (RS-RT3184)
20 Mikrofilter (RS-RT3185)
Tarvikud
21 Elastne toru ekstra-pika jõuotsikuga ja mehaaniline jõu
regulaator *
22 Piluotsik*
23 Teleskoop piluotsik *
24 Hari*
25 Polstri otsik*
26 Tarviku klamber*
27 Teleskooptoru*
28 Laiendustorud*
29 Kogupõranda otsik*
30 Delta otsik*
31 Parketi otsik*
32 Turbohari*
33 Mini Turbohari*
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
SOOVITUSED OHUTUSE TAGAMISEKS
ET
GARANTII
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks;
ebasobiva, kasutusjuhendile mitte vastava kasutamise
puhul, firma ei võta endale vastutust ja garantii kaotab
kehtivuse.
Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi enne seadme
esmakordset kasutamist: kui kasutatakse juhistele
mittevastavalt, Rowenta ei võta endale vastutust.
65
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
1 • Seadme osade kokkupanek
Kinnitage vooliku otsik sisseimemise avasse, mis asub
tolmuimeja esiküljel
(g.1).
Et eemaldada, avage otsiku klamber ja tõmmake.
Kinnitage tarviku klamber uotsikule
(g.2) ja
fikseerige tarvikud sellele
(g.2). Koguge teleskooptoru
* või pikendustorud *. Reguleerige soovitud pikkusele
(g.3). Paigaldage soovitud tarvik toru otsa (g.4).
Vaipkatete ja vaipade jaoks: kasutage otsikut
sisetõmmatud harjade asendis või turboharja * -
(loomade karvad.
Parketi ja siledate põrandate jaoks: kasutage otsikut
harjad väljas asendis või parema tulemuse saamiseks,
kasutage parketi otsikut *.
Nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade jaoks:
kasutage piluotsikut *.
• Mööbli jaoks: kasutage polstriotsikut*.
2 • Juhtme ühendamine ja
seadme start
Kerige toitejuhe täiesti lahti, torgake pistik seina ja
vajutage On / Off pedaali
(g.5)
.
Reguleerige imemisvõimsus mehhaanilise
jõuregulaatoriga * jõuotsikul: avage liugur otsikul, et
sitsi hendada imemisvõimsust, nt: õrnadel
pindadel...
(g.6)
.
3 • Seadme hoidmine ja
transportimine
Pärast kasutamist, lõpetage tolmuimeja töö, vajutades
On / Off pedaali ja eemaldage voolupistikust
(g.7)
.
Kerige toitejuhe kokku, vajutades juhtme kerimise
pedaali
(g.8)
.
Kandke oma tolmuimejat kergelt tänu selle
kandesangale (10). Ärge kandke tolmuimejat
tolmukambri käepidemest
(g.9)
.
Kui te hoiate oma tolmuimejat, pange voolik oma
kohale seadme tagaküljel
(g.10)
.
1 • Lahti pakkimine
Naly rozpakować urdzenie, zachować kar
gwarancyjną i dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
2 • Nõuanded ja ettevaatusabinõud
Enne iga kasutuskorda juhe peaks olema täielikult välja
tõmmatud. Veenduge, et see ei jää kuskile kinni ega käi
teravate servade vastu.
Kui kasutate pikendusjuhet, veenduge, et see on väga
heas korras ja et ta sobib tolmuimeja võimsusega. Ärge
mitte kunagi tõmmake pistikut seinakontaktist välja
juhtmest. Ärge liigutage tolmuimejat tõmmates
juhtmest, seadme edasi kandmiseks on kandesang. Ärge
kasutage juhet i painduvat voolikut aparaadi
tõstmiseks. litage tolmuimeja välja rast iga
kasutamist. Seisake ja eraldage pistik seinakontaktist alati
enne iga tolmuimeja hooldust või puhastust.
Seda seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas
lapsed) füüsilise, meele- või vaimse vaegusega, või
inimesed, kes on ilma teadmiste või kogemusteta
ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA
KASUTAMINE
TÄHELEPANU! Peatage ja lülige tolmuimeja
välja enne tarvikute vahetamist.
TÄHELEPANU! Ärge kunagi kasutage
Tolmuimejat ilma filtreerimise süsteemita (vaht,
mikrofilter aja filter).
ET
ning nende tegevust ei kontrollita ega ei ole
eelnevalt antud juhiseid seadme kasutamiseks
ohutuse eest vastutava isiku poolt. Lapsi tuleb
jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Teie tolmuimeja on varustatud kaitseseadmega, mis
takistab mootori ülekuumenemist. Mõnel juhul
(kasutades otsikut toolidel, istmetel ...), kaitseseade võib
käivituda ja tolmuimejast võib kuulda ebatavaline müra,
mis ei ole üldse ohtlik. Kasutage ainult originaalseid
Rowenta tarvikuid ja filtreid. Veenduge, et kõik filtrid on
olemas. Ärge kasutage tolmuimejat ilma
filtreerimissüsteemita (vaht, mikrofilter ja filter). Ärge
pange vahtu ja mikrofiltrit tolmuimejasse enne kui nad
on täiesti kuivad. Juhul, kui teil on raske saada tarvikuid ja
filtreid oma tolmuimeja jaoks, võtke ühendust Rowenta
klienditeenindusega (vt kontaktandmed viimasel lehel).
66
Pange must vahufilter tagasi ning sulgege kaan.
4 • Mikrofiltri puhastamine (20)
Vajutage kaane avamiseks nuppu
(g.16)
. Kallutage
kaant taha
(g.17)
.
Eemaldage must vahtfilter
(g.18)
ja siis eemaldage
mikrofilter
(g.20)
.
Peske mikrofiltrit
(g.21)
. Laske sellel kuivada
vähemalt 12 tundi enne selle tagasi panekut.
Pange mikrofilter ja must vahtfilter tagasi ning
sulgege kate.
5 • HEPA filtri puhastamine (17)
Avage õhuava võre seadme küljel, keerates seda pisut
vasakule
(g.22)
ja eemaldage see tõmmates seda
(g.23)
. Eemaldage HEPA filter oma korpusest
(g.24)
.
Puhastage HEPA filter koputades seda õrnalt
prügikasti kohal
(g.25)
. Pange see tagasi oma
kohale. Vahetage õhuava võre ja lukustage see,
keerates veidi vastupäeva.
6 • Separaatori puhastamine (4)
Avage tolmuimeja kaas
(g.16-17)
. Vajutage
separaatori nuppu
(g.26)
ja eemaldage
separaatorsüsteem
(g.27)
. Eemaldage separaatori
sahtel (4c) keerates seda pisut vasakule
(g.28)
, siis
eraldage kaks komponenti
(g.29)
. Eemaldage
separaatori võrk (4)
(g.30)
. Peske osi (4a+ 4 b+ 4 c)
puhtas vees.
TÄHTIS! Alati lülitage tolmuimeja välja ja
eemaldage juhe seinast enne iga hooldust või
puhastamist. Regulaarselt kontrollige ja puhastage
ik oma tolmuimejas, ka erinevad filtrid.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
1 Tolmukambri tühjendamine (5)
Tühjendage tolmu kasti pärast iga kasutamist
järgmiselt:
Võtke tolmukambri sangast ja tõmmake seda
(g.11)
.
Vajutage tolmukambri avamisnuppu
(g.12)
ja siis
tühjendage see
(g.13)
.
Puhastage tolmukambri servad riidega
(g.14)
.
Pange tolmukamber tagasi oma kohale
(g.15)
.
2 • Tolmukambri soonte
puhastamine
Eemalda tolmukamber
(g.11)
. Puhasta tolmukambri
sooned riidega
(g.14)
.
Pane tolmukamber tagasi
(g.15)
.
3 • Musta vaht filtri puhastamine (19)
Vajutage kaane avamise nuppu
(g.16)
. Kallutage
tagakatte kaant
(g.17)
.
Eemaldage must vahtfilter
(g.18)
, siis peske ja
väänake seda
(g.19)
. Laske sellel kuivada vähemalt
12 tundi enne selle tagasi panekut.
TÄHELEPANU! Ärge kunagi ületage tolmukambrile
lubatud maksimaalset täitumise taset.
TÄHELEPANU! Ärge kunagi kasutage
tolmuimejat ilma filtreerimissüsteemita (vaht,
mikrofilter ja filter).
ET
TÄHELEPANU! Laske mustal vaht filtril kuivada
ja veenduge, et see on läbikuiv enne seadmesse
tagasi panekut.
Õhk, mida sisse hingame sisaldab osakesi, mis
võivad olla allergeenid: satikate ja lestade vastsed
ning väljaheited, hallitus, õietolm, suits ja loomsed
jäägid (karvad, nahk, sülg, uriin). Väiksemad
osakesed tungivad sügavale hingamiselundeisse,
kus nad võivad tekitada põletikku ja põhjustada
kopsu kahjustusi.
HEPA filtreid (High Efficiency Particulate Air)
kasutatakse, et filtreerida välja väiksemaid osakesi.
HEPA filtriga tuppa tagastatud õhk on tervislikum,
kui õhk, mida tolmuimejaga puhastati.
TÄHTIS! Kui HEPA filter on kahjustatud,
vahetage see välja. HEPA filtrid on saadaval
autoriseeritud Teeninduskeskustes.
TÄHTIS! Kui pärast musta vahtfiltri ja mikrofiltri
puhastamist teie tolmuimeja ei tka oma
varasemaid toiminguid, puhastage HEPA filter.
Muidu puhastage HEPA filtrit üks kord aastas.
TÄHELEPANU! Laske mikrofiltril kuivada ja
veenduge et ta on läbikuiv enne tema seadmesse
tagasi panemist.
TÄHTIS! Iga 3 kuu järel peske mikrofiltrit.
TÄHTIS! Iga 6 kuu järel, või kui imemine ei ole
enam rahuldav, peske musta vahtfiltrit.
67
Kui teie tolmuimeja ei hakka tööle
Tolmuimejal pole voolu. Kontrollige, et seade oleks
ühendatud korralikult.
Kui ei ole imemist
• Tarvikud, toru, painduv voolik, separaator (4a), õhu /
tolmu eraldamise võrk (4b) või separaatori sahtel (4c)
on osaliselt blokeeritud: avage blokeering.
• Must vahtfilter (19) on küllastunud: puhastage see.
• Mikrofilter (20) on küllastunud: puhastage see.
HEPA filter (17on küllastunud: puhastage see
koputades prügikasti kohal. Kui HEPA filter on
vigastatud, vahetage see välja.
Kui tolmuimeja ei ime korralikult või teeb
vilistavat häält
• Tarvikud, toru, painduv voolik, separaator (4a), õhu /
tolmu eraldamise võrk (4b) või separaatori sahtel (4c)
on osaliselt blokeeritud: avage blokeering.
• Tolmukamber on täis: tühjendage, ja peske seda.
• Tolmuimeja kaas pole õigesti asetatud: sulgege kaas
kõvasti.
Tolmukamber on halvasti paigutatud: pane see
tagasi korralikult.
Mehhaaniline jõuregulaator * jõuotsikul on avatud:
sulgege see.
Kui separaator on täis
Tolm koguneb separaatori sahtlisse (4c): veenduge,
et miski ei blokeeriks separaatori kambri ja tolmu
sahtli vahelist kanalit. Veenduge, et miski ei ole
ummistanud sissepääsu tolmu sahtlisse.
Sissepääsud tolmukambrisse on takistatud:
eemaldage tolmukamber ja tühjendage see.
Puhastage tolmukambri sooned.
Kui põranda otsikut on raske liigutada
• Sulgege mehaaniline jõu regulaator* jõuotsikul.
Kui toitejuhet ei saa korralikult kokku keerata
Juhe aeglustus, nagu oleks kerimine lõppemas:
Tõmmake juhe tagasi välja ning vajutage uuesti
juhtme kerimise pedaali.
Kui probleem püsib, viige tolmuimeja lähimasse
Rowenta Teeninduskeskusesse. Vt Rowenta
Teeninduskeskuste loetelu või võtke ühendust
Rowenta Klienditeenindusega (vt
kontaktandmed viimasel leheküljel).
VEAOTSING
TÄHTIS! Niipea, kui teie tolmuimeja lõpetab
efektiivse töö, ja enne kui midagi kontrollida,
lülitage ta välja vajutades On/Off pedaali.
ET
Laske neil kuivada 6 tundi
(g.31)
. Pange
filtratsioonisüsteemi osad (4) tagasi oma kohtadele:
- vahetage separaatori võrk (4b) separaatoris (4a)
(g.32)
- vahetage separaatori sahtel (4c) seadmel (4a + 4b)
(g.33-34)
- siis vahetage kogu separaatorisüsteem (4a+4b+4c)
vaakuumis
(g.35)
ja sulgege kaan.
7 • Tolmuimeja puhastamine
Pühkige tolmuimeja korpust ja tarvikuid pehme niiske
lapiga, siis kuivatage kuiva lapiga.
Peske tolmukambrit veega, siis kuivatage kuiva lapiga.
TÄHELEPANU! Ärge peske vaakuumi kaant vee
all. Puhastage seda pehme niiske lapiga.
TÄHTIS! Ärge kasutage pesuvahendeid ega
söövitavaid või abrasiivseid tooteid. Tolmukambri
ja/või esiosa ja/või kaane läbipaistvus võib aja
jooksul muutuda. See ei mõjuta jõudlust.
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
68
KUS OSTA TARVIKUID
Kooskõlas kehtivate määrustega, mis tahes seade, mis on ka-
sutusest väljas, tuleb muuta lõplikult kasutuskõlbmatuks: lü-
litage välja ja lõigake toitejuhe enne seadme utiliseerimist
ära.
Keskkonnakaitse eelkõige!
! Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale mida saab
taaskasutada või anda ringlusse.
! Jäta see on kohalikku tsiviilelanike jäätmete
kogumispunkti, et seda saaks taaskasutada.
TARVIKUD* KASUTUS
KUS NEID OSTA
Elastne toru, koos High Control otsiku ja 3-
asendiga võimsuse regulaatoriga
Imemisvõimsuse
seadmiseks 3
asendit:
Soft - High - Turbo
Rowenta
vastavad
Service
Keskused
(vt lisatud
aadresside
nimekirja)
Mööbli
puhastamiseks.
TARVIKUTE
PAIGALDAMINE
Ühendage
painduv
voolik
tolmuimejaga.
Ühendage hari otsiku külge.
Hari
Nurkadele ja
kohtadele
kuhu on raske ligi
pääseda
Ühendage piluotsik või teleskoop
piluotsik põhiotsiku külge.
Õrna kattega
pindadele.
Ühendage
parketiotsik
toru otsa külge.
Piluotsik
Parketiotsik
Mööbli
puhastamiseks.
Ühendage polstriotsik
toruotsa või
põhiotsiku külge.
Polstriotsik
Vaipadelt ja
mattidelt niitide
ning
loomakarvade
eemaldamiseks.
Ühendage
turbohari
toru otsa külge.
Turbohari
Mööbliriide
sügavaks
puhastamiseks.
Ühendage
Mini turbohari
toru otsa külge.
Mini turbohari
Vaipade, mattide
ja siledate
põrandate
puhastamiseks.
Ühendage
Delta otsik
toru otsa külge.
Delta otsik
ET
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
KESKKOND
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Rowenta INTENSIUM ECOINTELLIGENCE RO6682.11 Omaniku manuaal

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Omaniku manuaal