Samsung SAMSUNG I7 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta,
kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston
käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
1
Ohjeet Kameraan tutustuminen
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa.
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ on SRS Labs, Inc. yhtiön tavaramerkki
WOW HD teknologia on rekisteröity SRS Labs, Inc. yhtiön antaman lisenssin
alaisena
Ҭ
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Ҭ Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen
USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn
sisältämä kameran ajuri. (S.111)
Ota kuva. (S. 17)
IYhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 113)
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta. (S. 12)
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna siirrettävä levy. (S. 114)
HD
2
VAARA VAROITUS
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa
tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
HUOMAUTUS Sisällys
3
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi vuotaa
syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen
sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Jos tätä kameraa käytetään alhaisissa lämpötiloissa, voi tapahtua seuraavaa. Ne
eivät ole vikoja, ja toiminta palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
- LCD-näyttö käynnistyy hitaammin, ja värit eivät ehkä vastaa kohteen värejä.
- LCD-näytössä voi esiintyä häntimistä, kun kuvaa sommitellaan.
ƈ Kun kytket kameraan virran kääntämällä LCD-näyttöä, varo pudottamasta
kameraa.
ƃJärjestelmäkaavio ōōōōōōō5
ƃToiminnotōōōōōōōōōōō6
ƃYhdistäminen virtalähteeseen ōō8
ƈVirtakaapelin käyttäminenōōōō9
ƈUSB-kaapelin käyttäminen ōōō9
ƈLadattavan akun (SLB-1137C)
lataaminen ōōōōōōōōōō9
ƃ
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ō10
ƃMuistikortin käyttöohjeet ōōōō11
ƃKameran käyttöönottaminen ōō12
ƃ
Kameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa: Kosketusnäyttö
ōōōōō14
ƃTallennustilan aloittaminen ōōō15
ƈTilojen valitseminenōōōōōō16
ƈAUTO-tilan käyttäminen ōōōō17
ƈ
OHJELMA-tilan käyttäminen
ōōō17
ƈ
ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista
Advanced Shake Reduction, kehittynyt
tärähtämisen vähentäminen)
ōōōō18
ƈKuvausapu ōōōōōōōōō18
ƈ
ELOKUVALEIKE -tilan käyttäminen
ō19
ƈ
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen)
ōōōōō19
ƈAIHE-tilan käyttäminen ōōōō19
ƈKasvojentunnistus ōōōōōō20
ƃ
Huomioonotettavaa kuvattaessa
ō21
ƃTarkennuslukko ōōōōōōō22
ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
ō23
ƈVirtapainike ōōōōōōōōō23
ƈSuljin ōōōōōōōōōōōō23
ƈKasvojentunnistuspainike (FR) /
Lukituspainike ōōōōōōōō23
ƈZoom W / T -painike ōōōōō24
ƈTilapainike ōōōōōōōōō25
ƈTiedot -painike ōōōōōōōō25
ƈKameran tilan valitseminenōōō26
ƈItselaukaisin ōōōōōōōōō26
ƈMakro ōōōōōōōōōōō27
ƈSalama ōōōōōōōōōōō28
ƈKuvakoko ōōōōōōōōōō30
ƈLaatu / kehysnopeus ōōōōō31
ƈMittaaminen ōōōōōōōōō31
ƈJatkuva kuvaaminen ōōōōō32
ƈISO ōōōōōōōōōōōō32
ƈValkotasapaino ōōōōōōō33
ƈ
Valotuksen säätö
ōōōōōō34
ƈ
Elokuvaleikekehyksen vakauttaja
ō34
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
ōōōō35
ƈAutomaattitarkennustyyppi ōōō35
ƈÄäniviesti ōōōōōōōōōō36
ƈÄänen tallentaminen ōōōōō36
ƈTerävyys ōōōōōōōōōō37
ƈKontrasti ōōōōōōōōōō38
ƈElokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä ōōōōōōōōō38
TALLENNUS
VALMIS
4
Sisällys
ƈTehosteōōōōōōōōōōō39
ƈTehoste: Väritehoste ōōōōō40
ƈTehoste :
Kuvan muokkaaminen
ō42
ƈTehoste: HUPI ōōōōōōōō43
ƃToistotilan aloittaminenōōōōō49
ƈValokuvan toistaminen ōōōō49
ƈElokuvaleikkeen toistaminen ōō49
ƈ
Elokuvaleikkeen sieppaus poimii
yksittäisiä kuvia elokuvaleikkeestä.
ō50
ƈ
Elokuvan leikkaaminen kamerassa
ō50
ƈTallennetun äänen toistaminen ō51
ƈÄänimuistion toistaminen ōōō51
ƃ
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
ō52
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
ō53
ƈToistotilapainike ōōōōōōō53
ƈPikkukuva / suurennuspainike /
äänenvoimakkuuspainike ōōō53
ƈTiedot -painike ōōōōōōōō55
ƈTulostinpainikeōōōōōōōō55
ƈPoista -painike ōōōōōōōō56
ƈTehoste :
Kuvan muokkaaminen
ō56
ƈTehoste : Väri ōōōōōōōō58
ƈ
Tehoste : Kuvan säätö
ōōōōō60
ƈTehoste : Hupi ōōōōōōōō62
ƃToistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla ōōōōōō69
ƈKuvaesitys ōōōōōōōōō70
ƈÄäniviesti ōōōōōōōōōō72
ƈKuvien suojaaminen ōōōōō73
ƈKuvien poistaminenōōōōōō74
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō74
ƈDPOF : TAVALLINENōōōōō75
ƈDPOF : Hakemisto ōōōōōō75
ƈDPOF : Tulostuskoko ōōōōō76
ƈKopioi korttiin ōōōōōōōō76
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō77
ƈPictBridge : Kuvan valitseminenō78
ƈPictBridge : Tulostusasetukset ō78
ƈPictBridge : NOLLAUS ōōōō79
ƈÄäni-valikko ōōōōōōōōō79
ƈÄäni ōōōōōōōōōōōō80
ƃAsetusvalikko ōōōōōōōō81
ƃAsetus-valikko 1 ōōōōōōō82
ƈTiedostonimiōōōōōōōōō82
ƈKieli ōōōōōōōōōōōō83
ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen ō83
ƈ
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
ō84
ƈLCD-näytön kirkkaus ōōōōō84
ƈ
Automaattitarkennuksen merkkivalo
ō84
ƈAloituskuva ōōōōōōōōō85
ƃAsetus-valikko 2 ōōōōōōō85
ƈPikakatselu ōōōōōōōōō85
ƈAutomaattinen virran
sammuttaminen ōōōōōōō86
ƈLCD-säästö ōōōōōōōōō86
ƈKalibrointi ōōōōōōōōōō87
ƈ
Videosignaalin ulostulotyypin valinta
ō87
ƈMuistin alustaminenōōōōōō88
ƈAlustaminen ōōōōōōōōō89
ƃ
MP3-, PMP-tai TEKSTINLUKU-tila
ō89
ƈTiedostojen lataaminen ōōōō90
ƃ
MP3-, PMP-tai TEKSTINLUKU-tilan
käynnistäminen
ōōōōōōōō91
ƃ
MP3-, PMP-, tai TEKSTI-tilan ilmaisin
LCD-näyttöilmaisin
ōōōōōōō92
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
ō93
ƈ
Äänenvoimakkuuspainike/-kuvake
ō93
ƈ
Toisto jatauko- / Ohjaus- kuvaketta
ō94
ƈEstopainike ōōōōōōōōō94
ƈTaajuuskorjaimen kuvake ōōō95
ƈToistoluettelopainike ōōōōō95
ƃToistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla ōōōōōō95
ƈToistotila ōōōōōōōōōō96
ƈMP3-soittimen olemus ōōōō96
ƈKuvaesityksen toistaminenōōō97
ƈKuvaesityksen vaihtumisvälin
valitseminen ōōōōōōōōō97
ƈTallennustoiminnon määrittäminen
MP3-tilassa ōōōōōōōōō97
ƈPoista ōōōōōōōōōōō98
ƈKehyshaku ōōōōōōōōō98
ƈSRS ōōōōōōōōōōōō99
ƈAutomaattinen vieritysōōōōō99
ƈMP3 BGM -asetusōōōōōō100
ƈKieliasetus ōōōōōōōōō100
ƃMaailman turistiopas ōōōōō101
ƈ
Lataa maailman turistioppaan tiedot
ō101
ƈMaailman turistiopas -tila ōōō101
ƃTärkeitä tietojaōōōōōōōō103
ƃVaroitusilmaisin ōōōōōōō104
ƃ
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
ō105
ƃTekniset tiedotōōōōōōōō107
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
ō110
ƃTietoja ohjelmasta ōōōōōō110
ƃ
Sovellusohjelman asetusten
määrittäminen
ōōōōōōōō111
ƃPC-tilan käynnistäminen ōōō113
ƃSiirrettävä levyōōōōōōōō114
ƃSiirrettävän levyn poistaminen ō115
ƃUSB-ohjaimen asentaminen
MAC-ympäristöön ōōōōōō116
ƃ
MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
ō116
ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminenōōōōōōōōō116
ƃDigimax Converter ōōōōōō117
ƃDigimax Master ōōōōōōō118
ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä ōō121
OHJELMA
MP3/ PMP/ TEXT VIEWER Mode
ASETUS
TOISTO
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita
ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
SD- / MMC-kortti
(lisätietoja on sivulla 10)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 74)
Muuntaja (SAC-45) /
USB-kaapeli (SUC-C2)
Kosketuskynä
Ladattava akku
(SLB-1137C)
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 77)
Tietokone
Ulkoinen näyttö
(lisätietoja on sivulla 87~88)
< Toimitussisältö >
AV-kaapeli
Kameralaukku Käyttöopas, tuotetuki Kameran hihna Ohjelmisto-CD
(lisätietoja on sivulla 110~111)
Kuulokkeet
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Kasvojentunnistuspainike (FR) / Lukituspainike
Suljinpainike
Power-kytkin (virtakytkin)
Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo
Objektiivi
Flash
KaiutinSpeaker
Mikrofoni
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein
2 sekunnin ajan.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua
ja toinen 2 sekuntia myöhemmin.
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo
vilkkuu 1 sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo
vilkkuu nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
7
Edellinen
Toiminnot
Tietopainike
Tilapainike
Toistotila/tulostuspainike
Kuulokeliitäntä
Kameran hihna
Zoom W- (pikkukuva) / Zoom T- (digitaalinen zoom) /
äänenvoimakkuuspainike
Kameran tilamerkkivalo
LCD-näyttö
(Kosketusnäyttö)
ſÄlä käännä LCD-näyttöä myötäpäivään. Muutoin LCD-näyttö vahingoittuu. Voit kiertää LCD-näyttöä 180 astetta vastapäivään.
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virta käytössä
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Merkkivalo palaa (merkkivalo sammuu, kun kamera on
tunnistettu)
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
Merkkivalo ei pala (LCD-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
Merkkivalo syttyy
Tulostimen tulostaessa
Merkkivalo vilkkuu
Kun
automaattitarkennus
aktivoituu
Merkkivalo syttyy
(kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu
(kamera ei tarkennu kohteeseen)
8
Yhdistäminen virtalähteeseen
Pohja
Akun lukitussalpa
Paikka muistikortille
Akkukotelon kansi
USB-/AV-portti
Toiminnot
Akkukotelo
Jalustakierre
ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua(SLB-1137C) .
Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä.
ƈ Ladattava akku SLB-1137C
Malli SLB-1137C
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 1100mAh
Jännite 3.7V
Noin 150 minuuttia
Latausaika
(Kun kamerasta on katkaistu virta)
ſLuvut on mitattu Samsungin standardioloissa.
Ne saattavat muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto SLB-1137C : n käyttäminen
Movie
(Elokuva)
Multimedia
MP3
PMP
Tavallinen
kuvaus
Noin110 minuuttia /
noin 220 kuvaa
Käytettäessä täyteen ladattua akkua, Automaattinen-
tilaa, 7 Mt:n kuvakokoa, korkeaa kuvanlaatua, kuvien
välinen aika:30 sek.
Zoomasennon vaihtaminen laajakulma- ja telekuvauksen
välillä päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen. Salamaa
käytetään otettaessa joka toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja virran
sammuttaminen 1 minuutiksi.
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640x480 / ruutunopeus 30 ruutua sekunnissa
Käytettäessä täyteen ladattua akkua nestekidenäytön ollessa sammutettuna.
Täyteen varatun akun käyttäminen
Akun kesto /
kuvien määrä
Perustuen seuraaviin kuvausolosuhteisiin
Noin100 minuuttia
Noin 310 minuuttia
Noin 200 minuuttia
9
Yhdistäminen virtalähteeseen
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä
ƃ Kun kameraa ei käytetä, sammuta siitä virta.
ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista paristot siitä. Paristot voivat
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0 °C asteen lämpötilassa paristot tyhjenevät tavallista nopeammin.
ƃ Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
ƃ Kun käytät kuulokkeita, älä poista akkua, kun kameraan on kytketty virta.
Muutoin voi syntyä kova ääni.
TIETOJA
ƈ Voit ladata akun (SLB-1137C) käyttämällä SAC-45 KITiä. SAC-45 sisältää
muuntajan (SAC-45) ja USB-kaapelin (SUC-C2) Kun USB-kaapeli yhdistetään
muuntajaan, USB-kaapeli toimii virtakaapelina.
ƈ Ladattavan akun (SLB-1137C) lataaminen
Latausmerkkivalo
ƃ Virtakaapelin käyttäminen
: Yhdistä muuntaja USB-kaapeliin.
Se toimii virtajohtona.
ƃ USB-kaapelin käyttäminen
: Irrota muuntaja (SAC-45). Voit siirtää
tallennetut kuvat tietokoneeseen (lisätietoja on
sivulla 113) tai ladata kameran USB-kaapelin
avulla.
Tärkeitä tietoja USB-kaapelin käyttämisestä.
ƃ Käytä vain tekniset vaatimukset täyttävää USB-kaapelia (SUC-C2).
ƃ Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen. Älä yhdistä kaapelia USB-
keskittimen kautta.
ƃ Jos yhdistät kameran tietokoneeseen, johon on samanaikaisesti yhdistetty
jokin toinen laite, irrota toinen laite.
ƃ Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-porttiin,
irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan liitäntään.
ƃ Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 volttia, 500mA).
HUOMAUTUS
10
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen muistikortin
asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran
takaosaa (nestekidenäyttöä) ja kortin nastat
kohden kameran etuosaa (objektiivia).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen. Muutoin
korttipaikka voi vaurioitua.
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen akun,
tarkista että napaisuus on oikea
(+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla avatessasi
sitä. Muutoin akkutilan kannen muoto voi
muuttua tai se voi rikkoutua.
ƃ Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä
käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua.
ƃ Jos AC-lataajan latausmerkkivalo ei syty tai vilku, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Kytke kamera pois päältä akun lataamisen ajaksi.
HUOMAUTUS
ƈ AC-muuntajan latausmerkkivalo.
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10
minuuttia kameran käyttämiseksi.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
Latausmerkkivalo
Lataus käynnissä Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Oranssi merkkivalo palaa
Ei lataudu
(AC-muuntajaa käyttäessä)
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
11
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin
tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 88, Jos käytät vastahankittua tai
toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty
tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen.
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
ƈ Voit käyttää sekä SD/SDHC-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista
Secure Digital)]
Kirjoitus-suoja
kytkin
Nimike
Kortin nastat
SD/SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin
estää kuvien poistamisen tai kortin
alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä
kytkin SD-kortin pohjaan. Suojaus
poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin
yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen
kuvien ottamista.
12
ƈ Käytettäessä 256 Mt:n MMC-korttia (Multi Media Card) kameraan mahtuu
jäljempänä esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan
aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
ſ Älä paina zoomauspainikkeita kuvattaessa elokuvaleikettä.
Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
ƈ Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää
näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika
ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
ƃ Virran kytkeminen kameraan
Voit kytkeä kameraan virran painamalla virtapainiketta (ڹ) tai avaamalla
kameran (ں) kuvassa näkyvällä tavalla.
ſ Kun kytket kameraan virran kääntämällä LCD-näyttöä, varo pudottamasta
kameraa.
ں
ڹ
Muistikortin käyttöohjeet Kameran käyttöönottaminen
noin 11'
Elokuvaleike
Kuvaustila
Tallennetun
kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30FPS 20FPS 15FPS
63 116 171
74 137 192
89 166 229
88 162 223
131 236 318
381 520 600
noin 13'
noin 29'
noin 21'
noin 54'
13
Kameran käyttöönottaminen
ƃ Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
1. Valitse [DATE&TIME] -valikko.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla Ylös- tai Alas- kuvaketta.
Date
12 : 00Time
yy / mm / ddType
OK
SETUP / DATE&TIME
07 / 02 / 01
ƃ Kielen asettaminen
1. Valitse [LANGUAGE]-valikko.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla Ylös- tai Alas- kuvaketta.
ƃ Kosketusäytön säätäminen
1. Valitse [CALIBRATION]-valikko.
2. Paina pistettä kameran mukana toimitetulla kosketuskynällä.
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS
DEUTSCH
SETUP
CALIBRATION
LANGUAGE
ENGLISH
SETUP
DATE&TIME
07/02/01
LANGUAGE
ENGLISH
ƃ Kielivaihtoehtoja on 22. Ne on lueteltu jäljempänä:
- Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi,
suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, tsekki, puola, unkari ja
turkki.
ƃ Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
ſ Kun kalibroit LCD-näytön, paina kalibrointipistettä tarkasti. Muutoin LCD-
näytön valikoita ei valita tai asetuksia ei määritetä.
SETUP / CALIBRATION
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
LANGUAGE
ENGLISH
Touch
14
ƈ Voit valita valikon tai vahvistaa valinnan käyttämällä kosketusnäyttöä. Jäljempänä on ohjeita kosketusnäytön käyttämisestä.
Voit määrittää valikon asetukset käyttämällä kameran mukana toimitettua kosketuskynää.
ƃ Esimerkki: Kuvan koon muuttaminen ƃ Esimerkki: Automaattitarkennuksen tyypin muuttaminen
[Kuvakkeen painaminen][Kuvakkeen painaminen]
[Vahvistus: ( ) -
kuvakkeen painaminen
[Alivalikon painaminen]
[Päävalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen: kuvakkeen
painaminen]
[Valikkokuvakkeen painaminen]
[Kuvakkeen painaminen][Vahvistus: ( ) -
kuvakkeen painaminen
[Alivalikon valitseminen:
Kuvakkeen koskettaminen]
AUTOM. TARK.
KESKIPAINOT.
ÄÄNIMUISTIO
ÄÄNEN TALL.
TERÄVYYS
NORMAALI
KUVAAMINEN
KOKO
AUTOM. TARK.
KESKIPAINOT.
ÄÄNIMUISTIO
ÄÄNEN TALL.
TERÄVYYS
NORMAALI
KUVAAMINEN
KESKIPAINOT.
MONIPISTEM.
AUTOM. TARK.
EFFECT
MENU
KUVAAMINEN
ÄÄNI
ASETUKSET 1
ASETUKSET 2
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa: Kosketusnäyttö
15
Tallennustilan aloittaminen
؇
؊
؉
: Ääniviesti (s. 36)
:
Automaattisen
tarkennuksen kehys (s. 35)
:
Varoitus
tärähtämisvaarasta (s. 21)
: Päiväys/aika (s. 83)
: Valotuksen korjaus
(s. 34)
: Valkotasapaino (s. 33)
: Kameran tärähtämisen
vähentäminen (s. 34)
: ISO (s. 32)
: Mittaaminen (s. 31)
:
Jatkuva kuvaaminen (s. 32)
: Kuvan laatu /
ruutunopeus (s. 31)
2007/02/01 01:00 PM
: Kuvan koko (s. 30)
: Akku (s.10)
ۃ
ۂ
؊
؉
؈
؇
؆
؅
ۇ
ۆ
ۅ
ۄ
؊
؉
؈
MENU
EFFECT
LT
ۀ
ڿ
ہ
ھ
ڽ
ڼ
ڻ
ں
ڹ
""""
ڻں ڹ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
: Optinen/digitaalinen zoomauspalkki / digitaalisen zoomin arvo (s. 24)
: Muistiin vielä mahtuvien kuvien lukumäärä (s. 12)
: Jäljelläoleva tallennusaika (elokuva- tai äänileike) (s. 12)
: Asetetun kortin merkkivalo (s. 10)
: Tallennustila (s. 16)
: Kasvojentunnistus (s. 20)
: Itselaukaisin (s. 6,26)
: Mikrofoni ei käytössä
(s. 38)
: Makro (s. 27)
: Salamavalo (s. 28)
: Valikko-/tehostekuvake (s. 35,39)
ۃ
ۂ
ۅ
ۆ
ۇ
ۄ
؆
؅
16
Tallennustilan aloittaminen
ƃ Tallennustila
Kun painat M-tilapainiketta tai tallennustilan
kuvaketta, valikko tulee näkyviin kuvassa
esitetyllä tavalla.
ƈ Tilakuvakkeet
M-
tilapainike
Tilojen valitseminen
ƈ MP3-, PMP-, Tekstinkatselu- tai Matkailuopas-tila
Valitse multimediatila kääntämällä LCD-näyttöä. (s.91)
PALAUTA
AVAA
AUTO:SULJIN
PALAUTA
AVAA
MP3 PMP
TEKSTINÄYTTÖ
MULTIMEDIA
PMP
TEKSTINÄYTTÖ
MATKAOPAS
MULTIMEDIA
OHJELMA
ASR
ELOKUVA
AUTO
OHJELMA
ASR
MUOTOKUVA
LAPSI
OHJELMA
ASR
ELOKUVA
01-Audio Track 01.mp3
02-Audio Track 02.mp3
MUSIC LIST
AIHE
KUVAUS
AIHE AIHEAIHE
KUVAUSKUVAUSKUVAUS
AUTO
PMP MP3
TEKSTINÄYTTÖ
MATKAOPAS
OHJELMA ELOKUVA
ASR
MUOTOKUVA
LAPSI
MAISEMA
LÄHIKUVA
TEKSTI
AUR.LASK
AAMUH
ÄM
VASTA
VALO
ILOTULI
TUS
HIEK/
LUM
ITSELA
UKAISU
RUOKA
KAHVILA
KUVAUS
MULTIMEDIA
AIHE
Tila
17
Tallennustilan aloittaminen
ƈ OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat
mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja
suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää
manuaalisesti kaikkia toimintoja.
1. Valitse Ohjelma-tila.
2. Voit määrittää lisäasetukset, kuten kuvakoon,
laadun, tehosteet, terävyyden ja mittaamisen.
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 30-48 .
ƈ AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa.
Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
[AUTO-tila]
1. Aseta paristot paikoilleen (s.10).
Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne
tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen (s.10).
Koska tässä kamerassa on 450 Mt:n oma
muisti, siihen ei tarvitse asettaa muistikorttia.
Jos muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan
kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on
muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai aika on virheellinen, aseta
kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen kuvaamista.)
5. Valitse Automaattinen-tila painamalla Tila-painiketta tai tilakuvaketta
(s. 16, 25).
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
[OHJELMA-tila]
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen.
Jos näin käy, kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
18
Tallennustilan aloittaminen
ƈ ASR-tilan ( ) käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction,
kehittynyt tärähtämisen vähentäminen)
ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt tärähtämisen
vähentäminen) Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän kuvan
saamiseksi hämärässä. Paina ASR-painiketta.
ƃ Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin
loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin
loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä
varoittava ( ) tulee näkyviin. Saat parhaat
tulokset ottaessasi kuvia vain silloin, kun
kameran tärähdyksestä varoittava ( )
merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä jos kohde liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran siirtämistä, kun [TALLENTAA.]-
viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat
latautuvat tavallista hitaammin.
ƈ Kuvausapu
2 kuvaa otetaan samalla kerralla. Toinen otetaan käyttämällä täytesalamaa,
toinen ASR-tilassa. Voit valita ja tallentaa vain yhden kuvan.
[ASR-tila]
ƃ Kuvausavun käyttäminen
1. Valitse ASR-tila.
2. Paina jatkuvan kuvaamisen kuvaketta.
3. Kun painat > -kuvaketta, kuvausapu valitaan.
4. Ota kuvat painamalla laukaisinta.
- Kaksi kuvaa otetaan peräkkäin.
OHJAUS
ƃ LCD-näytössä näkyvä suljinaika ei ehkä vastaa todellisuutta käytettäessä
kuvausapua.
TIETOJA
19
Tallennustilan aloittaminen
ƈ AIHE-tilan käyttäminen ( )
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset asetukset eri
kuvaustilanteisiin.
1. Valitse Aihe-tila.
ſ Voit tallentaa elokuvaleikkeitä ilman ääntä. (s.38)
ſ Jos valitset kuvakooksi 800 x 592, voit valita 20 ruutua sekunnissa.
Jos kuvakooksi valitaan 640 x 480 tai 320 x 240, voit valita 30 tai 15 ruutua
sekunnissa.
[AIHE-tila]
ƈ ELOKUVALEIKE -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan
muistikapasiteetin verran. (Enintään 2 tuntia)
1. Valitse ELOKUVALEIKE-tila.(Käytettävissä oleva
tallennusaika näkyy LCD-näytössä.)
2. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Voit kuvata
videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa
riittää vapaata tilaa. Elokuvaleikkeen
nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
*Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 800x592, 640x480, 320x240(käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
[MOVIE CLIP-tila]
Standby
MUOTOKUVA
LAPSI
AIHE
KUVAUS
ƈ Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa
elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman,
että leike päättyy.
ƃ Jatkuvan nauhoittamisen käyttäminen
1. Kun painat laukaisinta, videokuvan
nauhoittaminen alkaa. Voit kuvata videokuvaa
niin kauan kuin muistissa tai kortissa riittää
vapaata tilaa. Videokuvan nauhoittaminen jatkuu,
vaikka vapautatkin laukaisimen.
2. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla
taukopainiketta.
Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen taukopainiketta.
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
Stop : Shutter
00:00:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Samsung SAMSUNG I7 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal