Samsung SAMSUNG NV3 Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta,
kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan
ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
1
Ohjeet Kameraan tutustuminen
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen
USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn
sisältämä kameran ajuri. (S. 80)
Ota kuva. (S. 16)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 82)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta. (S. 20)
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna siirrettävä levy. (S. 84)
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Samsung Techwin ottaa ympäristön huomioon kaikissa
tuotantovaiheissaan ympäristön suojelemiseksi sekä tuottaa
asiakkailleen ympäristöystävällisempiä tuotteita.
Eco-merkintä kuvaa Samsung Techwinin sitoutumista
ympäristöystävällisten tuotteiden valmistamiseen ja osoittaa,
että tuote täyttää EU:n RoHS-direktiivin vaatimukset.
2
Vaara
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran
komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
Varoitus
3
Huomautus
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Kylmyys voi vaikuttaa LCD-näyttöön seuraavilla tavoilla. Toiminta palautuu
tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
- Kamera voi käynnistyä tavallista hitaammin ja LCD-näytön väri voi muuttua
hieman.
- Nopea tähtääminen voi aiheuttaa häntimistä LCD-näytössä.
ƈ Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
Sisällys
VALMIS
ƃJärjestelmäkaavio 5
ƃToiminnot 6
ƈEdestä ja ylhäältä 6
ƈTakaa ja pohjasta 7
ƈPOhja / 5-toiminen painike 8
ƈTelakka (lisävaruste) 8
ƈItselaukaisimen merkkivalo 9
ƈKameran tilamerkkivalo 9
ƈTilakuvake 9
ƃYhdistäminen virtalähteeseen 9
ƃ
Muistikortin asettaminen paikoilleen
12
ƃMuistikortin käyttöohjeet 12
ƃKameran käyttöönottaminen 14
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet 15
ƃTallennustilan aloittaminen 16
ƈAUTO-tilan käyttäminen 16
ƈOHJELMA-tilan käyttäminen 16
ƈ
ASR-tilan käyttäminen (lyhenne
sanoista Advanced Shake Reduction,
kehittynyt tärähtämisen vähentäminen)
17
ƈKuvausapu 17
ƈAIHE-tilan käyttäminen 18
ƈMOVIE CLIP -tilan käyttäminen 18
ƈElokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä 19
ƈTauko nauhoitettaessa
elokuvaleikettä
19
ƈÄÄNENTALLENNUS-tila 19
ƈTauko äänen tallennuksen aikana 19
ƃHuomioonotettavaa kuvattaessa 20
ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
20
ƈVirtapainike 20
ƈSuljin 20
ƃZoom W/ T -painike 21
ƃÄänentallennus / ääniviesti /
YLÖS-painike 22
ƃMakro- / Alas-painike 23
ƃTarkennuslukko 24
ƃFLASH / LEFT-painike
(salama / vasen) 24
ƃItselaukaisin / Oikealle-painike 26
ƃVALIKKO / OK-painike 27
ƃ+/--painike 27
ƃE (Tehoste) -painike 31
ƈVäri 31
ƈValmiiksi määritetyt
tarkennuskehykset 32
ƈYhdistelmäkuvaaminen 33
ƈValokuvakehys 34
ƈ
Elokuvaleikekehyksen vakauttaja
34
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
35
ƃValikon käyttäminen 35
ƃKoko 36
ƃLaatu / kehysnopeus 36
TALLENNUS
4
Sisällys
ƈPikakatselu 62
ƈAlustaminen 62
ƃMYCAM-valikon asetusten
määrittäminen 62
ƃAloituskuva 63
ƃAloitusääni 63
ƃSuljinääni 63
ƃMP3-, PMP-tai TEKSTINLUKU-tila 63
ƃTiedostojen lataaminen 63
ƃMP3-, PMP-tai TEKSTINLUKU-tilan
käynnistäminen 64
ƃMP3- tai PMP-tilan LCD-
näyttöilmaisin 66
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
67
ƈÄänenvoimakkuuden säätö 67
ƈToisto jatauko- / Ohjauspainike 67
ƈPoistopainike 67
ƈPito- / Taajuuskorjain-painike 68
ƈToistoluettelopainike 68
ƃToistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla 69
ƈJatkaminen 70
ƈToistotila 70
ƈMP3-soittimen olemus 70
ƈPoista kaikki 71
ƈKuvaesityksen vaihtumisvälin
valitseminen 71
ƈKuvaesityksen toistaminen 71
ƈKehyshaku 71
ƈNäyttöasetukset 72
ƈTallennustoiminnon määrittäminen
MP3-tilassa 72
ƈAutomaattinen vieritys 72
ƈMP3 BGM -asetus 72
ƈKieliasetus 72
ƃTärkeitä tietoja 73
ƃVaroitusilmaisin 74
ƃ
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
75
ƃTekniset tiedot 76
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
79
ƃJärjestelmävaatimukset 79
ƃTietoja ohjelmasta 79
ƃSovellusohjelman asetusten
määrittäminen 80
ƃPC-tilan käynnistäminen 82
ƃSiirrettävän levyn poistaminen 84
ƃUSB-ohjaimen asentaminen
MAC-ympäristöön 85
ƃMAC-USB-ohjaimen käyttäminen 85
ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen 85
ƃDigimax Converter 86
ƃDigimax Master 87
ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä 90
OHJELMA
MP3 / PMP-tila
ƃMittaaminen 37
ƃJatkuva kuvaaminen 37
ƃTerävyys 38
ƃAutomaattinen tarkennus 38
ƃNäytössä näkyvän valikon tiedot 39
ƃToistotilan aloittaminen 40
ƈValokuvan toistaminen 40
ƈElokuvaleikkeen toistaminen 40
ƈElokuvaleikkeen sieppaaminen 40
ƈ
Elokuvan leikkaaminen kamerassa
41
ƈTallennetun äänen toistaminen 41
ƃ
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
42
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
42
ƈToistotilapainike 42
ƃPikkukuva / suurennuspainike /
äänenvoimakkuuspainike 43
ƃÄäniviesti / YLÖS-painike 44
ƃToisto-ja tauko- / alas-painike 45
ƃVasemmalle- / Oikealle- / Valikko- /
OK-painike 45
ƃE (Tehoste) -painike 46
ƃPoista-painike 46
ƃTulostuspainike 46
ƃToistoasetusten määrittäminen
LCD-näytön avulla 47
ƃKuvaesityksen käynnistäminen 48
ƃKuvien suojaaminen 49
ƃKuvien poistaminen 50
ƃMuuta kokoa 50
ƃKuvan kääntäminen 51
ƃDPOF 51
ƃDPOF : <STANDARD> 52
ƃDPOF : Hakemisto 52
ƃDPOF : Tulostuskoko 53
ƃNäyttöön tulevat tiedot 53
ƃ Kopioi korttiin 54
ƃPictBridge 54
ƃPictBridge : Kuvan valitseminen 55
ƃPictBridge : Tulostusasetukset 56
ƃPictBridge : NOLLAUS 56
ƃAsetus-valikko 57
ƈTiedostonimi 58
ƈAutomaattinen virrankatkaisu 58
ƈKieli 58
ƈMuoto 59
ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen 59
ƈ
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
59
ƈÄäni 60
ƈYhteyden muodostaminen
ulkoiseen laitteeseen (USB) 60
ƈAF-ääni 60
ƈ
Automaattitarkennuksen merkkivalo
60
ƈLCD-näytön kirkkaus 61
ƈ
Videosignaalin ulostulotyypin valinta
61
ASETUS
TOISTO
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita
ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD-levy
(lisätietoja on sivuilla 79)
Kameran hihna
Käyttöopas,
tuotetuki
Kameralaukku
SD / MMC-muistikortti
(lisätietoja on sivulla 12)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 51)
Ladattava akku
(SLB-0837)
Kehto
Muuntaja (SAC-45) /
USB-kaapeli (SUC-C2)
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 54)
Tietokone
Ulkoinen näyttö
(lisätietoja on sivulla 61)
< Sisältyvät ehdot >
Kuulokkeet Kuulokeliitäntä
AV-kaapeli
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Virtapainike
Suljinpainike
Kameran hihna
Tilanvalitsin
Automaattitarkennusvalo ja
itselaukaisun merkkivalo
Kaiutin
Optinen 3x-zoomobjektiivi ja
objektiivinsuojus
Salamavalo
Mikrofoni
Kaiutin
7
Nestekidenäyttö
Tilanvalitsin
Toistotilapainike /
Tulostinpainike
E (Tehoste) -painike
Kuulokeliitäntä
Kameran tilamerkkivalo
Zoomaus- / pikkukuva- /
äänenvoimakkuuspainike
5-toiminen painike
+/--painike, DELETE-painike
Takaa ja pohjasta
USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka
Telakkaliitin
Toiminnot
8
Toiminnot
POhja / 5-toiminen painike Telakka (lisävaruste)
Kameran liitäntä
AV-liitäntäkaapelin
paikka
Virtaliitäntä / USB-liitäntä
Ääniviesti- / äänentallennus- /
YLÖS-painike
FLASH / LEFT-painike
(salama / vasen)
MENU / OK-painike
SELF-TIMER/RIGHT-painike
(itselaukaisin / oikea)
Makro / ALAS-painike,
Toisto / tauko-painike
Pariston paikka
Paristokotelo
Paikka muistikortille
Paristokotelon kansi
ƈ Voit ladata akun, siirtää otettuja kuvia tulostettavaksi ja ladata kuvia telakan
avulla. Lisätietoja on sivuilla 11, 54 ja 83.
9
Toiminnot
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
VilkkuuVilkkuu
Vilkkuu
ƈ Tilakuvake (Lisätietoja kameran tilan asettamisesta on sivulla 16.)
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈKäytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0837). Muista ladata
akku ennen kameran käyttämistä.
ƈLadattava akku SLB-0837
Malli SLB-0837
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 860mAh
Jännite 3.7V
Noin 150 minuuttia
Latausaika (Kun kamerasta
on katkaistu virta)
Tila Kuvaus
Tulostimen tulostaessa
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Kuvan ottamisen
jälkeen
Virran kytkeminen päälle
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis
Merkkivalo syttyy
(LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu)
Merkkivalo vilkkuu (LCD-näyttö sammuu)
Merkkivalo syttyy
Merkkivalo vilkkuu
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein
.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua
ja toinen 2 sekuntia myöhemmin.
Kuvake
MUOTOKUVA
LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA TEKSTI
Kuvake
-
Kuvake
-
AIHE
TILA
TILA
AURINGO
NLASKU
AAMUHÄ
MÄRÄ
ILOTULITUS
VASTAVALO
TILA
TEKSTINT
ARKASTELU
BEACH&SNOW
(HIEKKA TAI LUMI)
AANEN
TALLENT
AMINEN
AUTOM
AATTI
PROGRAM
(Ohjelmointi)
TOISTO
ASRPMP
ELOKUVA
MP3
10
Perustuen seuraaviin kuvausolosuhteisiin
PMP
Noin 135 minuuttia
Täyteen varatun akun käyttäminen
Yhdistäminen virtalähteeseen
ſLuvut on mitattu Samsungin standardioloissa.
Ne saattavat muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Käytettäessä täyteen ladattua akkua, Automaattinen-tilaa, 7 Mt:n
kuvakokoa, korkeaa kuvanlaatua, kuvien välinen aika: 30 sek.
Zoomasennon vaihtaminen laajakulma- ja telekuvauksen
välillä päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen. Salamaa
käytetään otettaessa joka toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja virran
sammuttaminen 1 minuutiksi.
Käytettäessä täyteen ladattua akkua
nestekidenäytön ollessa sammutettuna.
Noin 240
minuuttia
MP3
Movie
(Elokuva)
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837:n käyttäminen
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä
ƃ Kun kameraa ei käytetä, sammuta siitä virta.
ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista paristot siitä. Paristot voivat
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0 °C asteen lämpötilassa paristot tyhjenevät tavallista nopeammin.
ƃ Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.Se on täysin normaalia.
ƃ Kun käytät kuulokkeita, älä poista akkua, kun kameraan on kytketty virta.
Muutoin voi syntyä kova ääni.
TIETOJA
Tavallinen
kuvaus
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640x480 / ruutunopeus 30 ruutua sekunnissa
Noin 90
minuuttia
Noin 100
minuuttia /
noin 200 kuvaa
Akun kesto /
kuvien määrä
Voit ladata akun (SLB-0837) käyttämällä SAC-45-latauslaitetta. SAC-45- sarja
sisältää muuntajan (SAC-45) ja USB-kaapelin (SUC-C2) Kamera voidaan ladata
yhdistämällä SAC-45 kameraan SUC-C2-kaapelin avulla
ƃ Virtakaapelin käyttäminen
: Yhdistä muuntaja USB-kaapeliin.
Se toimii virtajohtona.
ƃ USB-kaapelin käyttäminen
: Irrota muuntaja (SAC-45). Voit siirtää
tallennetut kuvat tietokoneeseen (lisätietoja on
sivulla 83) tai ladata kameran USB-kaapelin
avulla.
Tärkeitä tietoja USB-kaapelin käyttämisestä.
ƃ Käytä vain tekniset vaatimukset täyttävää USB-kaapelia (SUC-C2).
ƃ Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen. Älä yhdistä kaapelia USB-
keskittimen kautta.
ƃ Jos yhdistät kameran tietokoneeseen, johon on samanaikaisesti yhdistetty
jokin toinen laite, irrota toinen laite.
ƃ Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-porttiin,
irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan liitäntään.
ƃ Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 volttia, 500mA).
HUOMAUTUS
11
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10
minuuttia kameran käyttämiseksi.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
ƃ Ladattaessa akkua telakka-asemassa, täytyy edottomasti käyttää Li-ion akkua
(SLB-0837).
ƃ Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä
käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua.
ƃ Jos AC-lataajan latausmerkkivalo ei syty tai vilku, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Kytke kamera pois päältä akun lataamisen ajaksi.
HUOMAUTUS
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837) telakan avulla.
ƈ Akun (SLB-0837) lataaminen
ƃ Lataaminen telakassa
ƃ Lataaminen kamerassa
Latausmerkkivalo
ƈ AC-muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus käynnissä Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Ei lataudu
(AC-muuntajaa käyttäessä)
Oranssi merkkivalo palaa
12
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 59.
Jos käytät vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia
ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen
akun, tarkista että napaisuus on oikea
(+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin akkutilan kannen
muoto voi muuttua tai se voi rikkoutua.
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
-Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran
etuosaa (objektiivia) ja kortin nastat kohden
kameran takaosaa (nestekidenäyttöä).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen. Muutoin
korttipaikka voi vaurioitua.
Yhdistäminen virtalähteeseen
13
ƈ Käytettäessä 256 Mt:n MMC-korttia (Multi Media Card) kameraan mahtuu
jäljempänä esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan
aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
ſ Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.
Muistikortin käyttöohjeet
[SD-muistikortti
(lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitus-
suoja kytkin
Nimike
Kortin nastat
ƈ Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa
käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää
kuvien poistamisen tai kortin alustamisen.
Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-
kortin pohjaan. Suojaus poistetaan
vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen
kuvien ottamista.
Tallennetun kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30R/SEK 20R/SEK 15R/SEK
7M N. 63 N. 116 N. 171 - - -
6M N. 74 N. 138 N. 195 - - -
5M N. 88 N. 162 N. 223 - - -
5M(W) N. 88 N. 162 N. 223 - - -
4M N. 118 N. 202 N. 274 - - -
3M N. 131 N. 236 N. 318 - - -
2M N. 208 N. 332 N. 422 - - -
1M N. 381 N. 520 N. 600 - - -
VGA N. 1201 N. 1420 N. 1736 - - -
720 - - - -
Noin 13’ 36’
-
640 - - -
Noin 17’ 19’’
-
Noin 33’ 3’’
320 - - -
Noin 37’ 24’’
-
Noin69’ 36’’
*Video
leike
Taval
linen
kuva
us
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi.
Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai
poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
14
Kameran käyttöönottaminen
ƈ Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää
näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika
ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
ƃ Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla YLÖS- tai
ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-painiketta.
2. Valitse haluamasi alivalikko painamalla YLÖS-,
ALAS-, VASEMMALLE- tai OIKEALLE-painiketta.
OIKEALLE-painike : valitsee VUODEN/
KUUKAUDEN/PÄIVÄN/
TUNNIN/MINUUTIN /
PÄIVÄMÄÄRÄTYYPIN
VASEMMALLE-painike : Siirtää osoitinta [Date&Time] -päävalikossa, jos
osoitin on päivämäärän ja ajan asettamisen
ensimmäisen kohteen kohdalla. Muualla osoitin
siirtyy nykyisestä sijainnista vasemmalle.
YLÖS/ ALAS-painike : muuttaa arvoja.
ƃ Kielen asettaminen
1. Valitse [Language] -valikko painamalla YLÖS- tai
ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS/ ALAS -painikkeita ja napsauttamalla OK-
painiketta.
SETUP
Date&Time
Language
Back:Ȝ Set:OK
Ɗ
06/07/01
ƌ
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Back:Ȝ Set:OK
ƃ Kielivaihtoehtoja on 22. Ne on lueteltu jäljempänä:
- Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi,
suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, puola, unkari, tsekki ja
turkki.
ƃ Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
15
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
ƈ LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
[ Kuva ja täysi tila ]
1 Tallennustila
2Akku S.12
3 Jatkuva kuvaaminen S.37/17
4 Salamavalo S.24
5 Itselaukaisin S.26
6 Makrokuvaus S.23
7 valotusmittaus S.37
8 Asetetun kortin merkkivalo -
9
Automaattisen tarkennuksen kehys
-
10
Varoitus tärähtämisvaarasta
S.20
11 päiväys/aika 2006/07/01 01:00 PM S.59
12 Valotuksen säätö S.30
13 Valkotasapaino S.29
14 ISO S.28
15 RGB RGB S.28
16 Sharpness (Terävyys) S.38
17 Kuvan laatu / kehysnopeus S.36
18 Kuvan koko S.36
8
00:01:30/ 00:30:00
20
Ääniviesti / mikrofoni ei käytössä
S.22/19
21
Ei. Kuvaus Kuvakkeet Sivu
Ei. Kuvaus Kuvakkeet Sivu
Muistiin vielä mahtuvien
kuvien lukumäärä
Jäljelläoleva tallennusaika
(elokuva- tai äänileike)
Optinen / digitaalinen
zoomauspalkki / digitaalisen
zoomin arvo
19
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ۅ
ۄ
ۆ
ۇ
؆
؅
؇
؈
ۂہ
ۃ
؊؉
S.9
S.21
S.13
S.13
16
Tallennustilan aloittaminen
ƈ AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi
käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
1. Aseta paristot paikoilleen (s.12).
Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne
tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen. (Lisätietoja on
sivulla 12.) Koska tässä kamerassa on 15 Mt:n
oma muisti, siihen ei tarvitse asettaa muistikorttia.
Jos muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan
kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on
muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai
aika on virheellinen, aseta kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen
kuvaamista.)
5. Käännä tilanvalitsin AUTO-tilaan.
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
[AUTO-tila]
ƈ OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat
mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta
lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia
toimintoja.
1. Valitse OHJELMA-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Painamalla valikkopainiketta voit määrittää
lisäasetukset, kuten kuvakoon (s. 35), laadun
(s. 36), mittaamisen (s. 37), sarjakuvauksen
(s. 37), terävyyden (s. 38),
automaattitarkennustyypin (s. 38) näytössä
näkyvät tiedot (s. 39).
[OHJELMA-tila]
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen. Jos näin käy,
kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
17
Tallennustilan aloittaminen
[ASR-tila]
ƈ ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt
tärähtämisen vähentäminen) ( )
ASR-tila voi auttaa estämään kameraa tärähtämistä ja tuottaa selkeän kuvan.
ƃ Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin
loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin
loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä
varoittava ( ) tulee näkyviin. Saat parhaat
tulokset ottaessasi kuvia vain silloin, kun kameran
tärähdyksestä varoittava merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä, jos kohde
liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran
siirtämistä, kun [TALLENTAA.]-viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat
latautuvat tavallista hitaammin.
ƈ Kuvausapu
2 kuvaa otetaan samalla kerralla. Toinen otetaan käyttämällä täytesalamaa,
toinen ASR-tilassa. Voit valita ja tallentaa vain yhden kuvan.
ƃ Kuvausavun käyttäminen
1. Valitse ASR-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Paina E-painiketta. Kuvausapu tulee käyttöön.
3. Ota kuvat painamalla laukaisinta.
4. Otetut kuvat näytetään.
- Voit valita kuvan painamalla vasen / oikea-painiketta.
- Voit tehdä muutoksia laajennettuun osaan painamalla E-painiketta ja 5-
toimintoista painiketta.
- Jos painat E-painiketta uudelleen, laajennettu osa muuttuu automaattisesti.
5. Kun painat OK- / suljinpainiketta, valittu kuva tallennetaan.
ƃ Kun valitset kuvakooksi 3072 x 1728, tätä toimintoa ei voi valita.
ƃ LCD-näytössä näkyvä suljinaika ei ehkä vastaa todellisuutta käytettäessä
kuvausapua.
TIETOJA
Kuvan ottaminen
käyttämällä salamavaloa
Suurennettu kuva
Kuvan ottaminen
ASR-tilassa
Suurennettu kuva
TALLENNA: OK SIIRRY :E
18
Tallennustilan aloittaminen
ƈ AIHE-tilan ( ) käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti
ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.
1. Käännä tilanvalitsin AIHE-tilaan.
2. Voit valita haluamasi aihevalikon painamalla
valikkopainikketta.
[AIHE-tila]
ƈ MOVIE CLIP -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan
muistikapasiteetin verran.
1. Käännä tilanvalitsin MOVIE CLIP-tilaan
(elokuvaleike). (Nauhoitusaika näkyy LCD-
näytössä)
2. MOVIE CLIP -elokuvaleiketilan kuvake ja jäljellä
oleva tallennusaika tulevat näkyviin
nestekidenäytössä.
3. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Voit kuvata
videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa
riittää vapaata tilaa. Elokuvaleikkeen nauhoittaminen jatkuu, vaikka
vapautatkin laukaisimen.
Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
*Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 720X480, 640X480, 320X240 (käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
[ MOVIE CLIP -tila ]
ſ Seuraavassa on luettelo aihetiloista.
[YÖ] ( ) : Voit ottaa kuvia yöllä tai pimeällä tätä tilaa
käyttämällä.
[MUOTOKUVA] ( ) : Valokuvan ottaminen henkilöstä
[LAPSI] ( ) : Voit kuvata nopeasti liikkuvia kohteita, esimerkiksi
lapsia.
[MAISEMA] ( ) : Voit kuvata esimerkiksi vihreitä metsämaisemia ja
sinistä taivasta.
[LÄHIKUVA] ( ) : Pienten kohteiden, kuten kasvien tai hyönteisten,
kuvaaminen.
[TEKSTI] ( ) : Valitse tämä tila kuvattaessa asiakirjaa.
[AUR.LASK] ( ) : Auringonlaskun kuvaaminen.
[AAMUHÄM] ( ) : Auringonnousun kuvaaminen.
[VASTAVALO] ( ) : Vastavalon aiheuttamien varjojen poistaminen
muotokuvista.
[ILOTULITUS] ( ) : Ilotulituksen kuvaaminen.
[HIEK/LUM] ( ) : Merien, järvien, hiekkarantojen ja lumisten
maisemien kuvaaminen.
19
ƃ Tauko äänen tallennuksen aikana
Tämän toiminnon avulla voit tallentaa suosikkiääniäsi äänitiedostoksi
tarvitsematta laatia useita äänentallennustiedostoja.
1. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla
taukopainiketta ( ).
2. Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen
taukopainiketta ( ).
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta
uudelleen.
Tallennustilan aloittaminen
ƈ Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
Voit tallentaa elokuvaleikkeitä ilman ääntä.
1. ( ) -kuvake tulee nestekidenäyttöön, kun painat
Ylös-painiketta.
2. Kun painat laukaisinta, elokuvaleikkeen tallentaminen
alkaa. Voit tallentaa sitä käytettävissä olevan
tallennuskapasiteetin verran ilman ääntä.
3. Voit lopettaa tallentamisen painamalla laukaisinta
uudelleen.
ƈ Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa
elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman,
että leike päättyy.
1. Jos painat Tauko-painiketta elokuvaleikkeen
tallentamisen aikana, tallentaminen keskeytyy.
2. Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen
taukopainiketta.
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta
uudelleen.
ſ Jos painat kameran painiketta elokuvaleikkeen
tallennuksen aikana, kameran toimintoääni tallentuu.
[ELOKUVALEIKE-tila]
[ÄÄNENTALLENNUS-tila]
[Elokuvaleikkeen jatkuva
tallentaminen]
ƈ ÄÄNENTALLENNUS-tila
Voit äänittää ääntä jäljellä olevan muistikapasiteetin verran (enintään 1 tunti)
1. Voit valita ÄÄNENTALLENNUS-tilan painamalla
äänentallennuspainiketta kahdesti kaikissa tiloissa
paitsi Elokuvaleike-tilassa.
2. Voit nauhoittaa ääntä painamalla laukaisinta.
- Kun painat laukaisinta kerran, äänen
nauhoittaminen alkaa. Voit nauhoittaa ääntä niin
kauan kuin muistikortissa riittää vapaata tilaa,
kuitenkin enintään yhden tunnin. Äänen
nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
- Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
- Tiedostotyyppi: *.wav
[Äänen tallennuksen
asettaminen taukotilaan]
ƃ Paras äänen nauhoitusetäisyys on 40 cm.
ƃ Jos kamerasta sammutetaan virta äänen tallennuksen ollessa taukotilassa,
äänen tallennus peruutetaan.
TIETOJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Samsung SAMSUNG NV3 Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal