Samsung SAMSUNG NV4 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
i
001
Ohjeet
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä.
Määritä kameran ohjaimet asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen USB-
kaapelin avulla. Asenna kameran ohjain, joka
on ohjelmisto-CD-ROM-levyllä. (s. 102–105)
Ota kuva. (s. 20)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (s. 106)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna [Siirrettävä levy]. (s. 107)
Kameraan tutustuminen
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin
käytät sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
on SRS Labs, Inc:n tavaramerkki.
WOW HD -tekniikkaa käytetään SRS Labs. Inc:n lisenssillä.
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Asenna kameran ohjain
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli paikoilleen
Tarkista, onko kameraan kytketty virta
Tarkista [Siirrettävä levy]
002
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran
saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on
olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua
tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
VAARA VAROITUS
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun
ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee
suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran
komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
003
HUOMIO Sisältö
HUOMIO ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä
polttamalla.
Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Paristoista voi vuotaa
syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite. Käytön
jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta. Varmista,
että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä. Muutoin
johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
Jos tätä kameraa käytetään alhaisissa lämpötiloissa, voi tapahtua seuraavaa. Ne
eivät ole vikoja, ja toiminta palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
LCD-näyttö käynnistyy hitaammin, ja värit eivät ehkä vastaa kohteen värejä.
LCD-näytössä voi esiintyä häntimistä, kun kuvaa sommitellaan.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
Se ei todennäköisesti toimi, jos 20-nastainen liitin yhdistetään tietokoneen USB-
väylään. Älä yhdistä 20-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.
VALMIS
TALLENNUS
007 Järjestelmäkaavio
007 Pakkauksen sisältö.
007 Myydään erikseen.
008 Toiminnot
008 Edestä ja ylhäältä
009 Edellinen
010 Alin
010 5-toiminen painike
012 Yhdistäminen virtalähteeseen
015 Akun asentaminen
015 Muistikortin asettaminen paikoilleen
016 Muistikortin käyttöohjeet
018 Kameran käyttöönottaminen
019 LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
020 Tallennustilan aloittaminen
020 Tilojen valitseminen
020 Automaattinen-tilan käyttäminen
021 Ohjelma-tilan käyttäminen
021 Kuvanvakautustilan (DIS) käyttäminen
022 Valokuvausohjeen käyttäminen
023 Muotokuva-tilan käyttäminen
023 Aihe-tilojen käyttäminen
024 Elokuvaleike-tilan käyttäminen
024 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
025 Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva
nauhoittaminen)
025 Multimedia-tilan käyttäminen
026 Huomioonotettavaa kuvattaessa
004
Sisältö
027 Tarkennuslukko
027 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
027 POWER-painike
028 Suljinpainike
028 KASVOJENTUNNISTUS painike
030 ZOOM W / T -painike
031 Toimintokuvaus/Tiedot / Ylös-painike
032 Makro- /Alas-painike
033 Salamavalo / Vasemmalle-painike
035 Itselaukaisin / Oikealle -painike
037 MENU/ OK-painike
038 Fn-painike
038 Fn-valikon käyttäminen
039 Fn-painike: Koko
039 Fn-painike: Laatu/ ruutunopeus
040 Fn-painike: Kuvaustila
040 Fn-painike: Mittaaminen
041 Fn-painike: ISO
041 Fn-painike: Valkotasapaino
042 Fn-painike: Mittaaminen
043 Fn-painike: Hidas suljin
044 E (Tehoste) -painike
044 E (Tehoste) -painike:
KUVATYYLIVALINTA
045 E (Tehoste) -painike: Kuvan
muokkaaminen
045 Väri
046 KYLLÄISYYS
046 KONTRASTI
046 TERÄVYYS
047 Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
047 Tarkennusalue
048 ACB
048 Ääniviesti
049 Äänen tallentaminen
050 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman
ääntä
050 AIHE-tila
050 Toistotilan aloittaminen
050 Valokuvan toistaminen
051 Elokuvaleikkeen toistaminen
051 Elokuvaleikkeestä sieppaaminen
052 Elokuvan leikkaaminen kamerassa
052 Tallennetun äänen toistaminen
053 Äänimuistion toistaminen
053 LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
054 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
054 Toistotilapainike
054 Pikkukuva / suurennuspainike
056 Tiedot / Ylös-painike
056 Toisto ja tauko- / Alas-painike
ASETUS
005
Sisältö
PELAA
057 VASEMMALLE/ OIKEALLE/ MENU/ OK-
painike
057 Tulostuspainike
057 Poista -painike
058 E (Tehoste) -painike: Muuta kokoa
059 E (Tehoste) -painike: Kuvan kääntäminen
059 E (Tehoste) -painike: Väri
060 E (Tehoste) -painike: Kuvan
muokkaaminen
060 ACB
060 Punasilmäisyyden poisto
061 Kirkkauden säätäminen
061 Kontrastin ohjaaminen
061 Kylläisyyden säätö
062 Toistoasetusten määrittäminen LCD-
näytön avulla
063 Kuvaesityksen käynnistäminen
063 Aloittaa kuvaesityksen
064 Kuvien valitseminen
064 Kuvaesityksen tehosteiden määrittäminen
065 Toistoajan asettaminen
065 Taustamusiikin asettaminen
066 Toisto
066 Äänisanoma
066 Kuvien suojaaminen
066 Kuvien poistaminen
067 DPOF
069 Kopioiminen korttiin
070 Ääni-valikko
071 Ääni
071 Äänenvoimakkuus
071 Aloitusääni
071 Suljinääni
071 Äänimerkki
071 AF-ääni
071 Omakuva
072 Asetus-valikko
073 Asetusvalikko 1
073 Kieli
073 Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin
asettaminen
074 Aloituskuva
074 Nestekidenäytön kirkkaus
074 Automaattitarkennuksen merkkivalo
074 LCD-säästö
075 Asetusvalikko 2
075 Muistin alustaminen
075 Alustaminen
076 Tiedostonimi
077 Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
077 Automaattinen sammuttaminen
078 Videosignaalin ulostulotyypin valinta
079 Automaattitarkennuksen merkkivalo
079 PictBridge
080 PictBridge: Kuvan valitseminen
081 PictBridge: Tulostusasetukset
081 PictBridge: Nollaa
TULOSTA
006
Sisältö
082 MP3/PMP/TEKSTINLUKU-tila
082 Tiedostojen lataaminen
083 MP3/PMP/TEKSTINLUKU-tilan
aloittaminen
085 MP3-, PMP- tai TEKSTINLUKU-tilan LCD-
näyttöilmaisin
086 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
086 Äänenvoimakkuuden säätöpainike
086 Toisto ja tauko/Ohjauspainike
086 Poistopainike
087 Lukitus/Taajuuskorjainpainike
087 Luettelopainike
088 Toistoasetusten määrittäminen LCD-
näytön avulla
089 Jatka
089 Toistotila
089 MP3-soittimen olemus
090 Kuvaesityksen toistaminen
090 Kuvaesityksen vaihtumisvälin valitseminen
090 Poista kaikki
090 Kehyshaku
091 Näyttöasetukset
091 DRM-tiedoston tiedot
091 Tallennustoiminnon määrittäminen MP3-
tilassa
091 Automaattiselaus
092 MP3-taustamusiikkiasetukset
092 Kieliasetus
092 Tärkeitä tietoja
MULTIMEDIA
094 Varoitusilmaisin
095 Ennen yhteyden ottamista huoltoon
097 Tekniset tiedot
100 Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
101 Järjestelmävaatimukset
101 Tietoja ohjelmasta
102 Sovellusohjelman asetusten
määrittäminen
106 PC-tilan käynnistäminen
108 Siirrettävän levyn poistaminen
109 USB-ohjaimen asentaminen MAC-
ympäristöön
109 MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
110 Windows 98SE -USB-ajurin poistaminen
110 Samsung Converter
112 Samsung Master
115 Usein kysyttyjä kysymyksiä
117 Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
OHJELMA
007
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan.
Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Pakkauksen sisältö.
Kamera
Käyttöopas,
takuu
Kameran hihna AV-kaapeli
Ladattava akku
(SLB-0937 )
Muuntaja (SAC-47) /
USB-kaapeli (SUC-C3)
Ohjelmisto-CD
(s. 101~102)
Kuulokkeet 20 Pin Gender
Myydään erikseen.
SD/SDHC-muistikortti/
MMC-kortti (s. 17)
Kameralaukku
008
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Suljinpainike
Salamavalo
Itselaukaisin-/
automaattitarkennusmerkkivalo
Objektiivi
POWER painike
Mikrofoni
Kaiutin
Tilanvalitsin
009
Toiminnot
Edellinen
Kameran tilamerkkivalo
LCD-näyttö
Toistotila-/
tulostuspainike
E (Tehoste) -painike
Zoom-T-painike (digitaalinen zoom)
Zoom-W-painike
(pikkukuva)
FD (KASVOJENTUNNISTUS)
-painike / MP3-, PMP lukituspainike
USB-, AV- tai virtaliitäntä
Avaa-
vaihtoehto
Sulje
5-toimintoinen painike
Fn-/poistopainike
Kameran hihna
010
Toiminnot
Alin 5-toiminen painike
Toiminnon kuvaus / Tiedot / Ylös-painike
Makro-/toisto- ja tauko-/
alas-painike
Itselaukaisin/
oikealle -painike
Salamavalo-/
vasemmalle-
painike
MENU/ OK-painike
Pariston paikka
Paikka muistikortille
Akkukotelon kansi Akkukotelon kansi
Jalustakierre
011
Toiminnot
Itselaukaisimen merkkivalo
Icon Status Description
Vilkkuu
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo
vilkkuu 1 sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Vilkkuu
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2
sekunnin ajan.
Vilkkuu
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja
toinen 2 sekuntia myöhemmin.
Vilkkuu
Kun painat laukaisinta, kohteen liikettä tarkkaillaan
kuvaa otettaessa.
Kameran tilamerkkivalo
Tila Description
Virta päällä
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on taas kuvausvalmis.
Jos kamera on yhdistetty
tietokoneeseen USB-
kaapelin avulla
Merkkivalo syttyy. (LCD-näyttö sammuu, kun laite
on alustettu.)
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
Merkkivalo vilkkuu. (LCD-näytön pimenee)
Jos kamera on yhdistetty
tulostimeen USB-
kaapelin avulla
Valo vilkkuu ja sammuu, kun tulostin on valmis
tulostamaan kuvan.
Tulostimen tulostaessa Valo ei pala.
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
Merkkivalo syttyy.
(Kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu.
(Kamera ei tarkennu kohteeseen)
Tilakuvake: Lisätietoja kameran tila-asetuksista on sivulla 20.
MODE
Kuvaustila
AUTO OHJELMA DIS VALOKUVAUSOPAS
MUOTOKUVA AIHE ELOKUVA
Aihetila
LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA TEKSTI
AUR.LASK AAMUHÄM VASTAVALO ILOTULITUS HIEK/LUM
ITSELAUKAISU RUOKA KAHVILA
Multimediatila
MP3 PMP TEKSTINÄYTTÖ
012
Yhdistäminen virtalähteeseen
Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0937). Muista
ladata akku ennen kameran käyttämistä.
Ladattava akku SLB-0937, tekniset tiedot
Malli SLB-0937
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 900 mAh
Jännite 3,7 volttia
Latausaika
(Kun kamerasta on katkaistu virta)
Noin 150 minuuttia
Kuvien määrä ja akun kesto: SLB-0937:n käyttäminen
Akun kesto /
kuvien määrä
Ehdot
Tavallinen
kuvaus
Noin
105 minuuttia
Noin
210 laukausta
Akun ollessa täyteen ladattu,
automaattinen-tila, kuvakoko 8 M, korkea
kuvanlaatu, kuvien ottamisen väli: 30 sek.
Zoom-asennon vaihtaminen laajakulma-
ja telekuvauksen välillä päättyy aina
kuvan ottamisen jälkeen. Salaman
käyttäminen otettaessa joka toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja
virran sammuttaminen 1 minuutiksi.
Elokuva
Noin
115 minuuttia
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640 x 480, kuvanopeus 30
kuvaa sekunnissa
Akun kesto /
kuvien määrä
Ehdot
Multimedia
MP3
Noin
300 minuuttia
Täyteen varatun akun käyttäminen.
LCD-näyttö ei käytössä
PMP
Noin
220 minuuttia
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Tärkeitä tietoja akun käyttämisestä
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0 °C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
Akut palautuvat tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
Jos käytät kuulokkeita, älä irrota akkua, jos kameraa käytetään.
Muutoin voi kuulua voimakas ääni.
013
Yhdistäminen virtalähteeseen
Voit ladata SLB-0937-akun käyttämällä SAC-47-sarjaa. Se sisältää
muuntajan (SAC-47) ja USB-kaapelin (SUC-C3).
Kun SAC-47 ja SUC-C3 on yhdistetty, virtaa voidaan syöttää niiden
avulla.
Kun muuntaja
yhdistetään
USB-kaapeliin,
se toimii virtakaapelina.
USB-kaapelin käyttäminen:
Irrota muuntaja (SAC-47).
Voit ladata tallennetut kuvat
tietokoneeseen (s.107) tai syöttää
kameraan virtaa USB(SUC-C3)-kaapelin
avulla.
Tärkeitä tietoja USB-kaapelin käyttämisestä
Käytä vain yhteensopivaa USB-kaapelia (SUC-C3).
Jos kamera yhdistetään tietokoneeseen USB-keskittimen avulla:
Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty kameran lisäksi muita laitteita,
irrota muut laitteet.
Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen etuosassa näkyvään
liitäntään, irrota kaapeli ja yhdistäse tietokoneen takana
sijaitsevaan liitäntään.
Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (4.2 volttia, 400mA).
014
Yhdistäminen virtalähteeseen
Akun (SLB-0937) lataaminen
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat
oikein päin. Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa
vaurioitua.
Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet
asettanut ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein
paikoillaan.
Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei
lataudu täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
Muuntajan latausmerkkivalo
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Akku purkautunut
(Verkkolaitteen käyttäminen)
Oranssi merkkivalo palaa
Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Akku on nimittäin lähes tyhjentynyt. Lataa akkua yli 10 minuuttia ennen kameran
käyttämistä.
Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
015
Aseta akku kuvassa näkyvällä tavalla.
Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus
on oikea (+ ja -).
Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin kansi voi
vaurioitua.
Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat akun tilasta.
Akun
varauksen
ilmaisin
Akun tila
Akku on
täyteen ladattu
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjentynyt.
Lataa akku tai
käytä vara-
akkua.
Akun asentaminen
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
Aseta muistikortin etuosa kohti
kameran etuosaa (objektiivia) ja
kortin nastat kohden kameran
takaosaa (nestekidenäyttöä).
Älä aseta muistikorttia väärin
paikoilleen.
Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
016
Muistikortin käyttöohjeet
Muista alustaa muistikortti. Lisätietoja on sivulla 75. Jos käytät vastahankittua tai
toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty
tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee
ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi muistikortti. Samsung-takuu ei
koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa. Älä taivuttele äläkä vääntele sitä
äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia. Voit käyttää
muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
Kortin virheellinen käyttäminen
Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevyyn.
Jos muistia on liian vähän, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä kamera
toimi.
Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai
poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu. Muutoin
kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
017
Muistikortin käyttöohjeet
Voit käyttää sekä SD/SDHC-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
SD/SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin
alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-kortin pohjaan. Suojaus
poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä
esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan
aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Tallennetun
kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30
R/SEK
20
R/SEK
15
R/SEK
Tavallinen kuvaus
53 94 135 - - -
60 107 171 - - -
71 133 202 - - -
86 161 220 - - -
134 226 306 - - -
434 520 600 - - -
Elokuvaleike
800
----
Noin
8’31”
-
640
---
Noin
8’58”
-
Noin
16’59”
320
---
Noin
28’56”
-
Noin
53’31”
Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä
<SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)>
Kortin nastat
Kirjoitussuojakytkin
Etiketti
018
Kameran käyttöönottaminen
Lataa akku täyteen ennen kameran käyttämistä ensimmäistä kertaa.
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei näy enää,
kun asetukset on määritetty. Aseta päivämäärä, aika, kieli ja akun tyyppi ennen
tämän kameran käyttämistä.
Kielen asettaminen
1. Valitse [Language]-valikko painamalla
ylös- tai alas-painiketta ja paina oikealle-
painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
ylös/alas-painiketta ja painamalla OK-
painiketta.
Voit valita jonkin 22 kielestä. Ne ovat
englanti, korea, saksa, ranska, italia,
espanja, perinteinen kiina, yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali,
hollanti, tanska, ruotsi, suomi, thai, bahasa (Indonesian malaiji), arabia,
tsekki, puola ja turkki.
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla
ylös- tai alas-painiketta ja paina oikealle-
painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
ylös/alas/vasemmalle/oikealle-painiketta
ja painamalla OK-painiketta.
Oikealle-painike: Valitsee
maailmanajan tyypin:
vuosi, kuukausi, päivä, tunti, minuutti ja viikonpäivä.
Vasemmalle-painike: Siirtää osoitinta [Date&Time] -päävalikossa, jos osoitin
on päivämäärän ja ajan asettamisen ensimmäisen
kohteen kohdalla. Muualla osoitin siirtyy nykyisestä
sijainnista vasemmalle.
Ylös/alas-painike: muuttaa arvoja.
Maailmanajasta on lisätietoja sivulla 73.
Back
Set
OK
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1
Language
Date & time
019
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
Ei. Kuvaus Kuvake Sivu
5
Kuvakoko
s.39
6
Kuvan laatu/kehysnopeus
s.39
7
Kuvaustila
s.40
8
Mittaaminen
s.40
9
ISO s.41
10
Valkotasapaino
s.41
11
Valotuksen säätö/
Hidas suljin
/ LT
s.42~43
12
Pvm./aika 2008/01/01 01:00 PM s.73
13
KYLLÄISYYS
s.46
14
Terävyys/mikrofoni pois
/
s.46/24
15
Kontrasti
s.46
16
Makro
s.32~33
17
Itselaukaisin
s.35~37
18
Salamavalo
s.33~35
19
KASVOJENTUNNISTUS
.
OMAKUVA/VÄRI
/
/
s.28~29/
s.44/45
20
Tallennustila
s.11
21
Ääniviesti s.48
22
Automaattisen tarkennuksen
kehys
s.47
23
Varoitus tärähtämisvaarasta s.21
<Kuva ja täysi tila>
Ei
.
Kuvaus Kuvake Sivu
1
Optinen/digitaalinen
zoomauspalkki/ Digitaalisen
zoomauksen asetus
x 5.0
s. 30
2
Muistiin vielä mahtuvien kuvien
lukumäärä / jäljellä oleva aika
00010/00:00:00 s. 17
3
Muistikorttikuvake/
Oma muistin kuvake
/
-
4
Akku
s. 15
LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
00010
00010
01:00 PM
01:00 PM
2008/01/01
2008/01/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Samsung SAMSUNG NV4 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal