Samsung DIGIMAX L55W Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
SUOMI
Käyttöopas
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä,
valokuvaamisesta, kuvien siirtämisestä tietokoneeseen
ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
2
Ohjeet
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Asenna kameran
ajuri
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista
siirrettävä levy
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen, kuvat voivat
vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien
katoamisesta tai vahingoittumisesta, jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Ota kuva
Määritä kameran ajurin asetukset ennen kameran
yhdistämistä tietokoneeseen USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn sisältämä
kameran ajuri (S. 118)
Ota kuva. (S. 26)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen sisältämän
USB-kaapelin avulla. (S. 127)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää kameran
painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja paikanna
siirrettävä levy. (S. 128)
ƃKameraan tutustuminen 5
ƃVaara 6
ƃVaroitus 6
ƃHuomautus 7
ƃJärjestelmäkaavio 8
ƃToiminnot 10
ƈEdestä ja ylhäältä 10
ƈTakaosa ja pohja 10
ƈKylki/5-toimintoinen painike 11
ƈTelakka 11
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo 12
ƈKameran tilamerkkivalo 12
ƈTilakuvake 12
ƃYhdistäminen virtalähteeseen 13
ƈKun käytössä on SAC-41 14
ƈLadattavan akun (SLB-1237) lataaminen
SAC-41-muuntajan avulla. 15
ƈAkun käyttäminen 17
ƈAkun irrottaminen 17
ƃMuistikortin käyttöohjeet 18
ƃMuistikortin asettaminen paikoilleen 20
ƃMuistikortin poistaminen 20
ƃKameran käyttöönottaminen 21
ƃNestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet 22
ƃTallennustilan vaihtaminen 23
ƈ[TILA]-valikon valitseminen 23
ƈ
Jos [KUV&ELOKUV] -valikko on valittuna
24
ƈJos [TÄYSI]-valikko on valittuna 24
ƈJos [MUKAUT.]-valikko on valittuna 25
ƃTallennustilan aloittaminen 26
ƈAutomaattinen-tilan käyttäminen 26
ƈMovie clip-tilan käyttäminen 26
ƈ
Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
27
ƈTauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen) 27
ƈOhjelma-tilan käyttäminen
27
ƈAihe-tilojen käyttäminen 28
ƈÄÄNENTALLENNUS-tilan käyttäminen 29
ƈÄänen tallennuksen keskeytys 29
ƃHuomioonotettavaa kuvattaessa 30
ƃKameran painikkeen käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä 31
ƈPOWER-virtapainike 31
ƈSHUTTER-suljinpainiketta 31
ƈZoom W/ T -painike 31
ƈ
Äänentallennus / ääniviesti / YLÖS-painike
34
ƈMakrokuvaus / Alas-painike 35
ƈTarkennuslukko 36
ƈFLASH / LEFT-painike (salama/ vasen) 37
ƈ
Itselaukaisin / Etälaukaisin / Oikealle-painike
39
ƈVALIKKO/ OK-painike 41
ƈM (Tila)-painike 41
ƈE (Tehoste)-painike 44
ƈErikoistehoste : Väri 44
ƈErikoistehoste : Valmiiksi määritetyt
tarkennuskehykset 45
ƈErikoistehoste : Yhdistelmäkuvaaminen 46
ƈErikoistehoste : Valokuvakehys 48
ƈElokuvaleikekehyksen vakauttaja 49
ƈ+/- painike 50
ƈLaajakulmapainike 54
ƃNestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä 55
ƈValikon käyttäminen 57
ƈTila 57
ƈTILAN ASETUKSET 58
ƈKoko 59
ƈLaatu/ kehysnopeus 60
ƈMittaaminen 61
ƈJatkuva kuvaaminen 61
ƈTerävyys 62
ƈNäytössä näkyvän valikon tiedot 62
ƈTallenna tai lataa kameran määritykset
(MySET) 63
3
Sisällys
VALMIS
TALLENNUS
4
Sisällys
ƃToistotilan aloittaminen 64
ƈValokuvan toistaminen 64
ƈElokuvaleikkeen toistaminen 65
ƈ
Elokuvaleikkeen kaappaus -tilan käyttäminen
65
ƈElokuvan leikkaaminen kamerassa 66
ƈTallennetun äänen toistaminen 67
ƃNestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet 68
ƃKameran painikkeen käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä 69
ƈPikkukuva / suurennuspainike 70
ƈÄäniviesti / YLÖS-painike 70
ƈToisto-ja tauko- / alas-painike 71
ƈ Poistopainike 72
ƈ Punasilmäisyys-/tulostinpainike 73
ƈ
VASEMMALLE/ OIKEALLE/ MENU/ OK-painike
74
ƈAlbumipainike 75
ƈKaukosäädin 78
ƃToistoasetusten määrittäminen
nestekidenäytön avulla 80
ƈKuvan pyörittäminen 83
ƈKoon muuttaminen 84
ƈKuvien suojaaminen 85
ƈKaikkien kuvien poistaminen 86
ƈDPOF 86
ƈDPOF: STANDARD 87
ƈDPOF : INDEX 87
ƈDPOF : TULOSTUSKOKO 88
ƈDPOF: Peruuttaminen 88
ƈNäyttöön tulevat tiedot 89
ƈKopioiminen korttiin 90
ƈPictBridge 91
ƈPictBridge : Kuvan valitseminen 92
ƈPictBridge : Tulostusasetukset 93
ƈPictBridge : Tulosta 94
ƈPictBridge : NOLLAUS 95
ƃAsetusvalikko
96
ƈTiedostonimi 97
ƈAutomaattinen sammuttaminen 98
ƈKieli 99
ƈMuistikortin alustaminen 99
ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen 100
ƈTallennuspäivän lisääminen kuvaan 100
ƈAutomaattitarkennuksen merkkivalo 101
ƈÄäni 101
ƈYhteyden muodostaminen ulkoiseen
laitteeseen (USB) 102
ƈNestekidenäytön kirkkaus 102
ƈVideosignaalin ulostulotyypin valinta 103
ƈPikakatselu 105
ƈAlustaminen 105
ƃ
MYCAM -valikon asetusten määrittäminen
106
ƈAloituskuva 106
ƈAloitusääni 107
ƈSuljinääni 107
ƃTärkeitä tietoja 108
ƃVaroitusilmaisin 110
ƃOta yhteys huoltopisteeseen 111
ƃTekniset tiedot 114
ƃOhjelmistoon liittyviä huomautuksia 116
ƃTietoja ohjelmasta 117
ƃ
Sovellusohjelman asetusten määrittäminen
118
ƃPC-tilan käynnistäminen 127
ƃ
Windows 98SE -USB-ajurin poistaminen
130
ƃSiirrettävä levy 132
ƃSiirrettävän levyn poistaminen 133
ƃ
USB-ajurin asentaminen MAC-ympäristöön
134
ƃMAC-USB-ajurin käyttäminen 134
ƃDigimax Master 135
ƃDigimax Reader 140
ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä 142
ASETUS
OHJELMA
TOISTO
5
Kameraan tutustuminen
VAARA
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
VAROITUS
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä
tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä.
Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle
aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä
kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen
ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.
Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Voit käyttää tätä kameraa turvallisesti ja oikein tämän käyttöoppaan tietojen avulla.
Näin estetään vaaratilanteet ja vahingoittumiset.
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten akku tai
muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät sitä
esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa kameran virheellisen
toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä
USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ Apple. Mac ja QuickTime ovat Apple Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Ҭ Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
6
Vaara
Varoitus
ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä kuvattavan
kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on olemassa
kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa
käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon, suoraan
auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva kuumuus voi
vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina
tuuletetuissa paikoissa.
ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa
tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta kamerasta
virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai
sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen rungossa olevien
aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
7
Huomautus
FCC:n (Yhdysvaltain tietoliikenneviranomaisen) varoitus
ҮTämä tuote on testattu. Sen on todettu täyttävän rajat, jotka koskevat Luokan B
digitaalituotteita.Tarkempi määritelmä löytyy FCC:n sääntöjen osasta 15. Nämä rajat on
määritetty antamaan kohtuullinen suoja haitallista säteilyä vastaan kaupallisessa
käytössä. Tuote tuottaa, vastaanottaa ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa.
Mikäli tuotetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, saattaa se häiritä
radiotaajuista tietoliikennettä. Tämä ei kuitenkaan takaa, etteikö häiriöitä voisi joskus
esiintyä. Mikäli laitetta käytettäessä esiintyy häiriöitä, kokeile seuraavia toimia.
ƈ Vaihda antennien sijaintia ja suuntaa.
ƈ Kasvata kameran ja toisen laitteen välistä etäisyyttä.
ƈ Vaihda laitteen pistoke toiseen pistorasiaan.
ƈ Jos muu ei auta, ota yhteys Samsungin edustajaan tai radio- tai
televisiohuoltoliikkeeseen.
ҮLaite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset.
ҮTähän laitteeseen tehtävät yhteensopivuudesta vastaavan osapuolen hyväksymättömät
muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta.
ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi aiheuttaa
tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä.
Paristoista voi vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske salamaan
käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta.
Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai kamera voi
toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
8
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa.
Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla
yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD-levy
(lisätietoja on sivulla 117)
Kameran
rannelenkki
Käyttöopas,
Tuotetuki
Suojus
SD-muistikortti/ MMC
(lisätietoja on sivulla 18)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 86)
Ladattava akku
(SLB-1237)
Telakka
SAC-41Virtajohto
< Toimitussisältö >
Kaukosäädin
9
Järjestelmäkaavio
Windows
ҮWindows 98/98SE/2000/ME/XP
Ү450 megahertsin tai nopeampi Pentium II -
suoritin (suositus: 700 MHz:n Pentium)
Ү200 Mt kiintolevytilaa (suositus: yli 1 Gt)
ҮVähintään 64 Mt RAM-muistia (XP: 128 Mt)
Ү1024x768 kuvapistettä, 16-bittinen värinäyttö
(24-bittistä värinäyttöä suositellaan)
ҮDirectX 9.0 tai uudempi
ҮUSB-väylä
ҮCD-ROM-asema
Macintosh
ҮPower Mac G3 tai uudempi
ҮMac OS 10.0 tai uudempi
ҮVähintään 64 Mt RAM-muistia
Ү110 Mt kiintolevytilaa
ҮUSB-väylä
ҮCD-ROM-asema
ҮQuickTime Player
Järjestelmävaatimukset
Kun kamera yhdistetään tietokoneeseen,
tulostimeen tai ulkoiseen näyttöön, on
käytettävä kameran mukana toimitettua
USB/AV-kaapelia. Muutoin ulkoiset laitteet
eivät tunnista kameraa.
HUOMAUTUS
USB-kaapeli
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 91)
Tietokone
(lisätietoja on sivulla 127)
Ulkoinen näyttö
Keltainen väri: videokuva,
Valkoinen väri: ääni
(lisätietoja on sivulla 103)
AV-kaapeli
10
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Takaosa ja pohja
Salamavalo
Itselaukaisimen
merkkivalo
Kaukosäädinsig-
naalin tunnistin
Suljinpainike
Virtakytkin
Mikrofoni
Automaattitarken
-nuksen
merkkivalo
Objektiivi/objektiivin
suojus
LCD-näyttö
Jalusta
Virta-, USB- tai AV-liitäntäkaapeli
Telakkaliitin
5-toiminen painike
Tehostepainike
Kaiutin
Rannelenkin paikka
Zoom-lähennys-painike
(digitaalinen zoom)
Kameran tilamerkkivalo
Zoom-loitonnus-
painike (pikkukuva)
Laajakulmapainike
Punasilmäisyys-/tulostinpainike
Tila/albumipainike
Toistotilapainike
+.- / Poistopainike
11
Toiminnot
ƈ Voit ladata akun, tulostaa otettuja kuvia ja ladata kameran sen ollessa telakassa.
Lisätietoja on sivuilla 14, 91~95, 125~127.
Telakka
Kylki/5-toimintoinen painike
Paristokotelo
Paikka muistikortille
Paristokotelon
kansi
Äänentallennus/ääniviesti/Ylös-painike
Salama-/
vasemmalle-
painike
Valikko/OK-
painike
Itselaukaisin/
Etälaukaisin/
Oikealle-painike
Makro/Alas-painike
Toisto/tauko-painike
ƃ Nähtynä takaa
ƃ Ylhäältä
Kameran
liitäntä
USB-väylä
AV-liitäntäkaapelin
paikka
Virtakaapelin
paikka
12
Toiminnot
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti 0,25
sekunnin välein.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen 2 sekuntia
myöhemmin.
Vilkkuu
Vilkkuu
ƈKameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Käynnistys Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja sammuu, kun
kamera on kuvausvalmis.
Ääniviestin tallennettaessa
Merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein
Äänen tallennuksen aikana
Merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu)
Tietojen lähettäminen tietokoneeseen
Merkkivalo vilkkuu (LCD-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä tulostimeen
Valo ei pala.
Tulostimen tulostaessa
Merkkivalo vilkkuu
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
Kuvan ottamisen
jälkeen
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
ƈTilakuvake: Lisätietoja kameran tilan asettamisesta on sivuilla 23~25.
TILA ELOKUVA
AANEN TALLENTAMINEN
AUTO
MANUAALINEN
TOISTO
Kuvake
MUOTOKUVA
LAPSI
MAISEMA
TEKSTI LÄHIKUVA
Kuvake
TILA AAMUHÄM AUR.LASK
VASTAVALO
ILOTULITUS
HIEK/LUM
-
Kuvake -
TILA
AIHE
13
Yhdistäminen virtalähteeseen
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä
ƃ Kun kameraa ei käytetä, sammuta siitä virta.
ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista paristot siitä.
Paristot voivat tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0 °C asteen lämpötilassa paristot tyhjenevät tavallista nopeammin.
ƃ Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
TIETOJA
ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-1237). Muista ladata akku ennen
kameran käyttämistä.
ƈ Ladattava akku SLB-1237
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto
ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua kuvausolosuhteiden ja
kameran käyttämisen mukaan.
Malli SLB-1237
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 1280mAh
Jännite 3.7V
Latausaika Noin 170 minuuttia (kun käytössä on SAC-41)
Tavallinen kuvaus Elokuva
Akun kesto Kuvien määrä Kuvauksen kesto
Noin 180 minuuttia Noin 340 Noin 90 minuuttia
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Auto-tila, Kuvakoko 5 M
Korkea kuvanlaatu,
Kuvien ottamisen väli: 30 sek
Zoomasennon vaihtaminen
laajakulma- ja telekuvauksen välillä
päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen.
Salamavalon käyttäminen joka
toisella kerralla
Kuvausolo
suhteet
Kuvausolo
suhteet
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640X480
Kehysnopeus 30 kehystä
sekunnissa:
14
Yhdistäminen virtalähteeseen
Jos käytettävissä on verkkovirtaa, kameraa voi käyttää SAC-41:n avulla yhtäjaksoisesti kauan.
Yhdistä SAC-41 kameran virransyöttöliitäntään tai telakkaan.
Aseta 10 minuuttia latauksessa ollut ladattava akku paikoilleen katkaisematta kamerasta virtaa
ennen kameran käynnistämistä SAC-41:n syöttäessä virtaa.
Kun käytössä on SAC-41
ƃ Katkaise aina kamerasta virta ennen SAC-41-laitteen irrottamista pistorasiasta.
ƃ Huolehdi sähköturvallisuudesta. Varmista, että kamera tai latauslaite eivät joudu
kosketuksiin veden tai metalliesineiden kanssa.
ƃ Varmista, että käytössä on SAC-41, joka on yhteensopiva kameran kanssa. Muutoin
takuu voi raueta.
VAARA
Latausmerkkivalo
ƃ Lataaminen telakassa
1. Aseta akku sille varattuun paikkaan.
ƈ Ladattavan akun (SLB-1237) lataaminen SAC-41-muuntajan avulla.
2. Aseta kamera telakkaan oikein. 3. Yhdistä SAC-41 telakointilaitteen
virtaliitäntään ja sähköpistorasiaan.
15
Yhdistäminen virtalähteeseen
ſ Jos yhdistät SAC-41-muuntajan kameraan, jossa ei ole ladattavaa paristoa, latauksen
LED-merkkivalo vilkkuu tai ei pala.
Jos näin käy, aseta paristo paikoilleen ja yhdistä SAC-41 uudelleen.
ƈ Tärkeitä tietoja akun (SLB-1237) lataamisesta SAC-41-muuntajan avulla
ƃ Jos SAC-41:n latausmerkkivalo ei syty tai
vilkkuu, kun olet asettanut ladattavan akun
paikoilleen, tarkista, ovatko akut oikein
paikoillaan.
ƃ Tarkista akun lataustila SAC-41-laitteen
merkkivalon avulla.
Latausmerkkivalo
ƃ Lataaminen kamerassa
1. Aseta akku sille varattuun paikkaan.
2. Yhdistä SAC-41 kameran virtaliitäntään ja
sähköpistorasiaan.
ƈ Ladattavan akun (SLB-1237) lataaminen SAC-41-muuntajan avulla.
Latausmerkkivalo
16
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ SAC-41:n latausmerkkivalo:
Tila Telakan käyttäminen Suoraan kameraan
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe
Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
ƃ Jos latausvirheitä esiintyy, tarkista virtaliitännät.
ƃ Tietojen lähettämisessä käytettävää USB-kaapelia ei voi käyttää akun lataamiseen.
ƈ Latausaika (Kun kamerasta on katkaistu virta)
- Telakan käyttäminen: noin 150 minuuttia
- SAC-41:n käyttäminen: noin 150 minuuttia
Tärkeitä tietoja ladattavasta akusta
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu täyteen. Voit ladata
akun täyteen sammuttamalla kamerasta virran lataamisen ajaksi.
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi. Kamera ei
ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10 minuuttia kameran
käyttämiseksi.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan tyhjentynyttä
akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään latauslaitteeseen, siitä voi
sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
TIETOJA
17
Yhdistäminen virtalähteeseen
Akun käyttäminen
:
Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen akun, tarkista, että napaisuus
on oikea (+ / -).
2. Aseta akku paikoilleen
varmistaen, että se
tulee napaisuuden
suhteen oikein päin.
3. Sulje akkukotelon
kansi työntämällä sitä
kunnes se napsahtaa
paikoilleen.
Akun irrottaminen
1. Katkaise kamerasta virta. Avaa akkukotelon
kansi ja siirrä paristopidintä. Paristo vapautuu.
2. Poista akku ja sulje akkukotelon kansi.
1. Avaa akkukotelon
kansi painamalla sitä
nuolen suuntaan.
ƃ Älä paina akkutilan kantta voimalla avatessasi sitä. Muutoin akkutilan kannen muoto voi
muuttua tai se voi rikkoutua.
TIETOJA
Akun tila
Akkumerkkivalo
Akku on
täynnä virtaa.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu vaihtamaan se.
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat akun tilasta.
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 99.
Jos käytät vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa,
kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi muistikortti.
Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai magneettikenttä,
esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään nesteen kanssa.
Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen, poistamisen,
alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [KORTTI TÄYNNÄ!/MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi.
Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai poistamalla kortista
tarpeettomia kuvia.
18
19
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitus-
suoja
kytkin
Nimike
Kortin
nastat
ƈ Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää
kuvien poistamisen tai kortin alustamisen.
Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-kortin
pohjaan. Suojaus poistetaan vetämällä kytkin
SD-kortin yläosaan. Vedä kytkin SD-kortin
yläosaan ennen kuvien ottamista.
ƈ Kun käytetään 24 Mt:n sisäistä muistia, määritetty kuvauskapasiteetti on seuraavanlainen.
Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien
vaatimaan tilaan.
ſ Luvut ( ) kuvaavat kuvauskapasiteettia laajakulmatilassa.
ſ Älä paina zoomauspainikkeita kuvattaessa elokuvaleikettä. Zoompainikkeiden käyttäminen
voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Tallennetun kuvan koko
TIFF
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI 30 R/SEK 15 R/SEK
5M 1(1) 9(9) 18(19) 27(27) - -
4M 2(1) 12(11) 23(22) 34(33) - -
3M 2(2) 14(15) 28(29) 41(43) - -
2M 4(4) 23(25) 45(46) 64(67) - -
1M 10(8) 47(41) 74(64) 106(99) - -
VGA 24(22) 99(92) 148(135) 185(185) - -
640 - - - -
noin 1MIN 26SEK noin 2MIN 06SEK
320 - - - -
noin 3MIN 25SEK noin 4MIN 38SEK
160 - - - -
noin 6MIN 04SEK noin 7MIN 10SEK
Kuvaustila
* Elokuvaleike
20
Muistikortin asettaminen paikoilleen
3. Sulje korttipaikan kansi painamalla sitä, kunnes se
napsahtaa paikoilleen. Jos muistikortti ei mene paikoilleen
helposti, älä yritä pakottaa sitä paikoilleen. Tarkista
suunnat ja aseta kortti uudelleen oikein paikoilleen. Älä
aseta korttia väärin paikoilleen. Muutoin korttipaikka voi
vaurioitua.
1. Voit sammuttaa kamerasta virran liu'uttamalla
virtakytkintä.
Avaa paristokotelon kansi ja vapauta muistikortti
painamalla korttia kuvassa näkyvällä tavalla.
2. Poista muistikortti ja sulje akkukotelon kansi.
2. Aseta muistikortin etuosa kohti kameran etuosaa
(objektiivia) ja kortin nastat kohden kameran takaosaa
(nestekidenäyttöä). Paina muistikorttia korttipaikkaan,
kunnes se napsahtaa paikoilleen.
1. Voit sammuttaa kamerasta virran liu'uttamalla
virtakytkintä. Avaa akkukotelon kansi painamalla sitä
nuolen suuntaan.
Muistikortin poistaminen
ƃ Kun kameraan on kytketty virta, muistikortin asettaminen paikoilleen tai irrottaminen
katkaisee kamerasta virran.
TIETOJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Samsung DIGIMAX L55W Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal