Samsung DIGIMAX U-CA 5 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta, kuvien siirtämisestä
tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
SUOMI
Käyttöopas
2
Ohjeet
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Asenna kameran
ajuri
Määritä kameran ajurin asetukset ennen kameran
yhdistämistä tietokoneeseen USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn sisältämä
kameran ajuri (S. 107)
Ota kuva. (S. 23)
* Käytä kuvatessasi kameran mukana toimitettua
ladattavaa akkua.
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 117)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää kameran
painamalla virtapainiketta.(S. 27)
Ota kuva
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista
siirrettävä levy
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja paikanna
siirrettävä levy. (S. 118)
Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen, kuvat voivat
vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä kamera tietokoneeseen
kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien
katoamisesta tai vahingoittumisesta, jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
3
Sisällys
Kameraan tutustuminen 5
Tietoja kuvakkeista 5
Vaara 6
Varoitus 6
Huomautus 7
Järjestelmäkaavio 8
Toiminnot 10
Edestä ja ylhäältä 10
Takaa ja pohjasta 10
Nähtynä sivulta / 5-toimintoinen painike 11
Telakka 11
Elokuvaleiketila 12
Äänentallennustila 12
Kuvaustila 12
Toimintomerkkivalo ja itselaukaisimen
merkkivalo 13
Tilakuvakkeet 13
Yhdistäminen virtalähteeseen 14
SAC-41:n käyttäminen 14
Akun käyttäminen 17
Akun irrottaminen 17
Muistikortin käyttöohjeet 18
Muistikortin ylläpito 18
Muistikortin tietojen suojeleminen 18
Muistikortin asettaminen paikoilleen 20
Muistikortin poistaminen 20
Kameran käyttöönottaminen 21
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet 22
Tallennustilan aloittaminen 23
Elokuvaleikkeen tallentaminen 23
Tauko tallennettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva tallentaminen) 24
Äänen tallentaminen 25
Valokuvan tallentaminen 25
Huomioonotettavaa kuvattaessa 26
Kameran painikkeiden käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä 27
Virtapainike 27
Laukaisinpainike 27
Zoom W/T -painike 27
Ääniviesti/ YLÖS-painike 29
Makrokuvaus/ Alas-painike 30
Tarkennuslukko 31
FLASH/ LEFT-painike (salama/vasen) 32
Itselaukaisin /Etälaukaisin/
Oikealle -painike 35
Valikko/OK-painike 37
M-painike 38
+/- painike 39
LCD-näyttöpainike 43
Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä 44
Valikon käyttäminen 46
Tila 46
Koko 47
Laatu 48
Mittaaminen 49
Jatkuva kuvaaminen 49
Terävyys 50
Tehosteet 50
Erikoistehosteet 51
Erikoistehoste: Valmiiksi määritetyt
tarkennuskehykset 51
Erikoistehoste: Yhdistelmäkuvat 52
Erikoistehoste: Valokuvakehys 53
Elokuvaleikekehyksen vakauttaja 54
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet 55
Valokuvan toistaminen 55
Elokuvaleikkeen toistaminen 56
Elokuvaleikkeen kaappaus -tilan
käyttäminen 56
Elokuvan leikkaaminen kamerassa 57
TALLENNUS
TOISTO
VALMIS
4
Sisällys
Tallennetun äänen toistaminen 58
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet 59
Kameran painikkeen käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä 60
Pikkukuva/ suurennuspainike 60
Ääniviesti/ YLÖS-painike 61
Toisto- ja tauko-/ alas-painike 62
VASEMMALLE/ OIKEALLE/ MENU/
OK-painike 63
LCD-näyttöpainike 63
Albumipainike (M-painike) 64
Poistopainike 67
Toistoasetusten määrittäminen
nestekidenäytön avulla 68
Kuvaesityksen käynnistäminen 71
Kuvien suojaaminen 72
Kuvien poistaminen 73
Koon muuttaminen 74
Kuvan pyörittäminen 75
DPOF 75
DPOF: STANDARD 76
DPOF : HAKEMIST 76
DPOF : TULOSTUSKOKO 77
PictBridge 78
PictBridge : Kuvan valitseminen 79
PictBridge: Tulostusasetukset 80
PictBridge : Tulosta 81
PictBridge : NOLLAUS 82
Asetusvalikko 83
Tiedostonimi 84
Automaattinen sammuttaminen 85
Kieli 86
Muistikortin alustaminen 86
Päivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen 87
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan 87
Ääni 88
Yhteyden muodostaminen ulkoiseen
laitteeseen (USB) 88
Toimintojen merkkivalo 89
Automaattitarkennuksen merkkivalo 90
Nestekidenäytön kirkkaus 90
Videosignaalin ulostulotyypin valinta 91
Pikakatselu 93
Alustaminen 93
MYCAM -valikon asetusten
määrittäminen 94
Aloituskuva 94
Aloitusääni 95
Suljinääni 95
Tärkeitä tietoja 96
Varoitusilmaisin 98
Ota yhteys huoltopisteeseen 99
Tekniset tiedot 102
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia 104
Järjestelmävaatimukset 104
Tietoja ohjelmasta 105
Sovellusohjelman asetusten
määrittäminen 107
PC-tilan käynnistäminen 117
Windows 98SE -USB-ajurin
poistaminen 120
Siirrettävä levy 121
Siirrettävän levyn poistaminen 122
USB-ajurin asentaminen
MAC-ympäristöön 123
MAC-USB-ajurin käyttäminen 123
Digimax Viewer 2.1 124
Digimax Reader 125
PhotoImpression -ohjelman
käyttäminen 127
Usein kysyttyjä kysymyksiä 129
ASETUS
OHJELMA
5
Kameraan tutustuminen
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten akku tai
muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät sitä
esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa kameran virheellisen
toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä
USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Voit käyttää tätä kameraa turvallisesti ja oikein tämän käyttöoppaan tietojen avulla.
Näin estetään vaaratilanteet ja vahingoittumiset.
Tietoja kuvakkeista
VAARA
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
VAROITUS
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
6
Vaara
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa
tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kameraa. Sammuta kamerasta virta
ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai Samsung-
huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen rungossa olevien
aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua. Älä yhdistä kameraa muuntajaan, jos
siinä on tavallinen paristo, jota ei voi ladata. Muutoin on olemassa räjähdyksen mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä kuvattavan
kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Ottaessasi valokuvia älä suuntaa kameran linssiä kohti voimakasta valoa.
Muutoin näkösi voi vaurioitua.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten ulottuville.
Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on olemassa
kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa
käyttämättä, jotta se jäähtyy,
Älä lataa paristoja, joita ei voi ladata. Muutoin on olemassa räjähdyksen mahdollisuus.
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle.Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon, suoraan
auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai muuntajaa, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva kuumuus voi
vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina
tuuletetuissa paikoissa.
Varoitus
7
Huomautus
Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi aiheuttaa
tulipalon tai vahingoittumisen.
Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.Älä hävitä sitä polttamalla.
Älä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä.
Paristoista voi vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske salamaan
käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.
Älä liikuttele kameraa, jos siihen on kytketty virta, ja jos kamera on yhdistetty muuntajaan.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta.
Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä.
Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
FCC:n (Yhdysvaltain tietoliikenneviranomaisen) varoitus
Tämä tuote on testattu.Sen on todettu täyttävän rajat, jotka koskevat Luokan B
digitaalituotteita.Tarkempi määritelmä löytyy FCC:n sääntöjen osasta 15. Nämä rajat on
määritetty antamaan kohtuullinen suoja haitallista säteilyä vastaan kaupallisessa
käytössä. Tuote tuottaa, vastaanottaa ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa.
Mikäli tuotetta ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, saattaa se häiritä
radiotaajuista tietoliikennettä. Tämä ei kuitenkaan takaa, etteikö häiriöitä voisi joskus
esiintyä.
Mikäli laitetta käytettäessä esiintyy häiriöitä, kokeile seuraavia toimia.
Vaihda antennien sijaintia ja suuntaa.
Kasvata kameran ja toisen laitteen välistä etäisyyttä.
Vaihda laitteen pistoke toiseen pistorasiaan.
Jos muu ei auta, ota yhteys Samsungin edustajaan tai radio- tai
televisiohuoltoliikkeeseen.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 vaatimukset.
Tähän laitteeseen tehtävät yhteensopivuudesta vastaavan osapuolen hyväksymättömät
muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta.
8
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa.
Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla
yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Suojus
Käyttöopas,
Tuotetuki
Kameran
rannelenkki
Kaukosäädin
Ohjelmisto-CD-levy
(lisätietoja on sivulla 105, 106)
SD-muistikortti
(lisätietoja on sivulla 18)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 75)
Ladattava akku
(SLB-1137)
Telakka
SAC-41
(sekä latauslaite että muuntaja)
Virtajohto
< Toimitussisältö >
9
Järjestelmäkaavio
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 78)
Tietokone
Ulkoinen näyttö
Keltainen väri: videokuva,
Valkoinen väri: ääni
(lisätietoja on sivulla 91)
Windows
PC-tietokone, jossa vähintään MMX Pentium
233 MHz (XP : Pentium II 300 MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Vähintään 32 Mt RAM-muistia (XP: 128 Mt)
140 Mt kiintolevytilaa
USB-väylä
CD-ROM-asema
800 x 600 kuvapistettä, 16-bittinen värinäyttö
(24-bittistä värinäyttöä suositellaan)
Macintosh
Power Mac G3 tai uudempi
Mac OS 9.2~10.3
Vähintään 64 Mt RAM-muistia
110 Mt kiintolevytilaa
USB-väylä
CD-ROM-asema
QuickTime Player
DivX [elokuvaleikkeitä varten]
Järjestelmävaatimukset
Kun kamera yhdistetään tietokoneeseen,
tulostimeen tai ulkoiseen näyttöön, on
käytettävä kameran mukana toimitettua USB-
tai AV-kaapelia. Muutoin tietokone tai
ulkoiset laitteet eivät tunnista kameraa.
HUOMAUTUS
USB-kaapeli
(telakkaa varten)
USB-kaapeli
(kameraa varten)
AV-kaapeli
(telakkaa varten)
AV-kaapeli
(kameraa varten)
10
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Takaa ja pohjasta
Salama
Kaukosäädinsig-naalin
tunnistin
Linssi
Virtapainike
Automaattitarken-nuksen
merkkivalo
Kaiutin
Mikrofoni
Laukaisin
Tilakytkin
LCD-
näyttö
LCD-näyttöpainike
Rannelenkin
paikka
Zoomauksen lähennyspainike
(digitaalinen zoom)
Zoomauksen
loitonnuspainike (pikkukuva)
Toistotilapainiketta
Kolmijalan kiinnityskolo
Virta-, USB- tai AV-
liitäntä / telakkaliitäntä
+/- ja, DELETE-
(poisto) –painike
M-painike
(albumipainike)
Toimintomerkkivalo &
Itselaukaisimen merkkivalo
Toistopainike on kameran muita painikkeita alempana, jotta kamera ei käynnisty
tahattomasti, jolloin akut tyhjenevät turhaan.
11
Toiminnot
Nähtynä takaa
Ylhäältä
Voit ladata akun, tulostaa otettuja kuvia ja ladata kameran sen ollessa telakassa.
Lisätietoja on sivuilla 15, 78 ja 117,
Akun paikka
Muistikorttipaikka
Akkutila
Akkutilan kansi
SALAMA/VASEM
MALLE-
painike
MENU/OK-painike (valikko/OK)
Makro/ALAS-painike
Toisto- ja Tauko-painike
ITSELAUKAISIN/
ETÄKÄYTTÖ
/OIKEALLE-painike
Ääniviesti/YLÖS-painike
Nähtynä sivulta / 5-toimintoinen painike
Telakka
Kameran
liitäntä
USB-väylä
AV-liitäntäkaapelin paikka
Virtakaapelin
paikka
12
Toiminnot
Kuvaustila
Valittavana on AUTO ( ) -, MANUAALINEN ( )- tai
AIHE-tila.
Seuraavat vaihtoehdot ovat valittavissa AIHE-tilassa:
YÖ, MUOTOKUVA, LAPSI, MAISEMA, LÄHIKUVA, TEKSTI,
AURINGONLASKU, AAMUHÄMÄRÄ, VASTAVALO,
ILOTULITUS ja HIEKKA/LUMI.
Äänentallennustila
Voit kuvata videokuvaa jäljellä olevan muistikapasiteetin
verran. Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko: 640 X 480, 320 X 240, 160 X128
(käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi: *.AVI (MPEG-4)
Voit äänittää ääntä jäljellä olevan muistikapasiteetin verran
(enintään 1 tunti).
- Tiedostotyyppi: *.WAV
Elokuvaleiketila
Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilakytkintä.
Digitaalikameralla on 3 toimintatilaa. Ne on lueteltu jäljempänä.
13
Toiminnot
Tilakuvakkeet
Toimintomerkkivalo ja itselaukaisimen merkkivalo
Toiminnot Kuvaus
Virran kytkeminen päälle
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja sammuu, kun kamera
on kuvausvalmis
Elokuvatallennuksen aikana
Merkkivalo vilkkuu 2 sekunnin välein
Äänen tallennuksen aikana
Merkkivalo vilkkuu 2 sekunnin välein
Tietojen lähettäminen Merkkivalo vilkkuu
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan merkkivalo vilkkuu nopeasti 0,25 sekunnin välein.
*
Lamppu toimii käytettäessä itselaukaisinta, vaikka se olisi poistettu käytöstä.
(Perustuu 10 sekunnin itselaukaisinaikaan, lisätietoja on sivulla 35)
Itselaukaisimen
toimiessa
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä.
Merkkivalo syttyy
Kuvan ottamisen
jälkeen
TILA
MOVIE CLIP (elokuvaleike) ÄÄNEN TALLENTAMINEN
AUTO
MANUAALINEN
TOISTO
Kuvake
YÖKUVA
MUOTOKUVA
LAPSI
MAISEMA
LÄHIKUVA TEKSTI
Kuvake
TILA AUR.LASK AAMUHÄM
VASTAVALO
ILOTULITUS
HIEK/LUM
-
Kuvake -
TILA
AIHE
14
Yhdistäminen virtalähteeseen
Jos käytettävissä on verkkovirtaa, kameraa voi käyttää SAC-41-muuntajan avulla
yhtäjaksoisesti kauan.
Yhdistä SAC-41 (sekä muuntaja että latauslaite) kameran virtaliitäntään (DC IN 4.2V).
* Aseta kameraan ladattavat paristot, kun käytössä on SAC-41 (sekä muuntaja että latauslaite).
SAC-41:n käyttäminen (sekä latauslaite että muuntaja)
[Muuntajan ja telakan käyttäminen] [Muuntajan ja kameran käyttäminen]
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä
Kun kameraa ei käytetä, sammuta siitä virta.
Älä yritä ladata kertakäyttöisiä paristoja. Muutoin on olemassa räjähdyksen mahdollisuus.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista paristot siitä.
Paristot voivat tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0 °C asteen lämpötilassa paristot tyhjenevät tavallista nopeammin.
Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
TIETOJA
Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-1137). Älä yhdistä kameraa
muuntajaan, jos siinä on tavallinen paristo, jota ei voi ladata. Muutoin on olemassa
räjähdyksen mahdollisuus.
15
Yhdistäminen virtalähteeseen
Lataaminen kamerassa
- Aseta akku sille varattuun paikkaan.
- Yhdistä SAC-41 (muuntaja ja latauslaite)
kameran virtaliitäntään ja
sähköpistorasiaan.
Katkaise aina kamerasta virta ennen SAC-41-laitteen (muuntaja ja latauslaite) irrottamista
pistorasiasta.
Huolehdi sähköturvallisuudesta. Varmista, että kamera tai muuntaja eivät joudu
kosketuksiin veden tai metalliesineiden kanssa.
Varmista, että käytössä on SAC-41 (sekä käytettäessä latauslaitetta että muuntajaa), joka
on yhteensopiva kameran kanssa. Muutoin takuu voi raueta.
Älä käytä salamavaloa tiheään tai ota runsaasti kuvia, jos kokonaan tyhjentynyttä akkua
on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään latauslaitteeseen, siitä voi sammua
virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
VAARA
Lataaminen telakassa
- Aseta akku sille varattuun paikkaan.
- Aseta kamera telakkaan oikein.
- Yhdistä SAC-41 (muuntaja ja latauslaite)
telakointilaitteen virtaliitäntään ja
sähköpistorasiaan.
Ladattavan akun (SLB-1137) lataaminen
Latausmerk
kivalo
Latausmerk
kivalo
16
Yhdistäminen virtalähteeseen
Jos SAC-41:n latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu,
kun olet asettanut ladattavan akun paikoilleen,
tarkista, ovatko akut oikein paikoillaan.
Tarkista akun lataustila SAC-41-laitteen
merkkivalon avulla.
Tärkeitä tietoja akun (SLB-1137) lataamisesta
Latausmerkkivalo
Jos latausvirheitä esiintyy, tarkista virtaliitännät.
Tietojen lähettämisessä käytettävää USB-kaapelia ei voi käyttää akun lataamiseen.
Latausaika (Kun kamerasta on katkaistu virta)
- Telakan käyttäminen: noin 150 minuuttia
- SAC-41:n käyttäminen: noin 150 minuuttia
Jos kamerasta katkaistaan virta [SAMMUTA]-valikon
[POIS]-kohdasta, latausaika pitenee 6 tuntiin. Kun lataat
akun, valitse [SAMMUTA]-valikosta virran käynnistäminen.
Jos siirrät tietoja telakointiyksikön avulla, virran
automaattinen sammuttaminen ei toimi ja latausaika
pitenee noin 6 tuntiin.
Tila Telakan käyttäminen Suoraan kameraan
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe
Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Latausmerk
kivalo
EDELL.: AS.:OK
TIEDOSTO
POIS
SAMMUTA 1 MIN
Language 3 MIN
NOR
ASETUKSET
17
Yhdistäminen virtalähteeseen
Akun käyttäminen
:
Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen akun, tarkista, että
napaisuus on oikea (+ / -).
1. Avaa akkukotelon kansi
painamalla sitä nuolen
suuntaan.
2. Aseta akku paikoilleen
varmistaen, että se tulee
napaisuuden suhteen
oikein päin.
3. Sulje akkukotelon
kansi työntämällä sitä
kunnes se napsahtaa
paikoilleen.
Akun tila
Akkumerkkivalo
Akku on täynnä virtaa.
Valmistaudu
vaihtamaan akku.
Akku on lähes tyhjentyneet.
Vaihda se uuteen.
Nestekidenäytössä olevat 3 merkkiä kertovat akun tilasta.
Akun irrottaminen
1. Katkaise kamerasta virta. Avaa akkukotelon kansi ja siirrä
paristopidintä. Paristo vapautuu.
2. Poista akku ja sulje akkukotelon kansi.
Älä paina akkutilan kantta voimalla avatessasi sitä. Muutoin akkutilan kannen muoto voi
muuttua tai se voi rikkoutua.
TIETOJA
18
Muistikortin käyttöohjeet
Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 86.
Jos käytät vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa,
kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi muistikortti.
Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai magneettikenttä,
esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään nesteen kanssa.
Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
Muistikortin ylläpito
Muistikortin tietojen suojeleminen
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen, poistamisen,
alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
Jos muistia ei ole riittävästi : Painaessasi laukaisupainikkeen puoliväliin, näyttöön tulee
[KORTTI TÄYNNÄ!]-viesti, eikä kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla
kameraan toisen muistikortin tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
19
Muistikortin käyttöohjeet
Älä poista muistikorttia, kun kameran merkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitus
-suoja
kytkin
Nimike
Kortin
nastat
Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien
poistamisen tai kortin alustamisen.
Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-kortin
pohjaan. Suojaus poistetaan vetämällä kytkin
SD-kortin yläosaan. Vedä kytkin SD-kortin
yläosaan ennen kuvien ottamista.
Käytettäessä kameran 32 Mt:n SD-muistikorttia, kameraan mahtuu jäljempänä esitetty määrä
kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe vaikuttaa kuvien vaatimaan
tilaan.
Tallennetun kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ NORMAALI 30R/SEK 15R/SEK
2592X1944 11 21 33 - -
2272X1704 14 26 40 - -
2048X1536 17 33 50 - -
1600X1200 30 51 75 - -
1024X768 60 106 129 - -
640X480 121 165 202 - -
640X480 - - - noin 2MIN noin 4MIN
320X240 - - - noin 4MIN noin
7MIN
160X128 - - - noin
8MIN
noin
15MIN
Kuvaustila
Elokuvaleike
20
Muistikortin asettaminen paikoilleen
3. Sulje korttipaikan kansi painamalla sitä, kunnes se
napsahtaa paikoilleen. Jos muistikortti ei mene paikoilleen
helposti, älä yritä pakottaa sitä paikoilleen. Tarkista suunnat
ja aseta kortti uudelleen oikein paikoilleen. Älä aseta korttia
väärin paikoilleen. Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
2. Aseta muistikortin etuosa kohti kameran etuosaa
(objektiivia) ja kortin nastat kohden kameran takaosaa
(nestekidenäyttöä). Paina muistikorttia korttipaikkaan,
kunnes se napsahtaa paikoilleen.
1. Voit sammuttaa kamerasta virran liu'uttamalla virtakytkintä.
Avaa akkukotelon kansi painamalla sitä nuolen suuntaan.
1. Voit sammuttaa kamerasta virran liu'uttamalla virtakytkintä.
Avaa paristokotelon kansi ja vapauta muistikortti painamalla
korttia kuvassa näkyvällä tavalla.
2. Poista muistikortti ja sulje akkukotelon kansi.
Muistikortin poistaminen
Kun kameraan on kytketty virta, muistikortin asettaminen paikoilleen tai irrottaminen
katkaisee kamerasta virran.
TIETOJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Samsung DIGIMAX U-CA 5 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal