Samsung SAMSUNG NV24 HD Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
01
Ohjeet Kameraan tutustuminen
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä.
Määritä kameran ohjaimet asetukset
ennen kameran yhdistämistä
tietokoneeseen USB-kaapelin avulla.
Asenna kameran ohjain, joka on
ohjelmisto-CD-ROM-levyllä. (s.81)
Ota kuva. (s.21)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (s.84)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
etsi [Siirrettävä levy] (s.85)
Asenna kameran ohjain
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko
kameraan’kytketty virta
Tarkista [Siirrettävä levy]
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa,
kuten akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin
käytät sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung
ei vastaa kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai
menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta
tietokoneeseen, kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta
tietokoneeseen, yhdistä kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun
USB-kaapelin avulla. Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta
tai vahingoittumisesta, jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Tämän käyttöohjeen säsltöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Apple, Mac ja QuickTime-logo ovat Apple Computerin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
02
Vaara Varoitus
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara.
Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai
Samsung-huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on
olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua
tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian
lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun
ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin,
joissa ilmenee
suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa
kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja
sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
03
Varoitus Sisältö
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen akusta voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.
- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Akusta voi muutoin
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä
kuvattaessa.
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein päin.
Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
kameran koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä
kotelon lähelle.
Se ei todennäköisesti toimi, jos 30-nastainen liitin yhdistetään tietokoneen
USB-väylään. Älä yhdistä 30-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.
VALMIS
TALLENNUS
07 Järjestelmäkaavio
07 Toimitussisältö
07 Lisävarusteet
08 Toiminnot
08 Edestä ja ylhäältä
09 Taakse
10 Alin
10 Telakka (lisävaruste)
12 Yhdistäminen virtalähteeseen
15 Akun asettaminen paikalleen
15 Muistikortin asettaminen paikoilleen
16 Muistikortin käyttöohjeet
18 Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa
: Smart-painike
19 Kameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen
asettaminen
20 AMOLED-näytössä näkyvät kuvakkeet
21 Tallennustilan aloittaminen
21 AUTO-tilan käyttäminen
21 OHJELMA- tilan käyttäminen
22 MySET-tilan MANUAAL.
22 DUAL IS (Dual Image Stabilization) -tilan
käyttäminen
23 Muotokuva- ja Yökuvaus-tila
23 AIHE-tilan käyttäminen
04
Sisältö
TOISTA
24 ELOKUVA-tilan käyttäminen
24 HD (teräväpiirto) -elokuvaleikkeiden
tallentaminen
25 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman
ääntä
25 Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuvanauhoittaminen)
25 Valokuvatyylin valintatilan käyttö
26 Huomioonotettavaa kuvattaessa
27 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
27 Virtapainike
27 SHUTTER-suljinpainiketta
27 OIS (Optical Image Stabilization) -painike
28 ZOOM W / T -painike
30 Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
31 Tarkennustyypin valitseminen
32 Salama
33 Koko
34 Tarkennusalue
36 Jatkuva kuvaaminen
36 Mittaaminen
37 Kuvan säätäminen
37 Terävyys
37 Kylläisyyden säätö
37 Kontrasti
38 Tehoste
38 Laatu / ruutunopeus
39 Itselaukaisin / kaukosäädin
40 Äänentallennus/ ääniviesti
41 Valkotasapaino
42 ISO
42 Valotuksen säätö
43 ACB (Auto kontrastin tasapaino)
43 Suljinaika
43 Aukko
44 Aihevalikko
45 Toistotilan aloittaminen
45 Valokuvan toistaminen
45 Elokuvaleikkeen toistaminen
46 Elokuvaleikkeestä sieppaaminen
46 Elokuvan leikkaaminen kamerassa
46 Tallennetun äänen toistaminen
46 Toistotilan aloittaminen
47 AMOLED-näytössä näkyvät kuvakkeet
48 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
48 Toistotilapainike
48 BACK-painike
48 Kaukosäätimen käyttäminen toistotilassa
05
ASETUS
Sisältö
62 Asetus-valikko
64 Asetus-valikko ( )
64 OSD-val.
64 Näytön Kirkkaus
64 HDMI-koko
65 Aloituskuva
65 Asetus-valikko ( )
65 Äänenvoimakkuus
65 Painikeääni
66 Suljinääni
66 Aloitusääni
66 AF-ääni
66 Asetus-valikko ( )
66 Tiedostonimi
67 Omakuva
67 Automaattitarkennuksen merkkivalo
67 Pikakatselu
68 Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
68 Asetus-valikko ( )
68 Kopioiminen korttiin
69 Poista kaikki
69 Muistin alustaminen
70 Asetus-valikko ( )
70 Kieli
70
Päivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen
71 Alustaminen
71 Videosignaalin ulostulotyypin valinta
72 Automaattinen sammuttaminen
73 Tärkeitä tietoja
49 Pikkukuva / suurennuspainike
50 Kuvien toisto
51 Kuvaesityksen käynnistäminen
52 Kuvien suojaaminen
52 Kuvien poistaminen
53 DPOF
53 DPOF : KUVAT
54 DPOF : Tulostuskoko
54 DPOF : Luettelo
55 Kuvan kääntäminen
55 Muuta kokoa
56 Tehoste
57 Erityisväri
57 Värisuodin
57 Varjostettu
57 Tyylikäs
57 Kohinatehoste
58 Kuvan säätäminen
58 Punasilmäisyyden poisto
58 ACB
58 Kirkkauden säätäminen
58 Kontrastin ohjaaminen
59 Kylläisyyden säätö
59 Anynet+(CEC)
60 PictBridge
06
Sisältö
OHJELMA
74 Varoitusilmaisin
75 Ennen yhteyden ottamista huoltoon
77 Tekniset tiedot
80 Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
80 Järjestelmävaatimukset
80 QuickTime Player 7.4: H.264(MPEG4.AVC)
toistovaatimukset
81 Tietoja ohjelmasta
82 Sovellusohjelman asetusten määrittäminen
84 PC-tilan käynnistäminen
85 Siirrettävän levyn käyttäminen
86 Siirrettävän levyn poistaminen
87 USB-ohjaimen asentaminen MAC-
ympäristöön
87 MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
87 Windows 98SE -USB-ajurin poistaminen
88 Samsung Master
91 Usein kysyttyjä kysymyksiä
93 Tuotteen hävittäminen
07
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Lisävarusteiden
hankkiminen, voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Lisävarusteet
SD/SDHC/MMC-muistikortti
Kaukosäädin
Telakka (SCC-NV4HD) HDMI-kaapeli
Kameralaukku
Toimitussisältö
Kamera
Käyttöohje
Tuotteen takuu
Ohjelmisto-CD
Ladattava akku
(SLB-1137D)
Kameran hihna
Muuntaja (SAC-47) /
USB-kaapeli (SUC-C4)
AV-kaapeli
08
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
[Kun salamavalo on käytössä]
Suljinpainike
Power-kytkin (virtakytkin)
Kaiutin
Flash
Tilanvalitsin
automaattitarkennusvalo
Objektiivi
Kaukosäätimen
vastaanotin
Itselaukaisin
Yhdysrakenteisen salaman käyttöohjeet
Salamavalo avautuu
automaattisesti, kun pidät
sulkijan painiketta painettuna
puoliväliin saakka.
Älä avaa salamavaloa
käyttämällä voimaa. Muutoin
kamera saattaa vaurioitua.
Jos et tarvitse salamavaloa, ulje
se sen suojaamiseksi.
09
Toiminnot
Taakse
Kameran hihnan kiinnike
Toistotilapainike
BACK-painike / OIS-painike
AMOLED-näyttö
Kameran tilamerkkivalo
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)
Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)
)
Valokuvatyylin valintanuppi
Mikrofoni
Smart-painike
10
Toiminnot
Alin
Voit avata akkukotelon kannen työntämällä sitä yllä näkyvään suuntaan.
Akun kannen vipu Jalustakierre
USB-väylä/AV-liitäntäkaapelin paikka
Pariston paikkaAkkukotelon kansi Paikka muistikortille
Akkukotelo
HDMI-liitäntäkaapelin
paikka
AV-liitäntäkaapelin paikkaVirtakaapelin paikka/
USB-väylä
Kameran liitäntä
Telakka (lisävaruste)
Voit ladata akun, tulostaa otettuja kuvia ja ladata kameran sen ollessa
telakassa (lisävaruste).
11
Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
- Ensimmäisten 7 sekunnin ajan merkkivalo vilkkuu
nopeasti 1 sekunnin välein.
- Viimeisten 3 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Vilkkuu
Ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti
0,25 sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Vilkkuu
Kuva otetaan noin 10 sekunnin kuluttua, ja toinen
kuva otetaan 2 sekuntia myöhemmin.
Vilkkuu
Kun painat kaukosäätimen laukaisinpainiketta
alkaa 2 sekunnin jakso ennen kuvan ottamista.
Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virta päällä
Merkkivalo syttyy ja sammuu,
kun kamera on kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvaa ja
sammuu kun kamera on kuvausvalmis.
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy (AMOLED-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
Valo ei pala.
Toiminnot
Tulostimen
tulostaessa
Merkkivalo vilkkuu.
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
Merkkivalo palaa (kohteeseen on
tarkennettu)
Merkkivalo vilkkuu (kohteeseen ei ole
tarkennettu)
Mode icon
TILAKUVAKE
KUVAUS
MODE
AUTO OHJELMA MANUAAL. DUAL IS
MUOTOKUVA ELOKUVA TOISTA
AIHEVALIKKO
HYMYKUVA SILMÄTUNNISTUS LAPSI
MAISEMA LÄHIKUVA TEKSTI
AUR.LASK
AAMUHÄM
VASTAVALO
ILOTULITUS HIEK/LUM ITSELAUKAISU
RUOKA KAHVILA
12
Yhdistäminen virtalähteeseen
Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-1137D). Muista
ladata akku ennen kameran käyttämistä.
Ladattava akku SLB-1137D, tekniset tiedot
Malli SLB-1137D
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 1100 mAh
Jännite 3,7V
Latausaika
(Kun kamerasta on katkaistu virta)
Noin 150 minuuttia
Kuvien määrä ja akun kesto : SLB-1137D käyttö
Akun kesto /
Kuvien määrä
Perustuen seuraaviin
kuvausolosuhteisiin
Tavallinen
kuvaus
Noin 100 MIN
/ Noin 200
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Auto-tila, kuvakoko 10 M
Korkea kuvanlaatu, kuvien ottamisen
väli : 30 sek
Zoom-asennon vaihtaminen
laajakulma- ja telekuvauksen välillä
kuvan ottamisen jälkeen.
Salaman käyttäminen otettaessa joka
toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja
virran katkaiseminen 1 minuutin ajaksi.
Tallennusaika
Perustuen seuraaviin
kuvausolosuhteisiin
Elokuva Noin 90 MIN
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640x480
Kehysnopeus 30 kehystä sekunnissa:
Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Nämä luvut on mitattu OIS-kuvausoloissa.
Tärkeitä tietoja akun käyttämisestä
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä.
Akku voi tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0°C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
13
Yhdistäminen virtalähteeseen
Voit ladata akun (SLB-1137D) käyttämällä SAC-47-latauslaitetta. SAC-47
sisältää muuntajan (SAC-47) ja USB-kaapelin (SUC-C4). Kun USB-kaapeli
yhdistetään muuntajaan, USB-kaapeli toimii virtakaapelina.
SAC-47:n käyttäminen muuntajana :
Liitä verkkolaite USB-liitäntään. Kun
muuntaja on yhdistetty, sitä voidaan käyttää
virtalaitteena.
SAC-47:n käyttäminen USB-kaapelina :
Irrota verkkolaite USB-liitännästä (SUC-C4).
Voit siirtää tietoja tietokoneeseen (sivu 84)
tai ladata akun.
Seuraavissa tapauksissa akku ei ehkä lataudu.
Jos käytetään muuta kuin tämän kameran mukana toimitettua
USB-kaapelia. Käytä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia.
(SUC-C4).
Käytät USB-keskitintä. Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty muita USB-laitteita: Irrota muut
USB-laitteet.
Jos USB-liitin on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-
porttiin. Käytä tietokoneen takaosassa olevaa USB-liitäntää.
Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (4.2 volttia, 400mA).
14
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat
oikein päin. Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa
vaurioitua.
Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen
ajaksi. Kamera ei ehkä käynnisty, koska akku on lähes tyhjä. Lataa
akkua yli 10 minuuttia ennen kameran käyttämistä.
Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos
kokonaan tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika.
Yhdistäminen virtalähteeseen
Voit ladata akun (SLB-1137D) telakan avulla.
Ladattavan akun (SLB-1137D) lataaminen
Kun käytössä on telakka
Kun telakkaa ei käytetä
Muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Akku purkautunut
Verkkolaitteen
käyttäminen
Oranssi merkkivalo palaa
Latausmerkkivalo
Latausmerkkivalo
tai
tai
15
Akun asettaminen paikalleen Muistikortin asettaminen paikoilleen
Aseta paristo kuvassa näkyvällä
tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus
on oikea
(+ ja -).
- Älä käytä akkukotelon avaamiseen
liikaa voimaa. Muutoin kansi voi
vaurioitua.
Akku
Ilmaisin
Akku tila
Akku on täysin
ladattu
Akun varaus
on vähissä
(Valmistaudu
lataamaan
lataamaan tai
käyttämään
vara-akkua.)
Akun varaus
on vähissä
(Valmistaudu
lataamaan
lataamaan tai
käyttämään
vara-akkua.)
Akku tyhjä.
(lataa tai käytä
vara-akkua.)
Jos käytät kameraa ja akkua erittäin kylmässä tai kuumassa paikassa,
näytössä näkyvä akun tila ei välttämättä vastaa todellisuutta.
Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat akun tilasta.
Aseta muistikortti kameraan kuvan
osoittamalla tavalla.
-
Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti
kameran takaosaa (nestekidenäyttöä)
ja kortin nastat kohden kameran
etuosaa (objektiivia).
- Älä aseta muistikorttia väärin
paikoilleen. Muutoin korttipaikka voi
vaurioitua.
16
Muistikortin käyttöohjeet
Muista alustaa muistikortti. Lisätietoja on sivulla 69. Jos käytät vastahankittua
tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei
pysty tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia. Voit käyttää
muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua
muistikorttia.
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin, kiintolevyyn
tai CD-levyyn.
Jos muistia ei ole riittävästi
: Näkyviin tulee [Muisti täynnä!] -viesti eikä kamera toimi. Voit vapauttaa
muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai poistamalla kortista
tarpeettomia kuvia.
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu. Muutoin
kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
17
Muistikortin käyttöohjeet
Voit käyttää sekä SD/SDHC-muistikorttia että MMC-multimedia korttia).
SD/SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin
alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD/SDHC-kortin pohjaan.
Suojaus poistetaan vetämällä kytkin SD/SDHC-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja
muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
* Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kortin nastat
Kirjoitussuojakytkin
Etiketti
Tallennettu
kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
60R
/SEK
30R
/SEK
15R/
SEK
Pysäytyskuva
kuva
49 94 136
---
55 105 151
---
68 129 183
---
64 122 174
---
93 173 242
---
143 255 345
---
418 617 732
---
*
Elokuva
1280
----
Tietoja
5’23”
Tietoja
10’47”
640
----
Tietoja
16’14”
Tietoja
25’
320
---
Tietoja
20’18”
Tietoja
25’
Tietoja
25’
18
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
Tätä painiketta käytetään siirrettäessä valikon osoitinta tehtäessä valikosta
valintoja tai vahvistettaessa.
Hidas Nopea
Voit valita tietyissä valikoissa alivalikon koskettamalla painiketta ja
siirtämällä sormeasi vasemmalle tai oikealle.
[esim: Manuaal. - suljinnopeuden valitseminen]
AMOLED pysyy tummana, kun tiettyjä valikoita valitaan. Kun valikossa on
tehty valinta, AMOLED-näyttöön palaa aikaisemmin asetettu kirkkaus.
Valikoiden laajentaminen : Kun painat valikon laajentamispainiketta,
näkyviin tulee lisää valikoita.
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
[Alivalikkovalinnan
vahvistaminen :
painikkeen painaminen]
[Alivalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
[Päävalikkovalinnan vahvis-
taminen :
painikkeen painaminen]
[Päävalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
Valikonlaajen-
tamispainikkeen
painaminen
KOKO
19
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee
valikko, jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko
ei tule enää näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta
päivämäärä, aika ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
Kielen asettaminen
1. Paina [Language]-valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi kielen painamalla
pystysuoraa Smart-painiketta.
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Paina [Date & Time]-valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi päivämäärätyypin
painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
3. Valitse [2008/01/01]-arvo muuttaaksesi
päivämäärää käyttämällä Smart-painiketta.
4. Valitsee / vuoden / kuukauden / päivän /
tunnin / Minuutin, paina Smart-painiketta
vaakasuunnassa. Voit vaihtaa numeroita
painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
Maailmanajasta on lisätietoja sivulla 72.
Kielivaihtoehtoja on 23. Ne ovat luetteloitu alla:
- Englanti, korea, ranska,Saksa, espanja, italia, yksinkertaistettu
kiina, perinteinen kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska,
ruotsi, suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, persia,
tsekki, puola, unkari ja turkki.
Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
Language
Date & Time
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Exit:BACK
©
OK
ª
08 / 01 / 01 01 : 00
London
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Samsung SAMSUNG NV24 HD Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal