Samsung SAMSUNG NV30 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
SUOMI
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta,
kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston
käyttämisestä. Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Ohjeet Kameraan tutustuminen
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä.
Määritä kameran ohjaimet asetukset
ennen kameran yhdistämistä
tietokoneeseen USB-kaapelin avulla.
Asenna kameran ohjain, joka on
ohjelmisto-CD-ROM-levyllä. (s.83)
Ota kuva. (s.2)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (s.85)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
etsi [Siirrettävä levy] (s.86)
Asenna kameran ohjain
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko
kameraan’kytketty virta
Tarkista [Siirrettävä levy]
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä yttöopas ennen kameranyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa,
kuten akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin
ytät sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung
ei vastaa kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai
menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta
tietokoneeseen, kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta
tietokoneeseen, yhdistä kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun
USB-kaapelin avulla. Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta
tai vahingoittumisesta, jos tämä aiheutuu muistikortinlukijanyttämisestä.
Tämän käyttöohjeen säsltöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröity
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
2
Vaara Varoitus
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara.
Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai
Samsung-huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on
olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua
tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian
lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin y, anna
kameran olla hetken aikaa yttämättä, jotta se jäähtyy,
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun
ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee
suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa
kameran komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja
sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
3
Varoitus Sisäl
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen akusta voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.
- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Akusta voi muutoin
vuotaa svyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaanytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
ytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimiaärin.
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein päin.
Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
kameran koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämis
kotelon lähelle.
Se ei todennäköisesti toimi, jos 20-nastainen liitin yhdistetään tietokoneen
USB-väylään. Älä yhdistä 20-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.
VALMIS
TALLENNUS
007 Järjestelmäkaavio
008
Toiminnot
008
Edestä ja ylhääl
009
Taakse
00
Alin
00
Itselaukaisimen merkkivalo
0
Kameran tilamerkkivalo
0
Tilakuvake
012
Yhdistäminen virtalähteeseen
015
Akun asettaminen paikalleen
015
Muistikortin asettaminen paikoilleen
016
Muistikortin käyttöohjeet
018
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa
: Smart-painike
019
Kameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen
asettaminen
020
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
021
Tallennustilan aloittaminen
02
AUTO-tilan käyttäminen
02
OHJELMA- tilan käyttäminen
022
MySET-tilan MANUAAL.
022
DUAL IS (Dual Image Stabilization) -tilan
yttäminen
023
Muotokuva- ja Yökuvaus-tila
Sisäl
TOISTA
023 AIHE-tilan käyttäminen
02
ELOKUVA-tilan käyttäminen
02
Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ään
02
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleiket
(jatkuva nauhoittaminen)
025
Valokuvatyylin valintatilan käyttö
026
Huomioonotettavaa kuvattaessa
027
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
027
Virtapainike
027
SHUTTER-suljinpainiketta
027
OIS (Optical Image Stabilization) -painike
028
ZOOM W / T -painike
030
Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
03
Tarkennustyypin valitseminen
032
Flash
033
Koko
03
Tarkennusalue
036
Jatkuva kuvaaminen
036
Mittaaminen
037
Kuvan säätäminen
037 Terävyys
037
Kylläisyyden säätö
037 Kontrasti
038
Tehoste
038
Laatu / ruutunopeus
039
Itselaukaisin / kaukosäädin
0 Äänentallennus/ ääniviesti
02
Valkotasapaino
03
ISO
03
Valotuksen säätö
0
ACB (Auto kontrastin tasapaino)
0
Suljinaika
05
Aukko
05
Elokuvaleikkeen vakautus
06
Aihevalikko
047
Toistotilan aloittaminen
07
Valokuvan toistaminen
07
Elokuvaleikkeen toistaminen
08
Elokuvaleikkeestä sieppaaminen
08
Elokuvan leikkaaminen kamerassa
08
Tallennetun äänen toistaminen
09
Tallennetun ääniviestin toisto
049
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
050
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
050
Toistotilapainike
050
BACK-painike
050
Kaukosäätimen käyttäminen toistotilassa
05
Pikkukuva / suurennuspainike
052
Kuvien toisto
5
ASETUS
Sisäl
064 Asetus-valikko
066
Asetus-valikko ( )
066
ytössä näkyvän valikon valinta
066
Nestekidenäytön kirkkaus
066
LCD-sääs
067
Aloituskuva
067
Asetus-valikko ( )
067
Äänenvoimakkuus
067
Painikeääni
068
Suljinääni
068
Aloitusääni
068
AF-ääni
068
Asetus-valikko ( )
068
Tiedostonimi
069
Omakuva
069
Automaattitarkennuksen merkkivalo
069
Pikakatselu
070
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
070
Asetus-valikko ( )
070
Kopioiminen korttiin
07
Poista kaikki
07
Muistin alustaminen
072
Asetus-valikko ( )
072
Kieli
072
Päivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen
053
Kuvaesityksenynnistäminen
05
Kuvien suojaaminen
05
Kuvien poistaminen
055
DPOF
055
DPOF : KUVAT
056
DPOF : Tulostuskoko
056
DPOF : Luettelo
057
Kuvan kääntäminen
057
Muuta kokoa
058
Tehoste
059
Erityisväri
059
Värisuodin
059
Varjostettu
059
Tyylikäs
059
Kohinatehoste
060
Kuvan säätäminen
060
Punasilmäisyyden poisto
060
ACB
060
Kirkkauden säätäminen
060
Kontrastin ohjaaminen
06
Kylläisyyden säätö
06
PictBridge
6
Sisäl
OHJELMA
073 Alustaminen
073
Videosignaalin ulostulotyypin valinta
07
Automaattinen sammuttaminen
075
Tärkeitä tietoja
076
Varoitusilmaisin
077
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
079
Tekniset tiedot
081
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
082
Järjestelmävaatimukset
082
Tietoja ohjelmasta
083
Sovellusohjelman asetusten
määrittäminen
085
PC-tilan käynnistäminen
086 Siirrettävän levyn käyttäminen
088
Siirrettävän levyn poistaminen
089
USB-ohjaimen asentaminen MAC-
ympäristöön
089
MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
089
Windows 98SE -USB-ajurin poistaminen
090
Samsung Master
092
Usein kysyttyjä kysymyksiä
7
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Lisävarusteiden
hankkiminen, voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Kamera
Kameralaukku
Toimitussisältö
Lisävarusteet
Käyttöohje
Tuotteen takuu
Ohjelmisto-CD Ladattava akku
(SLB-37D)
Kameran hihna
Muuntaja (SAC-7) /
USB-kaapeli (SUC-C3)
AV-kaapeli
Kaukosäädin
SD/SDHC/MMC-muistikortti
8
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Suljinpainike
Power-kytkin (virtakytkin)
Mikrofoni
Tilanvalitsin
Kaukosäätimen
vastaanotin
Kaiutin
Valokuvatyylin valintanuppi
Itselaukaisin- /
automaattitarkennusvalo
USB- / AV-liitäntäkaapelin paikka
Flash
Objektiivi /
Objektiivinsuojus
9
Toiminnot
Taakse
Kameran tilamerkkivalo
LCD-näyttö
Zoom-loitonnus-painike
(pikkukuva)
Zoom-lähennys-painike
(digitaalinen zoom)
Kameran hihnan kiinnike
BACK-painike / OIS-painike
Toistotilapainike
Smart-painike
Smart-painike
0
Toiminnot
Alin
Jalustakierre
Voit avata akkukotelon kannen työntämällä sitä yllä näkyvään suuntaan.
Akun kannen vipu
Akkukotelon kansi Akkukotelo
Pariston paikka
Paikka muistikortille
Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
- Ensimmäisten 7 sekunnin ajan merkkivalo vilkkuu
nopeasti  sekunnin välein.
- Viimeisten 3 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Vilkkuu
Ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti
0,25 sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Vilkkuu
Kuva otetaan noin 0 sekunnin kuluttua, ja toinen
kuva otetaan 2 sekuntia myöhemmin.
Vilkkuu
Kun olet painanut suljinpainiketta, kuva otetaan
kohteen liikkeen mukaan.
Vilkkuu
Kun painat kaukosäätimen laukaisinpainiketta
alkaa 2 sekunnin jakso ennen kuvan ottamista.

Toiminnot
Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virta päällä
Merkkivalo syttyy ja sammuu,
kun kamera on kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen
jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvaa ja
sammuu kun kamera on kuvausvalmis.
Ääniviestin
tallennuksessa
Merkkivalo vilkkuu.
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä
tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy
(LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu.)
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä
tulostimeen
Valo ei pala.
Tulostimen
tulostaessa
Merkkivalo vilkkuu.
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
Merkkivalo palaa (kohteeseen on tarkennettu)
Merkkivalo vilkkuu (kohteeseen ei ole tarkennettu)
Tilakuvake
TILA AUTO OHJELMA MANUAAL.
Kuvake
TILA DUAL IS YÖ MUOTOKUVA
Kuvake
TILA ELOKUVA TOISTA
-
Kuvake
AIHE
TILA LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA
Kuvake
TILA TEKSTI AUR.LASK
AAMUHÄM
Kuvake
TILA VASTAVALO ILOTULITUS HIEK/LUM
Kuvake
TILA ITSELAUKAISU RUOKA KAHVILA
Kuvake
12
Yhdistäminen virtalähteeseen
ytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-1137D). Muista
ladata akku ennen kameran käyttämistä.
Ladattava akku SLB-1137D, tekniset tiedot
Malli SLB-1137D
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 1100 mAh
Jännite 3,7V
Latausaika
(Kun kamerasta on katkaistu virta)
Noin 150 minuuttia
Kuvien määrä ja akun kesto : SLB-1137D käyttö
Akun kesto /
Kuvien mää
Perustuen seuraaviin
kuvausolosuhteisiin
Tavallinen
kuvaus
Noin 130 minuuttia
/ Noin 260
Täyteen varatun akunyttäminen.
Auto-tila, kuvakoko 8 M
Korkea kuvanlaatu, kuvien ottamisen
väli : 30 sek
Zoom-asennon vaihtaminen
laajakulma- ja telekuvauksen välillä
kuvan ottamisen jälkeen.
Salaman yttäminen otettaessa joka
toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan
ja virran katkaiseminen 1 minuutin
ajaksi.
Tallennusaika
Perustuen seuraaviin
kuvausolosuhteisiin
Elokuva Noin 120 minuuttia
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640x480
Kehysnopeus 30 kehystä sekunnissa:

Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.

Nämä luvut on mitattu OIS-kuvausoloissa.
Tärkeitä tietoja akun käyttämises
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä.
Akku voi tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0°C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
3
Yhdistäminen virtalähteeseen
Voit ladata akun (SLB-37D) yttämällä SAC-7-latauslaitetta. SAC-7
sisältää muuntajan (SAC-7) ja USB-kaapelin (SUC-C3). Kun USB-kaapeli
yhdistetään muuntajaan, USB-kaapeli toimii virtakaapelina.
SAC-7:n käyttäminen muuntajana :
Liitä verkkolaite USB-liitäntään. Kun muuntaja on
yhdistetty, sitä voidaan käyttää virtalaitteena.
SAC-7:n käyttäminen USB-kaapelina :
Irrota verkkolaite USB-liitännästä (SUC-C3).
Voit siirtää tietoja tietokoneeseen (sivu 85) tai
ladata akun.
Seuraavissa tapauksissa akku ei ehkä lataudu.
Jos käytetään muuta kuin tämän kameran mukana toimitettua USB-
kaapelia. Käytä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia.
Käytät USB-keskitintä. Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty muita USB-laitteita: Irrota muut
USB-laitteet.
Jos USB-liitin on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-
porttiin. Käytä tietokoneen takaosassa olevaa USB-liitäntää.
Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (.2 volttia, 00mA).

Yhdistäminen virtalähteeseen
Ladattavan akun (SLB-37D) lataaminen
Latausmerkkivalo
Muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Akku purkautunut
Verkkolaitteen
yttäminen
Oranssi merkkivalo palaa
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat
oikein päin. Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa
vaurioitua.
Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
yteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen
ajaksi. Kamera ei ehkä käynnisty, koska akku on lähes tyhjä. Lataa
akkua yli 0 minuuttia ennen kameranyttämistä.
Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos
kokonaan tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika.
5
Akun asettaminen paikalleen Muistikortin asettaminen paikoilleen
Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei ynnisty asetettuasi siihen
akun, tarkista että napaisuus on oikea
(+ ja -).
- Älä käytä akkukotelon avaamiseen liikaa
voimaa. Muutoin kansi voi vaurioitua.
Akku
Ilmaisin
Akku tila
Akku on ysin
ladattu
Akun varaus
on vähissä
(Valmistaudu
lataamaan
lataamaan tai
yttämään
vara-akkua.)
Akun varaus
on vähissä
(Valmistaudu
lataamaan
lataamaan tai
yttämään
vara-akkua.)
Akku tyhjä.
(lataa tai käytä
vara-akkua.)
Nestekidenäytössä olevat  merkkiä kertovat akun tilasta.
Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
-
Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran
takaosaa (nestekidenäyttöä) ja kortin
nastat kohden kameran etuosaa
(objektiivia).
- Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen.
Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
16
Muistikortin käyttöohjeet
Muista alustaa muistikortti. Lisätietoja on sivulla 71. Jos käytät vastahankittua
tai toisessa kamerassaytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei
pysty tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei ytetä.
Pitkäaikaisessa ytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia. Voit käyttää
muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua
muistikorttia.
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin, kiintolevyyn
tai CD-levyyn.
Jos muistia ei ole riittävästi
: Näkyviin tulee [Muistiynnä!] -viesti eikä kamera toimi. Voit vapauttaa
muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai poistamalla kortista
tarpeettomia kuvia.
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu. Muutoin
kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
7
Muistikortin käyttöohjeet
Voit käyttää sekä SD/SDHC-muistikorttia että MMC-multimedia korttia).
Kortin nastat
Kirjoitussuojakytkin
Etiketti
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
SD/SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin
alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD/SDHC-kortin pohjaan.
Suojaus poistetaan vetämällä kytkin SD/SDHC-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
ytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja
muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Tallennettu
kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30 R/SEK 5 R/SEK
Pysäytyskuva
kuva
60 5 65
68 28 82
68 29 83
79 9 2
93 73 22
3 255 35
9 67 732
*
Elokuva
Tietoja
2'2"
Tietoja
20'5"
Tietoja
30'3"
Tietoja
57'9"
* Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.
18
Tätä painiketta käytetään siirrettäessä valikon osoitinta tehtäessä valikosta
valintoja tai vahvistettaessa.
Hidas Nopea
Voit valita tietyissä valikoissa alivalikon koskettamalla painiketta ja
siirtämällä sormeasi vasemmalle tai oikealle.
[esim: Manuaal. - suljinnopeuden valitseminen]
[Alivalikkovalinnan vahvista-
minen :
painikkeen painaminen]
[Alivalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
3
264x1832
3072x2304
3264x2176
3264x2448
[Päävalikkovalinnan vahvis-
taminen :
painikkeen painaminen]
3264x1832
3072x2304
3264x2176
3264x2448
[Päävalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
KOKO
Valikonlaajenta
mispainikkeen
painaminen
LCD pysyy tummana, kun tiettyjä valikoita valitaan. Kun valikossa on tehty
valinta, LCD-näyttöön palaa aikaisemmin asetettu kirkkaus.
Valikoiden laajentaminen : Kun painat valikon laajentamispainiketta,
näkyviin tulee lisää valikoita.
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
19
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa :ivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee
valikko, jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko
ei tule enää näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta
päivämäärä, aika ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
Kielen asettaminen
1. Paina [Language]-valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi kielen painamalla
pystysuoraa Smart-painiketta.
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Paina [Date & Time]-valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi päivämäärätyypin
painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
3. Valitse [2008/01/01]-arvo muuttaaksesi
päivämäärää käyttämällä Smart-painiketta.
4. Valitsee / vuoden / kuukauden / päivän /
tunnin / Minuutin, paina Smart-painiketta
vaakasuunnassa. Voit vaihtaa numeroita
painamalla pystysuoraa Smart-painiketta.
Maailmanajasta on lisätietoja sivulla 72.
● Kielivaihtoehtoja on 22. Ne ovat luetteloitu alla:
- Englanti, korea, ranska,Saksa, espanja, italia, yksinkertaistettu
kiina, perinteinen kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska,
ruotsi, suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, tsekki,
puola, unkari ja turkki.
Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
Language
Date & Time
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Exit:BACK
3
Language
Date & Time
3
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Exit:BACK
3
OK
5
08 / 01 / 01 01 : 00
6
London
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung SAMSUNG NV30 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal