Samsung SAMSUNG L210 Omaniku manuaal

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Omaniku manuaal
1
Jos kytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa,
kuten akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käy-
tät sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman ennakkoil-
moitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
K Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
K Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
x
x
x
x
x
Kameraan tutustuminenOhjeet
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä.
Määritä kameran ohjaimet asetukset
ennen kameran yhdistämistä tietoko-
neeseen USB-kaapelin avulla. Asenna
kameran ohjain, joka on ohjelmisto
-CD-ROM-levyllä. (s.80)
Asenna kameran ohjain
Ota kuva. (s.20)
Ota kuva
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (s.84)
Aseta USB-kaapeli paikoil-
leen
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna [Siirrettävä levy]. (s.85)
Tarkista [Siirrettävä levy]
2
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian
lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville, esimerkiksi:
- Pariston tai kemeran pienen osan nieleminen Ota onnettomuuden sattues-
sa heti yhteys lääkäriin.
- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy,
anna kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy.
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneu-
voon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran
komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muo-
dostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä
kameraa ja sen lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
x
x
x
x
x
VAROITUSVAARA
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa
tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara.
Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai
Samsung-huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin
on olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kameraa. Sam-
muta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran jälleenmyy-
jään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi
aiheutua tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon
kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on
olemassa.
x
x
x
x
x
3
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai vaurioituminen voi aiheuttaa
tulipalon tai vahingoittumisen.
- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.
- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Akusta voi muu-
toin vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä
koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovam-
man mahdollisuus.
Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä. Muutoin johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä
tai kamera voi toimia väärin.
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvat-
taessa.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään
lähelle koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä
kotelon lähelle.
Se ei todennäköisesti toimi, jos 20-nastainen liitin yhdistetään tietokoneen
USB-väylään. Älä yhdistä 20-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.
x
x
x
x
x
x
x
x
HUOMAUTUS
7 Järjestelmäkaavio
7 Toimitussisältö
7 Lisävarusteet
8 Toiminnot
8 Edestä ja ylhäältä
9 Taakse
10 Alin
10 5-toiminen painike
11 Itselaukaisimen merkkivalo
11 Kameran tilamerkkivalo
11 Tilakuvake
12 Yhdistäminen virtalähteeseen
15 Akun asettaminen paikalleen
15 Muistikortin asettaminen paikoilleen
16 Muistikortin yttöohjeet
18 Kameran käyttöönottaminen
18 Kielen valitseminen
18 Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin
asettaminen
19 LCD-näytön ilmaisin tallennustilassa
20 Tallennustilan aloittaminen
20 AUTO-tilan käyttäminen
20 OHJELMA-tilan käyttäminen
21 MANUAAL-tilan käyttäminen
21 DUAL IS-tilan käyttäminen
22 VALOKUVAOPAS-tilan yttö
23 MUOTOKUVA-tilan käyttäminen
Sisältö
VALMIS
TALLENNUS
4
40 Mittaaminen
40 Kuvaustila
41 ISO
42 Valkotasapaino
43 Valotuksen säätö
43
Elokuvaleikkeen vakautus
44 Tallennusetusten määrittäminen LCD-näytön avulla
44 Valikon käyttäminen
45 Tarkennusalue
47 ACB
48 Ääniviesti
48 Äänen tallentaminen
49 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
49 AIHE-tila
50 Toistotilan aloittaminen
50 Valokuvan toistaminen
50 Elokuvaleikkeen toistaminen
51 Elokuvaleikkeestä sieppaaminen
51 Elokuvan leikkaaminen kamerassa
52 Tallennetun äänen toistaminen
52 Äänimuistion toistaminen
53 LCD-näyytön ilmaisimet toistotilassa
53 Toistoasetusten määrittäminenkamerapainikkeiden
avulla
53 Pikkukuva / Suurennus -painike
55 Tiedot- Ylös-painike
Sisältö
TOISTA
23 AIHE -tilan käyttäminen
24 ELOKUVALEIKE-tilan yttö
24 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
24 Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nau-
hoittaminen)
25 Huomioonotettavaa kuvattaessa
26 Tallennusasetusten määrittäminenkamerapainikkeiden
avulla
26 Virtapainike
26 SHUTTER-suljinpainiketta
26 ZOOM W / T -painike
28 Toimintokuvaus / tiedot / Ylös-painike
28 Makro-Alas-painike
30 Tarkennuslukko
30 Flash / vasen painike
32 Itselaukaisin / Oikealle-painike
34 MENU / OK-painike
34 OIS (optinen kuvanvakauttaja)
35 E (Tehoste) -painike
36 E (Tehoste) -painike : Väri
37 E (Tehoste) -painike : Terävyys
37 E (Tehoste) -painike : Kontrasti
37 E (Tehoste) -painike : KYLLÄIS.
38 Fn-painike
38 Fn-valikon käyttäminen
39 Koko
39 Laatu/ ruutunopeus
5
55 Toisto ja tauko-Alas-painike
56 VASEMMALLE/ OIKEALLE/ MENU/ OK-painike
56 Tulostin-painike
56 Poisto-painike
57 E (Tehoste) -painike : Koon muuttaminen
58 E (Tehoste) -painike : Kuvan kääntäminen
58 E (Tehoste) -painike : Väri
59 E (Tehoste) -painike : Kuvan muokkaaminen
59 ACB
59 Punasilmäisyyden poisto
59 Kirkkauden säätäminen
60 Kontrastin ohjaaminen
60 Kylläisyyden säätö
60 Toistoasetusten määrittäminen LCD-näytön avulla
62 Kuvaesitys
62 Aloittaa kuvaesityksen
62 Kuvien valitseminen
63 Kuvaesityksen tehosteiden määrittäminen
63 Toistoajan asettaminen
63 Taustamusiikin asettaminen
64 Toisto
64 Äänisanoma
64 Kuvien suojaaminen
65 Kuvien poistaminen
65 DPOF
67 Kopioiminen korttiin
68 PictBridge
69 PictBridge : Kuvan valitseminen
70 PictBridge : Tulostusasetukset
70 PictBridge : Nollaaminen
71 Ääni-valikko
71 Ääni
71 Äänenvoimakkuus
71 Aloitusääni
71 Suljinääni
72 Äänimerkki
72 AF-ääni
72 Omakuva
72 Asetus-valikko
73 NÄYTTÖ
73 KIELI
73 Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin
asettaminen
74 Aloituskuva
74 Nestekidenäytön kirkkaus
75 Pikakatselu
75 LCD-säästö
75 ASETUKSET
75 Muistin alustaminen
76 Alustaminen
76 Tiedostonimi
77 Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
77 Automaattinen sammuttaminen
Sisältö
ASETUS
6
78 Videosignaalin ulostulotyypin valinta
79 Automaattitarkennuksen merkkivalo
79 Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
80 Järjestelmävaatimukset
80 Tietoja ohjelmasta
81 Sovellusohjelman asetusten määrittäminen
84 PC-tilan käynnistäminen
86 Siirrettävän levyn poistaminen
87 USB-ohjaimen asentaminen MAC-ympäristöön
87 MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
88 Windows 98SE -USB-ajurin poistaminen
88 Samsung Master
91 Tekniset tiedot
94 Tärkeitä tietoja
96 Varoitusilmaisin
97 Ennen yhteyden ottamista huoltoon
99 Usein kysyttyjä kysymyksiä
101 Tuotteen hävittäminen
Sisältö
OHJELMA
LIITE
7
AV-kaapeli
Toimitussisältö
Kamera
Ohjelmisto-CD
Kameralaukku
USB-kaapeli (SUC-C3)
Muuntaja (SAC-47)
Ladattava akku
(SLB-10A)
Käyttöohje
Tuotteen takuu
Lisävarusteet
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita
ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Järjestelmäkaavio
SD/SDHC/MMC
muistikortti (katso s.15)
Kameran hihna
8
Power-kytkin (virtakytkin)
Kaiutin
Flash
Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo
Objektiivi/objektiivinsuojus
Tilanvalitsin
Suljinpainike
Mikrofoni
USB- tai AV-liitäntäkaapelin
paikka
Edestä ja ylhäältä
Toiminnot
9
Kameran tilamerkkivalo
Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)
E (Tehoste) -painike
Kameran hihnan kiinnike
Fn- /poistopainike
5-toimintoinen painike
OIS-painike (optinen kuvanvakauttaja)
Toistotila-/tulostuspainike
LCD-näyttö
Taakse
Toiminnot
www.samsungcamera.com
10
Alin 5-toiminen painike
Pariston paikka
Akkukotelo
Akkukotelon kansi
Paikka muistikortille
Jalustakierre
Toimintokuvaus / Tiedot /
UP-painike
Flash /vasen
painike
MENU/ OK-painike
Itselaukaisin/
Oikealle -painike
Makro/ Alas-painike
Toisto- ja Tauko-painike
Toiminnot
K Voit avata akkukotelon kannen työntämällä sitä yllä näkyvään suuntaan.
11
Toiminnot
Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu 1
sekunnin välein.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti
0,25 sekunnin välein.
Vilkkuu
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2 sekunnin
ajan.
Vilkkuu
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen 2
sekuntia myöhemmin
Vilkkuu
Kun painat laukaisinta, kohteen liikettä tarkkaillaan kuvaa
otettaessa.
Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virta päällä
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Kun salamavalon akkua ladataan Merkkivalo vilkkuu
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä
tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu, kun laite on
alustettu)
Tietojen lähettäminen tietoko-
neeseen
Merkkivalo vilkkuu (LCD-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä
tulostimeen
Valo ei pala.
Tulostimen tulostaessa Merkkivalo vilkkuu
Kun automaattitarkennus aktivoituu
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
TILA
AIHE(
)
YÖ LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA TEKSTI
KUVAKE

TILA
AUR.LASK
AAMU-
HÄM
VASTAVALO ILOTULITUS HIEK/LUM
KUVAKE


Lisätietoja kameran asetuksista on sivuilla 20–24.
TILA
AUTO OHJELMA MANUAAL. DUAL IS
KUVAKE

TILA
VALOKUVAUS-
OPAS
MUOTOKUVA AIHE ELOKUVA
KUVAKE

Tilakuvake
12
Olosuhteet
Yhdistäminen virtalähteeseen
Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua
SLB-10A
SLB-10A . Muista ladata
akku ennen kameran käyttämistä.
SLB-10A ladattavan akun tekniset tiedot
Malli SLB-10A
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 1,050mAh
Jännite 3.7V
Latausaika (Kun kamerasta on katkaistu virta) Noin 180 minuuttia
Tärkeitä tietoja akun käyttämisestä
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0 °C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
Paristojen teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
x
x
x
x
x
Kuvien määrä ja akun kesto :yttämällä akkua SLB-10A
Tavallinen kuvaus Elokuva
Akun kesto Kuvien määrä Tallennusaika
Noin 110 minuuttia Noin 220 laukausta Noin 110 minuuttia
Auto-tila, Kuvakoko 10 M Korkea
kuvanlaatu, Kuvien ottamisen väli: 30 sek
Zoom-asennon vaihtaminen laajakulma- ja
telekuvauksen välillä päättyy aina kuvan
ottamisen jälkeen. Salaman käyttäminen
otettaessa joka toista kuvaa. Kameran
käyttäminen 5 minuutin ajan ja virran
sammuttaminen 1 minuutiksi.
Täyteen varatun akun
käyttäminen, kuvakoko 640
x 480, kuvanopeus 30 kuvaa
sekunnissa
KLuvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
KNämä luvut on mitattu OIS-kuvausoloissa.
13
Yhdistäminen virtalähteeseen
Voit ladata akun
SLB-10A
SLB-10A käyttämällä SAC-47-sarjaa. Se sisältää muuntajan
(SAC-47) ja USB-kaapelin (SUC-C3). Kun SAC-47 ja SUC-C3 on yhdistetty, virtaa
voidaan syöttää niiden avulla.
Muuntajan käyttäminen
: Yhdistä muuntaja (SAC-47) USB-kaapeliin.
Sitä voi käyttää virtajohtona.
x
USB-kaapelin käyttäminen
: Irrota muuntaja (SAC-47).
Voit ladata tallennetut kuvat tietokonee-
seen (s.84) tai syöttää kameraan virtaa
USB-kaapelin (SUC-C3) avulla.
x
Tärkeitä tietoja USB-kaapelin käyttämisestä
Käytä vain yhteensopivaa USB-kaapelia (SUC-C3).
Yhdistä kameran tietokoneeseen suoraan, älä USB-keskittimen avulla.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty kameran lisäksi muita laitteita, irrota
muut laitteet.
Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen etuosassa näkyvään
liitäntään, irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan
liitäntään.
Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (4.2 volttia, 400mA).
x
x
x
x
x
14
Yhdistäminen virtalähteeseen
Ladattavan akun (SLB-10A) lataaminen
Latausmerkkivalo
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein
päin. Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
x
x
x
Muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Akku purkautunut Oranssi merkkivalo palaa
- Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi. Ka-
mera ei ehkä käynnisty, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10 minuuttia
ennen kameran käyttämistä.
- Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan tyhjenty-
nyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään latauslaittee-
seen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
www.samsungcamera.com
www.samsungcamera.com
15
Akun asettaminen paikalleen
Aseta paristo kuvassa näkyvällä
tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus
on oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin kansi voi
vaurioitua.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti
kameran takaosaa (LCD-näyttöä) ja
kortin nastat kohden kameran etuosaa
(objektiivia).
- Älä aseta muistikorttia väärin
paikoilleen. Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat akun tilasta.
Akun varauk-
sen ilmaisin
Akun tila
Paristot ovat
täynnä virtaa.
Akku on
tyhjenemässÃ.
(Valmistaudu
vaihtamaan se)
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku tyhjä (Lataa
akku tai käytä
vara-akkua.)
16
Muistikortin käyttöohjeet
Muista alustaa muistikortti. Lisätietoja on sivulla 75. Jos käytät vastahan-
kittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa,
kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa. Älä taivuttele äläkä vääntele
sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi. kaiuttimien tai televisiovastaanottimen
lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Tämä on täysin
normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia. Voit käyttää
muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muis-
tikorttia.
Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai
kiintolevyyn.
Jos muistia on liian vähän : [MUISTI TÄYNNÄ!] viesti tulee näkyviin eikä
kamera toimi. Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen
muistikortin tai poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
x
x
x
x
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu. Muutoin
kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
x
17
Muistikortin käyttöohjeet
Voit käyttää sekä SD/SDHC-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
Kortin nastat
Kirjoitussuojakytkin
Etiketti
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
SD/ SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai
kortin alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-kortin pohjaan.
Suojaus poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
x
x
Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikor-
tin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
x
Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.
x
Tallennetun kuvan koko
SUPER-
TARKKA
HYVÄ
NOR-
MAALI
30 R/SEK 20 R/SEK 15 R/SEK
Tavallinen
kuvaus
Noin 50 Noin 96 Noin 140
---
Noin 57 Noin 109 Noin 156
---
Noin 71 Noin 133 Noin 192
---
Noin 66 Noin 126 Noin 183
---
Noin 100 Noin 181 Noin 260
---
Noin 146 Noin 269 Noin 372
---
Noin 504 Noin 710 Noin 822
---
Elokuvaleike
----
Noin
8'48"
-
---
Noin
9'02"
-
Noin
17'37"
---
Noin
36'36"
-
Noin
60'21"
18
Kameran käyttöönottaminen
Lataa akku täyteen ennen kameran käyttämistä ensimmäistä kertaa.
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee
valikko, jonka avulla voit asettaa päivämäärän / ajan ja kielen. Tämä valik-
ko ei näy enää, kun asetukset on määritetty. Aseta päivämäärä, aika ja
kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
Kielen valitseminen
1. Valitse [Language] -valikko painamalla
YLÖS / ALAS-painiketta ja paina
OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS / ALAS -painikkeita ja napsautta-
malla OK-painiketta.
x
x
Voit valita jonkin 22 kielestä. Ne ovat luetteloitu alla :
- Englanti, korea, ranska, saksa, espanja, italia, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska,
ruotsi, suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, tsekki,
unkari ja Turkki.
Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
x
x
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla
YLÖS / ALAS-painiketta ja paina
OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon paina-
malla YLÖS/ ALAS/ VASEMMALLE/
OIKEALLE -painikkeita ja napsauttamalla
OK-painiketta.
OIKEALLE -painike : valitsee MAAILMANAJAN/VUODEN/
KUUKAUDEN/PÄIVÄN/ TUNNIN/MINUUTIN/
PÄIVÄMÄÄRÄTYYPIN
VASEMMALLE -painike : Siirtää osoitinta [Date & Time] -pääva-
likossa, jos osoitin on päivämäärän ja
ajan asettamisen ensimmäisen kohteen
kohdalla. Muualla osoitin siirtyy nykyisestä
sijainnista vasemmalle.
YLÖS / ALAS-painike : Muuttaa arvoja.
DISPLAY
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
ENGLISH
Language
Date&Time
Back Set
DISPLAY
London
13:00
yyyy/mm/dd
Language
Date&Time
Back
Set
08/01/01
19
LCD-näytön ilmaisin tallennustilassa
LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
[Kuva ja täysi tila]
Ei.
Kuvaus Kuvake Sivu
1 Tallennustila
 

s.20
2
Väri / Kasvojentunnistus /
OMAKUVA

/
s. 36/
45~46
3 Flash

s.30
4 Itselaukaisin

s.32
5 Makro
s.28
Ei.
Kuvaus Kuvake Sivu
6 Kontrasti s.37
7 Terävyys

s.37
8 kylläisyys
s.37
9 OIS s.34
10
Automaattisen tarkennuk-
sen kehys
s. 46
11 Varoitus tärähtämisvaarasta
s.25
12 Pvm./aika 2008/01/01 01:00 PM s.72
13 Valotuksen säätö
s. 43
14 White Balance
s. 42
15 ISO
s. 41
16
Kuvaustila / Vakain
/
s.40/43
17 Mittaaminen
s. 40
18 Kuvan laatu / kehysnopeus

/ 
s. 39
19 Kuvakoko

s. 39
20 Akku
s. 15
21
Muistikortin kuvake /
sisäisen muistin kuvake
/
-
22
Muistiin vielä mahtuvien
kuvien lukumäärä /
jäljellä oleva aika
3/00:00:00 s. 17
23 Ääniviesti/mikrofoni Pois
/
s.47/48
23
Optinen/digitaalinen
zoomauspalkki /
digitaalisen zoomin arvo
s.26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Samsung SAMSUNG L210 Omaniku manuaal

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Omaniku manuaal