Samsung SAMSUNG WB550 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
i
User Manual
WB550
001
Ohjeet
Tee toimet seuraavassa järjestyksessä.
Asenna ohjelma tietokoneeseen ennen
sen yhdistämistä kameraan. Kun ohjain
on asennettu, otetut kuvat voidaan siirtää
tietokoneeseen muokattaviksi kuvankäsit-
telyohjelmassa. (s. 96–97)
Ota kuva. (s. 20)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (s. 98)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta
(POWER-painike).
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna [Siirrettävä levy]. (s. 99)
Kameraan tutustuminen
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin
käytät sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.
Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Apple, Mac ja QuickTime-logo ovat Apple Computerin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Adobe ja Reader ovat tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Ohjelmiston asetukset
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli paikoilleen
Tarkista, onko kameraan kytketty virta
Tarkista [Siirrettävä levy]
002
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran
saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä. Muutoin on
olemassa räjähdyksen vaara.
Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua
tulipalo tai sähköisku.
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
VAARA VAROITUS
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
mahdollisuus.
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun
ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee
suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran
komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
003
HUOMIO Sisältö
HUOMIO ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
Käytä kamerassa vain sille tarkoitettua akkua.
Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä
polttamalla.
Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Akusta voi vuotaa
syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite. Käytön
jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista pistorasiasta. Varmista,
että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta ennen sen siirtämistä. Muutoin
johdot tai kaapelit voivat vaurioitua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
Jos tätä kameraa käytetään alhaisissa lämpötiloissa, voi tapahtua seuraavaa. Ne
eivät ole vikoja, ja toiminta palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
LCD-näyttö käynnistyy hitaammin, ja värit eivät ehkä vastaa kohteen värejä.
LCD-näytössä voi esiintyä häntimistä, kun kuvaa sommitellaan.
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
20-nastaisen liittimen yhdistäminen tietokoneen USB-väylään voi vahingoittaa
joko tietokonetta tai kameraa. Älä yhdistä 20-nastaista liitintä tietokoneen USB-
väylään.
VALMIST-
ELU
TALLENNUS
007 Pakkauksen sisältö
007 Mukana olevat tuotteet
007 Myydään erikseen
008 Toiminnot
008 Edestä ja ylhäältä
009 Takaa
010 Alta
010 5-toiminen painike
012 Yhdistäminen virtalähteeseen
015 Akun asettaminen
015 Muistikortin asettaminen paikoilleen
016 Muistikortin käyttöohjeet
018 Kameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa
019 LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
020 Tallennustilan aloittaminen
020 Tilojen valitseminen
020 Automaattisen tilan käyttäminen
021 Ohjelma-tilan käyttäminen
021 Manuaalisen tilan käyttäminen
021 DUAL IS (Dual Image Stabilization) -tilan
käyttäminen
022 Kauneuskuva-tilan käyttäminen
022 Aihe-tilojen käyttäminen
024 Elokuvaleike-tilan käyttäminen
024 HD (teräväpiirto) -elokuvaleikkeiden
tallentaminen
025 Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
025 Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen)
026 Smart Auto-tilan käyttäminen
004
Sisältö
027 Huomioonotettavaa kuvattaessa
028 Tarkennuslukko
028 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
028 POWER-painike
029 Laukaisinpainike
029 Zoom W/T -vipu
031 Komentovipu
031 Komentovipu-tilan käyttäminen
032 Toimintokuvaus / Tiedot / Ylös-painike
033 Makro / Alas-painike
035 Salamavalo / Vasemmalle-painike
037 Itselaukaisin / Oikealle-painike
039 MENU / OK-painike
040 Fn-painike
040 Fn-valikon käyttäminen
041 Fn-painike: Koko
041 Tarkennusalue
042 Fn-painike: Kuvanopeus
042 Fn-painike: Kuvaustila
043 Fn-painike: Mittaaminen
044 Fn-painike: ISO
044 Fn-painike: Valkotasapaino
045 Fn-painike: Aukkoasetus
045 Fn-painike: Suljinnopeus
046 Fn-painike: Kasvojentunn.
048 E (Tehoste) -painike
049 E (Tehoste) -painike:
Kuvatyylin valinta
049 E (Tehoste) -painike: Kuvan
muokkaaminen
049 Väri
050 Terävyys
050 Kontrasti
050 Kylläisyys
051 LCD-näytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
052 Komentovipu
052 Salamavalon määrä
053 Laatu
053 ACB
054 OIS (optinen kuvanvakautus)
054 Ääniviesti
055 Äänen tallentaminen
056 Elokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä
056 AIHE-tila
056 Toistotilan aloittaminen
056 Valokuvan toistaminen
057 Elokuvaleikkeen toistaminen
057 Elokuvaleikkeestä sieppaaminen
058 Elokuvan leikkaaminen kamerassa
058 Tallennetun äänen toistaminen
059 Äänimuistion toistaminen
059 LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
060 Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
060 Toistotilapainike
060
Pikkukuva/Digitaalinen zoom vipu
062 Tiedot / Ylös-painike
TOISTO
005
Sisältö
ASETUK-
SET
062 Toisto ja tauko / Alas-painike
063
Vasemmalle / Oikealle / MENU / OK-painike
063 Tulostuspainike
063 Poista-painike
064 E (Tehoste) -painike: Muuta kokoa
065 E (Tehoste) -painike: Kuvan kääntäminen
065 E (Tehoste) -painike: Väri
066 E (Tehoste) -painike: Kuvan
muokkaaminen
066 ACB
066 Punasilmäisyyden poisto
067 Retusointi
067 Voit säätää kuvan kirkkautta.
067 Kontrastin ohjaaminen
067 Kylläisyyden säätö
068 Kohinatehoste
068 Kaukosäätimen käyttäminen
toistotilassa
069 Toistoasetusten määrittäminen LCD-
näytön avulla
070 Kuvaesityksen käynnistäminen
070 Aloittaa kuvaesityksen
071 Kuvien valitseminen
071 Kuvaesityksen tehosteiden määrittäminen
072 Toistoajan asettaminen
072 Taustamusiikin asettaminen
073 Toisto
073 Äänisanoma
073
Smart-albumi
075 Kuvien suojaaminen
076 Kuvien poistaminen
076 DPOF
079 Kopioiminen korttiin
080 Ääni-valikko
080 Ääni
080 Äänenvoimakkuus
080 Aloitusääni
080 Suljinääni
081 Äänimerkki
081 AF-ääni
081 Omakuva
082 Asetus-valikko
082 Näyttö
082 Kieli
082 Ristikkoviivan määrittäminen
083 Päivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen
083 Aloituskuva
083 Näytön Kirkkaus
084 Automaattitarkennuksen merkkivalo
084 Näytönsäästö
084 Asetukset
084 Muistin alustaminen
085 Alustaminen
085 Roskakori
086 Tiedostonimi
086 Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
087 Automaattinen sammuttaminen
087 Videosignaalin ulostulotyypin valinta
088 Automaattitarkennuksen merkkivalo
088 Anynet+(CEC):n asettaminen
089 HDMI-Koko
089 USB:n määrittäminen
090 Anynet+(CEC)
006
Sisältö
091 PictBridge
092 PictBridge: Kuvan valitseminen
092 PictBridge: Tulostusasetukset
093 PictBridge: Nollaa
093 Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
094 Järjestelmävaatimukset
094 QuickTime Player 7.5: H.264(MPEG4.AVC)
toistovaatimukset
095 Tietoja ohjelmasta
096 Sovellusohjelman asetusten
määrittäminen
098 PC-tilan käynnistäminen
100 Siirrettävän levyn poistaminen
101 Samsung Master
104 USB-ohjaimen asentaminen MAC-
ympäristöön
104 MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
105 Tekniset tiedot
107 Tärkeitä tietoja
109 Varoitusilmaisin
110 Ennen yhteyden ottamista huoltoon
112 Usein kysyttyjä kysymyksiä
115 Tämän tuotteen turvallinen
hävittäminen
115 Tuotteen paristojen oikea
hävittäminen
TULOSTUS
OHJELM-
ISTO
LIITE
007
Pakkauksen sisältö
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia
lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen. Osat ja lisävarusteet, jotka on näytetty alla voivat olla erilaisia
kuin kuvassa.
Mukana olevat tuotteet
Kamera
Käyttöopas,
takuu
Kameran hihna Ladattava akku
Muuntaja /
USB-kaapeli
Ohjelmisto-CD
(s. 95)
Myydään erikseen
SD/SDHC-muistikortti/
MMC-kortti (s. 17)
Kaukosäädin Kameralaukku
HDMI-kaapeli
AV-kaapeli
008
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Zoomin lähennysvipu (digitaalinen zoom)
POWER-painike
Zoomin loitonnusvipu (pikkukuva)
Itselaukaisin-/
Automaattitarkennusmerkkivalo
Objektiivi
Kaiutin
Tilanvalitsin
Mikrofoni
Salamavalo
Automaattitarkennusvalo
HDMI-liitäntäkaapelin paikka
Huomautus HDMI-
liitäntäterminaalista
Jos kytket laitteen HDMI-
liitäntäterminaaliin, käytä
ainoastaan HDMI-kaapelia.
009
Toiminnot
Takaa
Kameran tilamerkkivalo
LCD-näyttö
Toistotila-/
Tulostuspainike
E (Tehoste) -painike
5-toiminen painike
Fn-/poistopainike
Komentovipu
USB-, AV- tai virtaliitäntä
Kameran hihna
Laukaisin
010
Toiminnot
Alta 5-toiminen painike
Toiminnon kuvaus / Tiedot / Ylös-painike
Makro / Toisto ja tauko /
Alas-ainike
Itselaukaisin /
Oikealle-painike
Salamavalo /
Vasemmalle-
painike
MENU / OK-painike
Akun pidike
Akkukotelon kansi
Akkukotelon kansi
Paikka muistikortille
Jalustakierre
011
Toiminnot
Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
Ensimmäisen 7 sekunnin ajan LED-merkkivalo
vilkkuu 1 sekunnin välein.
Viimeisten 3 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Vilkkuu
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0,25 sekunnin välein 2
sekunnin ajan.
Vilkkuu
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja
toinen 2 sekuntia myöhemmin.
Vilkkuu
Kun painat laukaisinta, kohteen liikettä tarkkaillaan
kuvaa otettaessa.
Vilkkuu
Kun painat kaukosäätimen laukaisinpainiketta alkaa
2 sekunnin jakso ennen kuvan ottamista.
Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virta päällä
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on
kuvausvalmis.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on taas kuvausvalmis.
Jos kamera on yhdistetty
tietokoneeseen USB-
kaapelin avulla
Merkkivalo syttyy. (LCD-näyttö sammuu, kun laite
on alustettu.)
Tietojen lähettäminen
tietokoneeseen
Merkkivalo vilkkuu.(LCD-näyttö sammuu)
Jos kamera on yhdistetty
tulostimeen USB-
kaapelin avulla
Valo vilkkuu ja sammuu, kun tulostin on valmis
tulostamaan kuvan.
Tulostimen tulostaessa Valo ei pala.
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
Merkkivalo syttyy.
(Kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu.
(Kamera ei tarkennu kohteeseen)
Tilakuvake: Lisätietoja kameran tila-asetuksista on sivulla 20.
TILA
Kuvaustila
AUTO OHJELMA MANUAAL.
DUAL IS
KAUNEUSKUVA
AIHE ELOKUVA
SMART AUTO
Aihetila
RUUTUOPAS
MUOTOKUVA LAPSI
MAISEMA LÄHIKUVA TEKSTI AUR.LASK
AAMUHÄM VASTAVALO
ILOTULITUS
HIEK/LUM
ITSELAUKAISU
RUOKA KAHVILA
012
Yhdistäminen virtalähteeseen
Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua SLB-10A. Muista ladata
akku ennen kameran käyttämistä.
Ladattava akku SLB-10A, tekniset tiedot
Malli SLB-10A
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 1050 mAh
Jännite 3,7 volttia
Latausaika
(Kun kamerasta on katkaistu virta)
Noin 180 minuuttia
Kuvien määrä ja akun kesto: SLB-10A:n käyttäminen
Akun kesto /
kuvien määrä
Olosuhteet
Tavallinen
kuvaus
Noin 140
minuuttia/
Noin 280
laukausta
Akun ollessa täyteen ladattu,
automaattinen-tila, kuvakoko 12 M, korkea
kuvanlaatu, kuvien ottamisen väli: 30 sek.
Zoom-asennon vaihtaminen laajakulma-
ja telekuvauksen välillä päättyy aina
kuvan ottamisen jälkeen. Salamaa
käytetään otettaessa joka toista kuvaa.
Kameraa käytetään 5 minuutin ajan ja
virta sammutetaan 1 minuutiksi.
Tallennusaika
Olosuhteet
Elokuva
Noin 125
minuuttia
Akun ollessa täyteen ladattu.
Kuvakoko 640 x 480, kuvanopeus 30
kuvaa sekunnissa
Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Nämä luvut on mitattu OIS-kuvausoloissa.
Kokonaisnauhoitusaika on määritetty nauhoittamalla useita videoita peräkkäin.
Tärkeitä tietoja akun käyttämisestä
Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
Alle 0 °C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
Akut palautuvat tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä. Se on täysin
normaalia.
013
Yhdistäminen virtalähteeseen
Jos liität muuntajan USB-kaapelin kautta, voit käyttää sitä virtakaapelina,
ja voit ladata ladattavan akun käyttämällä virtakaapelia.
AC-kaapelin käyttäminen:
Yhidstä muuntaja USB-kaapeliin.
Se toimii virtakaapelina.
USB-kaapelin käyttäminen:
Irrota muuntaja. Voit ladata tallennetut
kuvat tietokoneeseen (s.98) tai syöttää
kameraan virtaa USB-kaapelin avulla.
Tärkeitä tietoja USB-kaapelin käyttämisestä
Käytä vain yhteensopivaa USB-kaapelia.
Jos kamera yhdistetään tietokoneeseen USB-keskittimen avulla:
Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty kameran lisäksi muita laitteita,
irrota muut laitteet.
Kameraa ei tunnisteta, jos käytät tietokoneen etuosan USB-
porttia. Käytä tässä tapauksessa tietokoneen takaosan USB-
porttia.
Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 volttia, 500mA).
014
Yhdistäminen virtalähteeseen
Akun lataaminen
Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat
oikein päin. Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa
vaurioitua.
Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet
asettanut ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein
paikoillaan.
Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei
lataudu täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
Muuntajan latausmerkkivalo
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
Akku purkautunut
(Verkkolaturia käytettäessä)
Oranssi merkkivalo palaa
Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Akku on nimittäin lähes tyhjentynyt. Lataa akkua yli 10 minuuttia ennen kameran
käyttämistä.
Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
015
Aseta akku kuvassa näkyvällä tavalla.
Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus
on oikea (+ ja -).
Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin kansi voi
vaurioitua.
LCD-näytössä olevat 4 merkkiä kertovat akun tilasta.
Akun
varauksen
ilmaisin
Akun tila
Akku on
täyteen ladattu
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
lataamaan tai
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjenemässä.
Valmistaudu
lataamaan tai
vaihtamaan se.
Akku on
tyhjentynyt.
Lataa akku tai
käytä vara-
akkua.
Akun asettaminen
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
Aseta muistikortin etuosan tarra
kohti kameran etuosaa (objektiivia)
ja kortin nastat kohti kameran
takaosaa (LCD-näyttöä).
Älä aseta muistikorttia väärin
paikoilleen.
Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
016
Muistikortin käyttöohjeet
Muista alustaa muistikortti. Lisätietoja on sivulla 84. Jos käytät vastahankittua tai
toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty
tunnistamaan sen tietoja.
Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa. Älä taivuttele äläkä vääntele sitä
äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia. Voit käyttää
muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä kamerassa.
Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
Tallennetut tiedot voivat vaurioitua seuraavissa tapauksissa:
Jos korttia käytetään väärin.
Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeille tai kiintolevylle.
Jos muistia on liian vähän, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä kamera
toimi.
Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai
poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu. Muutoin
kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
017
Muistikortin käyttöohjeet
Voit käyttää sekä SD/SDHC-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
SD/SDHC-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien poistamisen tai kortin
alustamisen. Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-kortin pohjaan. Suojaus
poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien ottamista.
Käytettäessä 1 Gt SD-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty määrä
kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikortin
tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Tallennetun
kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ NORMAALI
60
R/SEK
30
R/SEK
15
R/SEK
Tavallinen
kuvaus
147 285 404 - - -
168 314 442 - - -
203 368 529 - - -
212 375 538 - - -
334 558 780 - - -
524 790 1049 - - -
1449 1645 1845 - - -
Elokuvaleike
----
Noin
8’20”
Noin
16’29”
----
Noin
10’19”
Noin
20’47”
----
Noin
29’33”
Noin
59’
---
Noin
64’
Noin
120’
Noin
210’
Zoomin käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoomin lähennys- ja loitonnusvipu ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.
Kokonaisnauhoitusaika on määritetty nauhoittamalla useita videoita peräkkäin.
<SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)>
Kortin nastat
Kirjoitussuojakytkin
Etiketti
018
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa
Lataa akku täyteen ennen kameran käyttämistä ensimmäistä kertaa.
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, LCD-näyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää
näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika
ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
Kielen asettaminen
1. Valitse [Language]-valikko painamalla
Ylös/Alas-painiketta ja paina Oikealle-
painiketta.
2.
Valitse haluamasi kieli painamalla
Ylös/Alas-painiketta ja OK-painiketta.
Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla
Ylös/Alas-painiketta ja paina Oikealle-
painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
Ylös/Alas/Vasemmalle/Oikealle-
painikkeita ja painamalla OK-painiketta.
Oikealle-painike: Valitsee
maailmanajan
tyypin: vuosi,
kuukausi, päivä, tunti, minuutti ja viikonpäivä.
Vasemmalle-painike: Siirtää osoitinta [Date&Time] -päävalikossa, jos osoitin
on päivämäärän ja ajan asettamisen ensimmäisen
kohteen kohdalla. Muualla osoitin siirtyy nykyisestä
sijainnista vasemmalle.
Ylös/Alas-painike: muuttaa arvoja.
Maailmanajasta on lisätietoja sivulla 83.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back
Set
OK
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
019
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet
<Kuva ja täysi tila>
Ei. Kuvaus Kuvake Sivu
1
Optinen/digitaalinen
zoomauspalkki/ Digitaalisen
zoomauksen asetus
x 5.0
s.29~30
2
Muistiin vielä mahtuvien kuvien
lukumäärä / jäljellä oleva aika
1/00:00:00
s.17
3
Muistikorttikuvake/
Sisäisen muistin kuvake
/
-
4 Akku
s.15
5 Kuvakoko
s.41
6
Automaattitarkennusalue/kuvanopeus
/
s.41/s.42
7 Kuvaustila
s.42
8
Mittaaminen
s.43
LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
Ei. Kuvaus Kuvake Sivu
9 ISO
s.44
10 Valkotasapaino
s.44~45
11
Kasvojentunn. · Omakuva ·
Silmätunnistus · Hymykuva
s.46~47
12 Pvm./Aika
2009/01/01 PM 01:00
s.83
13 Kylläisyys/Väri
/
s.50/s.49
14 Kontrasti/Retusointi
/
s.50/s.22
15
Terävyys/kuvatyylin Valinta/
kasvojensävy
/
/
s.50/s.49/
s.22
16 Makro
s.33~34
17 Itselaukaisin
s.37~38
18 Salamavalo
s.35~36
19
OIS (Optinen kuvanvakautus)
s.54
20 Tallennustila
s.11
21
Valotusarvo
s.31
22
Aukkoasetus/Suljinnopeus
1/30 F3.3
s.45
23
Salamavalon tehon säätäminen
s.52
24
Ääniviesti/Mikrofoni pois
/
s.54/s.25
25
Automaattisen tarkennuksen
kehys
s.41
26
Histogrammi
s.32
27
Valotuksen säätö
/
Varoitus
tärähtämisvaarasta
/
s.31/s.27
28
Käsintarkennus
s.33
1
1
2009/01/01 PM 01:00
2009/01/01 PM 01:00
6
!
#
$
1
(
2
3
5
7
8
9
0
4
@
^
%
*
)
d
&
1/30 F3.3
1/30 F3.3
e
f
a
a
b
b
c
c
h
g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Samsung SAMSUNG WB550 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal