Samsung SAMSUNG NV10 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta, kuvien
siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
1
Kameraan tutustuminenOhjeet
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa.
ƃ Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen
USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn
sisältämä kameran ajuri. (S. 61)
Ota kuva. (S. 18)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 63)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta.
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna siirrettävä levy. (S. 65)
VAARA VAROITUS
2
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa
tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
3
SisällysHUOMAUTUS
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä. Paristoista voi
vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Ennen kaapelien tai AC-muuntimen kytkemistä, tarkista ohjeet ja vältä
käyttämästä kytkennässä voimaa. Kaapeli tai kamera voi tällöin vaurioitua.
ƈ Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
VALMIS
ƃJärjestelmäkaavio ōōōōōōō5
ƃToiminnotōōōōōōōōōōō6
ƈEdestä ja ylhäältä ōōōōōōō6
ƈTakaa ja pohjasta ōōōōōōō7
ƈAlas ōōōōōōōōōōōōō8
ƈTelakka (lisävaruste) ōōōōōō8
ƈItselaukaisimen merkkivalo ōōō9
ƈKameran tilamerkkivaloōōōōō9
ƈTilanvalitsin ōōōōōōōōōō9
ƈTilakuvake ōōōōōōōōō10
ƃYhdistäminen virtalähteeseen ōō10
ƈLadattavan akun (SLB-0837B)
lataaminen ōōōōōōōōō12
ƃ
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ō13
ƃMuistikortin käyttöohjeet ōōōō13
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Smart-painike ōōōōō15
ƃKameran käyttäminen ensimmäistä
kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja
kielen asettaminen ōōōōōō16
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet ōōōōōōōōōō17
ƃTallennustilan aloittaminen ōōō18
ƈAUTO-tilan käyttäminen ōōōō18
ƈOHJELMA-tilan käyttäminen ōō18
ƈManuaalisen tilan käyttäminen ō18
ƈ
ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista
Advanced Shake Reduction, kehittynyt
kuvanvakaus-järjestelmä)
ōōōō19
ƈErikoistehoste-tilan käyttäminenō19
ƈAIHE-tilan käyttäminen ōōōō19
ƈ
ELOKUVALEIKE -tilan käyttäminen
ō19
ƈElokuvaleikkeen tallentaminen
ilman ääntä ōōōōōōōōō20
ƈ
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen)
ōōōō20
ƈJatkuvan nauhoittamisen
käyttäminen ōōōōōōōōō20
ƃHuomioonotettavaa kuvattaessaō20
ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
ō21
ƈVirtapainike ōōōōōōōōō21
ƈSuljin ōōōōōōōōōōōō21
ƈZoom W / T -painike ōōōōō21
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
ō23
ƈVärisävy ōōōōōōōōōō24
ƈKirkkaus ōōōōōōōōōō24
ƈTarkennustyypin valitseminen ō25
ƈSalamavalo ōōōōōōōōō25
ƈKuvakoko ōōōōōōōōōō26
TALLENNUS
4
Sisällys
ƈJatkuva kuvaaminen ōōōōō26
ƈMittaaminen ōōōōōōōōō27
ƈTerävyys ōōōōōōōōōō27
ƈTehosteōōōōōōōōōōō28
ƈLaatu / kehysnopeus ōōōōō28
ƈItselaukaisin / kaukosäädinōōō29
ƈÄänentallennus / ääniviesti ōōō30
ƈValkotasapaino ōōōōōōō31
ƈISO ōōōōōōōōōōōō32
ƈValotuksen säätöōōōōōōō32
ƈAihevalikko ōōōōōōōōō33
ƈErikoistehoste : Valokuvakehys ō33
ƈErikoistehoste : Liikkuva GIF ōō34
ƈ
Erikoistehoste : Yhdistelmäkuvaaminen
ō34
ƈSuljinaika ōōōōōōōōōō35
ƈAukko ōōōōōōōōōōō35
ƈValokuvagalleria-tila ōōōōō36
ƃToistotilan aloittaminenōōōōō38
ƈValokuvan toistaminen ōōōō38
ƈElokuvaleikkeen toistaminen ōō39
ƈElokuvaleikkeen sieppaus ōōō39
ƈ
Elokuvan leikkaaminen kamerassa
ō39
ƈTallennetun äänimuistion tai -
tiedoston toistaminen ōōōōō39
ƃ
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
ō40
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
ō40
ƈToistotilapainike ōōōōōōō40
ƈBACK-painike ōōōōōōōō40
ƈPikkukuva / suurennuspainike ō41
ƈKuvaesityksen käynnistäminen ō41
ƈKuvien suojaaminen ōōōōō42
ƈKuvien poistaminenōōōōōō42
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō42
ƈ
DPOF : <STANDARD / STANDARDI>
ō42
ƈDPOF : Tulostuskoko ōōōōō43
ƈDPOF : Hakemisto ōōōōōō43
ƈKuvan kääntäminen ōōōōō43
ƈMuuta kokoaōōōōōōōōō44
ƈRajaus ōōōōōōōōōōō44
ƈTehosteōōōōōōōōōōō44
ƈLiikkuva GIF ōōōōōōōōō45
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō45
ƈTulostinpainikeōōōōōōōō47
ƃAsetusvalikko ōōōōōōōō48
ƈOSD-valinta ōōōōōōōōō49
ƈTiedostonimiōōōōōōōōō49
ƈKieli ōōōōōōōōōōōō49
ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen ō50
ASETUS
ƈ
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
ō50
ƈLCD-näytön kirkkaus ōōōōō50
ƈ
Automaattitarkennuksen merkkivalo
ō50
ƈ
Automaattinen virran sammuttaminen
ō50
ƈPikakatselu ōōōōōōōōō51
ƈAloituskuva ōōōōōōōōō51
ƈÄänenvoimakkuus ōōōōōō51
ƈPainikeääni ōōōōōōōōō51
ƈAloitusääni ōōōōōōōōō51
ƈSuljinääni ōōōōōōōōōō52
ƈMuistin alustaminenōōōōōō52
ƈKopioi korttiin ōōōōōōōō52
ƈ
Videosignaalin ulostulotyypin valinta
ō53
ƈYhteyden muodostaminen
ulkoiseen laitteeseen (USB) ōō54
ƈAlustaminen ōōōōōōōōō54
ƃTärkeitä tietoja ōōōōōōōō54
ƃVaroitusilmaisinōōōōōōōō56
ƃ
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
ō56
ƃTekniset tiedot ōōōōōōōō58
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
ō60
ƃJärjestelmävaatimukset ōōōō60
ƃTietoja ohjelmistostaōōōōōō60
ƃ
Sovellusohjelman asetusten määrittäminen
ō61
ƃPC-tilan käynnistäminen ōōōō63
ƃSiirrettävän levyn poistaminen ō65
ƃUSB-ajurin asentaminen MAC-
ympäristöön ōōōōōōōōō66
ƃMAC-USB-ajurin käyttäminen ōō66
ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen ōōōōōōōōō66
ƃDigimax Masterōōōōōōōō67
ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä ōōō69
TOISTO
OHJELMA
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan.
Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD
(sivu 61)
Kameran hihnaKäyttöopas, tuotetukiKameralaukku
SD / MMC-muistikortti
(ks. sivu 13)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 42)
Telakka (SCC-NV2)Kaukosäädin
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 45)
Tietokone
(katso s. 63)
AV-kaapeli
Ulkoinen näyttö (lisätietoja on sivulla 53)
< Sisältyvät ehdot >
Ladattava akku
(SLB-0837B)
Muuntaja (SAC-45) /
USB-kaapeli (SUC-C2)
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Tilanvalitsin
Kaukosäätimen vastaanotin
Automaattitarkennuksen merkkivalo
Itselaukaisimen merkkivalo
Suljinpainike
Kaiutin
Kiinteä salamavalo
Objektiivi / objektiivinsuojus
Mikrofoni
Virtapainike
ſ Yhdysrakenteisen salaman käyttöohjeet
- Salamavalo avautuu automaattisesti, kun pidät
sulkijan painiketta painettuna puoliväliin saakka.
- Älä avaa salamavaloa käyttämällä voimaa.
Muutoin kamera saattaa vaurioitua.
- Jos et tarvitse salamavaloa, sulje se sen
suojaamiseksi.
7
Toiminnot
Takaa ja pohjasta
USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka
Telakkaliitin
Jalustakierre
Nestekidenäyttö
Kameran hihnan kiinnike
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)
Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)
BACK-painike
Toistotilapainike
Smart-painike
Smart-painike
Kameran tilamerkkivalo
8
Toiminnot
Alas Telakka (lisävaruste)
ƈ Voit ladata akun, siirtää otettuja kuvia tulostettavaksi ja ladata kuvia telakan
avulla. (Lisätietoja on sivuilla 12, 45 ja 64.)
Kameran liitäntä
AV-liitäntäkaapelin
paikka
USB-portti
Virtaliitäntä
ƃ Yläosa
ƃ Edellinen
Pariston paikka
ParistokoteloParistokotelon kansi
Paikka muistikortille
Akun kannen vipu
ſ Voit avata akun kannen vetämällä kannen vipua nuolen suuntaan.
9
Toiminnot
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo
Kuvake Tila Kuvaus
- Merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein ensimmäisten 7
sekunnin ajan.
- Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein
viimeisten 3 sekunnin ajan.
Ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25
sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua ja toinen 2
sekuntia myöhemmin.
Kun painat kaukosäätimen laukaisinpainiketta, kamera
laukeaa 2 sekunnin kuluttua.
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
Vilkkuu
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
ƈ Tilanvalitsin
Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.
ƃ AUTO-tila
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa
ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan
mahdollisimman vähän.
ƃ OHJELMA-tila
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat
mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta
lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.
ƃ MANUAALINEN tila
Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.
ƃ ASR-tila
ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction,
kehittynyt kuvanvakausjärjestelmä) Tämä tila vähentää
kameran tärähtämistä hyvän kuvan saamiseksi.
Kuvan ottamisen jälkeen
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis.
Merkkivalo vilkkuu
Merkkivalo syttyy
(LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu)
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu)
Merkkivalo syttyy (kamera tarkentuu kohteeseen)
Merkkivalo vilkkuu
Valo ei pala.
Merkkivalo vilkkuu (kamera ei tarkennu kohteeseen)
Ääniviestin tallennettaessa
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tietokoneeseen
Tietojen lähettäminen tietokoneeseen
Kun automaattitarkennus
aktivoituu
USB-kaapelin ollessa
yhdistettynä tulostimeen
Tulostimen tulostaessa
10
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0837B). Muista
ladata akku ennen kameran käyttämistä.
ƈ Ladattava akku SLB-0837B, tekniset tiedot
ƈ Tilakuvake
TILA
OHJELMA
ASR
ELOKUVA
TOISTO
Kuvake
MUOTOKUVA
LAPSI MAISEMA LÄHIKUVA
Kuvake
TILA TEKSTI
AURINGONLASKU
AAMUHÄMÄRÄ
VASTAVALO ILOTULITUS
RANTA JA LUMI
Kuvake
TILA
AIHE
Malli SLB-0837B
Tyyppi Litiumioni
Kapasiteetti 800 mAh
Jännite 3.7V
Latausaika
(Kun kamerasta on katkaistu virta)
Noin 130 - 150 min.
Toiminnot
ƃ ERIKOISTEHOSTE-tila
Voit lisätä kuviin erikoistehosteita käyttämällä tätä tilaa.
ƃ AIHE-tila
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset
asetukset eri kuvaustilanteisiin.
ƃ ELOKUVALEIKE-tila
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan
muistikapasiteetin verran.
ƃ VALOKUVAGALLERIA-tila
Tässä tilassa voit toistaa tallennetut kuvat kuuntelemalla
samalla musiikkia tai käyttämällä erikoistehosteita.
ERIKOIST
EHOSTE
MANUAA
LINEN
AUTOMA
ATTINEN
VALOKUVA
GALLERIA
11
Yhdistäminen virtalähteeseen
Akun kesto Kuvien määrä Tallennusaika
Noin 90 minuuttia Noin 180 Noin 90 minuuttia
Täyteen ladatun akun käyttäminen
automaattitilassa
Kuvan koko 10 Mt, hyvä kuvan laatu,
Kuvien ottamisen väli: 30 sek
Zoomasennon vaihtaminen laajakulma-
ja telekuvauksen välillä päättyy aina
kuvan ottamisen jälkeen. Salamaa
käytetään otettaessa joka toista kuvaa.
Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan
ja virran sammuttaminen 1 minuutiksi.
Tavallinen kuvaus
Elokuva
Perus
tuen
seuraa
viin
kuvaus
olosuh
teisiin
Perus
tuen
seuraa
viin
kuvaus
olosuh
teisiin
Täyteen ladatun akun
käyttäminen.
Kuvakoko 640 x 480
Kuvausnopeus 30 kuvaa
sekunnissa:
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto SLB-0837B:n käyttäminen
ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
Tärkeitä tietoja paristojen käyttämisestä.
ƃ Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
ƃ Jos kamera on pitkän aikaa käyttämättä, poista akku siitä. Akku voi
tyhjentyä itsestään ja vuotaa.
ƃ Alle 0°C asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin.
ƃ Akun teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
TIETOJA
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837B) käyttämällä SAC-45 KITiä. SAC-45 sisältää
muuntajan (SAC-45) ja USB-kaapelin (SUC-C2) Kun USB-kaapeli yhdistetään
muuntajaan, USB-kaapeli toimii virtakaapelina.
ƃ SAC-45:n käyttäminen muuntajana
: Liitä verkkolaite USB-liitäntään.
Kun muuntaja on yhdistetty, sitä voidaan käyttää
virtalaitteena.
ƃ SAC-45:n käyttäminen USB-kaapelina
: Irrota verkkolaite USB-liitännästä. Voit siirtää
tietoja tietokoneeseen (sivu 45) tai ladata akun.
Seuraavissa tapauksissa akku ei ehkä lataudu.
ƃ Jos käytetään muuta kuin tämän kameran mukana toimitettua USB-
kaapelia. Käytä kameran mukana toimitettua USB-kaapelia.
ƃ Käytettäessä USB-keskitintä. Yhdistä kamera suoraan tietokoneeseen.
ƃ Jos tietokoneeseen on yhdistetty muita USB-laitteita. Irrota muut USB-
laitteet.
ƃ
Jos USB-kaapeli on yhdistetty tietokoneen edessä sijaitsevaan USB-porttiin,
irrota kaapeli ja yhdistä se tietokoneen takana sijaitsevaan liitäntään.
ƃ Kameraa ei ehkä ladata, jos tietokoneen USB-liitäntä ei täytä
virransyöttövaatimuksia (5 V, 500 mA).
VAROITUS
12
Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Muuntajan latausmerkkivalo.
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
ƃ Kun kiinnität kaapeleita tai virtajohtoa, tarkista, että liittimet ovat oikein päin.
Älä käytä voimaa. Muutoin kamera tai kaapeli saattaa vaurioitua.
ƃ Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Sammuta kamerasta virta akun lataamisen ajaksi.
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä. Lataa akkua yli 10
minuuttia ennen kameran käyttämistä.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
VAROITUS
ƈ Voit ladata akun (SLB-0837B) käyttämällä telakointiasemaa. Kun lataat akun
telakointiasemassa, käytä vain litiumioniakkua (SLB-0837B).
ƈ Ladattavan akun (SLB-0837B) lataaminen
ƃ Lataaminen telakassa
ƃ Lataaminen kamerassa
Latausmerkkivalo
Latausta puretaan
verkkolaitteen avulla
Oranssi merkkivalo palaa
13
Muistikortin käyttöohjeet
ƃ Muista alustaa muistikortti.Lisätietoja on sivulla 52.
Jos käytät vastahankittua tai toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia
ensimmäistä kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.
ƃ Katkaise kamerasta virta ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
ƃ Kortin suorituskyky heikkenee ajan myötä. Jos näin käy, on hankittava uusi
muistikortti. Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa tai kortinlukijassa alustettua muistikorttia.
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi
siihen akun, tarkista että napaisuus on
oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla
avatessasi sitä. Muutoin akkutilan
kannen muoto voi muuttua tai se voi
rikkoutua.
Akun tila
Pariston
ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen
muistikortin asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti
kameran takaosaa (nestekidenäyttöä)
ja kortin nastat kohden kameran
etuosaa (objektiivia).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen.
Muutoin korttipaikka voi vaurioitua.
Yhdistäminen virtalähteeseen
14
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitus-
suoja kytkin
Nimike
Kortin nastat
ƈ Voit käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden mukana tulleessa käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää
kuvien poistamisen tai kortin alustamisen.
Tiedot suojataan vetämällä kytkin SD-
kortin pohjaan. Suojaus poistetaan
vetämällä kytkin SD-kortin yläosaan. Vedä
kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien
ottamista.
ƃ Älä poista muistikorttia, kun kameran tilamerkkivalo vilkkuu.
Muutoin kortissa olevat tiedot voivat vaurioitua.
TIETOJA
ƈ Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikortin
tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
Zoom-painikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Zoom-painikkeen käyttö ei ole mahdollista elokuvan tallennuksen aikana.
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƃ On suositeltavaa kopioida tärkeät tiedot esimerkiksi levykkeisiin tai kiintolevylle.
ƃ Jos muistia ei ole riittävästi, näkyviin tulee [MUISTI TÄYNNÄ!] -viesti eikä
kamera toimi.
Voit vapauttaa muistitilaa vaihtamalla kameraan toisen muistikortin tai
poistamalla kortista tarpeettomia kuvia.
Tallennetun kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30 R/SEK 15 R/SEK
49 95 139 - -
66 126 182 - -
88 167 237 - -
124 229 319 - -
451 691 840 - -
---00:12:39 00:20:46
---00:30:27 00:57:36
10M
7M
5M
3M
1M
640
320
Elokuva
Tavallin
en
kuvaus
*
Muistikortin käyttöohjeet
15
ƈ Valikoiden laajentaminen : Saat enemmän valikoita näkyviin painamalla
valikonlaajentamispainiketta.
Valikonlaajentamis-
painikkeen
painaminen
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
ƈ Tämän painikkeen avulla voit siirtää osoitinta valikossa valintojen tekemiseksi tai
vahvistamiseksi valikossa.
ƈ Tietyissä valikoissa voit tehdä valinnan alivalikossa koskettamalla painiketta ja
siirtämällä sormeasi vasemmalle tai oikealle.
[Päävalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
[Päävalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen : painikkeen
painaminen]
[Alivalikossa tehdyn valinnan
vahvistaminen : painikkeen
painaminen]
[Alivalikon valitseminen :
painikkeen koskettaminen]
[esim. suljinnopeuden valitseminen]
Hidas
Nopea
3648x2736
3136x2352
2688x2016
2240x1680
1024x768
3648x2736
3136x2352
2688x2016
2240x1680
1024x768
KOKO
16
Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen
ƈ Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää
näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika
ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
ƃ Kielen asettaminen
1. Paina [Language]-valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi kielen painamalla pystysuoraa
Smart-painiketta.
ƃ Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Paina [Date & Time] -valikkopainiketta.
2. Voit valita haluamasi päiväyksen painamalla
pystysuoraa Smart-painiketta.
3. Voit vaihtaa päiväyksen valitsemalla [2006/06/01]-
valikon ja painamalla pystysuoraa Smart-
painiketta.
4. Vuoden, kuukauden, päivän, tunnin ja minuutin
valitseminen: paina vaakasuoraa Smart-
painiketta. Voit vaihtaa numeroita painamalla
pystysuoraa Smart-painiketta.
ƃ Kielivaihtoehtoja on 22. Ne ovat luetteloitu alla :
Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi,
suomi, thai, bahasa (malaiji / indonesia), arabia, puola, unkari, tsekki ja
turkki.
ƃ Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
2006/06/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
Language
Date & Time
Ȝ
Exit:BACK
Ȝ
Ɗ
 "
ƌ
OK
17
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
4 Asetetun kortin merkkivalo -
5 Akku S.13
7 Tarkennustila S.25
8 Salamavalo S.25
9 Kuvan koko S.26
10 kuvaustapa S.26
11 valotusmittaus S.27
12 Sharpness (Terävyys) S.27
13 Erikoistehosteet S.28
14
Kuvan laatu / kuvausnopeus
S.28
15 Itselaukaisin S.29
16 Äänentallennus / ääniviesti S.30
17 Asetus-valikko S.48
18 Laajempi valikko S.15
19 Valotuksen säätö S.32
20 ISO S.32
21 Valkotasapaino S.31
22
Automaattisen tarkennuksen kehys
S.18
Optinen / digitaalinen
zoomauspalkki / digitaalisen
zoomin arvo
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
[Kuva ja täysi tila]
ھ
ڿ
؉
؈
ڹ
؊
ۅ ۆ ۇ ؅ ؆ ؇
ںڽ ڼ ڻ
ƈ LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
2 Päiväys / aika 01:00 AM 2006/06/01 S.50
Muistiin vielä mahtuvien kuvien lukumäärä
3
Jäljelläoleva tallennusaika (elokuva- tai äänileike)
00:01:00/01:00:00
Tallennustila
3
S.9-10
S.14
1
؋
ۀ ہ ۂ ۃ ۄ
6
S.21-22
18
Tallennustilan aloittaminen
ƈ OHJELMA-tilan käyttäminen ( )
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat
mahdolliset asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta
lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia
toimintoja.
1. Valitse OHJELMA-tila kääntämällä tilanvalitsinta.
2. Painamalla valikkopainiketta voit määrittää
lisäasetukset, kuten kuvakoon (s.26),
laadun (s.28), mittaamisen (s.27), sarjakuvauksen
(s.26) ja erikoistehosteet (s.28).
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 24-35.
ƈ Manuaalisen tilan ( ) käyttäminen
Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.
1. Käännä tilanvalitsin Manuaalinen-tilaan.
2. Voit asettaa aukkoarvon ja suljinnopeuden
käyttämällä Smart-painiketta.
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 35.
ƈ AUTO-tilan ( ) käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi
käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
[AUTO-tila]
[OHJELMA-tila]
[Manuaalinen tila]
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen. Jos näin käy,
kuvasta voi tulla epätarkka.
TIETOJA
1. Aseta paristot paikoilleen (s.13).
Aseta paristot paikoilleen varmistaen, että ne
tulevat napaisuuden suhteen oikein päin.
2. Aseta muistikortti paikoilleen.
(Lisätietoja on sivulla 13.)
Koska tässä kamerassa on 20 Mt:n oma muisti,
siihen ei tarvitse asettaa muistikorttia. Jos
muistikorttia ei käytetä, kuvat tallennetaan
kameran omaan muistiin. Jos kamerassa on
muistikortti, kuvat tallennetaan siihen.
3. Sulje akkutilan kansi.
4. Käynnistä kamera painamalla virtapainiketta.
(Jos nestekidenäytössä näkyvä päivämäärä tai aika on virheellinen, aseta
kameraan oikea päivämäärä tai aika ennen kuvaamista.)
5. Käännä tilanvalitsin AUTO-tilaan.
6. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
7. Ota kuva painamalla laukaisinta.
19
ƈ ELOKUVALEIKE -tilan ( ) käyttäminen
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan
muistikapasiteetin verran.
1. Käännä tilanvalitsin MOVIE CLIP-tilaan
(elokuvaleike). (Nauhoitusaika näkyy LCD-
näytössä)
2. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä. Voit kuvata
videokuvaa niin kauan kuin muistissa tai kortissa
riittää vapaata tilaa. Elokuvaleikkeen
nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin
laukaisimen.
Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
* Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 640x480, 320x240 (käyttäjä valitsee)
- Tiedostotyyppi : *.avi (MPEG-4)
[MOVIE CLIP-tila]
ƈ AIHE-tilan ( ) käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti
ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.
Käännä tilanvalitsin AIHE-tilaan.
ſ Lisätietoja valikoista on sivuilla 33.
[AIHE-tila]
ƈ ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced
Shake Reduction, kehittynyt kuvanvakaus-järjestelmä)
( )
ASR-tila (lyhenne sanoista Advanced Shake
Reduction, kehittynyt kuvanvakausjärjestelmä)
Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän
kuvan saamiseksi.
ƃ Huomioonotettavaa käytettäessä ASR-tilaa
1. Digitaalinen zoom ei toimi ASR-tilassa.
2. Jos valaistus on kirkkaampaa kuin
loistelamppuvalo, ASR-toiminto ei tule käyttöön.
3. Jos valaistus on heikompaa kuin
loistelamppuvalo, kameran tärähdyksestä varoittava ( ) tulee näkyviin.
Saat parhaat tulokset ottaessasi kuvia vain silloin, kun kameran tärähdyksestä
varoittava ( ) merkki ei tule näkyviin.
4. Kuvasta saattaa tulla epäterävä jos kohde liikkuu.
5. Saat paremmat tulokset välttämällä kameran siirtämistä, kun [TALLENTAA.]-
viesti on näkyvissä.
6. Koska kameran prosessori ohjaa ASR-toimintoa, sen avulla otetut kuvat
latautuvat tavallista hitaammin.
ƈ Erikoistehoste-tilan käyttäminen ( )
Voit lisätä kuviin erikoistehosteita käyttämällä tätä
tilaa. Valitse Erikositehoste-tila kääntämällä
tilanvalitsinta.
ſ Lisätietoja erikoistehostevalikoista on sivuilla
33-35.
[Erikoistehostetila]
[ASR-tila]
Tallennustilan aloittaminen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Samsung SAMSUNG NV10 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal