Redmond M1509S-E Omaniku manuaal

Kategooria
Kohvimasinad
Tüüp
Omaniku manuaal
Coffee Maker
SkyCoffee RCM-M1509S-E
User manual
Appliance control via the wireless network. Instruction on the R4S Gateway application installation
is available through the link
Управление прибором через беспроводную сеть. Инструкция по установке приложения
R4SGateway доступна по ссылке
.......................................................................................5
.................................................................................... 11
.................................................................................... 18
.................................................................................... 25
.................................................................................... 31
.....................................................................................37
GBR
FRA
DEU
FIN
FIN
LT U
LVA
.................................................................................... 43
.................................................................................... 49
.................................................................................... 55
.................................................................................... 62
.................................................................................... 69
.................................................................................... 76
.................................................................................... 83
EST
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
TURUKR
KAZ
4
A1 A2
12
10
8
6
4
2
6
9
8
7
45
1
3
2
10
11
H
D
F
J
I
G
E
C
A
K
A B
SkyCoffee RCM-M1509S-E
5
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
Carefully read all instructions before operating the appliance and save them for future
reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the
service life of your appliance.
The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible
situations that may arise during the operation of the appliance. When operating the
device the user should be guided by common sense, be cautious and attentive.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The manufacturer is not responsible for any failures
arising from the use of this product in a manner
inconsistent with the technical or safety standards.
This appliance is intended for use in household
and similar applications such as: apartment build-
ings, farm houses, staff areas in shops and ofce
buildings, hotels, and other residential type envi-
ronments. This product is not intended for com-
mercial or industrial use. Manufacturer is not re-
sponsible for the consequences of improper use.
Before plugging in the appliance ensure that the
circuit voltage matches operating voltage of the
appliance (see technical specications or manu-
facturer’s plate on the appliance).
Use an extension cord designed for power con-
sumption of the appliance as the parameter mis-
match may result in a short circuit or re outbreak.
The appliance must be grounded. Connect the
appliance only to a properly installed power point.
Failure to do so may result in the risk of electrical
shock. Use only grounded extension cords.
CAUTION! While in use the appliance heats
up! Do not touch the housing while the ap-
pliance is operating.
Unplug the appliance after use, before cleaning
or moving. Remove the power cord with dry hands
holding it by the plug, not cord.
Do not place the cord in doorframes or by heat
sources. Do not twist or bend the power cord, en-
sure it is not in contact with sharp objects, corners
and edges of furniture.
PLEASE, NOTE: damaging the cord may lead
to a failure that will not be covered by the
warranty. If the cable is damaged or requires
6
replacing, contact an authorized service centre
to have the cord replaced. Do not place the
appliance on soft, unstable surfaces.
Do not put the appliance on temperature-sensitive
surface, do not cover the operating appliance.
Do not operate the appliance outdoors to prevent
water or any foreign object or insect from getting
into the device. Doing so may result in serious
damage of the appliance.
Always unplug the device and let it cool down
before cleaning. Follow cleaning and general
maintenance guidelines when cleaning the unit.
Do not open the lid of the appliance during the
making coffee.
DO NOT immerse the appliance in water or other
liquid! Failure to do so may cause the appliance to
malfunction!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
super vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
Keep packaging (lm, foam plastic and other) out
of reach of children as they may choke on them.
No modications or adjustments to the product
are allowed. All service and repair works should be
carried out by an authorized service centre. Failure
to do so may result in device and property damage
or injury.
CAUTION! Do not use the appliance in case
of any malfunctions.
SkyCoffee RCM-M1509S-E
7
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
Technical specications
Model...................................................................................................SkyCoffee RСМ-М1509S-E
Power .......................................................................................................................................1000 W
Voltage ........................................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Electrical safety .......................................................................................................................class I
Type of coffee maker .................................................................................................................. drip
Type of control ..................................................................................................................electronic
Housing material ....................................................................................plastic / stainless steel
Carafe material ............................................................................. heat-resistant glass / plastic
Filter ..................................................................................................................................removable
Water tank capacity .................................................................................................................. 1.5 L
Carafe capacity...........................................................................................................................1.5 L
Display............................................................................................................................................LCD
Continuous operation time .....................................................................................up to 40 min
Remote control ................................................................................ “Ready for Sky” technology
Data transmission protocol ................................................................................. Bluetooth v4.0
Supported operating systems .................................................................................iOS, Android
Carafe reheating...........................................................................................................................yes
Auto shut-off .................................................................................................................................yes
Use of paper lters ...................................................................................................................... yes
Timer ............................................................................................................................................... yes
Strength adjustment ...................................................................................................................yes
Anti-drip function ...................................................................................................................... yes
Overheat protection .................................................................................................................... yes
Time Delay function ....................................................................................................................yes
Overall dimensions ...................................................................................215 × 215 × 332 mm
Net weight ................................................................................................................................2.4 kg
Power cord length ...................................................................................................................0.8 m
Package Includes
Coffee maker ................................................................................................................................1 pc.
Carafe .............................................................................................................................................1 pc.
Cleaning brush.............................................................................................................................1 pc.
Cook Book......................................................................................................................................1 pc.
User manual .................................................................................................................................1 pc.
Service booklet ............................................................................................................................ 1 pc.
Manufacturer reserves the right to make any modications to design, packaging, or
technical specications of the product without prior notice.
Scale Parts (scheme
A1
, p. 3)
1. Water tank lid
2. Removable water tank with graduated scale
3. Steaming outlets
4. Filter holder
5. Fixator of lter holder
6. Removable lter with handle
7. Coffee spout with spill protection
8. Metal plate for carafe reheating
9. Coffee carafe
10. Housing with power cord storage compartment
11. Power cord
Control panel with display (scheme
A2
, p. 3)
A. Current time/Time Delay indicator
B. Connection to Ready for Sky application indicator
C. 12-hour time format indicators
D. “Start/Cancel” button
E. Cooking indicator
F. “Delay brew” button
G. Time Delay function indicator
H. “Strength” button
I. Strength adjustment indicator
J. “Hour” button
K. “Min” button
I. PRIOR TO FIRST USE
Carefully take the appliance and its detachable parts out of the package. Remove all
wrapping materials and stickers except for the serial number identication sticker.
Keep all warning labels, including the serial number identication label located on the
housing.
8
After transportation or storage at low temperatures allow the appliance to stay at room
temperature for at least 2 hours before using.
Wipe the housing with a moist cloth. Rinse the removable parts with warm water, let
dry properly before plugging in.
I I. USING THE APPLIANCE
Device remote control via the Ready for Sky application
The Ready for Sky application allows you to control the device remotely in the nearest
zone from a smartphone or tablet.
1. Download the Ready for Sky application from App store or Google Play (depend-
ing on the device operation system) onto your smartphone or tablet.
For the minimum supported OS version, see the company’s ofcial website www.redmond.
company or the application description at the App Store and Google Play.
2. Start the Ready for Sky app, create an account, and follow the prompts appearing
on the screen.
3.
To the standby mode press and hold down “Hour” button until three audible
signals are heard. indicator will light up on display.
After connection is made the indicator will light up constantly.
If within 10 seconds connection won’t be made, the appliance will switch to the
standby mode.
4. To disable remote control press and hold the “Min” button until the longer sound
signal.
To provide a stable connection, your mobile device should be located no more than 15
meters away from the appliance.
Appliance control via the wireless network. Instruction on the R4S Gateway application
installation is available through the link:
http://redmond.company/APP_manual_appgateway
If necessary, you can disable the device Bluetooth function. Press and hold down the
“Strength” button until the indicator ashes twice and an audible signal sounds.
When Bluetooth is disabled, the device cannot be synchronized. To enable the Bluetooth
function, press again and hold down the “Strength” button until the indicator
ashes twice and an audible signal sounds.
To adjust the current time
1. Plug in the appliance. An audible signal will be heard, the default time value will
be displayed (12:00).
2. To change the time value press and hold down the “Delay brew” button. The hour
value on display will start ashing.
3.
To set the hour value press HOUR, minute value press MIN. Press and hold the
corresponding button to scroll through the digits. The hour value changes irrespective
of the minute value. After the maximum value is reached the adjustment starts again.
4. After setting is complete do not press the buttons on the panel for 5 seconds.
Settings will be saved automatically.
The default time value is displayed in 24-hour format. To switch the clock into 12-hour
format in the current time setting mode simultaneously press and hold “Hour” and “Min”
buttons. The current time value in 12-hour format and АМ or PM indicators will be displayed.
The REDMOND coffee maker SkyCoffee RCM-М1509S-E does not have non-volatile
memory, that’s why in case of the temporary disconnection from the power supply it’s
necessary to readjust the clock.
Time Delay
The time delay function allows setting the start time of making the drink.
1. To switch to the time delay setting mode to the standby mode, repress “Delay
brew”.
indicator will light up solid, the hour value on display will start ashing.
2.
To set the hour value press HOUR, minute value press MIN. Press and hold the
corresponding button to scroll through the digits. The hour value changes irrespective
of the minute value. After the maximum value is reached the adjustment starts again.
After 1 minute of idle time, the appliance will switch into the standby mode.
3. After the end of adjustment press “Start/Cancel”. The Time Delay function will
start its operation.
During the operation of the function the current time value is displayed. To see the set
Time Delay value, press “Hour” or “Min”.
4. After the end of the function operation the appliance will make three audible
signals, indicator will go out. The drink-making process will start.
5. To disable the Time Delay function repress “Start/Cancel”. A long audible signal will
be heard, indicator will go out, the appliance will switch to the standby mode.
“Strength” function
This function allows to increase the intensity of the ready drink. The hot water is supplied
into the lter with coffee by 10 second periods with 10-second breaks during the
function operation. Thanks to that the avour and aroma of the ready drink become
more intense.
SkyCoffee RCM-M1509S-E
9
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
To enable the function in any mode of the appliance operation press “Strength’ button.
indicator will light up on the panel. To disable the function repress the “Strength”
button,
indicator will go out.
It is not recommended to use the strength adjustment button when making more than
10 cups of coffee as it may lead to the appliance overheating.
Control panel lock
The appliance is equipped with a control panel lock function to prevent misuse (“child lock”).
1.
To enable the lock in the standby mode press and hold down the “Strength”
button for several seconds. An audible signal will be heard, [ ] symbols will light
up on display. When pressing any button in the lock mode [ ] symbols will appear
on display.
2. To unlock the control panel, again press and hold the “Strength” button until the
longer sound signal is heard. The ] [ symbols will be shown on the display.
Coffee brewing
1. Open the lid of the water tank and remove it by pulling upwards by the handle.
Fill the tank with clear water. Fill the tank with clean cold water not exceeding
the maximum mark and install it to the housing until tight. Close the lid.
2. Open the lter holder by pulling it by the lock to the left. Install the removable
lter into the lter holder. Add the ground coffee into the lter so that no less
than a half of the container was empty. Set the lter holder into the working
position, by turning it to the right until it clicks.
It is not recommended to tamp ground coffee in the lter. Use medium ground coffee,
suitable for the drip coffee makers. When making coffee from beans of different grind-
ing, the lter lling degree may be slightly different.
3. Set the jar onto the metal plate for heating. Plug in the appliance.
4. To brew coffee in the automatic mode press. The indicator will light up.
5. After water tank is empty, the appliance will nish operation in coffee making
mode and switch to the mode of keeping the ready drink warm.
6.
After the end of operation the appliance will make three audible signals and
switch into the standby mode, the indication will go out. To turn the appliance
into the standby mode manually, press “Start/Cancel”.
III. CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning please make sure the appliance is unplugged and has cooled down.
DO NOT wash the appliance under running water, immerse into water or wash in
dishwasher.
DO NOT use abrasives and chemically aggressive substances, sponges with hard coat-
ing when cleaning the appliance.
Removable parts under running warm water after each use. Soft detergent can be used.
Clean the housing and metal plate for reheating when required.
During operation, depending on the composition of usable water, oxide spots and scale
can appear on the heating element and inner walls of the appliance. To remove it use
special nonabrasive cleansers for scale cleaning and removal from kitchen appliances.
Before repeated operation or storage completely dry all parts of the appliance. Store
the assembled appliance in a dry, ventilated place away from heating appliances and
direct sunlight.
During transportation and storage, do not expose the device to mechanical stress, that
may lead to damage of the device and/or violation of the package integrity.
Keep the device package away from water and other liquids.
I V. BEFORE CONTACTING SERVICE CENTER
Problem Possible cause Solution
Pump makes noise Empty water tank Fill the water tank
Water doesn’t ow
through
Empty water tank Fill the water tank
The appliance wasn’t properly
cleaned after last use
Check the appliance cleaning
according to recommendations
of the section “Cleaning and
maintenance”
The appliance is heavily clogged
You use coffee of too ne grind-
ing
We recommend you to use
ground coffee, intended for use
in the coffeemakers of this type
Coffee in the lter is too tamped
When adding coffee to the lter
do not apply too much force
Water runs too fast
Coffee is too coarsely ground Try to use ne ground coffee
There isn’t enough ground coffee
in the lter
Put more ground coffee into the
lter next time
10
Problem Possible cause Solution
Appliance doesn’t
function
Appliance is not plugged in
Plug in the appliance to the
working outlet
There is no power supply in the
electrical outlet
Plastic odour ap-
peared during opera-
tion
Appliance is new, the smell
comes out of protective cover
The smell will disappear after a
few uses
Synchronization at-
tempt
failed
Bluetooth function on the mo-
bile device is disabled
Enable Bluetooth function on
the mobile device
Ready for Sky app on the mobile
device is deactivated
Run the Ready for Sky app on the
mobile device
Sync devices are located too far
Ensure devices are located
within 15 metres from each
other
The connection with
mobile device is bro-
ken
When removing the lid the cof-
fee-maker power is cut off, that
leads to connection breakdown
with mobile device
To resume the connection set the
lid into place and reselect the
appliance in the mobile app
NOTE! In case any failure occur in the operation of the Ready for Sky app, it is not
obligatory to apply to the service centre. Apply to REDMOND technical support service
and obtain the consultation of our specialists on error elimination and/or failure in
Ready for Sky operation. Your comments and suggestions concerning application op-
eration will be taken into account upon successive update. Contact data of user support
service of REDMOND appliances can be found in your country on the website www.
redmond.company. You may also obtain the help, lling the contact form provided on
the website.
In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized
service centre.
Environmentally friendly disposal (WEEE)
The packaging, user manual and the device itself shall be taken to the ap-
plicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. Do not throw away the electronic waste to help protect the environment.
Old appliances must not be disposed with other household waste but must be col-
lected separately. Municipal disposal of recyclable wastes is free of charge. The owners
of old appliances are required to bring it to a waste facility centre. With this little extra
effort, you can help to ensure that valuable raw materials are recycled and pollutants
are treated as appropriate.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concern-
ing used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
The guideline determines the framework for the return and recycling of used appli-
ances as applicable throughout the EU.
Bluetooth is the registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
App Store is the service mark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
Google Play is the registered trademark of Google Inc.
SkyCoffee RCM-M1509S-E
11
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le
à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement
sa durée de vie.
Consignes de sécurité et les instructions contenues dans ce manuel ne couvrent pas
toutes les situations possibles pouvant survenir pendant le fonctionnement de
l’appareil. Durant le travail avec l’appareil, l’utilisateur doit être guidé par le bon sens,
soyez prudent et attentif.
МESURES DE SÉCURITÉ
Le fabricant n’est pas tenu responsable pour des
détériorations causées par le non-respect des im-
pératifs concernant les mesures de sécurité et les
règles d’exploitation du produit.
Cet appareil est un appareil multifonction, conçu
pour la cuisson des plats à la maison et peut être
utilisé dans les hôtels, les magasins, les bureaux
ou dans d’autres locaux d’utilisation non indus-
trielle. Utiliser l’appareil uniquement pour l’usage
prévu. Toute autre utilisation de l’appareil est
considérée comme non respect des recommanda-
tions du mode d’emploi. Le fabricant n’est pas
responsable des conséquences possibles.
Avant de raccorder l’appareil au réseau électrique,
vérier que la tension d’alimentation indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil correspond
bien à celle de votre réseau ( voir les caractéris-
tiques techniques ou la plaque signalétique de
l’appareil ).
Si vous utilisez une rallonge électrique, vériez
qu’elle correspond bien à la puissance de l’appareil,
le non respect de cette recommandation peut pro-
voquer un court-circuit et un risque d’incendie.
Brancher l’appareil uniquement sur des prises de
courant avec une mise à la terre, c’est une exigence
obligatoire de protection contre les chocs élec-
triques. En utilisant une rallonge, vériez qu’elle
est bien raccordée à la terre.
ATTENTION ! Au cours de fonctionnement
l’appareil se réchauffe ! Soyez vigilants ! Ne
touchez pas le corps de l’appareil avec les
mains pendant que ce dernier fonctionne.
12
Débrancher l’appareil de la prise de courant après
son utilisation, ainsi que pendant le nettoyage ou
le déplacement de l’appareil. Débrancher l’appareil
avec des mains sèches, en le prenant par la che
et non par le cordon.
Ne passer pas le cordon au travers d’une porte ou
prés d’une source de chaleur. Assurerez-vous, que
le cordon d’alimentation ne soit pas tordu ou plié
et qu’il ne soit pas en contact avec des arêtes vives
ou des angles de meuble.
ATTENTION : si le câble d’alimentation est
endommagé, il peut provoquer de graves dom-
mages à l’appareil, ainsi qu’un choc électrique.
Le non-respect de ces recommandations, peut
conduire à l’annulation de la garantie de l’ap-
pareil. Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé immédiatement par un
technicien du service après vente.
Ne pas placer l’appareil sur une surface molle et
instable, ne pas couvrir l’appareil pendant son
fonctionnement, cela pourrait provoquer une sur-
chauffe et entraîner des dommages matériels.
Ne pas utiliser cet appareil en extérieur en raison de
l’humidité, ne pas introduire de corps étrangers à l’in-
térieur de l’appareil, cela peut endommager l’appareil.
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est
bien débranché du secteur. Suivre strictement les
instructions de nettoyage du mode d’emploi.
Ne pas ouvrir le couvercle de l’appareil pendant la
préparation du café.
IL EST DEFENDU de plonger le corps de l’ap-
pareil dans l’eau et dans toutes liquides que
ce soit an de prévenir des détériorations!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap
physique, sensoriel ou mental, ou bien un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des
explications ou des instructions sur la façon d’uti-
liser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en
SkyCoffee RCM-M1509S-E
13
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
comprennent les risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être entrepris par des
enfants sans surveillance. Garder l’appareil et le
cordon d’alimentation hors de la pore des enfants
de moins de 8 ans.
Léntoilage (lm, mousse etc.) présente un danger
éventuel pour des enfants. Un risque de l’étouff
ment! Gardez l’entoilage en endroit inaccessible
pour des enfants.
La réparation de l’appareil réalisée par ses propres
soins ou des modications quelconques de sa
structure sont interdites. Tous les travaux de main-
tenance sont à exécuter par le Centre de services
agrée. Un travail incompétent peut entraîner une
panne de l’appareil, des accidents ou la détériora-
tion des biens.
ATTENTION ! Il est défendu d’utiliser cet ap-
pareil en cas des détériorations quelconques.
Caractéristiques techniques
Моdèle .................................................................................................SkyCoffee RСМ-М1509S-E
Puissance ................................................................................................................................. 1000 W
Tension ............................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Protection électrique ........................................................................................................... classe I
Type de cafétière .......................................................................................................goute à goute
Type de commande..................................................................................................... électronique
Matière du corps ................................................................................. plastic / acier inoxydable
Matière du bol verseur .................................................. verre résistant à la chaleur / plastic
Filtre ......................................................................................................................................amovible
Volume du réservoir d’eau ........................................................................................................1,5 l
Volume du bol verseur .............................................................................................................. 1,5 l
Écran ................................................................................................................................................ LCD
Temps maximum de fonctionnement en continu ........................................................40 min
Télécommande...............................................................................la technologie Ready for Sky
Transfert des données par ....................................................................................Bluetooth v4.0
Support des systèmes d’exploitation ..................................................................... iOS, Android
Chauffage du bol verseur ........................................................................................................... oui
Arrêt automatique ........................................................................................................................ oui
Possibilité d’utiliser des ltres papier.....................................................................................oui
Horloge ............................................................................................................................................ oui
glage de la forсе de la boisson ............................................................................................ oui
Protection contre la surchauffe ................................................................................................ oui
Fonction « Anti-goutte » .............................................................................................................oui
Départ différé................................................................................................................................. oui
Dimensions ...................................................................................................215 × 215 × 332 mm
Poids net .....................................................................................................................................2,4 kg
Longueur du cordon d’alimentation ....................................................................................0,8 m
Composants
Cafétière ...................................................................................................................................1 pièce
Bol verseur ...............................................................................................................................1 pièce
Brosse de nettoyage .............................................................................................................1 pièce
Livre des recettes ...................................................................................................................1 pièce
Manuel d’utilisation ..............................................................................................................1 pièce
Сarnet de service ...................................................................................................................1 pièce
14
Le Fabricant a le droit de modier le design, les composants et les caractéristiques
techniques d’un article en vue de perfectionnement de sa production sans l’avis préa-
lable sur ces modications.
Structure du modèle (schéma
A1
, p. 3)
1. Couvercle du réservoir d’eau
2. Réservoir amovible d’eau avec une échelle de mesure
3. Orices de sortie vapeur
4. Porte-ltre
5. Verrouilleur du porte-ltre
6. Filtre amovible avec poignée
7. Embout de protection anti débordement pour servir le café
8. Plaque métallique de réchauffage du bol verseur
9. Bol verseur pour le café
10. Corps de l’appareil avec compartiment de rangement du cordon électrique.
11. Cordon d’alimentation
Panneau de commande avec afchage (schéma
A2
, p. 3)
A. Indicateur d’heure /heure de départ différé
B. Indicateur de connexion du périphérique vers l’application Ready for Sky
C. Indicateurs du format 12 heures
D. Bouton «Start/Cancel»
E. Indicateur de préparation de boisson
F. Bouton «Delay brew» (« Différé »)
G. Indicateur de la fonction départ différé
H. Bouton «Strength» (« Fort »)
I. Indicateur du réglage de la force de la boisson
J. Bouton «Hour»
K. Bouton «Min»
I. AVANT LE PREMIER DEMARRAGE
Sortez l’appareil avec précaution, éliminez tous les entoilages et les étiquettes publi-
citaires.
Veuillez garder sur place toutes les étiquettes prémonitoires, indications et plaquette
avec le numéro de série, xée sur le boitier du produit!
Après le transport ou le stockage à de basses températures, il faut maintenir l’appareil
à la température ambiante pendant 2 heures au minimum avant sa mise en marche.
Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un linge humide, laissez-le sécher à fond. Essuyez
le corps de l’appareil avec un chiffon humide. Laver les parties amovibles à l’eau tiède
et séchez soigneusement tous les composants de l’appareil avant son raccordement sur
une prise électrique.
I I. FONCTIONNEMENT DE LAPPAREIL
La technologie Ready for Sky
La technologie Ready for Sky permet de commander votre appareil à distance via votre
Smartphone ou tablette à l’aide de l’application du logiciel.
1. Chargez le logiciel App Store ou Google Play (selon le système d’exploitation de
votre appareil) sur votre Smartphone ou votre tablette.
Pour la version minimum du système d’exploitation prise en charge, vériez sur le site
ofciel de la compagnie www.redmond.company ou dans la description de l’application
dans les boutiques App Store et Google Play.
2. Exécutez l’application Ready for Sky, créez un compte et suivez les instructions.
3.
En mode veille, appuyez et maintenez enfoncé le bouton «Hour», pendant quelques
secondes, l’appareil émet trois bips courts. L’indicateur clignote sur l’écran .
Une fois la connexion établie, le voyant sera allumé en permanence.
Si, dans les 10 secondes, la connexion n’est pas établie, l’appareil passera en mode
veille.
4. Pour désactiver la commande à distance, appuyez et maintenez la touche «Min»
jusqu’à un long bip.
Pour assurer une connexion stable, l’appareil mobile ne doit pas se trouver à une
distance supérieure à 15 mètres de l’appareil.
Commande de l’appareil via le réseau sans l. La notice d’installation de l’application R4S
Gateway est accessible avec le lien :
http://redmond.company/APP_manual_appgateway
Si besoin, vous pouvez désactiver la fonction Bluetooth de l'appareil. Pour cela, appuyez
sur le bouton «Strength» et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur clignote
deux fois et qu'un signal sonore retentisse. Lorsque la fonction Bluetooth est désactivée,
l'appareil ne peut plus être synchronisé. Pour activer la fonction Bluetooth, appuyez à
nouveau sur le bouton «Strength» et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur
clignote deux fois et qu'un signal sonore retentisse.
SkyCoffee RCM-M1509S-E
15
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
Réglage de l’heure commence
1.
Branchez l’appareil au réseau électrique. Lappareil émet un bip, l’afcheur indique
la valeur de l’heure par défaut (12:00).
2.
Pour modier l’heure, appuyez et maintenez le bouton «Delay brew» pendant
quelques secondes. La valeur de l’heure sur l’écran se met à clignoter.
3. Pour régler les heures appuyez sur la touche «Hour», et pour les minutes sur la
touche «Min». Laugmentation des heures et des minutes se fait indépendamment.
Une fois la valeur maximale atteinte, les valeurs reprennent au début de la gamme.
Pour faire déler rapidement les valeurs, faites un appui long sur la touche
correspondante.
4.
Une fois l’heure établie, n’appuyez sur aucune touche de l’écran pendant un délai
de 5 secondes. Les données seront sauvegardées automatiquement.
La valeur du temps par défaut s’afche au format 24 heures. Pour régler l’heure au
format 12-heures en mode réglage du temps actuel, appuyez et maintenez enfoncé les
boutons «Hour» et «Min». Lafcheur indiquera l’heure au format 12 heures, ainsi que
l’indicateur AM ou PM.
La Cafetière REDMOND SkyCoffee RCM-M1509S-E ne dispose pas de mémoire non
volatile, donc lorsque l’appareil est temporairement déconnecté de la prise de courant,
le réglage de l’heure doit être à nouveau effectué.
Départ différé
La fonction « Départ différé » permet de dénir le moment commencer la préparation
du café.
1. Pour passer en mode réglage de départ différé, appuyez sur le bouton «Delay
brew» L’indicateur
s’allume, la valeur du temps se met à clignoter sur l’afcheur.
2. Pour régler les heures appuyez sur la touche «Hour», et pour les minutes sur la
touche «Min». Laugmentation des heures et des minutes se fait indépendamment.
Une fois la valeur maximale atteinte, les valeurs reprennent au début de la gamme.
Pour faire déler rapidement les valeurs, faites un appui long sur la touche
correspondante.
Inactif pendant une minute, l’appareil passe en mode veille.
3. Une fois le réglage terminé, appuyez sur le bouton «Start/Cancel». La fonction
départ différé démarre.
Pendant le fonctionnement, l’afcheur indique l’heure actuelle. Pour visualiser la valeur
installée du départ différé, appuyez sur le bouton «Hour» ou «Min».
4. A la n du fonctionnement, l’appareil émet trois bips, l’indicateur
s’éteint. La
préparation de la boisson démarre.
5.
Pour désactiver la fonction départ différé, appuyez de nouveau sur le bouton
«Start/ Cancel». Vous entendez un long bip, l’indicateur
s’éteint, l’appareil
passe en mode veille.
Fonction « Force »
Cette fonction vous permet d’augmenter le dosage de boisson ni. Pendant le fonction-
nement, la fonction d’arrivée de l’eau chaude dans le ltre à café est effectuée par
périodes de 10 secondes avec des pauses de 10 secondes. Grace à cela le goût et l’arôme
de la boisson nie sont plus fort.
Pour activer cette fonction dans n’importe quel mode de fonctionnement, appuyez sur
le bouton «Strength», Sur le panneau s’afche l’indicateur
. Pour désactiver la
fonction, appuyez de nouveau sur le bouton «Strength», l’indicateur
s’éteint.
Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction de réglage de force lors de la préparation
de plus de 10 tasses de café, car cela pourrait provoquer une surchauffe excessive de
l’appareil.
Verrouillage du panneau de commande
La appareil est équipé d’une fonction de verrouillage du panneau de commande pour
éviter toute utilisation non désirée (« protection enfant »).
1. Pour activer le verrouillage en mode veille, appuyez et maintenez quelques se-
condes le bouton «Strength». L’appareil émet un bip, sur l’écran s’afche le sym-
bole [ ]. En appuyant sur n’importe quel bouton en mode verrouillage, sur l’écran
s’afche le symbole [ ].
2. Pour déverrouiller le panneau de commande encore faites un appui long sur la
touche «Strength» jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Sur l’écran s’afche le
symbole ] [.
Préparation du café
1. Ouvrez le couvercle du réservoir à eau et le retirez en tirant la poignée vers le
haut. Remplissez le réservoir avec de l’eau claire et froide jusqu’à l’indication du
niveau maximum, puis l’installer jusqu’au buttoir sur le corps de l’appareil. Fermez
le couvercle.
2.
Ouvrez le porte-ltre en tirant sur le loquet vers la gauche. Installez un ltre
amovible dans le porte-ltre. Versez le café moulu dans le ltre de la cafetière
16
de telle façon que la moitié de la capacité reste libre. Placez le porte-ltre en
position de fonctionnement en le tournant vers la droite jusqu’au clic.
Il n’est pas conseillé de trop tasser le café moulu dans le ltre. Utiliser du café de
mouture moyenne prévue pour les cafetières de type goutte à goutte. Lors de la pré-
paration du café à partir de grains de différentes moutures le degré de remplissage du
ltre peut être légèrement différent.
3. Placez le bol sur la plaque métallique pour le chauffage. Branchez l’appareil sur
le secteur.
4.
Pour préparer le café en mode automatique, appuyez sur le bouton «Start/Cancel».
L’indicateur s’allume.
5.
Une fois que le réservoir d’eau est vide, l’appareil s’arrête en mode de préparation
du café et passera en mode maintient de la température du café ni.
6. A la n du fonctionnement de l’appareil, l’appareil émet trois bips et passe en
mode veille, l’indicateur s’éteint. Pour mettre manuellement l’appareil en mode
veille, appuyez sur le bouton «Start/Cancel».
III. ENTRETIEN DE LAPPAREIL
Avant le nettoyage de l’appareil, assurez-vous qu’il est débranché du réseau électrique
et complètement refroidi.
NE PAS METTRE l’appareil sous l’eau courante, ne pas l’immerger dans l’eau et ne pas
le nettoyer dans un lave-vaisselle.
Ne pas utiliser d’abrasifs et de produits chimiques agressifs, d’éponges avec un revê-
tement dur pour nettoyer l’appareil.
Rincer sous l’eau chaude les pièces amovibles après chaque utilisation. Il est possible
d’utiliser un détergent doux. Nettoyer le corps de l’appareil et la plaque métallique de
chauffe au fur et à mesure de sa salissure.
Si des plaques ou du calcaire se sont formés sur les parois internes de l’appareil, utili-
sez un détergent pour le nettoyage et le détartrage prévu pour les équipements de
cuisine (vendu séparément). Suivez les instructions du fabricant.
Avant le stockage et la réutilisation, nettoyez et séchez complètement toutes les parties
de l’appareil. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils de
chauffage et de la lumière du soleil.
Lors du transport et du stockage, il n’est pas conseillé d’exposer l’appareil à des
contraintes mécaniques qui peuvent causer des dommages à l’appareil et/ou la dété-
rioration de l’intégrité de l’emballage. Il est nécessaire de préserver l’emballage de
l’appareil de l’eau et autres liquides.
I V. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE
SERVICE
Défaut Raison éventuelle Mode d’élimination
La pompe fait du bruit
Il n’y a pas d’eau dans le réservoir
Remplissez le réservoir d’eau
Leau s’écoule trop vite
La mouture du café est trop
grosse
Utiliser le café de mouture plus
ne
La quantité de café moulu dans
le ltre est insufsante
Mettre plus de café moulu dans
le ltre
Leau ne coule pas
Il n’y a pas d’eau dans le réservoir
Remplissez le réservoir d’eau
Lappareil n’a pas été bien netto
après sa dernière utilisation
Nettoyez l’appareil conformément
aux recommandations du chapitre
« Entretien de l’appareil»
Lappareil est bouché
Vous utilisez du café trop ne-
ment moulu
Nous vous recommandons d’utili-
ser du café moulu, conçu pour
l’utilisation de ce type de cafetières
Le café dans le ltre est trop
tassé
Ne tasser pas trop le café, en le
mettant dans le ltre
Lappareil ne fonc-
tionne pas
Le cordon d’alimentation n’est pas
branché sur une prise électrique
Branchez l’appareil sur une prise
électrique qui fonctionne
La prise électrique est hors ten-
sion
Au cours du fonction-
nement, une odeur de
plastique apparait
Lappareil est neuf, l’odeur pro-
vient de la couche protectrice
Lodeur disparaîtra après
quelques utilisations
La tentative de syn-
chronisation a
échouée
La fonction Bluetooth de l’appa-
reil mobile est désactivée
Activer la fonction Bluetooth de
l’appareil mobile
Lannexe Ready for Sky sur l’ap-
pareil mobile n’est pas activée
Ouvrir l’application Ready for Sky
sur l’appareil mobile
Les appareils synchronisés sont
trop éloignés
Assurez-vous que les appareils
sont à moins de 15 mètres l’un
de l’autre
SkyCoffee RCM-M1509S-E
17
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
Défaut Raison éventuelle Mode d’élimination
Déconnexion de l’ap-
pareil mobile
En enlevant le couvercle de la
cafetière, l’alimentation élec-
trique se coupe et l’appareil
mobile se déconnecte
Pour rétablir la connexion, remet-
tez le couvercle et sélectionnez
de nouveau l’appareil dans l’an-
nexe de votre mobile
ATTENTION ! En cas de problème de fonctionnement de l’annexe Ready for Sky, il n’est
pas nécessaire de s’adresser au service après vente. Contactez le support technique
REDMOND et obtenez des conseils de nos experts pour résoudre les problèmes et / ou
une interruption de fonctionnement de l’annexe Ready for Sky. Vos suggestions et vos
commentaires sur l’application seront pris en compte dans la prochaine mise à jour.
Trouvez les coordonnées des services clientèle de votre pays, pour les produits REDMOND
sur le site www.redmond.company. Vous pouvez également obtenir de l’aide en rem-
plissant le formulaire de ce site Web.
Si le problème persiste, contactez un centre de service agrée.
Par respect pour l’environnement ( recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques )
Lélimination des emballages, du manuel d’utilisateur, ainsi que l’appareil
doit s’effectuer conformément au programme de recyclage des déchets.
Montrer votre engagement envers l’environnement : ne pas jeter ces produits
avec les ordures ménagères.
Ne pas jeter de ( vieux ) appareils avec d’autres déchets ménagers, ils doivent être jetés
séparément. Les propriétaires d’anciens appareils doivent les déposer dans un centre
de tri ou des organisations concernées par le recyclage. Vous participez ainsi au pro-
gramme transformation des matières premières, ainsi qu’au recyclage des polluants.
Létiquetage de cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE rela-
tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques ( DEEE ).
La directive détermine les conditions de retour et de recyclage des appareils usagés,
qui sont applicables à l’ensemble de l’Union européenne.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
App Store est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et autres pays.
Google Play est une marque déposée de Google Inc.
18
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewah-
ren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes
wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
Die Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch decken nicht alle
möglichen Situationen ab, die während der Anwendung des Geräts auftreten können.
Wenn das Gerät angewendet wird sollte der Anwender vom gesunden Menschenver-
stand geleitet werden und vorsichtig und aufmerksam handeln.
SICHERHEITSHINWEISE
Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Beschädi-
gungen, die auf Nichtbeachtung von Sicherheitshinwei-
sen und Bedienungsvorschriften zurückzuführen sind.
Dieses Elektrogerät ist eine universelle Vorrichtung
für Zubereitung des Essens ausschließlich im Haus-
halt und kann in den Wohnungen, Landhäuser,
Hotelzimmer, Serviceräume von Geschäften, Büros
oder beim nicht industriellen Gebrauch verwendet
werden. Gewerbliche Nutzung oder jede andere
missbräuchliche Verwendung des Gerätes wird als
Verstgegen die Voraussetzungen für eine ord-
nungsgemäße Verwendung des Produkts werden.
In diesem Fall übernimmt der Hersteller keine
Verantwortung für mögliche Folgen.
Vor dem Anschluss an das Stromnetz vergewissern
Sie sich, dass die Spannung im Stromnetz der
Nennspannung des Gerätes entspricht (siehe tech-
nische Daten oder Typenschild).
Bei Bedarf verwenden Sie nur ein Verlängerungs-
kabel, das für die aufgenommene Leistung des
Geräts geeignet ist Nichtbeachtung kann zu
einem Kurzschluss oder einem Brandfall führen.
Schließen sie das Gerät nur an den geerdeten
Steckdosen an das ist eine Pichtanforderung
zum Schutz gegen Stromschlag. Vergewissern Sie
sich, dass ein verwendetes Verlängerungskabel
ebenfalls geerdet ist.
ACHTUNG! Das Gerät wird beim Betrieb heiß!
Seien Sie vorsichtig! Das Gerätegehäuse beim
Betrieb nicht mit bloßen Körperteilen berühren.
Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der
Reinigung oder bei Umplatzierung von der Steck-
dose. Ziehen Sie das Stromkabel mit trockenen
SkyCoffee RCM-M1509S-E
19
GBR
FRA
DEU
NLD
ITA
ESP
PRT
DNK
NOR
SWE
FIN
LTU
LVA
EST
ROU
HUN
BGR
HRV
SVK
CZE
POL
RUS
GRE
TUR
UKR
KAZ
Händen heraus, fassen Sie den Stecker an, nicht
das Kabel.
Verlegen Sie das Stromkabel nicht in Türöffnungen
oder neben Wärmequellen. Beachten Sie, dass das
Stromkabel sich nicht verwindet und überneigt,
nicht mit scharfen Gegenständen, Ecken und -
belkanten in Berührung kommt.
VERGESSEN SIE NICHT: Zufällige Beschädi-
gungen des Stromkabels können zu Schäden,
die den Gewährleistungsbedingungen nicht
entsprechen sowie zu einem Stromschlag füh-
ren. Das beschädigte Stromkabel muss sofort
im Servicezentrum ausgewechselt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer weichen Ober-
äche ab, bedecken Sie es nicht während seines
Betriebs, dies kann zur Überhitzung und Beschädi-
gung sowie zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
Das Gerät nicht im Freien verwenden Eindringen
der Feuchtigkeit in Gehäuse oder Fremdgegen-
stände können starke Beschädigungen verursachen.
Vor der Gerätreinigung vergewissern Sie sich, dass
es vom Stromnetz getrennt und völlig abgekühlt
ist. Beachten Sie strikt die Anweisungen zur Gerä-
tereinigung.
Es ist verboten, den Deckel oder Kaffeezubereitung
zu öffnen.
ES IST VERBOTEN, das Gehäuse des Gerätes
in Wasser einzutauchen oder unter den Was-
serstrahl zu stellen!
Kinder im Alter von 8 Jahren und Personen mit
beschränkten physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Wissen können das Gerät nur unter Aufsicht ver-
wenden und/oder wenn sie auf der sicheren Ver-
wendung des Gerätes unterwiesen und realisieren
Gefahren, die mit ihrer Anwendung verbunden sind.
Die Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Reinigung
und Wartung des Gerätes dürfen von den Kindern
20
ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht gemacht
werden.
Die Verpackungsmaterialien (Durchsichtfolien,
Schaumstoffe usw.) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie sie außer-
halb der Reichweite von Kindern.
Die eigenmächtigen Reparaturen bzw. Änderungen
am Gerät sind verboten. Das Gerät ausschließlich
durch den autorisierten Kundendienst reparieren
lassen. Unsachgemäß durchgeführte Arbeit kann
zum Ausfall des Gerätes, zur Verletzungen und
Sachschäden führen. zum Ausfall des Gerätes, zur
Verletzungen und Sachschäden führen.
WARNUNG! Es ist verboten, das Gerät bei be-
liebigen Defekten zu verwenden
Technische Daten
Modell ..................................................................................................SkyCoffee RСМ-М1509S-E
Leistungsaufnahme .............................................................................................................. 1000 W
Netzspannung ...............................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Schutz gegen elektrischen Schlag ...................................................................................Klasse I
Typ der Kaffeemaschine ......................................................................................................Tropfen
Regulierungsart .................................................................................................................elektrisch
Gehäusematerial .......................................................................................... Kunststoff/Edelstahl
Material der Kanne ..........................................................hitzebeständigem Glas / Kunststoff
Filter ..................................................................................................................................abnehmbar
Fassungsvermögen des Wassertanks ...................................................................................1,5 L
Fassungsvermögen der Kanne ............................................................................................... 1,5 L
Anzeige ...........................................................................................................................................LCD
Maximale Dauerbetriebszeit ..................................................................................... 40 Minuten
Funktion der Fernbedienung ......................................................... Ready for Sky Technologie
Datenübertragungsprotokoll ...............................................................................Bluetooth v4.0
Unterstützte Betriebssysteme ..................................................................................iOS, Android
Aufheizen der Kanne ......................................................................................................................ja
Autoabschaltung .............................................................................................................................. ja
Nutzung von Papierltern ............................................................................................................. ja
Timer ...................................................................................................................................................ja
Intensitätsanpassung ......................................................................................................................ja
Übertemperaturschutz ...................................................................................................................ja
Tropfstopp-Funktion .......................................................................................................................ja
Startverzögerung ............................................................................................................................. ja
Äußere Abmessungen................................................................................215 × 215 × 332 mm
Nettogewicht.............................................................................................................................2,4 kg
Länge Netzkabel .......................................................................................................................0,8 m
Lieferumfang
Kaffeemaschine ........................................................................................................................... 1 St.
Kanne .............................................................................................................................................1 St.
Reinigungsbürste ........................................................................................................................ 1 St.
Kochbuch Rezepte ...................................................................................................................... 1 St.
Gebrauchsanleitung ................................................................................................................... 1 St.
Serviceheft .................................................................................................................................... 1 St.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Redmond M1509S-E Omaniku manuaal

Kategooria
Kohvimasinad
Tüüp
Omaniku manuaal

teistes keeltes