Philips FRULLATORE HR2084/90 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend
34

Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.

Gradueeritud mõõtenõu
Kaas
Tasemenäidikuga mikserikann
Rõngastihend
Lõiketera
Lõiketerade vahetükk
Mootor
Juhtnupp
Filter

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.


- Ärge kunagi kastke mootorit vette või mingisse teise vedelikku ega
loputage seda kraani all. Mootorisektsiooni pesemiseks kasutage vaid
niisket lappi.
- Lc= 88 dB [A]

- Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge
vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
- Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on
kahjustatud.
- Ärge tõstke seadet mikserikannu käepidemest, kui mikserikann on
kinnitatud mootori külge. Mootor võib maha kukkuda ja rikki minna.
- Ärge kunagi kasutage mikserikannu seadme sisse või välja lülitamiseks.
- Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
- Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud (kaasa
arvatud lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni
kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole
seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Ärge katsuge lõiketerasid, eriti kui seade on ühendatud elektrivõrku.
Lõiketerad on väga teravad!

- Enne osade kokkupanekut, lahtivõtmist või mõne osa reguleerimist
võtke seade alati elektrivõrgust välja.
- Hoidmaks ära seadme tõrget, veenduge et kannmikseri kannu ja
mootori kinnituskohast ei läheks toitu ega vedelikku mootorisse.

- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
rma Philips ei ole eriliselt soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või
osi, siis muutub te seadme garantii kehtetuks.
- Ärge ületage tarvikutele märgitud maksimaaltaseme joont.


- Ärge kunagi pange sõrmi ega muid objekte töötava kannmikseri kannu.
- Veenduge selles, et lõiketerad oleks kindlalt kinnitatud kannmikseri
kannu külge, enne kui paigaldate kannu mootorisektsiooni külge.
- Ärge puhastamise ajal peenestaja lõiketerade lõikepindu katsuge. Need
on väga teravad ning võite kergesti sõrme lõigata.
- Eemaldage seade elektrivõrgust, kui lõiketerad kiiluvad kinni ning enne
lõiketerade külge kleepunud ainete ära võtmist.

- Ärge täitke kannmikserit toiduainetega, mis on kuumemad kui 80 °C.
- Pritsmete vältimiseks ärge valage kannmikseri kannu rohkem kui 1,5
liitrit vedelikku, eriti toiduainete töötlemisel suure kiirusega. Kui aga
töötlete kuumi või vahtuminevaid vedelikke, ärge neid kannmikserisse
üle 1,25 liitri valage.
- Kui koostisained kleepuvad kannmikseri seinte külge, lülitage seade välja
ja võtke toitepistik seinakontaktist välja. Seejärel kõrvaldage koostisained
seintelt spaatliga.
- Ärge enne lõiketerade mikserikannu külge panemist kunagi unustage
panna rõngastihendit - muidu tekib leke.
- Veenduge alati, et kaas oleks korralikult kannule peale pandud või külge
pandud ja mõõtetass oleks korralikult kaane küljes, enne kui seadme
sisse lülitate.


- Ärge kasutage ltrit koostisainete töötlemiseks, mille temperatuur
ületab 80 °C.
- ärge kunagi koormake ltrit üle. Ärge pange ltrisse korraga rohkem kui
135 g kuivatatud sojaube või 150 g puuvilja.
- Veenduge alati, et kaas oleks korralikult kinnitatud või peale pandud ja
mõõtetass oleks korralikult kaane küljes, enne kui seadme sisse lülitate.
- Lõigake puuvili väikesteks tükkideks, enne kui panete selle ltrisse.
- Kuivatatud toiduaineid, nt sojaube, tuleb enne ltrisse panemist leotada.

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF)
käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike
teooriate järgi ohutu kasutada.

See funktsioon tagab seadme sisselülitamise ainult siis, kui olete kannmikseri
kannu õigesti mootori külge kinnitanud. Kui kannmikseri kann on korralikult
paigaldatud, avaneb sisseehitatud ohutuslukk.
 35

, Enne seadme esmakasutust puhastage põhjalikult kõik toiduainetega
kokkupuutuvad seadme osad (vt pt „Puhastamine”).


Juhtnupu saate panna mis tahes kiirusele MIN ja MAX vahel, või kasutage
lihtsalt üht funktsiooni: smuuti, jää või impulss.
, Kui soovite kasutada MIN ja MAX vahelist kiirust, keerake juhtnupp
soovitud asendisse.
Kui teil on kahtlusi õige kiiruse osas, valige alati suurim kiirus (MAX).
, Kui soovite kasutada smuuti-funktsiooni keerake juhtnupp asendist
OFF (väljas) asendisse Smoothie (smuuti).
, Kui soovite kasutada kas jää-funktsiooni (Ice) või impulssi (Pulse),
vajutage lihtsalt soovitud kiirvaliku nuppu.

Kasutage seda funktsiooni hõrkude smuutide valmistamiseks. Kui keerate
juhtnupu asendisse SMOOTHIE, hakkab seade smuutisid segama. Toimingu
peatamiseks keerake juhtnupp asendisse OFF (väljas).
Smuutid on paksud külmutatud või värsketest puuviljadest ja
puuviljamahladest mõnikord koos jääga, jäätisega, piimaga või jogurtiga
kokku segatud joogid. Mõned retseptid leiate ptk-st „Retseptid”. Vedelama
smuuti saamiseks lisage rohkem vett ja paksema jaoks rohkem külmutatud
või värsket puuvilja.

Kannmikser on varustatud erilise jääpurustamise nupuga. Seade hakkab jääd
purustama pärast jääpurustamise nupule vajutamist. Nupu vabastamisel
seiskub seade kohe.
Väikeste, ühesuguste jäätükikeste saamiseks vajutage sekundiks nuppu Ice ja
seejärel vabastage see. Korrake seda toimingut 3-5 korda, sõltuvalt sellest
kui peeneks soovite jääd purustada. Kui soovite jää lumeks purustada,
keerake juhtnupp maksimaalsele kiirusele või vajutage ja hoidke nuppu Ice
mõni sekund all.

Kui soovite koostisaineid väga lühikest aega töödelda, vajutage
impulssrežiimi nuppu. Niipea kui vajutate nuppu Pulse, hakkab seade
36
suurima kiirusega tööle. Niipea kui nupu vabastate, seiskub seade kohe.
Nuppu Pulse saate kasutada ka siis, kui seade töötab MIN ja MAX vahelistel
kiirustel.

, Kannmikser on ette nähtud peenpüreestamiseks, hakkimiseks
ja segamiseks. Kannmikseriga saate valmistada suppe, kastmeid,
piimakokteile ja pannkoogitainast. Ka saate kannmikserit kasutada
köögiviljade, puuviljade ja liha töötlemiseks.

1 Paigaldage rõngastihend lõiketeradele.
2 Paigaldage lõiketerad lõiketerade vahetükile.
3 Keerake lõiketerade vahetükk kannmikseri põhja külge, kuni see on
korralikult kinni.
4 Paigaldage lõiketerade vahetükiga kannmikseri kann mootorile (1) ja
keerake kannu, kuni kuulete klõpsatust (2).
Kannmikseri saate mootorile kinnitada kahes asendis: käepide suunatud kas
paremale või vasakule.
5 Sisestage pistik pistikupessa.

1 Mõõtke koostisained kannmikserisse.
2
1
 37
2 Pange kaas mikseri kannule.
Sulgege kaas seda tugevasti alla vajutades.
3 Sisestage mõõtetass kaane avasse.
4 Valige kiirus, keerates juhtnuppu või vajutades ühele kiirvaliku nupule
(vt jaotist „Juhtnupp”).
Ärge laske seadmel töötada üle 3 minuti korraga. Kui te ei lõpetanud
töötlemist 3 min jooksul, siis lülitage seade välja ja laske sel enne
uuestikasutamist toatemperatuurini jahtuda.
5 Lülitage seade alati enne kaane avamist välja, keerates juhtnupu
asendisse OFF (väljas).

1 Eemaldage pistik pistikupesast.
2 Võtke mõõtetassiga kaas kannmikseri küljest ära.
3 Eemaldage kinnitatud lõiketerade vahetükiga kannmikseri kann
mootorilt.
4 Keerake lõiketerade vahetükk kannmikseri kannu põhja küljest ära.
5 Puhastage eemaldatavad osad kohe pärast kasutamist.

- Lõigake liha jm tahked koostisained enne kannmikseri kannu panemist
väikesteks tükkideks.
- ärge töödelge korraga suuri tükke tahkeid koostisaineid. Selle asemel
töödelge neid koostisaineid väikestes kogustes.
- Tomatimahla valmistamiseks lõigake tomatid neljaks osaks ja laske tükid
läbi kaanes oleva ava pöörlevale tiiviknoale.

Mõõtenõu saate kasutada koostisainete mõõtmiseks või majoneesi
valmistamiseks.
, Majoneesi valmistamiseks võite noa või mõne muu terava esemega
torgata mõõtenõu keskele augu. Nii saate seda kasutada majoneesi
valmistamisel õli lisamise lehtrina. Õli peaks õige konsistentsi
saamiseks lisama väga aeglaselt. Majoneesi valmistamisel laske
kannmikseril väikese kiirusega töötada.
Märkus: pärast mõõtenõusse augu torkamist ei saa te seda enam mõõtenõuna
kasutada.
38

Filtri abil võite valmistada hõrke puuviljamahlu, kokteile või sojapiima (vt ka
ptk „Retseptid”). Filter ei lase rootsudel ja kooretükkidel joogi sisse sattuda.
ärge kunagi koormake ltrit üle. Ärge pange ltrisse korraga rohkem kui
135 g kuivatatud sojaube või 150 g puuvilja.

1 Paigaldage lõiketerade vahetükiga kannmikseri kann mootorile (1) ja
keerake kannu, kuni kuulete klõpsatust (2).
Kannmikseri saate mootorile paigutada kahes asendis.
2 Pange lter kannmikserisse.
Kontrollige, kas ltri sooned on korralikult mikserikannu sisemistele ribidele
sobitatud.
3 Veenduge, et seade on elektrivõrku ühendatud.

1 Pange kaas mikseri kannule.
Veenduge, et olete kaane pannud mikseri kannule nii, et jook kallatakse välja
läbi kaanes oleva sõela.
2 Pange toiduained ltrisse.
Lõigake puuviljad väikesteks tükkideks ja leotage kuivatatud kaunvilju (nt
sojaube) enne ltriga töötlemist.
3 Valage mikseri kannu vett või mingit muud vedelikku (piima, mahla
jms).
4 Pange mõõtetass kaane sees olevasse avasse.
5 Valige kiirus või vajutage üht nuppu (vt jaotist „Juhtnupp“).
Lülitage seade umbes 60 sekundiks tööle.
Märkus: suurte koguste töötlemisel ei soovita me kõiki koostisaineid korraga
ltrisse panna. Alustage töötlemist väikese kogusega ja laske seadmel mõni
sekund töötada. Seejärel lülitage seade välja ja lisage uus väike kogus,
kuid ärge ületage sõela võrgu ülaserva. Korrake toimingut, kuni olete kõik
koostisained töödelnud. Alati pange kaas töötlemise ajal mikserikannule.

1 Lülitage seade välja ja eemaldage mikserikann mootori küljest.
2 Valage jook mikserikannu kallamistila kaudu välja. Veenduge, et kaas
on pandud mikserikannule sellisel viisil, et saate joogi läbi kaane sõela
välja kallata.
Ärge kaant, mõõtenõud ja ltrit ära võtke.
3 Puhastage lter alati kohe pärast kasutamist.

, Sojapiim
Selle retsepti jaoks vajate ltrit.
Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte kogust. Laske seadmel
enne töötlemise jätkamist jahtuda toatemperatuurini.
Koostisained:
2
1
 39
- 135 g kuivatatud sojaube
- 1000 ml vett
, Pange sojaoad enne töötlemist neljaks tunniks likku.
, Pange leotatud sojaoad ltrisse. Valage 1000 ml vett kannmikseri
nõusse ja segage 30 sekundit, valides suurima kiiruse (MAX). Vajaduse
korral, nt peenema segu saamiseks võite seadme välja lülitada,
tõmmata pistiku seinakontaktist välja ja lasta ubadel paisuda. Seejärel
jätkake suurimal kiirusel (MAX) segamist.
, Kallake sojapiim potti.
, Laske sojapiimal keema minna, seejärel lisage maitse järgi suhkrut ja
jätke hauduma, kuni suhkur on sulanud.
, Serveerige kuumalt või külmalt.

Soovitame seadme eemaldatavaid osi kohe pärast kasutamist puhastada.
hoiduge teri puudutamast. Terad on väga teravad.
kõik osad, v.a mootor, on nõudepesumasinas pestavad
ärge loputage mootorit voolava vee all. Ärge kasutage mootori
puhastamisel abrasiivseid vahendeid, küürimiskäsnasid, piiritust jms.
1 Eemaldage pistik pistikupesast.
2 Alati võtke enne puhastamist kõik eemaldatavad osad lahti. Ärge
unustage rõngastihendit lõiketeradelt ära võtta.
3 Puhastage kõiki eemaldatavaid osi nõudepesumasinas või vähese
nõudepesuvedelikuga soojas vees.
4 Puhastage mootorit niiske lapiga.

, Hoidke toitejuhet seadme põhjas oleva rulli ümber keeratult.

- Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb
ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt toimides
aitate säästa keskkonda.

Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebisaiti
www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse
(telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.
40


Koostisained:
- 200 g kooritud ja 3 x 3 x 3 cm suuruseks tükeldatud kiivisid
- 100 g 1 cm suuruseid külmutatud banaanilõike
- 150 ml ananassimahla
- 100 g külmutatud maasikaid
, Banaane ja maasikaid peaksite kasutama kohe pärast külmutist
väljavõtmist. Pange koostisained ülalkirjeldatud järjestuses
mikserikannu ja peenestage, kuni segu on ühtlane.

- 2 nektariini, kivideta ja tükkideks lõigatud
- 125 g külmutatud vaarikaid
- 125 g külmutatud maasikaid
- 125 ml apelsinimahla
- 125 ml õunamahla
- 7 jääkuubikut
, Pange nektariinitükid ja kogu mahl mikserikannu, seejärel lisage
külmutatud koostisained. Vajutage nuppu Smoothie ja lülitage seade
40 sekundiks sisse.

Koostisained:
- 150 ml sooja vett
- 1,5 spl suhkrut
- 2 spl lahustuvat kohvi
- 200 g vaniljejäätist
- 10 jääkuubikut
, Lahustage kohvi ja suhkur vees. Valage kõik koostisained (v.a
jääkuubikud) kannmikserisse. Segage segu kuni ühtlustumiseni. Lisage
jääkuubikud mootori töötamise ajal läbi kaanes oleva ava.

- 40 ml tumedat Jamaica rummi
- 30 ml kookosesiirupit
- 10 ml vahukoort
- 80 ml ananassimahla
, Pange kõik koostisained mikserikannu ja lisage 4 suurt jääkuubikut.
Segage umbes 30 sekundit.

Kui seade ei tööta korralikult, proovige häireid kõrvaldada vastavalt
allolevale juhendile. Kui häiret ei õnnestu kõrvaldada, on seade tõenäoliselt
rikkis. Soovitame pöörduda toodetemüüja või Philipsi hooldekeskuse poole.
Küsimus Vastus
Kas eemaldatavaid osi tohib
pesta nõudepesumasinaga?
Jah, v.a mootorit.
 41
Küsimus Vastus
Seade ei tööta. Mida peaksin
tegema?
Palun kontrollige, kas olete seadme pistiku seinakontakti sisestanud.
Samuti kontrollige, kas olete mikserikannu õigesti paigaldanud.
Mida tähendab
„impulssrežiim”?
Kui vajutate Pulse-nuppu, hakkab seade tööle suurima kiirusega ja teeb
seda seni, kuni nuppu hoitakse all. Sellega soovitatakse töötada siis, kui
soovite töötlemistoimingut paremini kontrollida, nt hakkimisel.
Kas tohib valada kuumi
toiduaineid kannmikserisse?
Ei, laske vedelikel või koostisainetel jahtuda kuni 80 c°Cc, et tarvikud ei
saaks kahjustada.
Miks tuleb mootorist
töötlemise ajal ebameeldivat
lõhna?
Uue seadme kasutuselevõtmisel on ebameeldiva lõhna või vähese suitsu
tulemine täiesti tavaline mõnede esmakordsete kasutuskordade ajal. See
nähtus lõpeb pärast seadme mitmekordset kasutamist. Lõhna või suitsu
võib seadmest tulla ka siis, kui toiming on kestnud liiga kaua aega. Sel
juhul lülitage seade välja ja laske 60 minutit jahtuda.
Seade peatas tiiviknoa
tõkestuse tõttu töö. Mida ma
pean tegema?
Lülitage seade välja ja kasutage kaabitsat tiiviknoa tõkestuse tekitanud
toiduainete eemaldamiseks. Ka soovitame töödelda väiksemaid koguseid.
Kannmikseri nõu lekib. Mida
ma peaks tegema?
Lülitage seade välja ja kallake koostisained välja. Seejärel eemaldage
lõiketerade vahetükk. Kontrollige, kas olete rõngastihendi korralikult
paigaldanud.
Miks puuviljamahl või
sojapiim sisaldab palju viljaliha
või kooretükke?
Kallake jook läbi sõela välja. Viljaliha ja kooretükkide jooki sattumise
vältimiseks jätke mõõtenõu kaane külge, veenduge, et kaas ja lter
oleksid paigas ja kaas oleks paigaldatud õigesse asendisse (s.t sõel otse
kallamistila ees).
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Philips FRULLATORE HR2084/90 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend