Master DH 732 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
SEADE ON HERMEETILISELT SULETUD JA
SISALDAB FLUORITUD KASVUHOONEGAASI,
MIS ON KOOSKÕLAS KYOTO PROTOKOLLIGA.
GLOBAALSE SOOJENEMISE INDEKS “GWP”
ON LOETLETUD “TEHNILISE KIRJELDUSE
TABELIS”.
ENNE ALLTOODUD SEADME KASUTAMIST TU-
LEB ÜKSIKASJALIKULT TUTVUDA ALL TOO-
DUD KASUTAMISE JUHENDIGA JA SÄILITADA
KASUTAMISEKS TULEVIKUS.
1. TÖÖVIIS
Siintoodud seade on ette nähtud õhu kuivatamiseks.
Seade reguleerib relatiivset õhuniiskust, lastes õhu läbi
seadme, eemaldades sel viisil üleliigse niiskuse, mis
koguneb külmadel spiraaltorudel. Õhus sisalduv niiskus
kondenseerub külma pinnaga kokkupuutumisel. Järgne-
valt, sel viisil tekkinud veepiisad eemaldatakse ohutult ve-
emahutisse. Kuivatatud õhk liigub edasi läbi kondensaa-
tori, kus lisaks veel soojendatakse natuke ja uuesti vii-
akse ruumi ringlusesse juba kõrgema temperatuuriga
võrreldes ümbruskonnaga.
FIG. 1
1. KUIV SOOJENDATUD ÕHK,
2. KONDENSAATOR,
3. AURUSTI (külm spiraaltoru),
4. NIISKE ÕHK,
5. MIKROLÜLITI,
6. VEEMAHUTI,
7. MOOTOR,
8. VENTILAATOR,
9. KOMPRESSOR
2. PAIGALDAMINE
Üleliigne niiskus kandub mööda maja laiali sama moo-
di, kui lõhn söögi valmistamise käigus, mis liigub mööda
tuba. Sellepärast peab õhukuivati olema paigutatud sel-
lises kohas, kust oleks tal võimalikult lihtne korjata niis-
kust antud ruumist.
Kui ühes kohas tekib päris tõsine probleem niiskusega,
siis on võimalik, et paigutame õhukuivati just selle koha
lähedusesse ja hiljem paigutame ta jälle üle oma endise
koha peale.
Õhukuivati paigutamise käigus, peame veenduma, et
seade on paigutatud sirgel pinnal ning et seade on üm-
britsetud vähemalt 10 cm (4”) vaba ruumiga, et kindlusta-
da efektiivset õhu läbivoolu.
Allpool kirjeldatud õhukuivati on varustatud reguleerita-
vate ratastega, et kindlustada seadme paremat mobiil-
sust. Enne seadme ümbertõstmist tuleb ilmtingimata lahti
ühenda kaabel vooluvõrgust ja tühjenda veemahuti veest.
Ei ole soovitatud kasutada pikendusjuhet, seoses millega
tuleb veenduda, kas seade asub voolupistiku läheduses.
Äärmisel juhul, kui pikendusjuhe kasutamine on välti-
matu, siis tuleb ülekontrollida, et juhtme läbimõõt ei oleks
väiksem, kui 1 mm
2
.
Õhukuivati töö käigus tuleb jälgida, et välisuksed ja ak-
nad oleksid kinni, et kindlustada seadme kõige kõrgemat
tööefektiivsust.
3. SOOVITUSED ENNE SEADME KASUTA-
MIST
TÄHELEPANU!
Seade peab alati asuma vertikaalasendis;
Peale seadme transportimist või hooldustööde te-
gemist (seade oli kallutatud külje peale) lasta seadmel
enne elektritoitega ühendamist seista vähemalt üks tund
vertikaalasendis;
Kõiksugu võõrkehad tuleb hoida ohutus kauguses,
seadme sisse- ja väljalaske avadest;
Toitepinge peab vastama seadme tagaküljel oleval
andmesildil näidatule;
Kui seadme toitekaabel on vigastatud, tuleb viimane
välja vahetada autoriseeritud hooldusesindaja poolt või
vastavate kvalikatsioonidega elektriku poolt, et vältida
ohtu tervisele;
Mitte mingil juhul ei tohi kasutada toitekaablit seadme
sisse- ja väljalülitamiseks. Alati tuleb kasutada lülitit, mis
on paigutatud juhtimispaneelil;
Enne seadme koha muutmist, tuleb seade välja lülita-
da ja tühjendada veemahuti;
Seadme läheduses ei ole lubatud kasutada putukatõrje
aerosoole või teisi kergestisüttivaid puhastusvahendeid;
Mitte mingil juhul, ei tohi seadet kasta ega pritsida
tema peale vett.
KÄESOLEV SEADE EI OLE MÕELDUD KASUTAMI-
SEKS PIIRATUD FÜÜSILISTE, SENSOORSETE VÕI
VAIMSETE VÕIMETEGA ISIKUTELE (ERITI LASTELE),
SAMUTI PIISAVATE OSKUSTETA ISIKUTELE, KEDA
KASUTAMISE JUHEND
1... TÖÖVIIS
2... PAIGALDAMINE
3... SOOVITUSED ENNE SEADME KASUTAMIST
4... OSAD
5... KÄSITLEMINE
6... VEE EEMALDAMINE
7... KONSERVEERIMINE JA HOOLDUS
8... RIKETE LEIDMINE
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
et
UA
SE
UA
SE
SI
SK
TR
UA
NENDE ISIKUTE TURVALISUSE EEST VASTUTAVAD
ISIKUD EI OLE ÕPETANUD SEADET KASUTAMA.
ÄRGE LUBAGE LASTEL SEADMEGA MÄNGIDA.
TÄHTIS!
Seadet ei tohi kasutada ruumides, kus toatempera-
tuur on vähem kui 5
o
C, et vältida aurusti keerdtorus-
tiku külmumise ohtu.
4. OSAD
FIG. 2
1. metallkorpus
2. käepide
3. juhtpaneel
4. tunniloendur
5. vasak paneel
6. ratas
7. lter
8. veemahuti
9. parem paneel
FIG. 3
Käepideme asendit saab reguleerida selle kahes otsas
olevaid nuppe vajutades.
5. KÄSITLEMINE
Juhtpaneel FIG. 4
1. niiskuse displei
2. töö näitur
3. jäätusest vabastamise näitur
4. mälu näitur
5. ahuti täitumise näitur
6. mälu
7. niiskuse suurendamine
8. niiskuse vähendamine
9. sisse/väljalüliti
KASUTAMINE
1. Ühendage seade sobivasse pistikupessa (palun vaa-
dake seadme tagaküljel olevalt markeeringult asjakohase
pinge/sageduse kohta).
2. Vajutage nuppu ON/OFF seadme sisselülitamiseks.
Lülitades seadme esimest korda sisse vaid nuppu ON/FF
vajutades, kuid Mälu seadistamata, käivitub kompressor
(eeldades, et ruumi niiskus on suurem kui 50%).
3. Vajutage nuppe Suurem niiskus ja Väiksem niiskus
nõutava niiskuse seadistamiseks. Seadistusvahemik on
40%~80%, iga vajutusega lisatakse või vähendatakse
1%. Seadistatud niiskust on näha LED-ekraanil 8 se-
kundit, seejärel näitab ekraan taas ruumi niiskust. Kui
seadistatud niiskus on saavutatud, lõpetab kompressor
automaatselt töö.
Niiskusvahemik on 35%~95%; kui ruumi niiskus on alla
35%, näitab LED-ekraan ”LO”, , kui ruumi niiskus on üle
95%, näitab see ”HI”.
4. Vajutage uuesti nuppu ON/OFF seadme väljalülitami-
seks.
5. Esimesel korral seadme sisselülitamisel või vahetult -
rast väljalülitamist kehtib kompressori 3-minutiline kaitseaeg.
SULATAMINE
Seade on varustatud kuuma gaasi sulatusfunktsiooniga.
Pärast 30 minutit tööd tuvastab pooli andur pooli tem-
peratuuri. Kui pooli temperatuur on ≤-1°C, lülitub seade
kuuma gaasi sulatusrežiimi ja sulatamise signaaltuli -
leb. Sulatusprotsessi ajal kompressor ja ventilaator jät-
kavad tööd. Sulatamiseks kulub 5 minutit (kui pooli tem-
peratuur tõuseb kuni 10°C; väljub seade sulatusrežiimist
automaatselt).
MÄLU
Vajutades mälu nuppu põleb mälu signaaltuli ja seade
peab meeles viimased seaded.
TUNNILOENDUR (FIG. 5)
1. Eriline tunniloendur toimib masina tööaja loendajana.
2. 7-kohaline ekraan loendab pidevalt lisanduvat tööae-
ga, mis kunagi ei saa tagasi ”nulliks”.
6. VEE EEMALDAMINE
Palun pange tähele, et kui veemahuti ei ole paigutatud
õigesti, süttib veega täituvuse signaaltuli punasena. Kui
veemahuti on täis, peatub kompressor kaitsemeetmena,
”Vee Mahuti Täis” signaaltuli süttib punasena ja sumiseb.
Veemahuti eemaldamiseks tõmmake see ettevaatlikult
seadmest välja veendudes, et see ei kaldu üle.
Pärast veemahuti tühjendamist asetage veemah-
uti tagasi selleks ettenähtud kohale. Veenduge, et
see paikneks korralikult, vaid siis lülitub välja ”vett
täis” signaaltuli ja teie õhukuivati saab tööle asuda
(FIG. 6).
PIDEV VEE EEMALDAMINE
Kui õhukuivati töötab väga kõrgetel niiskustasemetel,
nõuab veemahuti sagedasemat tühjendamist. Sel juhul
võib olla mugavam luua seadmele pidev vee äravool järg-
miste tegvustega:
Eemaldage äravoolunupp ja kummikork ning säilitage
edaspidiseks kasutamiseks.
Ühendage tühjendustoru vee väljundiga (FIG. 7) ja pange
teine ots äravoolu.
7. KONSERVEERIMINE JA HOOLDUS
ENNE SEADME KONSERVEERIMISE VÕI PUHAS-
TAMISE TÖÖDE ALUSTAMIST, TULEB ALATI LAHTI
ÜHENDADA VOOLUVÕRGUST!
SEADME KERE PUHASTAMINE
Et puhastada seadet, tuleb kasutada pehmet kaltsu.
Mittemingil juhul ei tohi kasutada auruvaid keemilisi ved-
elikke, puhastusvahendeid, bensiini, riideid, mis olid ke-
emiliselt töödeldud või teisi puhastus lahusteid. Nende
kasutamine võib jäädavalt vigastada seadme korpust.
FILTRI PUHASTAMINE (FIG. 8)
Võtke lter seadmest välja.
Kasutage tolmuimejat või lihtsamaks puhastamiseks
koputage ltrit õrnalt. Kui lter on ülemäära määrdunud,
kasutage sooja vett koos vähese koguse keskmise tuge-
vusega pesuvahendiga.
Veenduge, et lter on täiesti kuiv enne selle tagasi pai-
galdamist.
Ärge jätke ltrit päikesevalguse kätte.
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
et
SK
UA
UA
SE
SI
SK
TR
UA
LADUSTAMINE
Kui seade ei ole kasutusel pikemat aega, tuleb ta välja
lülitada. Voolukaabel eemaldada vooluvõrgust ja ära pu-
hastada:
Täielikult tühjendada veemahuti ja kuivatada.
Seade tuleb katta ja säilitada kohas, kus ta ei ole päi-
kesekiirguse mõju all.
8. RIKETE LEIDMINE
SEADE EI TÖÖTA:
Kas seade on ühendatud vooluvõrku?
Kas majas on sisselülitatud vool?
Kas ruumi temperatuur on madalam kui 5
o
C või roh-
kem kui 35
o
C? Kui nii, siis on see temperatuur, mis on
seadme töökorrast väljaspool.
Tuleb ülekontrollida, kas niiskuseandur (või lüliti ON/
OFF) on sisselülitatud.
Tuleb ülekontrollida, kas veemahuti on õieti paigutatud
või kas ei ole veega täitunud.
Tuleb ülekontrollida, kas õhu sisse- ja väljapääs ei blo-
keeritud.
TUNDUB, ET SEADE EI TÖÖTA:
Kas lter on tolmunud, määrdunud?
Kas õhu sisse- ja väljapääs on blokeeritud?
Kas ümbruskonna niiskus ei ole liiga madal?
TUNDUB, ET SEADE EI TÖÖTA EFEKTIIVSELT:
Kas on avatud liiga palju uksi ja aknaid?
Kas samas ruumis on midagi, mis kutsub esile kõrge
niiskuse taseme?
SEADE ON LIIGA KÄRARIKAS:
Tuleb kontrollida, kas seade on paigutatud sirgele pin-
nale.
SEADE LASEB LÄBI:
Tuleb veenduda, et seade on heas tehnilises seisukor-
ras.
Kui seadmes ei ole kasutusel pidev vee eemaldamine,
tuleb veenduda, et kummist kork (seadme all osas) on
ikka oma kohapeal.
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
HR
et
UA
SE
UA
SE
SI
SK
TR
UA
34
BG - Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под
разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени за целта
съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда
и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за събиране на
отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.
CN –
报废或旧产品的处
报废或旧产品的处报废或旧产品的处
报废或旧产品的处
- 我们的产品是精心设计且使用高质量的材料和零部件生产的,可以用于回收再利用。
- 当上述图案“大叉出现在这个带轮子的垃圾桶”出现时,说明此产品符合2002/96/EC则。
- 请熟知当地关于电子电器废弃物的分类丢弃系统的相关规定。
- 当和日常生活垃圾一起丢弃时,请熟知当地的相关规定。正确的处理报废或旧的产品可以防止潜在的对环境或人体的负面影响。
CZ - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu
připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.
- Řiďte se místmi pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
DE - Entsorgung Ihres Altgerätes
- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet
werden können.
- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Euroischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.
- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer
Folgen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.
DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er kket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste i elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida
koos teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates,
need tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või
maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse
sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile
2002/96/EC.
ES - Cómo deshacerse del producto usado
- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está bajo la
Directiva Europea 2002/96/EC.
- Debeinformarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no
se deshaga de los productos usados tindolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
FI - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täytä Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävi vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
FR - Se débarrasser de votre produit usagé
da - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr.
2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald.
den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
 - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen
oikeanlainen hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
sv - Undangörande av din gamla produk
- Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och
återanvändas.
- När den här överstrukna sopkorgen på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall.
Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls.
pl - Usuwanie starego produktu
- Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają
recyklingowi i mogą być ponownie użyte.
- Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia
wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
- Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych.
- Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytych produktów do pojemników na odpady
gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
ru - Утилизация старого устройства
- Bаше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных Материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использовать повторно
- Если товар имеет с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской
директиве 2002/96/EC.
- Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров.
- Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит
предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
cs - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. -
Když je produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.
- Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
hu - Régi termékének eldobása
- A terméket kiváló anyagokból és összetevıkbıl tervezték és készítették, melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak.
- Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EC Európai
Direktívának.
- Kérjük, érdeklıdjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyőjtési rendjérıl.
- Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelelıen járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi
termék helyes eldobása segít megelızni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre
nézve.
sl - Končno odvajanje generatorja
- Ta generator toplega zraka je bil načrtovan in proizveden z kakovostnimi materiali in sestavni deli se lahko predelujejo
za ponovno uporabo.
- Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpadkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z
križem, pomeni, da je izdelek zaščiten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002/96/EC.
- Dobro vam priporočamo, da se informirate glede krajevnega sistema za izborno zbiranje električnih in elektronskih
izdelkov.
34
BG - Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под
разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени за целта
съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда
и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за събиране на
отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.
CN –
报废或旧产品的处
报废或旧产品的处报废或旧产品的处
报废或旧产品的处
- 我们的产品是精心设计且使用高质量的材料和零部件生产的,可以用于回收再利用。
- 当上述图案“大叉出现在这个带轮子的垃圾桶”出现时,说明此产品符合2002/96/EC则。
- 请熟知当地关于电子电器废弃物的分类丢弃系统的相关规定。
- 当和日常生活垃圾一起丢弃时,请熟知当地的相关规定。正确的处理报废或旧的产品可以防止潜在的对环境或人体的负面影响。
CZ - Likvidace starého produktu
- Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu
připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC.
- Informujte se o místním tříděném systému pro elektrické produkty.
- Řiďte se místmi pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
DE - Entsorgung Ihres Altgerätes
- Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet
werden können.
- Falls dieses symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen
auf diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, class es von der Euroischen Richtlinie 2002/96/EC erfasst wird.
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische geräte.
- Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer
Folgen für die Umwelt und die menschliche gesundhei.
DK - Bortskaffelse af dit gamle produkt
- Dit produkt er designet og produceret met materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
- Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er kket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
- Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
- Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste i elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida
koos teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates,
need tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või
maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse
sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile
2002/96/EC.
ES - Cómo deshacerse del producto usado
- Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y components de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
- Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto signifi ca que el producto está bajo la
Directiva Europea 2002/96/EC.
- Debeinformarse sobre el sistema de rciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos. - Siga las normas locales y no
se deshaga de los productos usados tindolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a
evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
FI - Vanhan tuotteen hävittämine
- Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell.
- Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täytä Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
- Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
- Toimipaikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävi vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämää mahdolliset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
FR - Se débarrasser de votre produit usagé
- Vedno upoštevajte veljavne krajevne predpise in nikoli ne odvajajte stare izdelke skupaj z navadnimi hišnimi odpadki.
Nepravilno odvajanje teh izdelkov lahko povzroči hude poškodbe osebam in okolju.
hr - Ürünün bertaraf edilmesi
- Bu ürün, dönüstürülmesi ve yeniden kullanımı mümkün yüksek kaliteli malzeme ve komponentler ile tasarlanmıs ve
üretilmistir.
- Bir ürüne, x isareti ile isaretlenmis tekerlekli bir bidon sembolü yapıstırılmıs ise bu, ürünün 2002/96/EC Avrupa Direkti
uyarınca korunduğu anlamına gelir.
- Elektrik ve elektronik ürünler için ayrıstırılmıs toplama mahalli sistemine iliskin bilgi almanız rica edilir.
- Yürürlükteki mevzuata uyunuz ve eski ürünleri normal ev atıkları ile birlikte bertaraf etmeyiniz. Ürünün doğru bertaraf
edilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olası olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda bulunur.
lt - Informacija apie panaudotos elektrinés įrangos šalinimą
- Panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą laikyti su kitomis atliekomis vartotojams draudžiama pagal Europos Sajungos
Direktyvą 2002/96/EC.
- Šis ženklas, pavaizduotas ant įrenginio, informuoja, kad tai yra elektriné arba elektroniné įranga, kuri panaudota negali
būti laikoma kartu su kitomis atliekomis.
- Panaudotos elektrines įrangos sudetyje yra natūraliai aplinkai kenksmingų medžiagų. Tokios įrangos negalima laikyti
sąvartynuose, ji turi būti atiduota perdirbimui.
- Informaciją apie panaudotos elektrinés įrangos rinkimo sistemą galima gauti įrenginių pardavimo vietose bei iš gamintojo
arba importuotojo.
bg- Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието
попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени
за целта съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за
околната среда и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община, службите за
събиране на отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.
lv - Informācija par izlietoto elektrisko un elektronisko ierīču utilizēšanu
- Izlietotas elektriskā un elektroniskās ierīces izmest ar citiem atkritumiem lietotājiem ir aizliegts saskanā ar Eiropas
Savienības Direktīvu 2002/96/EC.
- Šis simbols, attēlots uz ierīces, informē, ka ir elektriska vai elektronika ierīce, kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest
kopā ar citiem atkritumiem.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall.
Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen och människors häls.
et - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist
ei tohi hoida koos teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi
hoida prügilates, need tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist võib saada seadme müüjalt müügikohtades
ja tootjalt või maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud seadmeid eramajapidamises. Arvestades
asjaoluga, et sellesse sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende osavõtt selektiivsest kasutatud
seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa
Liidu Direktiivile 2002/96/EC.
ro - Casarea aparatelor vechi
- Aceastā siglā (un cos de gunoi ĭncercuit si tāitat) semni cā faptul cā produsul se aā sub incidenţa Directivei Consiliului
European 2002/96/ EC.
- Aparatele electrice si electronice nu vor  aruncate ĭmpreunā cu gunoiul menajer, ci vor  predate ĭn vederea reciclārii la
centrele de colectare special amenajate, indicate de autoritāţile naţionale sau locale.
- Respectarea acestor cerinţe va ajuta la prevenirea impactului negativ asupra mediului ĭnconjurātor si sānātāţii publice.
- Pentru informaţii mai detaliate referitoare la casarea aparatelor vechi, contactaţi autoritāţile locale, serviciul de salubritate
sau distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
sk - Likvidácia vášho starého prístroja
- Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt
vyhovuje európskej Smernici č 2002/96/EC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Master DH 732 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal