Samsung SBB-SSN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
© Samsung
Samsung on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung loata on keelatud. Kaubamärgid, v.a Samsung, kuuluvad nende vastavatele omanikele.
SBB-SSN
Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi sisu võib ette teatamata
muutuda, et tagada parem jõudlus.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole
lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Kasutusjuhend
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud 5
Ohutussümbolid 5
Elekter ja ohutus 6
Installimine 7
Kasutamine 7
Puhastamine 9
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 10
Osad 11
Juhtmenüü 11
Pordid 12
Ekraani külge kinnitamine 13
Signage'i mängijakasti ühendamine 14
Kaugjuhtimine 15
Allikaseadme ühendamine
ja kasutamine
Enne ühendamist 17
Põhipunktid enne ühendamist 17
Ühendamine helisüsteemiga 17
LAN-kaabli ühendamine 17
Sisendallika muutmine 18
Source 18
Web Browser 19
Mitme kuvari juhtimine
Kaabliühendus 21
RS232C-kaabel 21
LAN-kaabel 22
Ühendus 24
Juhtkoodid 25
MDC kasutamine 28
MDC programmi installimine/desinstallimine
28
Funktsioon Player
Player 29
Sisu vaatamine 29
Sisu töötamise ajal 30
Saadaolev menüü 30
Rakendusega Player ühilduvad failivormingud 31
Schedule 35
Clone Product 36
ID Settings 37
Device ID 37
Device ID Auto Set 37
PC Connection Cable 37
Network Status 38
On/Off Timer 39
On Timer 39
Off Timer 40
Holiday Management 40
URL Launcher 41
URL Launcher Settings 42
Sisukord
2
OnScreen Display
Display Orientation 43
Onscreen Menu Orientation 43
Screen Protection 44
Auto Protection Time 44
Message Display 44
MDC Message 44
Download Status Message 44
Language 45
Reset OnScreen Display 45
Heli reguleerimine
Sound Mode 46
Balance 47
Equaliser 47
Auto Volume 47
Reset Sound 47
Network
Network Status 48
Open Network Settings 48
Network Type 48
Võrguseaded (juhtmega) 49
Võrguseaded (juhtmevaba) 51
Use WPS 53
IPv6 53
IPv6 Status 53
Server Network Settings 54
Connect to server 54
MagicInfo Mode 54
Server Access 54
FTP Mode 54
Proxy server 54
Device Name 54
System
Accessibility 55
High Contrast 55
Enlarge 55
Start Setup 56
Time 57
Clock Set 57
NTP Settings 57
DST 57
Power On Delay 57
Power Control 58
Network Standby 58
Power Button 58
Eco Solution 58
Auto Power Off 58
Temperature Control 59
Play via 59
Change PIN 60
Security 61
Safety Lock On 61
Button Lock 61
USB Auto Play Lock 62
Network Port 62
USB Port 62
General 63
Smart Security 63
Frame Rate 63
Sisukord
3
Sisukord
Empty Storage 63
Reset System 64
Tugi
Software Update 65
Update Now 65
Contact Samsung 65
Terms & Conditions 65
Reset All 65
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega kontakteerumist 66
Toote testimine 66
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 66
Kontrollige järgmist. 67
Tehnilised andmed
Üldandmed 70
Eelseadistatud ajastusrežiimid 71
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 72
Toode pole defektne 72
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 72
Muu 72
Litsents 73
4
5
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
Ettevaatusabinõud
Järgmised ohutussuunised aitavad tagada teie isikliku ohutuse ja vältida vara kahjustamist.
Lugege järgmine teave läbi, et tagada toote nõuetekohane kasutamine.
Ohutussümbolid
Sümbol Nimi Tähendus
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või
vara kahjustamine.
Keeld
ÄRGE tehke.
Suunis
Järgige juhtnööre.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA
TAGAKAANT). SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL
PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol tähendab, et seade
sisaldab kõrgepinge all olevaid osi.
Toote mis tahes seesmiste osade
puudutamine on ohtlik.
Vahelduvvoolupinge: selle
sümboliga tähistatud nimipinge on
vahelduvvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seadmega
on kaasas selle kasutamist ja
hooldamist puudutav oluline
dokumentatsioon.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
alalisvoolupinge.
II klassi toode: selle sümboliga
tähistatud toode ei nõua ohutuks
ühendamiseks elektrimaandust.
Ettevaatust. vaadake
kasutusjuhendit: see sümbol
annab teada, et kasutaja peab
täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
6
Elekter ja ohutus
"
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitekaabel ei jääks raskete esemete alla.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Ärge ühendage mitut toodet ühte seinakontakti.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud toitepessa. (V.a seadmete puhul, mis maandust ei
võimalda.)
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge kasutage kahjustatud toitepistikut ega logisevat seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
Seinakontaktist toitekaabli eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Toitepistiku pessa ühendamisel lükake see lõpuni sisse.
Kui toitepistik pole lõpuni pessa ühendatud, võib see kogemata lahti
tulla või tekkida liigvoolust tingitud ülekuumenemisoht, mis võib
põhjustada õnnetusi.
Kasutage ainult oma Samsungi tootega kaasas olevat toitekaablit. Ärge kasutage
toitekaablit teiste toodetega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tootega tekib mõni probleem, tuleb toitejuhe eemaldada, et toode vooluvõrgust
täielikult lahutada. Toodet ei lahutata vooluvõrgust täielikult, kui kasutate ainult toote
korpusel olevat toitenuppu.
Ärge lahutage toitekaablit toote kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
7
Installimine
Hoiatus
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja kõik
teised ühendatud kaablid.
Kaabli kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Toote paigaldamisel hoidke see seinast nii kaugel, et tagatud oleks piisav õhu liikumine.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Kui toode paigaldatakse ebatavalisse kohta, võib ümbritsev keskkond põhjustada
tõsiseid kvaliteediprobleeme. Seetõttu võtke enne paigaldamist kindlasti ühendust
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
(Sellised on näiteks kohad, kus tekib palju peentolmu, kus kasutatakse kemikaale,
kus on liiga kõrge või liiga madal temperatuur või kus on rohkesti niiskust või vett,
transpordiseadmed, nt toodet kaua ja pidevalt kasutatavad sõidukid, lennujaamad ja
jaamad jne.)
Ärge paigaldage toodet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiul või kapp.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Kui lapsed mängivad plastpakendiga, võib see põhjustada lämbumist.
Ärge paigutage toitekaablit (alalisvoolu toiteallikat) ega toodet kuumusallikate lähedale
(küünlad, sääsepeletid, sigaretid, pihustid, kütteseadmed, otsese päikesevalguse käes
olevad kohad jne).
Ärge paigaldage tooteid üksteise peale.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Kasutamine
Hoiatus
Kui tootest tuleb veidraid helisid, põlemislõhna või suitsu, lahutage kohe toitekaabel
ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Gaasilekke ilmnemisel ärge puudutage toodet ega toitejuhet ning õhutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Hoidke kaugjuhtimispuldi patareid ja väikesed tarvikud laste käeulatusest eemal.
Jälgige, et lapsed ei neelaks neid alla.
Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole.
Kui toode kukub maha või selle välimus kahjustub, lülitage toitelüliti välja ja lahutage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida elektrilöök või tulekahju.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Jälgige, et toode ei saaks lööke.
See võib ekraanipaneeli kahjustada.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne)
metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui tootesse satub võõrkehi, siis lülitage toode kindlasti välja ja lahutage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
8
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid
jne) ega metallesemeid.
Kui tootesse satub võõraineid, nagu vett, eraldage kindlasti toitejuhe. Seejärel
võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Pikse ja äikesetormi ajal lülitage seade välja ning lahutage toitejuhe.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Kui toitepistik on elektrikontakti ühendatud, siis ärge ühendage teise toitepessa
võileivatikku ega muud juhti. Samuti ärge puudutage kohe pärast toitepistiku
eemaldamist elektrikontaktist pistiku klemme.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada
ega muuta.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
Sisestage patareid nii, et polaarsus (+ ja –) oleks õige.
Kui polaarsus pole õige, võib patarei hävida või selles olev vedelik lekkida, põhjustades
ümbruse saastumist ja kahjustumist, tulekahju või kehavigastusi.
Kui te toodet puhkusele minnes või muul põhjusel pikka aega ei kasuta, lahutage
toitejuhe seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Patareid (ja laetavad patareid) ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb
kõrvaldamiseks viia vastavasse kogumispunkti. Kasutatud ja laetavate patareide
keskkonnaohutu kõrvaldamise eest vastutab klient.
Klient võib kasutatud või laetavad patareid viia selleks ette nähtud
jäätmekogumispunkti või kauplusse, kus müüakse sama tüüpi patareisid või laetavaid
patareisid.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või
kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kasutage ainult standardseid patareisid; ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud
patareisid.
Vastasel korral võivad patareid muutuda kasutuskõlbmatuks; patareist väljavalgunud
vedelik võib kaasa tuua süttimise või kehavigastuse.
Ärge tõstke ega teisaldage toodet selle kasutamise ajal.
9
Puhastamine
Hoiatus
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse tootele.
Toote pind võib kahjustuda või tähistused kustuda.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
Toote puhastamisel lahutage kindlasti toitepistik seinakontaktist ning pühkige
seda pehme ja kuiva lapiga, mis on valmistatud näiteks ülipeenest kiust või
puuvillaflanellist, et vältida kriimustusi.
Toote pind võib kahjustuda või tähistused kustuda.
Kasutage toote pinnal ainult pehmet lappi (nt mikrokiud, flanell), et vältida kriimustusi.
Võõrkehad võivad toote pinda või ekraanipaneeli kergesti kriimustada.
Ärge kasutage toote puhastamiseks alkoholi, lahusteid ega pindaktiivseid
aineid, nagu vaha, benseen, lahjendi, pestitsiid, õhuvärskendi, määrdeaine või
puhastusvahend, sisaldavaid kemikaale.
Toote välispind võib värvi muuta või praguneda, paneeli pind võib maha kooruda või
tähistused kustuda.
10
Ettevalmistused
Peatükk 02
"
Kui mõni komponent on puudu,
võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
"
Komponentide välimus võib erineda
pildil näidatust.
"
RS232C-adapterit saab kasutada
ühendamiseks D-SUB-i (9 viiguga) ja
stereoühendusega RS232C-kaabliga.
Komponentide kontrollimine
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Normatiivne juhend Toitejuhe
Patareid (AAA x 2)
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Kaugjuhtimine Adapter RS232C(IN)
vahelduvvoolu-/
alalisvooluadapter
HDMI-kaabel Väline IR-kaabel
Kinnituskronstein Jalgade kumm x 2 Kruvi (M4 x L8, S-tüüpi) x 5 Kruvi (M4 x L8, B-tüüpi) x 4
11
Osad
Juhtmenüü
"
Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate sellel nuppu P, kuvatakse
juhtmenüü.
Power off
Source
Press: Move Press & Hold: Select
Nupud Kirjeldus
Power off
Toote väljalülitamine.
Vajutage juhtmenüü kuvamise ajal korraks toitenuppu, et liigutada kursor
suvandile Power off
, seejärel vajutage toitenuppu pikalt, et seade välja
lülitada.
Source
Ühendatud sisendallika valimine.
Vajutage juhtmenüü kuvamise ajal korraks toitenuppu, et liigutada kursor
suvandile Source
, seejärel vajutage toitenuppu pikalt, et kuvada sisendallikad.
Vajutage sisendallikate kuvamise ajal pikalt toitenuppu, et lülitada soovitud
sisendallikale.
"
Toitenuppu saab kasutada ainult suvandite Power off ja Source puhul.
"
Juhtmenüü kuvalt lahkumiseks ärge vajutage nuppu P vähemalt 3 sekundit.
12
Pordid
"
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
USB
1 2
HDMI OUT
RJ 45
IR IN
AUDIO OUT
DC 14V
POWER
STATUS
RS232C
OUT IN
SD CARD
Port Kirjeldus
POWER STATUS
Signage'i mängijakasti toiteoleku vaatamine.
P
Signage'i mängijakasti sisse- või väljalülitamine.
USB 1, USB 2
Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
"
USB 1: Toote USB-pordid aktsepteerivad maksimaalset
pidevvoolu 0,5 A. Kui maksimaalne väärtus on suurem, ei pruugi
USB-pordid töötada.
"
USB 2: Toote USB-pordid aktsepteerivad maksimaalset
pidevvoolu 1,0 A. Kui maksimaalne väärtus on suurem, ei pruugi
USB-pordid töötada.
IR IN
Ühendamiseks välise IR-kaabliga.
Port Kirjeldus
AUDIO OUT
Väljastab heli heliseadmesse helikaabli kaudu.
RS232C OUT
Võimaldab ühendada MDC RS232C-adapteri abil.
RS232C IN
HDMI OUT
Võimaldab ühendada teise kuvaseadmega HDMI-kaabli abil.
"
Soovitame kasutada HDMI-kaabliühendusteks heakskiidetud
kaableid. Kasutage komplekti kuuluvat HDMI-kaablit.
RJ45
Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil. (10/100 mbit/s)
DC 14V
Vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ühendamiseks.
SD CARD
SD-mälukaardi ühendamiseks.
13
Ekraani külge kinnitamine
"
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
1
2
3 4
1
Joondage kinnituskronsteini lühike pool
reklaamekraani mängijaboksi põhjaga
ja vajutage sisseklõpsamiseks.
2
Seejärel paigaldage kinnituskronsteini
teine pool.
3
Kinnitage kruvid (M4 x L8, S-tüüpi).
4
Paigutage reklaamekraani mängijaboks
ekraani tagaossa ja kinnitage see.
"
Kasutage erinevaid kruvisid vastavalt
ekraani tagumise osa materjalile.
Plast: M4 x L8, B-tüüpi
Metall: M4 x L8, S-tüüpi
14
Signage'i mängijakasti ühendamine
1
Ühendage HDMI-kaabel reklaamekraani mängijaboksi ja ekraani pesaga HDMI OUT.
2
Selleks et valida sisendallikaks HDMI, vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
"
Meediumi vaatamiseks UHD-eraldusvõimega kasutage kaasasolevat HDMI-kaablit.
"
Seade võib muutuda töö ajal kuumaks. Ettevaatust!
15
"
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel
toodetel erineda.
Kaugjuhtimine
"
Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
"
Nuppu, mille kirjeldust alloleval joonisel pole, see toode ei toeta.
Toote väljalülitamine.
Numbrinupud
Kasutage neid PIN-koodi, kuupäeva jms
sisestamiseks.
Avakuva otseteenupp (MagicInfo või URL
Launcher).
heli vaigistamiseks.
Heli taastamine: vajutage uuesti nuppu
MUTE või vajutage helitugevuse nuppu
(+ VOL -).
Kuvage või peitke ekraanimenüü või naaske
eelmisse menüüsse.
Toote sisselülitamine.
Reguleerige helitugevust.
saate muuta sisendallikat.
16
Kuvab teabe MagicInfo
Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või
paremale või reguleerige suvandi sätteid.
Kinnitage menüüvalikut.
Väljuge praegusest menüüst.
POWER ON / POWER OFF
Smart Signage'i seadme sisse- või
väljalülitamine.
SOURCE
Smart Signage'i seadmega ühendatud välise
seadme vaatamine või valimine.
Naaske eelmisse menüüsse.
Kasutatakse sisu taasesituse ajal.
Saate kiiresti sageli kasutatud funktsioone
valida, vajutades seda sisu esitamise ajal.
"
Kaugjuhtimispuldi nuppude
funktsioonid võivad erinevatel
toodetel erineda.
Patareide asetamine kaugjuhtimispulti (AAA x 2).
Funktsiooni kasutamiseks suunake
kaugjuhtimispult infrapunakaabli
anduri poole ja vajutage vastavat
nuppu.
Kasutage kaugjuhtimispulti toote
sensorist 710 meetri ulatuses 30°
nurga all vasakul või paremal.
"
Hoidke kasutatud patareid laste
käeulatusest eemal ja viige
taaskäitlusse.
"
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu
patareisid. Vahetage mõlemad
patareid samaaegselt.
"
Eemaldage patareid, kui te
kaugjuhtimispulti pikema aja jooksu
ei kasuta.
17
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Enne ühendamist
Põhipunktid enne ühendamist
"
Vaadake ka ühendatava lähteseadme kasutusjuhendit.
Lähteseadme puhul saadaolevate pesade arv ja asukohad võivad erineda.
"
Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud.
Toitekaabli ühendamine ühenduste tegemise ajal võib toodet kahjustada.
"
Kontrollige ühendatava toote tagaküljel olevate portide tüüpe.
Ühendamine helisüsteemiga
"
Ühendusosad võivad toodetel erineda.
"
Ühendage sama värvi konnektorid kindlasti omavahel (valge valgega, punane punasega
jne).
AUDIO OUT
LAN-kaabli ühendamine
"
Ühendusosad võivad toodetel erineda.
RJ45
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). (10/100 mbit/s)
*Shielded Twist Pair
Peatükk 03
18
Sisendallika muutmine
Source
sSOURCE
Source
MagicInfo S Web Browser
"

Saate kuvada tootega ühendatud allikaloendite ekraani. Valige allikaloendist allikas, et kuvada
selle ekraan.
"
Sisendallikat saate muuta ka kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE vajutades.
"
Ekraani ei pruugita korralikult kuvada, kui allikaseadmeks, millesse soovite seda
teisendada, on valitud vale allikas.
MagicInfo S / URL Launcher / Web Browser
19
Web Browser
sSOURCE Web BrowserE
"
Ühendage võrguga, et pääseda seadmes juurde Internetile nagu arvutis.
Settings
sSOURCE Web BrowseruSettingsE
Refresh Interval
Saate määrata, kui kaua peab veebibrauser ootama enne avalehele naasmist.
Off / 5 min / 10 min / 15 min / 30 min
Zoom
Saate määrata veebibrauseri värskendamisel rakendatava suumiulatuse.
50% / 75% / 100% / 125% / 150% / 200% / 300%
Home Page
Saate määrata veebibrauseri värskendamisel kuvatava veebisaidi.
Samsung Display / Custom
Custom
Sisestage URL, mille soovite avaleheks määrata.
Enter URL
"
Home Page olekuks on seadistatud Custom.
Advanced Settings
General
Vahekaartide ja tööriistariba
automaatne peitmine
Kui brauseri vahekaarte, menüüd või tööriistariba mõnda aega ei
kasutata, kaovad need automaatselt. Nende uuesti kuvamiseks
liigutage kursorit või fokuseerige ekraani ülaossa.
Kasuta / Ära kasuta
Kursori peitmine
puuterežiimis
Saate kursori peita, et vältida häireid puutetoimingutes.
Kasuta / Ära kasuta
Hüpikakende blokeerija
Saate sirvimiskogemuse meeldivamaks muuta, blokeerides
hüpikaknad.
Kasuta / Ära kasuta
Seadete lähtestamine
Kõik teie kohandatud Veebibrauseri seaded lähtestatakse
vaikeväärtustele. Teie järjehoidjaid ega ajalugu see ei mõjuta.
Search Engine
Kui sisestate URL-i/märksõna sisestamise väljale mõne märksõna, avab veebibrauser lehe
Otsingutulemused. Saate valida soovitud otsingumootori.
Google/Bing
20
Privacy & Security
Do Not Track
Saate paluda veebisaitidel teid mitte jälgida.
Kasuta / Ära kasuta
Kustuta ajalugu
Saate kogu sirvimisajaloo kustutada.
JavaScript
Saate lubada kõigil saitidel käitada JavaScripti, et tagada parem
sirvimiskogemus.
Kasuta / Ära kasuta
Sirvimisandmete
kustutamine
Saate kustutada kõik sirvimisandmed, nagu küpsised, vahemällu
salvestatud pildid ja andmed. Teie järjehoidjaid ega ajalugu see
ei mõjuta.
Encoding
Encoding
Saate valida veebilehtede kodeerimismeetodi. Praegune seade
on Automaatne.
Automaatne/Käsitsi (praegune : Unicode)
Teave
Kuvab veebibrauseri versiooni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Samsung SBB-SSN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend