STIHL HSE 61, 71, 81 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
STIHL HSE 61, 71, 81
Uputa za uporabu
Lietošanas instrukcija
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Navodilo za uporabo
h Uputa za uporabu
1 - 21
L Lietošanas instrukcija
22 - 41
e Kasutusjuhend
42 - 61
l Eksploatavimo instrukcija
62 - 81
y Navodilo za uporabo
82 - 101
Originalna uputa za uporabuTiskano na papiru koji je izbijeljen bez sadržaja klora.
Boje u tisku sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-279-9521-A. VA0.H19.
0000001378_019_HR
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
1
Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri-
jevod i preradba s elektroničkim sistemima.
Popis sadržaja
Cijenjeni i dragi kupci,
mnogo Vam hvala, što ste se odlučili za
kvalitetan proizvod tvrtke STIHL.
Ovaj proizvod proizveden je u
modernom postupku izrade i sa
sveobuhvatnim sigurnosnim mjerama,
vezanim uz kakvoću. Mi se trudimo
učiniti sve, kako bi Vi bili zadovoljni s
ovim uređajem i kako bi s njime radili
bez problema.
Ukoliko vezano uz Vaš uređaj imate
pitanja, molimo Vas da se obratite na
Vašeg trgovca ili direktno na našu
organizaciju prodaje.
Vaš
Dr. Nikolas Stihl
Uz ovu uputu za uporabu 2
Upute o sigurnosti u radu i tehnika
rada 2
Uporaba/primjena 7
Električno priključivanje uređaja 8
Uklapanje/uključivanje uređaja 9
Isklapanje/isključivanje uređaja 10
Zakretljiva zahvatna ručka 11
Pohranjivanje/skladištenje uređaja 11
Oštrenje noževa za rezanje 11
Upute za održavanje- i njegu 12
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta 13
Važni ugradbeni dijelovi 14
Tehnički podaci 15
Upute za vršenje popravaka 17
Zbrinjavanje 17
EU-izjava o sukladnosti 17
Adrese 18
Opće upute o sigurnosti u radu za
električne alate 19
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
2
Slikovni simboli
Svi slikovni simboli, koji su smješteni na
uređaju, pojašnjeni su u ovom naputku
za korišćenje.
Označavanje odlomaka teksta
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost od nesreće- i
na opasnost od zadobivanja ozljeda za
osobe, kao i na opasnost od teških
kvarova/šteta na stvarima.
UPUTA
Upozorenje na mogućnost oštećenja
uređaja ili njegovih pojedinačnih
dijelova.
Daljnji tehnički razvoj
STIHL stalno radi na daljnjem razvoju
svih strojeva i uređaja ; istoga si
zadržavamo pravo vršenja izmjena
opsega isporuke u obliku, tehnici i
opremi.
Stoga se iz podataka i slika u ovom
naputku za korišćenje ne mogu
postavljati-izvoditi nikakvi zahtjevi.
Potrebno je pridržavati se nacionalnih
sigurnosnih propisa, npr. propisa
strukovnih komora, zavoda za
zdravstveno osiguranje, tijela nadležnih
za zaštitu na radu i drugih.
Rukovatelje koji prvi put rade s motornim
uređajem trebaju obučiti prodavatelj ili
iskusna stručna osoba, odnosno trebaju
pohađati stručni tečaj.
Maloljetnici ne smiju raditi s uređajem –
izuzevši mladež preko 16 godina
starosti, koja radi pod nadzorom, radi
izobrazbe.
Djeca, životinje i promatrači moraju biti
na sigurnoj udaljenosti.
Ako se motorni uređaj više neće koristiti
treba ga isključiti na način koji jamči
sigurnost. Motorni uređaj osigurati od
neovlaštenog pristupa.
Korisnik je odgovoran za nesreće ili
opasnosti koje mogu nastati za druge
osobe ili njihovu imovinu.
Motorni uređaj smije se proslijediti ili
posuđivati samo onim osobama koje su
upoznate s odnosnim modelom i
rukovanjem s njim, pri čemu je
obavezno priložiti upute za uporabu.
Osobe, koje zbog ograničenih fizičkih,
senzornih ili psihičkih karakteristika nisu
u stanju sigurno posluživati uređaj, smiju
s njime raditi samo pod nadzorom ili
prema naputku od strane odgovorne
osobe.
Korištenje motornih uređaja koji
emitiraju buku može biti vremenski
ograničeno nacionalnim i lokalnim
propisima.
Osobe koje rukuju motornim uređajem
moraju biti odmorne, zdrave i u dobroj
tjelesnoj kondiciji.
Osobe koje se zbog zdravstvenih
razloga ne bi smjele naprezati trebale bi
se posavjetovati s liječnikom o tome
smiju li rukovati motornim uređajem.
Nakon konzumiranja alkohola, lijekova
koji umanjuju sposobnost reagiranja ili
droga, motornim uređajem ne smije se
raditi.
Motorni uređaj upotrebljavati samo za
rezanje živica, grmlja, žbunja,
šiblja/šipražja ili sličnog dobra.
Primjena motornog uređaja u druge
svrhe nije dozvoljena i može uzrokovati
nesreće ili kvarove/štete na motornom
uređaju.
Prije svih radova na uređaju – izvući
mrežni utikač iz utičnice – opasnost od
nesreće!
Uz ovu uputu za uporabu Upute o sigurnosti u radu i
tehnika rada
U radu s ovim motornim
uređajem potrebne su
osobite mjere sigurnosti u
radu, jer su noževi za
rezanje vrlo oštri i jer se
radi s električnom
strujom.
Prije prvog stavljanja u
rad/pogon pažljivo proči-
tati cijeli uputa za
uporabu i spremiti ga na
sigurno mjesto, radi
kasnijeg korišćenja. Neu-
važavanje uputa za
uporabu može biti opa-
sno po život.
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
3
Mrežni utikač ne smijete izvlačiti iz
utičnice povlačenjem priključnog voda,
već uvijek morate zahvatiti mrežni
utikač.
Neprikladni produžni vodovi mogu biti
opasni.
Kod produžnih vodova se moraju
uvažavati najmanji poprečni presjeci
pojedinačnih vodova – pogledati
poglavlje "Električno priključivanje
uređaja".
Utikač i spojka produžnog voda moraju
biti vodootporni ili moraju biti položeni
tako, da ne mogu doći u doticaj s vodom.
Dograđivati samo one dijelove ili pribore,
čiju primjenu je tvrtka STIHL dozvolila za
taj uređaj ili tehnički istovrsne dijelove. U
slučaju pitanja obratiti se
specijaliziranom trgovcu. Upotrebljavati
samo kvalitetne alate ili pribor. U
suprotnom postoji opasnost od nesreća
ili oštećenja motornog uređaja.
STIHL preporučuje uporabu originalnih
alata i pribora. Oni su svojim
karakteristikama optimalno prilagođeni
proizvodu i zahtjevima korisnika.
Ne obavljati preinake na uređaju – time
možete ugroziti vlastitu sigurnost.
Tvrtka STIHL isključuje svaku
odgovornost za tjelesne ozljede i
materijalne štete uzrokovane uporabom
neodobrenih dogradnih uređaja.
Za čišćenje uređaja ne koristiti
visokotlačne čistače. Snažan vodeni
mlaz može oštetiti dijelove uređaja.
Uređaj ne prskati vodom.
Odjeća i oprema
Nositi propisanu odjeću i opremu.
Ne nositi odjeću, koja bi se mogla
zaplesti u drvo, šiblje/šipražje ili u
pokretne dijelove uređaja. Također ne
nositi šal, kravatu i nakit. Dugu kosu
skupiti i osigurati (marama za glavu,
kapa, kaciga i dr.).
Zaštitne naočale, zaštita od buke
UPOZORENJE
Nositi "osobnu" zaštitu od buke –
primjerice kapsule za uha za zaštitu
sluha.
STIHL nudi sveobuhvatan program
osobne zaštitne opreme.
Transportiranje motornog uređaja
Uvijek isključiti motorni uređaj i izvući
mrežni utikač uređaja – postaviti štitnik
noža i pri transportu na kratke
udaljenosti.
Motorni uređaj nositi na ručki – s
noževima za rezanje prema natrag.
U vozilima: motorni uređaj osigurati od
prekretanja i oštećivanja.
Odjeća mora biti namjen-
ska i ne smije rukovatelja
ometati u radu. Usko
prianjajuća odjeća – kom-
binezon, ne kuta.
Nositi čvrste cipele s pri-
janjajućim potplatom koji
se ne skliže.
Da bi smanjili ozljede
očiju, nositi usko prijanja-
juće zaštitne naočale
prema normi/standardu
EN 166. Paziti na ispra-
van dosjed zaštitnih
naočala.
Nositi čvrste radne cipele
iz otpornog materijala
(npr. koža).
279BA016 KN
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
4
Prije rada
Motornom uređaju provjeriti radno
sigurno stanje koje mora biti u skladu s
propisima – uvažavati odgovarajuća
poglavlja iz upute za uporabu:
napon i frekvencija uređaja (vidi
pločicu s oznakom tipa) moraju biti u
skladu s naponom i frekvencijom
mreže
priključnom vodu, mrežnom utikaču
i produžnom vodu provjeriti
oštećenja oštećeni vodovi, spojke i
utikači ili priključni vodovi koji nisu u
skladu s propisima, ne smiju se
upotrebljavati
utičnice produžnih vodova moraju
biti zaštićene od prskanja vodom;
Priključni vod polagati i označavati
tako, da se isti ne može oštetiti i da
pri tome nitko ne bude ugrožen –
izbjegavati opasnost od spoticanja!
Zapor/zatvarač sklopne poluge,
sklopna poluga, sklopni stremen i
dodatna sklopka moraju biti lako
pomični/pokretljivi – nakon
ispuštanja, zapor sklopne poluge,
sklopna poluga, sklopni stremen i
dodatna sklopka moraju se vraćati
natrag u izlazni položaj.
Noževi za rezanje moraju biti u
besprijekornom stanju (čisti, lako
pokretljivi / pomični i neizobličeni),
dosjed treba biti čvrst, montaža
korektna, naknadno oštrenje treba
biti izvršeno, te ih treba dobro
poprskati sa STIHL-ovim otapalom
smole (sredstvo za podmazivanje).
Ulošku (štitniku) za zaštitu od
rezanja (ukoliko postoji) treba
provjeriti oštećenja.
ne obavljati preinake na elementima
za posluživanje i sigurnosnim
napravama
zahvatne ručke moraju biti čiste i
suhe, bez naslaga ulja i nečistoće –
važno radi sigurnog vođenja
motornog uređaja
Motorni uređaj smije raditi samo u radno
sigurnom i besprijekornom stanju –
opasnost od nesreće!
Opasnost od strujnog udara izbjegavati
na takav način da:
električni priključak smije biti samo
na utičnici koja je instalirana u
skladu s propisima
upotrebljen produžni vod mora
odgovarati propisima za dotični
slučaj primjene
izolacija priključnog- i produžnog
voda, utikača i spojke mora biti u
besprijekornom stanju
Uređaj držati i voditi
Motorni uređaj uvijek fiksirati s obje ruke
na ručkama. Zahvatne ručke čvrsto
obuhvatiti palcima.
Dešnjaci
Desna ruka mora biti na ručki za
posluživanje, a lijeva ruka na stremenoj
ručki.
Ljevaci
Lijeva ruka mora biti na ručki za
posluživanje, a desna ruka na stremenoj
ručki.
Zauzeti siguran položaj i motorni uređaj
uvijek voditi tako, da su noževi za
rezanje uvijek odklonjeni od tijela.
Za vrijeme rada
U slučaju da prijeti opasnost, naime u
nevolji, smjesta isklopiti/isključiti uređaj
– ispustiti sklopnu polugu ili sklopni
stremen, naime sklopnu polugu ili
dodatnu sklopku.
Treba sa sigurnošću utvrditi, da se u
području rada ne nalaze druge osobe.
279BA017 KN
279BA018 KN
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
5
Promatrati noževe za rezanje ne rezati
područja živica, koja se pogledom ne
mogu obuhvatiti.
Izuzetan oprez je potreban pri rezanju
visokih živica, netko bi se mogao nalaziti
iza njih – prethodno treba pogledati.
Ne ostavljati uređaj na kiši.
Uređaj je opremljen sa sistemom za
brzo zaustavljanje noževa – pošto se
ispusti sklopna poluga ili sklopni
stremen, naime sklopna poluga ili
dodatna sklopka – noževi za rezanje
dolaze neposredno potom u stanje
mirovanja.
Tu funkciju treba provjeravati redovito, u
kratkim razmacima. Uređaj ne pogoniti
kada su noževi za rezanje u
zaustavnom/inercijskom hodu –
opasnost od zadobivanja ozljeda!
Obratiti se specijaliziranom servisu.
Oprez kod sklizavice, vlage/mokrine,
snijega, leda, na obroncima, na
neravnom terenu – opasnost od
sklizanja!
Ukloniti otpale grane, šipražje/šiblje i
rezno dobro.
Paziti na prepreke: drveni panjevi,
korijenje – opasnost od spoticanja!
Pri radu u visini:
uvijek koristiti radnu podizajnu
platformu
nikada ne raditi na ljestvama ili
stojeći u drvu
nikada ne raditi na nestabilnim
mjestima
Kod nošenja štitnika za sluh potrebni su
povećana pozornost i obazrivost jer je
uočavanje upozoravajućih zvukova
ograničeno (krici, signalni tonovi i sl.).
Pravovremeno praviti stanke u radu,
kako bi preduhitrili zamorenost i
iscrpljenost – opasnost od nesreće!
Raditi mirno i promišljeno – samo pri
dobrom osvjetljenju i pri dobroj
vidljivosti. Raditi obazrivo, ne ugrožavati
ostale.
Prijenosnik za vrijeme rada/pogona
postaje vruć. Ne dodirivati kućište
prijenosnika – opasnost od zadobivanja
opeklina!
Ako je motorni uređaj bio izložen
nepropisnom opterećenju (primjerice
djelovanju sile uslijed udarca ili pada),
prije daljnjeg rada obvezno provjeriti
radno sigurno i besprijekorno stanje –
pogledati također poglavlje "Prije rada".
Posebno treba provjeriti funkcionalnost
sigurnosnih naprava. Motorni uređaji
koji više nisu u radno sigurnom stanju ne
smiju se koristiti ni u kojem slučaju. U
slučaju dvojbe potražiti savjet
specijaliziranog servisa.
Provjeriti živice i područje rada, kako se
noževi za rezanje ne bi oštetili:
odstraniti kamenje, metalne dijelove
i čvrste predmete
ne dopustiti da između noževa za
rezanje dospiju pijesak i kamenje,
na primjer pri radu u blizini tla;
kod živica sa žičanim ogradama, ne
dodirivati žicu s noževima za
rezanje
izbjegavati kontakt sa vodovima koji
provode struju – ne odvajati električne
vodove – opasnost od strujnog udara!
Kod jako prašnih ili nečistih živica,
noževe za rezanje treba poprskati
otapalom smole tvrtke STIHL – već
prema potrebi. Na taj način se znatno
smanjuje trenje noževa, agresija biljnih
sokova i taloženje čestica nečistoće.
Prašine koje se za vrijeme rada vrtlože,
mogu biti opasne za zdravlje. U slučaju
razvoja prašine, nositi zaštitnu masku
protiv prašine.
Ne raditi s motornim ure-
đajem kada kiši, te
također ne u mokrom ili
vrlo vlažnom okolišu –
pogonski motor nije
vodootporan/zaštićen od
vode – opasnost od struj-
nog udara i kratkog
spoja!
Kada motor radi, ne dodi-
rivati noževe za rezanje.
Ako neki predmet blokira
noževe za rezanje smje-
sta isključiti motor i izvući
mrežni utikač tek potom
ukloniti predmet – opa-
snost od zadobivanja
ozljeda!
U slučaju oštećenja pri-
ključnog voda, smjesta
izvaditi mrežni utikač –
opasnost po život uslijed
strujnog udara!
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
6
Mrežni utikač ne smijete izvlačiti iz
utičnice povlačenjem priključnog voda,
već uvijek morate zahvatiti mrežni
utikač.
Priključni vod ne oštećivati prelaženjem
preko njega vozilom, gnječenjem,
deranjem itd.
Stručno polagati priključni- i produžni
vod:
ne puštati da se taru na
rubovima/bridovima, šiljastim ili
oštrim predmetima
ne gnječiti ih oštrim bridom vratiju ili
prozorskim režkom
kod omotanih/prepletenih vodova –
izvući mrežni utikač i odmotati
vodove
obvezno izbjegavati doticaj s
rotirajućim reznim alatom.
uvijek u cijelosti odmotati kabelski
bubanj, kako bi izbjegli opasnost od
izbijanja požara zbog pregrijavanja
Prije nego što napustimo uređaj:
isključiti/isklopiti motorni uređaj – izvući
mrežni utikač.
Noževe za rezanje provjeravati redovito,
u kratkim vremenskim razmacima i
odmah pri osjetnim promjenama:
isklopiti/isključiti motorni uređaj,
pričekati dok noževi za rezanje ne
dođu u stanje mirovanja, izvući
mrežni utikač.
provjeriti stanje i čvrsti dosjed, paziti
na pukotine
provjeriti naoštrenost
Zbog vršenja zamjene noževa za
rezanje, isklopiti/isključiti motorni uređaj
i izvući mrežni utikač. Uslijed
nenamjernog pokretanja motora –
opasnost od ozljeda!
Motor uvijek osloboditi od šipražja/šiblja,
ivera, listova i prekomjernog sredstva za
podmazivanje – opasnost od izbijanja
požara!
Nakon rada
Motorni uređaj očistiti od prašine i
nečistoće ne upotrebljavati sredstva za
otapanje masti.
Noževe za rezanje poprskati s otapalom
smole tvrtke STIHL – motor još jednom
kratko staviti u rad, kako bi se spray
ravnomjerno rasporedio.
Vibracije
Ukoliko se motorni uređaj koristi dulje
vrijeme, to može rezultirati smetnjama u
cirkulaciji ruku, uzrokovanim vibracijama
("bolest bijelih prstiju").
Jedno opće vrijeme korišćenja se ne
može utvrditi, jer isto ovisi o više
utjecajnih faktora.
Vrijeme korišćenja se produljuje sa:
štitnikom ruku (toplim rukavicama)
stankama u radu
Vrijeme korišćenja se skraćuje uslijed:
osobite osobne sklonosti lošoj
cirkulaciji (obilježja: često hladni
prsti, žmarci)
niskih vanjskih temperatura
veličine/jačine zahvatnih sila (čvrsto
zahvaćanje spriječava protok krvi-
cirkulaciju)
U slučaju redovitog korišćenja uređaja
koje dugo traje, kao i kod opetovanog
nastanka odgovarajućih pokazatelja
(primjerice žmarci u prstima), preporuča
se izvršiti medicinsku provjeru.
Održavanje i popravci
Prije svih radova na uređaju uvijek
isklopiti/isključiti uređaj i izvaditi mrežni
utikač. Uslijed nehotimičnom pokretanja
motora – opasnost od zadobivanja
ozljeda!
Redovito održavati motorni uređaj. Vršiti
samo radove održavanja i popravke, koji
su opisani u naputku za korišćenje. Sve
ostale radove povjeriti na izvedbu
stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju. U slučaju
pitanja uz to, obratiti se za savjet
stručnom trgovcu.
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
7
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih
originalnih pričuvnih dijelova. Oni su po
svojim karakteristikama optimalno
prilagođeni uređaju i zahtjevima
korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na motornom uređaju
time možete ugroziti vlastitu sigurnost –
opasnost od nesreće!
Priključnom vodu i mrežnom utikaču
redovito provjeravati besprijekornost
izolacije i starenje (lomljivost).
Električne ugradbene dijelove, kao na
primjer priključni vod, smiju obnavljati,
naime dovoditi u stanje ispravnosti samo
stručnjaci za elektriku.
Dijelove od plastične mase čistiti sa
suknom. Oštra sredstva za čišćenje
mogu oštetiti plastičnu masu.
Uređaj ne prskati vodom.
Vijcima za pričvršćivanje na zaštitnim
uređajima/napravama i reznom alatu
provjeravati čvrsti dosjed i u slučaju
potrebe ih pritegnuti.
Proreze za rashladni zrak u kućištu
motora čistiti u slučaju potrebe.
Uređaj pohranjivati/skladištiti u suhoj
prostoriji.
Sezona rezanja
Za rezanje živica uvažavati propise,
specifične za dotičnu zemlju, naime
komunalne propise.
Ne rezati u vrijeme općenito
uobičajenog odmora.
Priprema
Debele grane ili grane prethodno
odstraniti sa škarama za rezanje grana
ili s motornom pilom.
Redoslijed rezanja
Prvo rezati obje strane živice, a zatim
gornju stanu.
Ukoliko je potrebno jako rezanje
natrag/odrezivanje – kontinuirano rezati
u više radnih koraka.
Zakretljiva zahvatna ručka
Radi poboljšanja radnog držanja su
škare za živicu opremljene sa
zakretljivom zahvatnom ručkom,
pogledati poglavlje "Zakretljiva zahvatna
ručka".
Zbrinjavanje
Rezno dobro ne bacati u kućno smeće
rezno dobro se može kompostirati.
Tehnika rada
Okomiti rez
Škare za živicu u obliku luka voditi
odozdo prema gore – spuštati i ići dalje
– te škare za živicu ponovno u obliku
luka voditi prema gore.
Radni položaji preko visine glave su
iscrpljujući, te se iz razloga sigurnosti u
radu trebaju primijenjivati samo
kratkoročno.
Uporaba/primjena
279BA029 KN
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
8
Vodoravni rez
nož za rezanje postaviti u kutu od do
10° – ali voditi vodoravno, pri tome
primijenjivati obje strane noža.
Škare za živicu u obliku srpa (srpasto)
pokretati do ruba živice, kako bi
odrezane grane padale na tlo.
Kod širokih živica vršiti više radnih
koraka – jednom rukom na sklopnom
stremenu – jednom rukom na ručki za
posluživanje.
Zbog produžetka dosega – jednom
rukom na ručki za posluživanje jednom
rukom na dodatnoj sklopki na kraju
ručke za posluživanje.
Napon i frekvencija uređaja (vidi pločicu
s oznakom tipa) moraju biti u skladu s
naponom i frekvencijom mreže.
Najmanje osiguranje mrežnog priključka
mora biti izvršeno u skladu s predloškom
u tehničkim podacima – pogledati
poglavlje "Tehnički podaci".
Uređaj mora biti priključen na opskrbu
strujom preko zaštitne strujne ili
nadstrujne sklopke, koja prekida struju,
kada diferencijska struja prema zemlji
premašuje 30 mA.
Mrežni priključak mora odgovarati
IEC 60364, kao i propisima koji se
odnose na dotičnu zemlju.
Produžni vod
Produžni vod mora, polazeći od njegove
vrste gradnje, ispunjavati u najmanju
ruku iste karakteristike, kao priključni
vod na uređaju. Uvažavati oznaku uz
vrstu gradnje (oznaka tipa) na
priključnom vodu.
Kebelske žile u vodu moraju, ovisno o
mrežnom naponu i duljini voda, imati
navedeni najmanji poprečni presjek.
279BA030 KN
279BA007 KN
279BA008 KN
Električno priključivanje
uređaja
Duljina voda Najmanji poprečni
presjek
220 V – 240 V:
do 20 m 1,5 mm
2
20 m do 50 m 2,5 mm
2
100 V – 127 V:
do 10 m AWG 14 / 2,0 mm
2
10 m do 30 m AWG 12 / 3,5 mm
2
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
9
N mrežni utikač (1) gurnuti u
spojku (2) produžnog voda
Vlačno rasterećenje
Kabelska uvodnica štiti priključni vod od
oštećenja.
N s produžnim vodom načiniti
petlju/omču (3)
N omču/petlju (3) uvesti kroz otvor (4)
N omču/petlju (3) provesti preko
kuke (5) i pritegnuti
N Mrežni utikač produžnog voda
gurnuti u utičnicu, koja je instalirana
u skladu s propisima,
N zauzeti siguran i čvrst položaj
N stajati uspravno – uređaj držati
rasterećen.
N Rezni alat ne smije dodirivati ni
predmete, niti tlo.
N Uređaj primiti u obje ruke – jednom
rukom na ručki za posluživanje –
drugom rukom na stremenoj ručki,
N sklopni stremen (1) pritiskati
nasuprot stremene ručke i držati
N jedno za drugim pritiskati i držati
zapor sklopne poluge (2) i sklopnu
polugu (3).
Uređaj posjeduje dvoručno
sklapanje/uključivanje, što znači samo
kada su pokrenuti sklopni stremen (1) i
sklopna poluga (3), uređaj se može
staviti u rad/pogon.
21
279BA005 KN
4
3
5
279BA019 KN
Uklapanje/uključivanje
uređaja
2
3
1
279BA020 KN
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
10
Radi produžetka dosega
N uređaj uzeti u obje ruke – jednom
rukom na ručki za posluživanje –
drugom rukom na dodatnoj sklopki
na kraju ručke za posluživanje
N pokretati dodatnu sklopku (4) i
držati
N jedno za drugim pritiskati i držati
zapor sklopne poluge (2) i sklopnu
polugu (3).
Uređaj posjeduje dvoručno
sklapanje/uključivanje, što znači samo
kada su pokrenuti dodatna sklopka (4) i
sklopna poluga (3), uređaj može biti
stavljen u rad/pogon.
N Ispustiti sklopnu polugu (1) i sklopni
stremen (2).
Pri radu/pogonu s produljenim
dosegom:
N ispustiti sklopnu polugu (1) i
dodatnu sklopku (3)
HSE 61, 71
U mirovanju su noževi pokriveni
češljem.
HSE 81
Noževi su u stanju mirovanja djelomično
pokriveni uloškom za zaštitu od rezanja
(zaštita od rezanja).
Daljnje upute
N U slučaju duljih stanki u radu –
izvući mrežni utikač.
N Kada se uređaj više neće koristiti,
treba ga isklopiti/isključiti tako, da
nitko ne bude ugrožen.
N Uređaj osigurati od neovlaštenog
pristupa.
279BA021 KN
2
3
4
Isklapanje/isključivanje
uređaja
2
1
279BA022 KN
279BA023 KN
1
3
279BA009 KN
279BA024 KN
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
11
N Pokretati obje poluge (1) za
podešavanje ručke u smjeru
strjelice i držati.
N Zahvatnu ručku (2) zakrenuti u
željeni položaj,
N ispustiti obje poluge (1) za
podešavanje ručke i uključiti
zahvatnu ručku (dovesti ju u
funkciju).
Ukoliko se je pokretalo sklopnu
polugu (3), zahvatna ručka (2) se ne
može zakretati.
U slučaju stanki u radu, počevši od cca
3 mjeseca nadalje
N očistiti noževe za rezanje, provjeriti
stanje i poprskati sa STIHL-ovim
otapalom smole.
N Postaviti štitnik noževa.
N Temeljito očistiti uređaj, osobito
proreze za rashladni zrak.
N Uređaj pohranjivati/skladištiti na
suhom i sigurnom mjestu, u tu svrhu
se štitnik noža može montirati na
zid. Zaštititi od neovlaštenog
korišćenja (primjerice od djece).
Kada se učinak rezanja smanjuje.
noževi loše režu, a grane se često
zaglavljuju : naknadno naoštriti noževe
za rezanje:
naknado oštrenje treba vršiti stručni
trovac s uređajem za oštrenje. STIHL
preporučuje stručnog trgovca tvrtke
STIHL.
Inače koristiti plosnatu turpiju za
oštrenje. Turpiju za oštrenje voditi u
propisanom kutu (pogledati poglavlje
"Tehnički podaci") prema ravnini
noževa.
N Oštriti samo oštricu/rezni brid – ne
turpijati ni tupe isturene dijelove
noža za rezanje, niti uložak za
zaštitu od rezanja-zaštitu od rezanja
(pogledati poglavlje "Važni
ugradbeni dijelovi")
N uvijek turpijati prema oštrici.
N Turpija smije zahvaćati samo
potezom prema naprijed – pri
povlačenju natrag, podići.
N Srh na noževima za rezanje
odstranjivati s brusnim kamenom.
N Skidati samo malo materijala.
N Pošto smo završili s oštrenjem –
odstraniti turpiju- ili brusnu prašinu,
a noževe za rezanje poprskati sa
STIHL-ovim otapalom smole.
UPUTA
Ne raditi s tupim ili s oštećenim
noževima za rezanje – to uzrokuje jako
opterećivanje uređaja i dovodi do
nezadovoljavajućeg rezultata rezanja.
Zakretljiva zahvatna ručka
2
3
1
279BA025 KN
Pohranjivanje/skladištenje
uređaja
Oštrenje noževa za rezanje
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
12
Upute za održavanje- i njegu
Podaci se odnose na normalne uvjete primjene. Pri otežanim uvjetima (jaki nanos prašine
itd.) i duljeg dnevnog radnog vremena, navedene intervale treba skratiti na odgovarajući
način.
prije početka rada
na kraju rada, naime dnevno
jednom tjedno
jednom mjesečno
jednom godišnje
u slučaju kvara/smetnje
u slučaju oštećenja
u slučaju potrebe
Kompletan stroj
očevid X
očistiti X
Uklapanje/uključivanje s dvije ruke
kontrolirati rad/funkciju – nakon ispuštanja
sklopne poluge ili sklopnog stremena,
naime skopne poluge ili dodatne sklopke,
noževi moraju unutar kraćeg vremena doći
u stanje mirovanja
X
Usisni otvor za rashladni zrak
očevid X
očistiti X
Noževi za rezanje
očevid X
očistiti
2)
X
oštriti
1)2)
X
zamijeniti kod stručnog trgovca
1)
X
Prijenosnik i klipnjača
svakih 50 radnih/pogonskih sati kontrolirati
kod stručnog trgovca
1)
Mast za prijenosnike tvrtke STIHL nadopu-
njavati kod stručnog trgovca
1)
X
Ugljene četke
svakih 100 radnih/pogonskih sati kontroli-
rati kod stručnog trgovca
1)
zamijeniti kod stručnog trgovca
1)
X
Dostupni vijci i matice naknadno pritegnuti X
Sigurnosne naljepnice zamijeniti X
1)
STIHL preporučuje stručnog trgovca tvrtke STIHL
2)
potom poprskati s otapalom smole tvrtke STIHL.
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
13
Pridržavanjem navoda iz ovog naputka
za korišćenje spriječavate i izbjegavate
prekomjerno istrošenje i kvarove na
uređaju.
Korišćenje, održavanje i skladištenje
uređaja moraju se vršiti tako pažljivo,
kao što je opisano u ovom naputku za
korišćenje.
Korisnik/poslužitelj je odgovoran za sve
kvarove/štete, koje su uzrokovane
neuvažavanjem uputa o sigurnosti u
radu, uputa za posluživanje i
održavanje. To osobito vrijedi za:
vršenje izmjena na proizvodu, koje
tvrtka STIHL nije dozvolila
uporabu alata ili pribora, čija
primjena nije dozvoljea, prikladna ili
je glede kakvoće manje vrijedna
uporabu uređaja koja nije u skladu s
odredbama
primjenu uređaja na sportskim- ili
natjecateljskim priredbama
kvarove/štete, nastale kao
posljedica daljnjeg korišćenja
uređaja s pokvarenim ugradbenim
dijelovima
Radovi održavanja
Svi radovi, navedeni u poglavlju « Upute
za održavanje- i njegu », moraju se
redovito izvršavati. Ukoliko te radove
održavanja korisnik/poslužitelj ne može
izvršiti sam, nalog za izvedbu treba
povjeriti stručnom trgovcu.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Ukoliko se propusti izvedba tih radova ili
ih se izvrši nestručno, mogu nastati
kvarovi/štete, za koje korisnik/poslužitelj
sam odgovara. Tu se između ostalog
pribraja sljedeće:
kvarovi na elektromotoru, nastali
kao posljedica nepravovremeno ili
nedostatno izvršenog održavanja
(primjerice nedostatnog čišćenja
vodila za rashladni zrak)
kvarovi/štete zbog pogrešnog
električnog priključka (napon,
nedovoljno dimenzionirani dovodi)
korozija i ostale posljedične
štete/kvarovi, nastali zbog
nestručnog skladištenja
kvarovi/štete na uređaju, nastali kao
posljedica uporabe kvalitativno
manje vrijednih pričuvnih dijelova
Dijelovi, podložni istrošenju
Neki dijelovi motornog uređaja podliježu
i pri korišćenju u skladu s odredbama
normalnom istrošenju i moraju se već
prema vrsti i trajanju korišćenja
pravovremeno zamijeniti. Tome
pripadaju između ostalog.:
noževi za rezanje
Minimiranje istrošenja ii
izbjegavanje kvarova/šteta
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
14
1 priključni vod
2 dodatna sklopka
3 vlačno rasterećenje
4 ručka za posluživanje sa
zakretljivom zahvatnom ručkom
5 zapor sklopne poluge
6 zakračunavanje ručke
7 Sklopna poluga
8 sklopni stremen
9 stremena ručka
10 štitnik ruke
11 noževi za rezanje HSE 61, 71
(pogledati poglavlje "Tehnički
podaci")
12 noževi za rezanje HSE 81
(pogledati poglavlje "Tehnički
podaci")
13 štitnik noža
14 uložak za zaštitu od rezanja (samo
HSE 81)
15 štitnik vodila
# broj stroja
Važni ugradbeni dijelovi
11, 12
14
6
3
2
1
4
5
7
8
9
10
15
13
1
#
15
11
12
279BA026 KN
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
15
Motor
HSE 61
HSE 71
HSE 81
Noževi za rezanje
HSE 61
HSE 71
HSE 81
Težina
HSE 61
HSE 71
HSE 81
Vrijednosti buke- i titranja
Radi određivanja vrijednosti buke- i
titranja se uzima u obzir stanje u
radu/pogonu s nominalnim najvećim
brojem okretaja.
Daljnje navedene podatke za ispunjenje
smjernice poslodavca glede vibracija
2002/44/EG pogledati
www.stihl.com/vib/
Razina zvučnog tlaka L
p
prema
EN 60745-2-15
Tehnički podaci
Nazivni napon: 230 - 240 V
Nazivna jakost struje: 2,1 A
Frekvencija: 50 Hz
Primljena snaga: 500 W
Osigurač: min. 10 A
Razred zaštite: II, E
Nazivni napon: 230 - 240 V
Nazivna jakost struje: 2,6 A
Frekvencija: 50 Hz
Primljena snaga: 600 W
Osigurač: min. 10 A
Razred zaštite: II, E
Nazivni napon: 230 - 240 V
Nazivna jakost struje: 2,8 A
Frekvencija: 50 Hz
Primljena snaga: 650 W
Osigurač: min. 10 A
Razred zaštite: II, E
Kut oštrenja prema
ravnini noževa: 34°
Razmak zuba: 29 mm
Broj podizaja: 3200 1/min
Rezna duljina: 500 mm, 600 mm
Kut oštrenja prema
ravnini noževa: 28°
Razmak zuba: 36 mm
Broj podizaja: 2600 1/min
Rezna duljina: 600 mm, 700 mm
Kut oštrenja prema
ravnini noževa: 45°
Razmak zuba: 36 mm
Broj podizaja: 2600 1/min
Rezna duljina: 500 mm, 600 mm,
700 mm
Duljina reza 500 mm: 3,9 kg
Duljina reza 500 mm
1)
:4,6kg
Duljina reza 600 mm: 4,1 kg
Duljina reza 600 mm: 4,1 kg
Duljina reza 600 mm
1)
:4,8kg
Duljina reza 700 mm: 4,2 kg
Duljina reza 700 mm
1)
:4,9kg
Duljina reza 500 mm: 4,1 kg
Duljina reza 600 mm: 4,2 kg
Duljina reza 700 mm: 4,4 kg
Duljina reza 700 mm
1)
:5,0kg
1)
Izvedba priključnog voda od 10 m
za Veliku Britaniju
HSE 61
Duljina reza 500 mm: 85 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 85 dB(A)
HSE 71
Duljina reza 600 mm: 88 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 88 dB(A)
HSE 81
Duljina reza 500 mm: 88 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 88 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 88 dB(A)
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
16
Razina zvučne snage L
w
prema
EN 60745-2-15
Vibraciona vrijednost a
hv
prema
EN 60745-2-15
Za razinu zvučnog tlaka i razinu zvučne
snage K-faktor iznosi prema Direktivi
2006/42/EZ = 2,0 dB(A); za vrijednost
vibracija K-faktor iznosi prema Direktivi
2006/42/EZ = 2,0 m/s
2
.
Navedene vrijednosti vibracija mjerene
su prema normiranom ispitnom
postupku i mogu se primjenjivati radi
usporedbe električnih uređaja.
Vibracione (titrajne) vrijednosti koje
stvarno nastaju, mogu odstupati od
navedenih vrijednosti, ovisno o vrsti
primjene.
Navedene vrijednosti vibracija mogu biti
upotrebljene za jednu od prvih procjena
vibracionog opterećenja.
Stvarna vrijednost vibracionog
opterećenja mora biti procijenjena. Pri
tome se mogu također uzeti u obzir
vremena, u kojima je električni uređaj
isklopljen, i takva, u kojima je doduše
uklopljen, ali radi bez opterećenja.
Uvažavati mjere za smanjenje
vibracionog opterećenja, radi zaštite
korisnika/poslužitelja, pogledati
odlomak "Vibracije" u poglavlju "Upute o
sigurnosti i tehnika rada".
REACH
REACH označava EG-odredbu/propis
za registriranje, procjenjivanje i dozvolu
primjene/dopuštenje kemikalija.
Obavijesti za ispunjenje REACH (EG)-
odredbe/propisa br. 1907/2006
pogledati www.stihl.com/reach
HSE 61
Duljina reza 500 mm: 96 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 96 dB(A)
HSE 71
Duljina reza 600 mm: 99 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 99 dB(A)
HSE 81
Duljina reza 500 mm: 99 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 99 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 99 dB(A)
HSE 61
Duljina reza 500 mm:
zahvatna ručka, lijevo: 5,3 m/s
2
zahvatna ručka, desno: 3,3 m/s
2
HSE 61
Duljina reza 600 mm:
zahvatna ručka, lijevo: 5,3 m/s
2
zahvatna ručka, desno: 3,3 m/s
2
HSE 71
Duljina reza 600 mm:
zahvatna ručka, lijevo: 3,8 m/s
2
zahvatna ručka, desno: 2,6 m/s
2
HSE 71
Duljina reza 700 mm:
zahvatna ručka, lijevo: 3,8 m/s
2
zahvatna ručka, desno: 2,6 m/s
2
HSE 81
Duljina reza 500 mm:
zahvatna ručka, lijevo: 3,2 m/s
2
zahvatna ručka, desno: 2,1 m/s
2
HSE 81
Duljina reza 600 mm:
zahvatna ručka, lijevo: 3,5 m/s
2
zahvatna ručka, desno: 2,5 m/s
2
HSE 81
Duljina reza 700 mm:
zahvatna ručka, lijevo: 3,5 m/s
2
zahvatna ručka, desno: 2,5 m/s
2
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
17
Korisnici/poslužitelji ovog uređaja smiju
vršiti samo one radove održavanja i
njege, koji su opisani u ovom naputku za
korišćenje.. Daljnje popravke smiju vršiti
samo stručni trgovci.
STIHL preporučuje, da se radovi
održavanja i popravci povjere na
izvedbu samo STIHL-ovom stručnom
trgovcu. STIHL-ovim stručnim trgovcima
se nude redovita školovanja, a tehničke
informacije im stoje na raspolaganju.
Pri vršenju popravaka ugrađivati samo
pričuvne dijelove, čiju primjenu je tvrtka
STIHL dozvolila za ovaj motorni uređaj ili
tehnički istovrsne dijelove.
Upotrebljavati samo pričuvne dijelove
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
STIHL preporučuje uporabu STIHL-ovih
originalnih pričuvnih dijelova.
STIHL-ove originalne pričuvne dijelove
prepoznaje se po STIHL-ovom
kataloškom broju pričuvnog dijela, po
oznaci { i povremeno po
STIHL-ovom znaku za pričuvni dio K
(na malim dijelovima može stajati samo
sam znak).
Pri zbrinjavanju uvažavati propise o
zbrinjavanju, specifične za dotičnu
zemlju.
Proizvodi tvrtke STIHL ne pripadaju u
kućni otpad. Uređaj STIHL, akumulator,
pribor i ambalažu odložite na mjesto za
ekološku oporabu.
Aktualne obavijesti glede zbrinjavanja
mogu se dobiti kod ovlaštenog
distributera tvrtke STIHL.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Njemačka
izjavljuje pod punom vlastitom
odgovornošću da
odgovara dotičnim odredbama direktiva
2011/65/EU, 2006/42/EZ 2014/30/EU, i
2000/14/EZ te da je razvijan i izrađen
uvijek u skladu s važećim verzijama
sljedećih normi, vezanim uz datum
proizvodnje:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1,
EN 60745-2-15, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Radi određivanja izmjerene i zajamčene
razine zvučne snage postupano je
prema Direktivi 2000/14/EZ, Prilog V.,
primjenom norme ISO 11094.
Izmjerena razina zvučne snage
Upute za vršenje popravaka Zbrinjavanje
000BA073 KN
EU-izjava o sukladnosti
Vrsta gradnje: električne škare
za živicu
Tvornička oznaka: STIHL
Tip: HSE 61
HSE 71
HSE 81
Serijska identifikacija: 4812
HSE 61
Duljina reza 500 mm: 96 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 96 dB(A)
HSE 71
Duljina reza 600 mm: 99 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 99 dB(A)
HSE 61, HSE 71, HSE 81
hrvatski
18
Zajamčena razina zvučne snage
Tehnička dokumentacija pohranjena je
kod:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Odobravanje proizvoda
Godina gradnje, zemlja proizvodnje i
broj stroja navedeni su na uređaju.
Waiblingen, 1. 3. 2017.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
u. z.
Thomas Elsner
rukovoditelj upravljanja proizvodima i
uslugama
STIHL – Uprava
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
STIHL – Prodaja
NJEMAČKA
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43 1 86596370
ŠVICARSKA
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
ČEHOSLOVAČKA REPUBLIKA
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
HSE 81
Duljina reza 500 mm: 99 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 99 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 99 dB(A)
HSE 61
Duljina reza 500 mm: 98 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 98 dB(A)
HSE 71
Duljina reza 600 mm: 101 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 101 dB(A)
HSE 81
Duljina reza 500 mm: 101 dB(A)
Duljina reza 600 mm: 101 dB(A)
Duljina reza 700 mm: 101 dB(A)
Adrese
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

STIHL HSE 61, 71, 81 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend