Philips AVENT Avent Kasutusjuhend

Kategooria
Niisutajad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

28

Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast Philips AVENT’i kasutama! Philips
AVENT’i pakutava toe täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
aadressil www.philips.com/welcome. Philips AVENT on pühendunud
kasutajast hoolivate ja usaldusväärsete toodete pakkumisele, mis annavad
vanematele vajaliku kindlustunde. See Philips AVENT’i õhuniisutaja aitab
teie lapse toa õhukvaliteeti parandada, lisades õhku meeldiva tasakaalu
saavutamiseks niiskust. Õige niiskustase aitab last kaitsta limaskesta
ärrituse, kuiva ja sügeleva naha, lõhenenud huulte ja kuiva, kareda kurgu
eest. Kui limaskestad ei funktsioneeri optimaalselt, ei kaitse need last
täielikult kõikvõimalike pisikute eest. See suurendab ohtu, et laps külmetub
või jääb grippi, ning vähendab lapse vastupidavust kopituse ja bakterite
põhjustatavatele nakkustele.
Õhuniisutajat kasutades järgige kindlasti peatükis „Tähtis” toodud
ohutuseeskirju, et mitte oma last ohtu seada.
Suhtelise niiskuse tase
Inimesed vajavad mugavustundeks teatud niiskustaset. Õhuniisutaja
kasutamine aitab hoida siseruumide niiskust meeldival tasemel. Soovitatav
on hoida niiskustaset 40% ja 60% vahel. Madalam kui 30% niiskustase
võib tekitada kuiva ja ebamugava tunde. Philips AVENT’i komplektis
on termomeeter/hügromeeter, mis võimaldab niiskust ja temperatuuri
korrapäraselt kontrollida.
Veeauru tase õhus on tavaliselt väiksem sellest, mis on vajalik õhu
küllastamiseks. Suhteline niiskus on veeauru hulk õhus võrreldes selle
veeauru hulgaga õhus, mida õhk suudaks antud temperatuuril hoida.

Philips AVENT’i õhuniisutaja kasutab vee ülipisikesteks osakesteks
lahutamiseks ultrahelil toimivat kõrgsageduslikku aurugeneraatorit.
Ventilatsioonisüsteem puhub need veeosakesed (udu) kuiva õhku, kus
need aurustuvad, tekitades vajaliku niiskustaseme. Ultrahelitehnika suureks
eeliseks on, et see toimib ülimalt vaikselt, ilma ruumi temperatuuri
mõjutamata ja aknaid, seinu või mööblit auruga katmata.
Õhuniisutaja veepaaki mahub umbes 2 liitrit vett ja niisutaja toodab kuni
400 ml niiskust tunnis, sõltuvalt ruumi niiskustasemest ja temperatuurist.
Inhibiitor on valmistatud antibakteriaalsest materjalist (ABS), mis takistab
bakterite vohamist veepaagis.


1 Paagi kate
2 Udu väljumisava
3 Käepide
4 Veepaak
5 Tööaja mõõdik
6 Ohutuslüliti
7 „Toide sees” märgutuli
8 Alus
9 Sisse-välja lülitiga uduregulaatori nupp
10 Inhibiitor
11 Veepaagi vee väljavooluava kork

12 Veenõu
13 Aurugeneraator
14 Toitejuhe
15 Asenditundlik lüliti
B 
1 Niiskuse näidik
2 Temperatuuri märgutuli

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
Ärge kastke õhuniisutajat vette ega laske vett alusele joosta.
Elektrilöögi vältimiseks ärge kunagi alust avage
Hoiatus:
enne seadme sisselülitamist kontrollige, et triikraua tüübi sildil näidatud
pinge ühtib kohaliku voolupingega.
Seadet võite kasutada toitepinge vahemikus 220 V kuni 240 V.
Kui toitejuhe on vigastatud, siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb
lasta toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või
samasugust kvalikatsiooni omaval isikul.
Hoidke toitejuhe tulistest pindadest kaugemal.
Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud
(lisaks lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu, välja
arvatud nende ohutuse eest vastutava isiku juuresolekul või kui neile on
seadme kasutamise kohta antud vastavad juhiseid.
Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Kui seade on sisse lülitatud, ärge aurugeneraatorit puudutage.
Ettevaatust
Lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist, kui seade
tekitab ebatavalist lõhna või heli. Vaadake peatükki „Veaotsing”. Kui
probleem püsib, võtke ühendust Philipsi teeninduskeskusega.
Enne kui õhuniisutajat liigutate, puhastate või täidate, lülitage see välja ja
eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge lülitage õhuniisutajat sisse, kui veepaagis pole vett.
Ärge puhastage aurugeneraatorit metallist või kõvast materjalist
esemetega.
Ärge suunake uduväljundit mööbli ega elektriseadmete poole.
Hoidke õhuniisutajat tavalisel toatemperatuuril ja ärge kasutage seda
väga madalatel temperatuuridel (alla 0 °C).
Veenduge selles, et õhuniisutaja ja toitejuhe oleksid väljaspool beebi
käeulatust (vähemalt 1 meetri kaugusel).
Kunagi ärge kasutage õhuniisutajat märgades kohtades või vee ääres.
Ärge kasutage õhuniisutajat kohtades, kus õhuniiskuse tase ületab 50%.
Ärge jätke õhuniisutajat väga kuuma ega külma kohta või otsese
päikesepaiste kätte.
Ärge kasutage õhuniisutajat väljas.
Kasutage õhuniisutajat ainult koduses majapidamises.
Ärge kallutage, liigutage või püüdke õhuniisutajat töö ajal tühjendada.
Pärast õhuniisutaja kasutamist võtke pistik pistikupesast välja.
Kunagi ärge katke õhuniisutajat käteräti või tekiga.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 29
Müratase: Lc = 35 dB (A).

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF)
käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike
teooriate järgi ohutu kasutada.
Ettevalmistused kasutamiseks
1
Kuikasutateõhuniisutajatesimestkorda,asetageseeenne
sisselülitamistpoolekstunnikskooshügromeetri/termomeetriga
sellesseruumi,kusniisutajatkasutamahakatakse.
2 Paigaldageõhuniisutajasiledale,tasaselejakindlalepinnale.
Veenduge selles,et veenõu oleks puhas ja vaba igasugustest
võõrkehadest.
Soovitatavaks toatemperatuuriks beebidele on temperatuur 16 °C ja
20 ºC ja suhteline niiskus 40% ja 60% vahel.
3 Kontrolligekomplektisolevahügromeetrigaõhuniiskust.Kui
õhuniiskuslangeballapoole40%taset,siisjärgigept„Seadme
kasutamine”toodudjuhiseid.
Seadme kasutamine
1
Veendugeselles,etõhuniisutajapistikoleksseinakontaktistvälja
tõmmatudjasisse-väljalülitinuppkeeratudasendisse„off(väljas)”.
2 Eemaldageveepaagiltkate.
3 Kasutageveepaagikäepidet,etpaakaluseltotseülestõsta.
4 Pöörakeveepaakpõhjagaülespoole.Keerakeveepaagikorkiselle
eemaldamiseksvastupäeva(1)jatäitkepaakumbes2liitripuhta
veega(2).
Näpunäide: Kasutage keedetud või destilleeritud vett. Veenduge, et vee
temperatuur ei ületaks 40 °C.
Kallakeveepaakiainultvett.Ärgekunagipangeveepaakimingeid
lisandeid,ntsissehingatavaidravimeidvõieeterlikkeõlisid.
-
-
-
4
5
hr
4
5
hr
1
2
3
4
5
hr
1
2
3
4
5
hr
30
5 Pangekorkveepaagiletagasi(1)jakeerakepaagikorkipäripäeva(2),
kuniseetihedaltsulgub.
6 Asetageveepaaktagasialuselejapaigutageseehoolikaltesialgsesse
asendisse.
Veepaak asetseb õigesti, kui tööaja mõõdik on sisse-välja lülitiga ühel joonel.
Vesivõibhakatakoheveenõussevoolama.
7 Pangeveepaagikatepealetagasi.
Saate paagi katet keerata nii, et udu väljumisava jääks soovitud asendisse.
8 Sisestagepistikseinakontakti.
Ärge kasutage pikendusjuhet.
9 Keerakesisse-väljalülitinuppupäripäeva,kunikuuleteõhuniisutaja
sisselülimiseklõpsu.
Toitemärgutulisüttibpõlema.
10 Keeratesnuppupäri-võivastupäeva,valigesoovitududuväljundi
asend.
11 Jätkeõhuniisutajatööle,kuniruuminiiskusonnõutudtasemel(40%
ja60%vahel).
Kaugjuhtimispuldihügromeetri/termomeetrinäidiknäitabniiskuse
taset.
12 Paigutagehügromeetri/termomeetrikaugjuhtimispultlapselähedusse.
Paigutageõhuniisutajahügromeetri/termomeetrikaugjuhtimispuldist
teatudkaugusele.
,
,
,
4
5
hr
4
5
hr
1
2
3
4
5
hr
1
2
3
4
5
hr
1
2
3
4
5
hr
1
2
3
4
5
hr
 31
13 Keerakesisse-väljalülitinuppuvastupäeva,kunikuuleteõhuniisutaja
väljalülimiseklõpsu.
Toitemärgutulikustub.
14 Eemaldagepistikseinakontaktist.
15 Kuiteeikavatseõhuniisutajatkaksvõienampäevakasutada,
tühjendageveepaakjaalusningpühkigeneedlapijapehmesvammiga
puhtaks.Jätkeveepaaklahti,etseesaakstäielikultkuivada.
Nii väldite vetikate ja bakterite kasvu.
Märkus: Enne veepaagi puhastamist võtke seadme pistik seinakontaktist välja.

Tööaja mõõdik näitab tundides õhuniisutaja umbkaudset minimaalset
tööaega, mis on jäänud järgmise täitmiseni. Mõõdik on üksnes hinnanguline.
Enne seadme sisselülitamist vaadake tööaja mõõdikut.
Märkus: Umbkaudne minimaalne tööaeg põhineb seadme kasutamisel 3.
väljutustasemega, ruumis, mille niiskustase on alla 40% ja temperatuur 40 °C.

Ohutuslülitilülitabaurugeneraatoriautomaatseltvälja,etmadala
veetasemekorraluduväljutaminepeatada.
Asenditundliklülitilülitabaurugeneraatoriautomaatseltvälja,et
peatadauduväljutamine,kuiõhuniisutajaonkallutatud.
Märkus: Udu automaatpeatus kaitseb aurugeneraatorit ülekuumenemise eest.
Mõlemal juhul jääb õhuniisutaja sisselülitatuks ja ventilaator jätkab pöörlemist.
Puhastamine
Ärgekasutagepuhastus-võiküürimisvahendeid.
Ärgekastkealust,toitejuhetvõitoitejuhtmepistikutvettevõimõnemuu
vedelikusisse.
Ärgepuhastageaurugeneraatoritmetallistvõikõvastmaterjalist
esemetega.
1 Tõmmakeõhuniisutajapistikseinakontaktistväljajakeerakesisse-
väljalülitinuppasendisse„off(väljas)”.
2 Peskeveepaakjaveepaagikatekuumaveeningvähese
pesemisvahendigavõinõudepesumasinaspuhtaks.
3 Veepaagisisemusepuhastamisekstäitkeseeveega,sulgegeveepaagi
korktihedaltjaraputageveepaakikorduvalt.
Märkus: Veenduge, et te ei jätaks pesuvedelikku veepaaki või selle kattele.
4 Puhastagealusniiskelapiga.
Näpunäide: Korrapärane puhastamine vähendab katlakivi ladestumist.
,
,
,
1
2
3
4
5
hr
1
2
3
4
5
hr
32


Kasutage keedetud, ltreeritud või destilleeritud vett. Veenduge, et vee
temperatuur ei ületaks 40 °C.
Puhastage veepaaki, selle katet, aurugeneraatorit ja veenõu iga nädal.
Iga kord kui kasutate õhuniisutajat, täitke veepaak värske veega.
Puhastage õhuniisutaja kõik osad, tühjendage veenõu ja veepaak ning
kuivatage kõik osad pehme, kuiva lapiga, kui te ei kavatse õhuniisutajat
pikema aja jooksul kasutada.

1 Tõmmakeõhuniisutajapistikseinakontaktistväljajakeerakesisse-
väljalülitinuppasendisse„off(väljas)”.
2 Täitkeveenõu100mläädikaga(4%äädikhappega)200mlveekohta.
Jätke vee ja äädika segu veenõusse vähemalt neljaks tunniks (eelistatumalt
ööks).
3 Tühjendageveenõujaeemaldagekatlakivipehmelapiga.
4 Pangeaurugeneraatorisseveidivalgetäädikat(4%äädikhapet)ja
seejärelpühkigeäädikasniiskelapigaära.
5 Loputagekõikiosipuhtaveega.

Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade
tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. See on vajalik
keskkonna säästmiseks.

Kui vajate teenindamist või teavet või kui teil tekib probleem, külastage
Philips AVENT’i veebisaiti aadressil www.philips.com/AVENT või
võtke ühendust oma riigi Philips AVENT’i klienditeeninduskeskusega
(telefoninumbri leiate ülemaailmselt kehtivast garantiivoldikust). Kui teie
riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philips AVENT’i kohaliku
müügiesindaja poole.
Veaotsing
Kui seadmega tekib probleeme ja alljärgnevast teabest ei piisa nende
lahendamiseks, võtke ühendust Philipsi teeninduskeskusega.
-
-
-
-
-
 33
Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
„Toide sees” märgutuli ei
hakka põlema ja õhuniisutaja
ei tööta.
Õhuniisutaja pole
(korralikult) elektrivõrguga
ühendatud.
Veenduge, et pistik on korralikult
seinakontakti sisestatud ning
seinakontaktis on pinge.
„Toide sees” märgutuli
põleb, kuid udu ei välju
uduväljumisavast.
Veepaak on tühi või
veetase on liiga madal.
Täitke veenõu külma värske veega.
Seadistus on liiga madal. Proovige kõrgemat seadistust.
Õhuniisutaja seisab
ebastabiilsel pinnal.
Paigaldage õhuniisutaja siledale, tasasele ja
kindlale pinnale.
Õhuniisutajast tuleb
ebameeldivat lõhna.
Õhuniisutaja on uus. Võtke veepaagi kork ära ja jätke paak
vähemalt 12 tunniks jahedasse kohta
avatuna seisma.
Vesi veepaagis pole puhas
või on veepaaki liiga pikaks
ajaks jäetud.
Puhastage veepaak ja täitke see puhta
veega.
„Toide sees” märgutuli põleb,
kuid õhuniisutaja ei tööta.
Veenõus on liiga palju vett. Valage veenõust osa vett välja. Keerake
veepaagi kork tihedamalt kinni.
Õhuniisutaja ei tooda
küllaldaselt udu.
Aurugeneraatoril on
katlakivi.
Eemaldage aurugeneraatorilt katlakivi.
Vesi veepaagis pole puhas
või on veepaaki liiga pikaks
ajaks jäetud.
Puhastage veepaak ja täitke see puhta
veega.
Sisselülitatud õhuniisutaja teeb
imelikku häält.
Lõpetage õhuniisutaja kasutamine ja võtke
ühendust Philipsi teeninduskeskusega.
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Philips AVENT Avent Kasutusjuhend

Kategooria
Niisutajad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka