Sony ICF-CD855L Omaniku manuaal

Kategooria
Äratuskellad
Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

3-262-864-42(1)
FM/AM CD
Clock Radio
ICF-CD855
FM/MW/LW CD
Clock Radio
ICF-CD855L
Bruksanvisning
Käyttöohjeet (kääntöpuoli)
Dream Machine är ett skyddat varumärke, som registrerats av Sony Corporation.
Dream Machine on Sony Corporation’in tavaramerkki.
© 2004 Sony Corporation Printed in China
RADIO
SLEEP
FM1FM2
LW AM
MWPM
FM MONO
AM
SHUFFLE
REP 1 ALL
WAKE UP
TRACK
VOL
CD
PM
MHz
kHz
ALARM A ALARM B
NAP
AM
PM
CD
RADIO
BUZZER
ALARM B
NAP
SLEEP
RADIO ON
BAND
ALARM
RESET
CD
OFF
TUNE
TIME SET
CD
RADIO
BUZZER
ALARM A
1
PUSH OPEN
A
PRESET TUNING
2
3
4
5
MODE
HI
BRIGHTNESS
CLOCK
MID
LOW
SELECT
PRESET
VOL
Knappen PRESET TUNING 3
har en punkt som du kan känna
med fingret.
i (hörlurar),
kontakt
Trådantenn
för FM
Nätkabel
Knappen VOL + har en liten upphöjd
punkt som du kan känna med fingret.
Knappen CD u har en liten upphöjd
punkt som du kan känna med fingret.
Teckenfönster* (12-timmarssystem)
*Vad som visas i fönstret beror på i vilket
land du köpt radion.
SNOOZE•SLEEP OFF
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Blyfritt lödtenn används för alla
lödpunkter.
Halogenhaltigt flamskyddsmedel
används inte i kretskorten.
Svenska
VARNING!
Utsätt inte klockradion för regn och fukt
för att undvika riskerna för brand och/
eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera inte radion där det är för trångt, t.ex. i en
bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Undvik risk för brand och elskador genom att inte
placera vätskefyllda föremål på radion, t.ex. vaser och
liknande.
Anslut anläggningen till ett lättåtkomligt vägguttag.
Om anläggningen skulle bete sig på något onormalt
sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.
Funktioner
Klockradio med FM/AM 2 band (ICF-CD855) eller
FM/MW/LW 3 band (ICF-CD855L) och PLL-
syntes
Enkel digital förinställning med 15 minneslagrade
snabbval för ICF-CD855 och 20 minneslagrade
snabbval för ICF-CD855L
Inbyggd CD-spelare med möjlighet att spela upp
CD-R/RW-skivor
Dubbelt larm
•Trefaldigt teckenfönster för tid –
huvudteckenfönster för klockan och två sidofönster
för larm
•Tupplurstimer – nedräkningstimer (10, 20, 30, 60,
90, 120 minuter)
•Tupplurstiden går att öka på, från 10 till 60 minuter
LCD-teckenfönster med ställbar
bakgrundsbelysning (hög/mellan/låg)
Ställa in
bakgrundsbelysningens
ljusstyrka
Du ställer in hur du vill ha belysningen i
teckenfönstret, HI (hög), MID (mellan) eller LOW
(låg), genom att ställa om BRIGHTNESS.
Ställa klockan
1 Anslut klockradion till strömmen.
I teckenfönstret blinkar ”AM 12:00” eller ”0:00”.
2 Tryck på CLOCK under några sekunder.
En ljudsignal hörs och timmarna blinkar i
teckenfönstret.
3 Tryck på TUNE•TIME SET + eller tills
rätt timme visas.
4 Tryck på CLOCK en gång.
Du ställer in minuterna på samma sätt som
timmarna.
När du har ställt in minuterna trycker du på
CLOCK när du vill starta klockan, två korta
ljudsignaler bekräftar att klockan har startat.
För att snabbt ställa in den aktuella tiden håller du ned
TUNE•TIME SET + eller .
Systemet för tidvisning varierar beroende på vilken
modell du har.
12-timmarssystem: ”AM 12:00” = midnatt
24-timmarssystem: ”0:00” = midnatt
När du i steg 4 trycker på CLOCK för att starta
klockan efter att ha ställt in minuterna, börjar
sekunderna räknas med början från noll.
Obs!
Klockinställningen avbryts om du trycker på OFF
x•ALARM RESET medan du ställer klockan.
Om du under ungefär 1 minut inte trycker på någon
knapp när du ställer klockan, avbryts
klockinställningen.
Ändra kanalsteg för
AM
Kanalsteget för AM varierar beroende på område.
Kanalsteget på den här enheten är fabriksinställt på
9 kHz eller 10 kHz och det kan vara nödvändigt att du
ställer in det enligt nedan innan du kan lyssna på
radion.
Område Kanalsteg
Nord- och Sydamerika 10 kHz
Övriga länder/regioner 9 kHz
1 Stäng av strömmen genom att trycka på
OFF x•ALARM RESET.
2 Håll OFF x•ALARM RESET nedtryckt
och tryck på knappen PRESET TUNING
1 under mer än 5 sekunder.
Du hör två korta ljudsignaler som bekräftelse på
att kanalsteget för AM (MW) har ändrats. Om du
upprepar steg 2, ändras kanalsteget igen.
Obs!
När kanalsteget för AM (MW) ändras, raderas de
förinställda AM-kanalerna.
När kanalsteget för AM (MW) ändras, ändras också
kanalsteget för FM.
Spela CD-skivor
Du kan spela 8 cm (3 tum) CD-skivor utan att
använda adapter.
1 Öppna luckan till CD-facket genom att
trycka på PUSH OPEN och sätt in en
skiva.
2 Stäng CD-facket genom att trycka på
PUSH CLOSE.
3 Tryck på CD u.
NCD” och ”TRACK 01” visas i teckenfönstret
vilket betyder att CD-skivans första spår 1 spelas
upp.
4 Ställ in volymen genom att trycka på VOL
+ eller .
För att Tryck
Koppla in paus CD u
Koppla ur paus CD u igen
Hoppa till början på spåret .**
som spelas (AMS*)
Hoppa till nästa spår (AMS*) >**
Snabbsöka bakåt ned . och
håll intryckt**
Snabbsöka framåt ned > och
håll intryckt**
Hoppa till föregående spår lämpligt antal
(AMS*) gånger på .**
Hoppa till följande spår lämpligt antal
(AMS*) gånger på >**
Stoppa uppspelningen x
* AMS är en förkortning av de engelska orden
Automatic Music Sensor, som i den svenska
versionen kallas för musiksökning.
** Detta kan göras under pågående uppspelning eller
medan paus är inkopplad.
Om CD-R/RW-skivor
CD-spelaren kan spela upp både CD-R-skivor och
CD-RW-skivor, men om det går att spela upp en viss
skiva beror också på kvaliteten på skivan,
inspelningsenheten och vilken programvara den
spelades in (brändes) med.
Ljud-CD-skivor som kodats
med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CDskivor
med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa
skivor inte följer CD-standarden och kanske därför
inte kan spelas upp av den här produkten.
Hantering av CD-skivor
Rätt
Fel
Obs!
Skivor som inte är har standardformat (t.e.x. hjärt-
eller stjärnformade eller fyrkantiga) kan inte spelas
upp på den här enheten. Sådana skivor kan skada
spelaren. Använd inte sådana skivor.
Om du trycker på CD u och det inte finns någon
skiva i spelaren blinkar ”00” under ungefär 5
sekunder och sedan stängs enheten automatiskt av.
Efter 20 minuter avbryts uppspelningen om du
trycker på CD u under uppspelning.
Olika sätt att spela en CD-
skiva
Spåren på skivan kan spelas med repetering eller i
slumpvis följd.
Tryck på MODE.
Med vart tryck ändras uppspelningssättet enligt
följande:
Visning i Uppspelningssätt
teckenfönstret
ingen (normal
uppspelning)
Samtliga spår spelas en gång.
m
”REP 1” (repetering av ett
spår)
Ett och samma spår spelas upprepade gånger.
m
”REP ALL” (repetering av alla
spår)
Samtliga spår spelas upprepade gånger.
m
”SHUFFLE” (slumpvis
uppspelning)
Samtliga spår spelas en gång i slumpvis följd.
m
”SHUFFLE REP” (slumpvis
repetering)
Samtliga spår spelas upprepade gånger i slumpvis
följd.
Lyssna med hörlurar
(medföljer ej)
Anslut hörlurar (medföljer ej) till kontakten som är
märkt i. Inget ljud kommer längre ut ur högtalarna.
Samma sak gäller när du lyssnar på radion.
Använda radion
—Manuell inställning
1 Slå på radion genom att trycka på RADIO
ON•BAND.
”RADIO” visas i teckenfönstret.
2 Välj band genom att trycka flera gånger på
RADIO ON•BAND.
Varje gång du trycker på knappen ändras bandet
på följande sätt:
ICF-CD855
AM
FM1
FM2
ICF-CD855L
MW
FM1
FM2 LW
När du använder snabbvalsläget FM1 eller FM2,
kan du lyssna på radion i endera läget (Se
”Förinställa radiokanaler”).
3 Ställ in önskad kanal med TUNE•TIME
SET + eller .
Kanalsteget för FM är ställt på 0,1 MHz och
kanalsteget för AM är ställt på 10 kHz (modell för
Nord- och Sydamerika).
Kanalsteget för FM är ställt på 0,05 MHz* och
kanalsteget för AM(MW)/LW är ställt på 9 kHz
(övriga modeller).
*Visning av frekvensen för FM ökas eller sänks i steg
om 0,1 MHz. T.ex. visas frekvenserna 88,00 och
88,05 MHz som ”88.0 MHz”.
Om du ställer in frekvensen och hör två korta
ljudsignaler betyder det att du har kommit till det
lägsta möjliga frekvensvärdet.
4 Ställ in ljudstyrkan med VOL + eller .
När önskad kanal är inställd och du släpper
TUNE•TIME SET + eller återgår teckenfönstret till
normal visning efter ungefär 10 sekunder.
Om du vill veta vilken frekvens radion är inställd på
trycker du på RADIO ON•BAND. Då visas
frekvensen under ungefär 10 sekunder.
För att stänga av radion trycker du på
OFF x•ALARM RESET.
Förbättra
mottagningen
FM: Förbättra mottagningskänsligheten genom att
sträcka ut FM-trådantennen.
AM (MW)/LW:
Vrid radion horisontellt tills du får bäst
mottagning. Radion har en inbyggd
ferritantenn.
Använd inte radion på en metallbänk eller annat
metallunderlag, eftersom det kan leda till störningar i
mottagningen.
Förinställa
radiokanaler
—Snabbvalsinställning
Du kan förinställa upp till 10 kanaler för FM (5
kanaler för FM1, 5 kanaler för FM2), och 5 kanaler
för AM, MW respektive LW.
Förinställa en kanal
1 Följ anvisningarna för steg 1 till 4 under
”Använda radion” och ställ manuellt in den
kanal som du vill förinställa.
2 Tryck på den snabbvalsknapp som du vill
lagra kanalen på tills du hör två korta
ljudsignaler.
Exempel: Det här visas i teckenfönstret när du
förinställt FM 90 MHz på snabbvalsknappen
PRESET TUNING 2 för FM2.
RADIO
FM2
FM MONO
MHz
ALARM A ALARM B
NAP
Teckenfönstret visar frekvensen under ungefär 10
sekunder, och återgår sedan till den tidigare visningen.
Upprepa den här proceduren för de andra kanaler som
du vill ställa in.
För att ändra en förinställd kanal ställer du först in den
kanal som du vill ha och håller sedan ned någon av
snabbvalsknapparna PRESET TUNING 1 till 5. Den
nya kanalen ersätter den kanal som tidigare var lagrad
på snabbvalsknappen.
Göra ett snabbval
1 Slå på radion genom att trycka på RADIO
ON•BAND.
2 Välj band genom att trycka på RADIO
ON•BAND.
3 Tryck på önskad snabbvalsknapp.
4 Ställ in ljudstyrkan med VOL + eller .
Efter ungefär 10 sekunder återgår teckenfönstret
till det föregående läget, men snabbvalsknappens
nummer visas fortfarande.
Obs!
Om du i steg 3 håller ned önskad snabbvalsknapp
(PRESET TUNING) i mer än bara några sekunder
raderas den kanal som ligger på den
snabbvalsknappen. I stället lagras på knappen den
kanal du för tillfället lyssnar på.
Växla mellan mono
och stereo
Standardinställningen för radion är stereomottagning.
Om FM-stereomottagningen är dålig ställer du om
mottagningen till ”FM MONO (monaural)”. Även om
du då får ljudet i mono, minskas störningarna.
1 Slå på radion genom att trycka på RADIO
ON•BAND.
2 Välj FM 1 eller FM 2 genom att trycka flera
gånger på RADIO ON•BAND.
3 Tryck på MODE.
”FM MONO” visas i teckenfönstret.
Du återgår till stereoläge genom att trycka på
MODE igen.
Ställa in larmet
Klockradion har 3 larmlägen – CD, radio och
summer. Innan du ställer in larmet måste du ha ställt
klockan (se ”Ställa klockan”).
Ställa in larmtiden
1 Tryck på ALARM A eller B under några
sekunder.
En ljudsignal hörs och ”ALARM” och timsiffran
blinkar i teckenfönstret.
2 Tryck på TUNE•TIME SET + eller tills
önskad timme visas.
För att snabbt ställa timmen håller du
TUNE•TIME SET + eller nedtryckt.
3 Tryck på ALARM A eller B.
Efter en ljudsignal börjar minuterna blinka.
4 Ställ in minuterna genom att upprepa steg 2
och tryck på ALARM A eller B.
Efter en ljudsignal är larmläget aktiverat.
5 Tryck på TUNE•TIME SET + eller tills
önskad larmindikator blinkar.
Du kan välja ett läge mellan ”CD”, ”RADIO” och
”BUZZER”. Välj larmläge på följande sätt:
CD: se ”A Välja CD-larm”.
RADIO: se ”B Välja radiolarm”.
BUZZER: se ”C Välja summerlarm”.
A Välja CD-larm
Om du väljer CD-larmet kommer det spår som du
själv valt att vakna till att spelas först.
(Om CD-spelaren är ställd på ”SHUFFLE” eller
”SHUFFLE REP” spelas emellertid alla spåren i
slumpmässig ordning.)
1 Utför steg 1 till 5 under ”Ställa in
larmtiden”.
2 Välj larmläget ”CD” genom att trycka på
ALARM A eller B.
Efter en ljudsignal visas ”WAKE UP TRACK” i
teckenfönstret.
3 Ställ in önskat spår genom att trycka på
TUNE•TIME SET + eller .
4 Tryck på ALARM A eller B.
Efter en ljudsignal blinkar ”WAKE UP
VOLUME”.
5 Ställ in volymen genom att trycka på
TUNE•TIME SET + eller .
Du kan också ställa in ljudstyrkan med VOL +
eller .
6 Tryck på ALARM A eller B.
Inställningen bekräftas med två korta ljudsignaler.
Om CD-indikatorn inte tänds trycker du på
ALARM A eller B för att tända CD-indikatorn
varpå uppspelningen av CD-skivan startar på den
angivna tiden.
B Välja radiolarm
Om du väljer radiolarmet kan du välja vilken kanal du
vill vakna till.
1 Utför steg 1 till 5 under ”Ställa in
larmtiden”.
2 Välj larmläget ”RADIO” genom att trycka
ALARM A eller B.
”WAKE UP STATION” visas och ett
snabbvalsnummer blinkar i teckenfönstret.
3 Ställ in den kanal som du vill vakna till
genom att trycka på TUNE•TIME SET +
eller .
Snabbvalsnumret ändras enligt följande:
ICF-CD855
P
-
AM P1 till 5
FM2 P1 till 5
FM1 P1 till 5
ICF-CD855L
P
-
MW P1 till 5 FM1 P1 till 5
LW P1 till 5
FM2 P1 till 5
”P-” är den senast inställda kanalen.
Du kan snabbt välja önskad kanal att vakna upp
till genom att trycka på RADIO ON•BAND eller
PRESET TUNING när indikatorn ”P-” inte
visas.
4 Tryck på ALARM A eller B.
Efter en ljudsignal blinkar ”WAKE UP
VOLUME”.
5 Ställ in volymen genom att trycka på
TUNE•TIME SET + eller .
Du kan också ställa in ljudstyrkan med VOL +
eller .
6 Tryck på ALARM A eller B.
Inställningen bekräftas med två korta ljudsignaler.
Om RADIO-indikatorn inte tänds trycker du på
ALARM A eller B för att tända RADIO-
indikatorn varpå radion slås på vid den angivna
tiden.
C Välja summerlarm
1 Utför steg 1 till 5 under ”Ställa in
larmtiden”.
2 Välj larmläget ”BUZZER” genom att
trycka på ALARM A eller B.
Inställningen bekräftas med två korta ljudsignaler.
Om BUZZER-indikatorn inte tänds trycker du på
ALARM A eller B för att tända BUZZER-
indikatorn varpå summern aktiveras på den
angivna tiden.
ALARM ON—
Aktivera larminställningen genom att trycka på
ALARM A eller B.
Om inställningsindikatorn inte tänds betyder det att
larminställningen inte aktiverats. Du kan bara
kontrollera larminställningen när den är aktiverad.
Om du väljer CD-larmet utan att ha satt in någon CD-
skiva i spelaren kommer summerlarmet att utlösas vid
den inställda tiden.
För väckningsalarmet gäller följande: när alarmet sätts
igång blir pipljudet intensivare efter några sekunder i
tre ökande steg.
Om du ansluter hörlurar (medföljer ej) kommer inget
larm att höras i högtalarna oavsett vilket larmläge du
har valt.
Obs!
Om du ställer in Alarm A och Alarm B på samma tid,
har Alarm A högsta prioritet.
Slumra en stund till
Tryck på SNOOZE•SLEEP OFF.
CD:n, radion eller summern slås av, men slås
automatiskt på igen efter ungefär 10 minuter. Varje
gång du trycker på SNOOZE•SLEEP OFF ändras
timern för den extra sovtiden på följande sätt:
10
20
50
60
30
40
Teckenfönstret visar den extra sovtiden under några
sekunder, och återgår sedan till att visa den aktuella
tiden. När du trycker på SNOOZE•SLEEP OFF
efter det att den aktuella tiden har visats, startar den
extra sovtiden om från 10 minuter igen.
Den längsta extra sovtid som du kan ställa in är 60
minuter.
ALARM OFF—
Stäng av larminställningen genom att trycka på
ALARM A eller B.
CD-, radio- och summerlarm stängs automatiskt av
efter 60 minuter.
Stänga av larmet
Stäng av larmet genom att trycka på OFF x•ALARM
RESET.
Larmet startar igen på samma tid följande dag.
Använda NAP-
timern
(nedräkningstimern)
NAP-timern (”nap” är det engelska ordet för
”tupplur”) aktiverar en summer efter en tid som du
själv har ställt in.
Tryck på NAP flera gånger tills önskat antal minuter
visas.
Varje gång du trycker på knappen ändras
teckenfönstret på följande sätt:
” aparece e o período de NAP aparece
durante alguns segundos.
NAP-timern börjar nedräkningen av NAP-tiden.
När den inställda NAP-tiden är över hörs en ljudsignal
och ”
” blinkar i teckenfönstret.
Summern stängs automatisk av efter ungefär 60
minuter.
Stänga av NAP-timern
Stäng av summern genom att trycka på NAP eller
OFF x•ALARM RESET.
Stänga av NAP-timern
Tryck på NAP.
” slocknar i teckenfönstret.
Ställa in
insomningstimern
Du kan somna in till radion med hjälp av den
inbyggda insomningstimern. Den slår automatiskt av
CD-spelaren eller radion efter en förinställd tid.
Tryck på SLEEP när du använder CD-spelaren eller
lyssnar på radio.
Du kan ställa in insomningstimern så att den stänger
av radion efter 90, 60, 30 eller 15 minuter. Varje gång
du trycker på knappen ändras teckenfönstret på
följande sätt:
När du har ställt in en tid för insomningstimern visas
”SLEEP” i teckenfönstret.
Radion står på under den inställda tiden, därefter
stängs den automatiskt av.
När det återstår några minuter av insomningstimern,
blinkar ”SLEEP” i teckenfönstret och ljudvolymen
sänks gradvis (behagligt insomnande).
Om du nu trycker på VOL + eller tänds ”SLEEP”
och sänkningen av ljudvolymen avbryts.
Om du vill stänga av radion innan den inställda tiden
trycker du på SNOOZE•SLEEP OFF.
Att observera
•Driv klockradion enligt den strömkälla som anges i
Tekniska data.
Namnplåten, som anger märkspänning och liknande
märkuppgifter, återfinns på undersidan.
Håll i kontakten, ej i kabeln, för att koppla ur
nätkabeln.
Nätströmstillförseln är inte frånkopplad så länge
nätkabeln är ansluten till ett vägguttag, inte ens när
strömmen till själva klockradion är avslagen.
Placera inte klockradion på platser där den utsätts
för värme, som t.ex. nära ett element eller
varmluftsintag, eller på en plats med direkt solljus,
mycket damm, mekaniska vibrationer eller stötar.
Sörj för tillräckligt god ventilation för att förhindra
överhettning inuti klockradion. Placera inte
klockradion på ett mjukt underlag (som t.ex. en
ryamatta, filt o.dyl.) eller nära material (t.ex. en
gardin) som kan blockera ventilationsöppningarna.
•Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, om du skulle
råka spilla vätska eller tappa något föremål i
apparaten. Låt en fackkunnig reparatör besiktiga
apparaten innan den tas i bruk igen.
•Torka höljet med en mjuk trasa som fuktats i mild
diskmedelslösning, för att rengöra klockradion.
Använd inte slipande rengöringsmedel eller kemiska
lösningar, eftersom det kan skada höljets yta.
Kontakta Sonys återförsäljare om det uppstår
problem eller när du vill ställa frågor
angående klockradion.
Felsökning
Gå först igenom nedanstående felsökningsschema för
att se om klockradion måste repareras eller inte, när
ett problem uppstått. Rådfråga Sonys lokala
återförsäljare om problemet kvarstår.
Klockan visar inte rätt tid.
Har ett strömavbrott som varat i över en minut
inträffat?
CD-väckning, radioväckning eller
väckningsalarm sätts inte igång på inställd
tid för väckning.
•Kontrollera ifall samtliga ALARM-indikeringar är
släckta i teckenfönstret.
CD- eller radioväckning är inkopplad men
radion slås inte på vid vid inställd
väckningstid.
Har VOLUME justerats?
CD-spelaren fungerar inte.
Är luckan till CD-facket ordentligt stängd?
Har skivan satts i korrekt?
Skivan ska sättas i med etikettsidan vänd uppåt.
Dammig eller defekt CD-skiva — Rengör skivan
med en rengöringsduk (tillval). Torka skivan från
mitten och utåt.
•Ta ur CD-skivan och låt luckan till CD-facket stå
öppen i ungefär en timme för att få bort fukt som
bildats.
Ljudbortfall uppstår då och då vid CD-
uppspelning.
Dammig eller defekt CD-skiva — Rengör eller byt
ut skivan.
•Volymnivån är för hög — Sänk volymen.
Klockradion utsätts för starka vibrationer.
Det kommer inget ljud ur högtalarna.
Har du anslutit hörlurar (medföljer ej)? Koppla bort
hörlurarna från kontakten i.
Specifikationer
CD-spelardel
System:
Digitalt ljudsystem för uppspelning av CD-skivor
Laserdiodens egenskaper:
Material: GaA1As
Våglängd: 780 nm
Strålningstid: utan avbrott
Laseruteffekt: under 44,6 µW
(Detta värde uppmättes på ett avstånd av 200 mm
från objektivets linsyta på det optiska
pickupblocket, med 7 mm öppning).
Frekvensomfång: 20-20 000 Hz
+1
–1.5
dB
Svaj: under mätbar gräns
Radiodel
Mottagningsområde:
Modell för Nord- och Sydamerika
Band ICF-CD855 Kanalsteg
FM 87,5 - 108 MHz 0,1 MHz
AM 530 - 1 710 kHz 10 kHz
Modell för övriga länder
Band ICF-CD855 ICF-CD855L Kanalsteg
FM 87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz 0,05 MHz
AM (MW) 531 - 1 611 kHz 531 - 1 611 kHz 9 kHz
LW 153 - 279 kHz 3 kHz
Allmänt
Tidvisningssätt:
Nord- och Sydamerika, Storbritannien:
12-timmarssystem
Övriga länder/regioner: 24-timmarssystem
Högtalare: Diameter 50 mm 8
Utgång: i (kontakt för hörlurar), ø 3,5 mm
stereominikontakt
Uteffekter: 1 W + 1 W (vid 10% harmonisk
distorsion)
Strömförsörjning:
Modell för Nord- och Sydamerika:
120 V / 60 Hz växelström (AC)
Övriga modeller:
230 V / 50 Hz växelström (AC)
Mått:
C:a 169 × 165 × 217 mm (b/h/d) inkl. utskjutande
delar och reglage
Vikt:
C:a 1 700 g
ICF-CD855L (modell för Storbritannien):
C:a 1 750 g
Rätt till ändringar förbehålles.
Tryck
Etikettsidan uppåt
Stäng luckan
Håll skivan i kanterna.
Vidrör inte ytan.
Klistra inte papper
eller tejp på skivan
och skriv inte på ytan.
<
PUSH CLOSE
RADIO
SLEEP
FM1FM2
LW AM
MWPM
FM MONO
AM
SHUFFLE
REP 1 ALL
WAKE UP
TRACK
VOL
CD
PM
MHz
kHz
ALARM A ALARM B
NAP
AM
PM
CD
RADIO
BUZZER
ALARM B
NAP
SLEEP
RADIO ON
BAND
ALARM
RESET
CD
OFF
TUNE
TIME SET
CD
RADIO
BUZZER
ALARM A
1
PUSH OPEN
A
PRESET TUNING
2
3
4
5
MODE
HI
BRIGHTNESS
CLOCK
MID
LOW
SELECT
PRESET
VOL
PRESET TUNING 3
-painikkeessa on kohopiste.
i (kuulokkeet)
-liitäntä
FM-johtoantenni
Verkkojohto
CD u -painikkeessa on kohopiste.
Näyttö* (12-tuntinen kello)
* Näyttötyyppi vaihtelee laitteen ostomaan mukaan.
SNOOZE•SLEEP OFF
VOL + -painikkeessa on kohopiste.
Suomi
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi älä saata tätä laitetta
alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi koteloa ei saa avata. Huolto
on jätettävä ammattihenkilön suoritettavaksi.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen
kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta vältät tulipalo- ja
sähköiskuvaaran.
Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi.
Jos laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta
poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Ominaisuudet
PLL (Phase Locked Loop) -synteesivirittimellä
varustettu 2-alueinen FM/AM (ICF-CD855) tai
3-alueinen FM/MW/LW (ICF-CD855L) -kelloradio
Helppo asemien digitaalinen viritys, 15
asemamuistipaikkaa mallissa ICF-CD855, 20
asemamuistipaikkaa mallissa ICF-CD855L
Sisäänrakennettu CD-soitin, jolla voi soittaa CD-R/
RW-levyjä
Kaksi herätysääntä
•Kolme aikanäyttöä: päänäyttö kellolle, kaksi
alinäyttöä herätyksille
•Nap-torkkuajastin: laskee aikaa alaspäin (10, 20, 30,
60, 90 tai 120 minuuttia)
•Torkkuaika asetettavissa välille 10 ja 60 minuuttia
LCD-näyttö, taustavalon kirkkauden säätö (kirkas/
normaali/himmeä)
Taustavalon
kirkkauden
säätäminen
Siirrä BRIGHTNESS-kytkin asentoon HI (kirkas),
MID (normaali) tai LOW (himmeä).
Kellonajan
asettaminen
1 Liitä kelloradion verkkojohto pistorasiaan.
Näytössä vilkkuu aika ”AM 12:00” tai ”0:00”.
2 Paina CLOCK-painiketta muutama sekunti.
Laite antaa äänimerkin, ja tuntilukema alkaa
vilkkua näytössä.
3 Paina painiketta TUNE•TIME SET + tai ,
kunnes oikea tuntilukema näkyy näytössä.
4 Paina CLOCK-painiketta kerran.
Voit määrittää minuutit samalla tavalla kuin
tunnit.
Kun olet asettanut minuutit, paina CLOCK-
painiketta, niin kello alkaa käydä ja laite antaa
kaksi lyhyttä äänimerkkiä.
Jos haluat muuttaa kellonaikaa nopeasti, pidä
painiketta TUNE•TIME SET + tai alas painettuna.
Kellon tyyppi riippuu laitteen mallista.
12-tuntinen kello: ”AM 12:00” = keskiyö
24-tuntinen kello: ”0:00” = keskiyö
Kun painat minuuttien asetuksen jälkeen CLOCK-
painiketta vaiheessa 4, sekunnit vaihtuvat nollasta
alkaen.
Huomautuksia
•Kellonajan asetus peruuntuu, jos painat OFF
x•ALARM RESET -painiketta kellonajan
asettamisen aikana.
•Jos et paina kellonajan asettamisen aikana mitään
painiketta noin 1 minuuttiin, kellonajan asetus
peruuntuu.
AM-alueen
viritysaskelen
muuttaminen
AM-alueen kanavaväli vaihtelee eri maissa. Tämän
laitteen viritysaskel on tehdasasetuksen mukaan 9 kHz
tai 10 kHz. Voit tarvittaessa muuttaa viritysaskelta
seuraavan taulukon mukaan.
Alue Viritysaskel
Pohjois- ja Etelä-Amerikka 10 kHz
Muut maat/alueet 9 kHz
1 Katkaise laitteesta virta painamalla OFF
x•ALARM RESET-painiketta.
2 Pidä OFF x•ALARM RESET-painiketta
alas painettuna ja paina painiketta
PRESET TUNING 1 yli 5 sekuntia.
Laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä, ja AM
(MW) -alueen viritysaskel muuttuu. Jos toimit
uudelleen vaiheen 2 mukaisesti, viritysaskel
muuttuu uudelleen.
Huomautuksia
•Kun muutat AM (MW) -alueen viritysaskelta,
esiviritetyt AM-asemat katoavat muistista.
•Kun muutat AM (MW) -alueen viritysaskelta, myös
FM-alueen viritysaskel muuttuu.
CD-levyn
soittaminen
Laitteessa voi soittaa 8 cm:n CD-levyjä ilman
sovitinta.
1 Avaa CD-levylokero painamalla PUSH
OPEN -painiketta ja aseta levy lokeroon.
2 Sulje CD-levylokeron kansi painamalla
PUSH CLOSE-painiketta.
3 Paina CD u -painiketta.
NCD”- ja ”TRACK 01” -ilmaisimet tulevat
näyttöön sen merkiksi, että soitin soittaa CD-
levyn raitaa 1.
4 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
painiketta VOL + tai .
Toiminto Paina painiketta
Tauko CD u
Soiton jatkaminen CD u uudelleen
tauon jälkeen
Siirtyminen nykyisen .**
raidan alkuun
(AMS*)
Siirtyminen seuraavan >**
raidan alkuun (AMS*)
Siirtyminen nopeasti Pidä . alas
taaksepäin painettuna**
Siirtyminen nopeasti Pidä > alas
eteenpäin painettuna**
Siirtyminen edelliseen . toistuvasti**
raitaan (AMS*)
Siirtyminen seuraavaan > toistuvasti**
raitaan (AMS*)
Soiton lopettaminen x
* AMS = Automatic Music Sensor, automaattinen
raidanhaku
** Nämä toiminnot ovat mahdollisia sekä soiton
aikana että taukotilassa.
Tietoja CD-R- ja CD-RW-levyistä
Tämä laite on yhteensopiva CD-R- ja CD-RW
-levyjen kanssa, mutta niiden soittomahdollisuus voi
riippua levyn laadusta sekä tallennukseen käytetystä
laitteesta ja sovellusohjelmasta.
Tekijänoikeussuojauksella
varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime
aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille
levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla
tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät
ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
CD-levyjen käsittely
Oikein
Tartu levyyn sen reunoista.
Väärin
Älä kosketa levyn pintaa.
Älä kiinnitä levyn pintaan
paperia tai teippiä äläkä
kirjoita sille.
Huomautuksia
Tällä soittimella ei saa soittaa muodoltaan
tavallisista poikkeavia (esimerkiksi sydämen, neliön
tai tähden muotoisia) CD-levyjä. Muutoin laite voi
vioittua. Älä käytä kyseisenlaisia levyjä.
•Jos painat CD u -painiketta eikä CD
-levylokerossa ei ole levyä, ”00” vilkkuu näytössä
noin 5 sekuntia ja laitteesta katkeaa virta
automaattisesti.
•Kun painat CD u -painiketta soiton aikana, soitto
pysähtyy noin 20 minuutin kuluttua.
CD-levyn eri soittotilat
Voit soittaa raitoja jatkuvasti tai sattumanvaraisessa
järjestyksessä.
Paina MODE -painiketta.
Peräkkäiset painallukset vaihtavat soittotilaa
seuraavasti:
Näytön ilmaisin Soittotila
ei mitään (normaali soitto)
Soitin soittaa kaikki raidat kerran.
m
”REP 1” (yhden raidan jatkuva soitto)
Soitin soittaa yhtä raitaa jatkuvasti.
m
”REP ALL” (kaikkien raitojen
jatkuva soitto)
Soitin soittaa kaikkia raitoja jatkuvasti.
m
”SHUFFLE” (satunnaissoitto)
Soitin soittaa kaikki raidat kerran
satunnaisessa järjestyksessä.
m
”SHUFFLE REP” (jatkuva satunnaissoitto)
Soitin soittaa kaikkia raitoja jatkuvasti satunnaisessa
järjestyksessä.
Kuunteleminen kuulokkeilla
(eivät sisälly
vakiovarusteisiin)
Liitä kuulokkeet (eivät sisälly vakiovarusteisiin) i-
liitäntään. Kaiuttimista ei kuulu ääntä. Sama koskee
radion kuuntelua.
Radion
käyttäminen
—Käsinviritys
1 Kytke radioon virta painamalla RADIO
ON•BAND-painiketta.
”RADIO” tulee näyttöön.
2 Valitse haluamasi taajuusalue painamalla
RADIO ON•BAND -painiketta toistuvasti.
Jokainen painallus muuttaa taajuusaluetta
seuraavasti:
ICF-CD855
AM
FM1
FM2
ICF-CD855L
MW
FM1
FM2 LW
Jos käytät esiviritettyä FM1- tai FM2-tilaa, voit
kuunnella kummankin tilan radioasemia (katso
”Halutun aseman esivirittäminen”).
3 Viritä asema painamalla painiketta
TUNE•TIME SET + tai .
FM-viritysaskelen tehdasasetus on 0,1 MHz ja
AM-viritysaskelen tehdasasetus 10 kHz (Pohjois-
ja Etelä-Amerikassa myytävät mallit).
FM-viritysaskelen tehdasasetus on 0,05 MHz* ja
AM (MW)/LW -viritysaskelen tehdasasetus 9 kHz
(muut mallit).
* FM-taajuusnäyttö suurenee tai pienenee 0,1 MHz:n
askelin. Esimerkiksi taajuudet 88,00 ja 88,05 MHz
näkyvät muodossa ”88.0 MHz”.
Laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä, kun se
vastaanottaa virityksen aikana kunkin taajuusalueen
matalinta taajuutta.
4 Säädä äänenvoimakkuus painikkeella VOL
+ tai .
Kun olet löytänyt haluamasi aseman ja vapautat
painikkeen TUNE•TIME SET + tai , edellinen
näyttö tulee näkyviin noin 10 sekunnin kuluttua.
Saat vastaanotettavan aseman taajuuden näkyviin
painamalla RADIO ON•BAND-painiketta. Taajuus
näkyy näytössä noin 10 sekuntia.
Voit katkaista radiosta virran painamalla
OFF x•ALARM RESET -painiketta.
Vastaanoton laadun
parantaminen
FM: Vedä FM-johtoantenni täysin suoraksi, niin
vastaanottoherkkyys on mahdollisimman
hyvä.
AM (MW)/LW:
Käännä laite vaakasuuntaisesti asentoon, jossa
äänenlaatu on paras. Laitteen sisällä on
ferriittisauva-antenni.
Älä käytä laitetta metallialustalla. Muutoin
vastaanottoon voi tulla häiriöitä.
Halutun aseman
esivirittäminen
—Asemien esiviritys
Voit esivirittää enintään 10 FM-asemaa (5 asemaa
FM1-alueelta ja 5 asemaa FM2-alueelta) sekä 5
asemaa AM-, MW- ja LW-alueilta.
Aseman esivirittäminen
1 Noudata kohdan ”Radion käyttäminen”
vaiheita 1-4 ja viritä käsin asema, jonka
haluat esivirittää.
2 Pidä alas painettuna sitä PRESET
TUNING -painiketta, johon haluat
esivirittää aseman, kunnes laite antaa kaksi
lyhyttä äänimerkkiä.
Esimerkki: Näyttö, kun esivirität 90 MHz:n FM
-taajuuden FM2 -alueen painikkeeseen PRESET
TUNING 2.
RADIO
FM2
FM MONO
MHz
ALARM A ALARM B
NAP
Taajuus näkyy näytössä noin 10 sekuntia, minkä
jälkeen edellinen näyttö palautuu.
Voit esivirittää toisen aseman toistamalla nämä
vaiheet.
Jos haluat muuttaa esiviritettyä asemaa, viritä
haluamasi asema ja pidä PRESET TUNING
-painiketta 1-5 alas painettuna. Uusi asema korvaa
PRESET TUNING -painikkeessa aiemmin
esiviritettynä olleen aseman.
Esiviritetyn aseman pikavalinta
1 Kytke radioon virta painamalla RADIO
ON•BAND -painiketta.
2 Valitse taajuusalue painamalla RADIO
ON•BAND -painiketta.
3 Paina haluamaasi PRESET TUNING
-painiketta.
4 Säädä äänenvoimakkuus painikkeella VOL
+ tai .
Noin 10 sekunnin kuluttua edellinen näyttö
palautuu näkyviin, mutta PRESET TUNING
-painikkeen numero jää edelleen näyttöön.
Huomautus
Kun pidät haluamaasi PRESET TUNING
-painiketta alas painettuna kauemmin kuin muutaman
sekunnin vaiheessa 3, virittämäsi uusi asema korvaa
PRESET TUNING -painikkeeseen aiemmin
tallennetun aseman.
Mono- tai
stereoäänen
valitseminen
Tehdasasetus on, että radio vastaanottaa ohjelmat
stereoäänisinä. Jos FM-stereovastaanoton laatu on
huono, valitse asetukseksi ”FM MONO”
(monoääninen). Kohina vaimenee, mutta ääni ei kuulu
stereoäänisenä.
1 Kytke radioon virta painamalla RADIO
ON•BAND -painiketta.
2 Valitse FM 1 tai FM 2 painamalla RADIO
ON•BAND -painiketta toistuvasti.
3 Paina MODE-painiketta.
”FM MONO” tulee näyttöön.
Voit palata stereotilaan painamalla MODE-
painiketta uudelleen.
Herätyksen
asettaminen
Tässä kelloradiossa on 3 herätystilaa: CD-levy, radio
ja summeri. Tarkista ennen herätyksen asettamista,
että kellonaika on oikea (katso ”Kellonajan
asettaminen”).
Herätysajan asettaminen
1
Paina painiketta ALARM A tai B muutama
sekunti.
Laite antaa yhden äänimerkin, ja ”ALARM” sekä
tuntilukema vilkkuvat näytössä.
2 Paina painiketta TUNE•TIME SET + tai ,
kunnes haluamasi tuntilukema näkyy
näytössä.
Jos haluat muuttaa tuntilukemaa, pidä painiketta
TUNE•TIME SET + tai alas painettuna.
3 Paina painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa yhden äänimerkin, ja minuuttilukema
vilkkuu.
4 Aseta minuutit toistamalla vaihe 2 ja
painamalla painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa yhden äänimerkin ja siirtyy
herätystilaan.
5 Paina painiketta TUNE•TIME SET + tai ,
kunnes haluamasi herätysilmaisin vilkkuu.
Voit valita jonkin vaihtoehdoista ”CD”, ”RADIO”
ja ”BUZZER”. Aseta herätystila seuraavasti:
CD: katso ”A CD-levyherätyksen
asettaminen”.
RADIO: katso ”B Radioherätyksen
asettaminen”.
BUZZER: katso ”C Summeriherätyksen
asettaminen”.
A CD-herätyksen asettaminen
Kun käytät CD-levyherätystä, laite soittaa
herätysraidaksi määrittämäsi raidan ensin.
(Jos CD-levyn soittotilaksi on valittu ”SHUFFLE” tai
”SHUFFLE REP”, laite kuitenkin soittaa kaikki raidat
satunnaisessa järjestyksessä.)
1 Toimi kohdan ”Herätysajan asettaminen”
vaiheiden 1 - 5 mukaisesti.
2 Valitse ”CD”-herätystila painamalla
painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa yhden äänimerkin, ja ”WAKE UP
TRACK” tulee näyttöön.
3 Valitse haluamasi herätysraidan numero
painamalla painiketta TUNE•TIME SET +
tai .
4 Paina painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa yhden äänimerkin, ja ”WAKE UP
VOLUME” vilkkuu.
5 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
painiketta TUNE•TIME SET + tai .
Voit säätää äänenvoimakkuutta myös painikkeella
VOL + tai .
6 Paina painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä asetuksen
hyväksymisen merkiksi. Jos CD-ilmaisin ei tule
näkyviin, tuo CD-ilmaisin näkyviin painamalla
painiketta ALARM A tai B. CD-levyn soitto
alkaa asetettuna ajankohtana.
B Radioherätyksen
asettaminen
Kun käytät radioherätystä, laite soittaa
herätysasemaksi määrittämääsi radioasemaa.
1 Toimi kohdan ”Herätysajan asettaminen”
vaiheiden 1 - 5 mukaisesti.
2 Valitse ”RADIO”-herätystila painamalla
painiketta ALARM A tai B.
”WAKE UP STATION” -ilmaisin tulee näyttöön,
ja esiviritetyn aseman numero vilkkuu näytössä.
3 Valitse haluamasi herätysaseman numero
painamalla painiketta TUNE•TIME SET +
tai .
Pikavalintanumero vaihtuu seuraavassa
järjestyksessä:
ICF-CD855
P
-
AM P1
-
5
FM1 P1
-
5FM2 P1
-
5
ICF-CD855L
P
-
MW P1
-
5 FM1 P1
-
5
FM2 P1
-
5LW P1
-
5
”P-” on viimeinen vastaanotettu asema.
Voit valita radioherätyksessä käytettävän aseman
suoraan painamalla RADIO ON•BAND- tai
PRESET TUNING -painiketta, kun ilmaisin ”P-”
ei ole näytössä.
4 Paina painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa yhden äänimerkin, ja ”WAKE UP
VOLUME” vilkkuu.
5 Säädä äänenvoimakkuus painamalla
painiketta TUNE•TIME SET + tai .
Voit säätää äänenvoimakkuutta myös painikkeella
VOL + tai .
6 Paina painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä asetuksen
hyväksymisen merkiksi. Jos RADIO-ilmaisin ei
tule näkyviin, tuo RADIO-ilmaisin näkyviin
painamalla painiketta ALARM A tai B. Radion
soitto alkaa asetettuna ajankohtana.
C Summeriherätyksen
asettaminen
1 Toimi kohdan ”Herätysajan asettaminen”
vaiheiden 1 - 5 mukaisesti.
2 Valitse ”BUZZER”-herätystila painamalla
painiketta ALARM A tai B.
Laite antaa kaksi lyhyttä äänimerkkiä asetuksen
hyväksymisen merkiksi. Jos BUZZER-ilmaisin ei
tule näkyviin, tuo BUZZER-ilmaisin näkyviin
painamalla painiketta ALARM A tai B. Summeri
alkaa soida asetettuna ajankohtana.
Herätysäänen
käynnistyminen
(ALARM ON-)
Aktivoi herätysasetus painamalla painiketta ALARM
A tai B.
Jos asetusilmaisin ei tule näkyviin, hälytysasetus ei
ole käytössä. Voit tarkistaa herätysasetuksen vain, kun
se on aktivoitu.
Jos CD-levy on valittuna herätysääneksi, mutta CD-
soittimessa ei ole levyä, summeri toimii sen sijasta
herätysäänenä asetettuna ajankohtana.
Summerin ääni nopeutuu muutaman sekunnin välein
portaittain kolmivaiheisesti.
Kun laitteeseen on liitetty kuulokkeet (eivät sisälly
vakiovarusteisiin), herätysääntä ei kuulu kaiuttimista.
Herätystilan asetus ei vaikuta tähän.
Huomautus
Jos sekä Alarm A- että Alarm B -herätys on asetettu
samaan ajankohtaan, Alarm A -herätys on etusijalla.
Kun haluat torkkua vielä
muutaman minuutin
Paina SNOOZE•SLEEP OFF -painiketta.
CD-levy, radio tai summeri lakkaa soimasta, mutta se
alkaa soida automaattisesti uudelleen noin 10
minuutin kuluttua. Aina kun painat
SNOOZE•SLEEP OFF -painiketta, torkkuaika
muuttuu seuraavasti:
10
20
50
60
30
40
Torkkuaika näkyy näytössä muutaman sekunnin,
minkä jälkeen kuluva kellonaika palaa näyttöön. Kun
kuluva kellonaika on tullut näyttöön ja painat
SNOOZE•SLEEP OFF -painiketta, torkkuaika alkaa
uudelleen 10 minuutista.
Pisin mahdollinen torkkuajastinaika on 60 minuuttia.
Herätysäänen katkeaminen
(ALARM OFF-)
Passivoi herätysasetus painamalla painiketta ALARM
A tai B.
CD-levyn-, radion tai summerin ääni katkeaa
automaattisesti 60 minuutin kuluttua.
Herätysäänen katkaiseminen
Katkaise herätysääni painamalla OFF x•ALARM
RESET -painiketta.
Herätysajastin toimii uudelleen samaan aikaan
seuraavana päivänä.
NAP-ajastimen
(torkkuajastin)
käyttäminen
NAP-torkkuajastin soittaa summeria esiasetetun ajan
kuluttua.
Paina NAP-painiketta toistuvasti, kunnes haluamasi
minuuttimäärä näkyy näytössä.
Jokainen painallus muuttaa näyttöä seuraavasti:
” tulee näyttöön, ja NAP-torkkuajastimen
aika näkyy näytössä muutaman sekunnin.
NAP-torkkuajastin alkaa laskea torkkuaikaa alaspäin.
Kun NAP-torkkuajastimeen asetettu aika on kulunut,
laite antaa äänimerkin ja ”
” alkaa vilkkua
näyttöön.
Summeriääni katkeaa automaattisesti noin 60
minuutin kuluttua.
NAP-torkkuajastimen äänen
katkaiseminen
Katkaise summerin ääni painamalla NAP- tai OFF
x•ALARM RESET -painiketta.
NAP-torkkuajastimen
poistaminen käytöstä
Paina NAP-painiketta.
” katoaa näytöstä.
Uniajastimen
asettaminen
Voit nukahtaa radiota kuunnellen käyttämällä laitteen
uniajastinta, joka katkaisee automaattisesti CD-
soittimesta tai radiosta virran esiasetetun ajan
kuluttua.
Paina SLEEP-painiketta CD-levyn tai radion soiton
aikana.
Voit asettaa uniajastimen ajaksi 90, 60, 30 tai 15
minuuttia. Jokainen painallus muuttaa näyttöä
seuraavasti:
Kun ajastinaika on asetettu, ”SLEEP”-ilmaisin tulee
näyttöön.
Radio soi asettamasi ajan, ja sitten siitä katkeaa virta.
Kun uniajastimen aikaa on jäljellä muutama minuutti,
”SLEEP” alkaa vilkkua näytössä ja äänenvoimakkuus
pienenee asteittain (portaittainen unitoiminto).
Jos painat tällöin painiketta VOL + tai , ”SLEEP”
näkyy näytössä eikä äänenvoimakkuus enää pienene.
Jos haluat katkaista CD-soittimesta tai radiosta virran
ennen esiasetettua ajankohtaa, paina
SNOOZE•SLEEP OFF -painiketta.
Varotoimet
Käytä laitetta kohdassa ”Tekniset tiedot” mainituilla
virtalähteillä.
Käyttöjännitteen ym. tiedot sisältävä tyyppikilpi on
laitteen pohjassa.
•Kun irrotat verkkojohdon, vedä aina pistokkeesta,
älä johdosta.
•Kun laite on liitettynä pistorasiaan, se on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka siitä olisikin virta
katkaistuna.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
kuumuudelle (esimerkiksi lämmityslaitteen tai
ilmanvaihtoputken lähelle), auringonvalolle, pölylle,
tärinälle tai iskuille.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta laitteen
sisäosat eivät kuumene. Älä sijoita laitetta sellaiselle
alustalle (esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai
lähelle sellaista materiaalia (esimerkiksi verhoja),
joka saattaa tukkia laitteen ilmanvaihtoaukot.
Jos jokin esine tai nestettä pääsee laitteen sisään,
irrota laite pistorasiasta ja vie se huoltoon
tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
•Jos laitteen kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu miedolla
pesuaineliuoksella. Älä käytä puhdistuksessa
hankausjauheita tai kemiallisia liuottimia, sillä ne
voivat vahingoittaa koteloa.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä
tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä, tarkista
ensin seuraavassa mainitut asiat varmistaaksesi,
vaatiiko laite huoltoa. Jos ongelma ei katoa, ota
yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Laitteen kello näyttää väärää aikaa.
Onko sattunut yli yhden minuutin pituinen
sähkökatko?
CD-levy, radio tai summeri ei ala soida
esiasetettuna herätysajankohtana.
•Ovatko kaikki ALARM-ilmaisimet sammuneet?
Radiohälytys käynnistyy mutta ääntä ei kuulu
säädettynä hälytysaikana.
Onko äänenvoimakkuus säädetty säätimellä
VOLUME?
CD-soitin ei toimi.
Onko CD-lokeron kansi suljettu?
Onko CD-levy oikein paikallaan?
Levyn pitäisi olla etikettipuoli ylöspäin.
•Levy on pölyinen tai vioittunut - Puhdista levy
lisävarusteena saatavalla puhdistusliinalla. Pyyhi
levyä keskustasta reunoja kohti.
Ota CD-levy pois CD-levylokerosta ja jätä CD
-levylokero avoimeksi noin tunniksi, jotta kosteus
haihtuu.
CD-levyn ääni on katkonaista.
•Levy on pölyinen tai vioittunut - Puhdista tai vaihda
levy.
Äänenvoimakkuus on liian suuri - Pienennä
äänenvoimakkuutta.
Ympäristössä on voimakasta tärinää.
Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
Onko kuulokkeet liitetty (eivät sisälly
vakiovarusteisiin)? Irrota kuulokkeet
i-liitännästä.
Tekniset tiedot
CD-soitinosa
Järjestelmä: Digitaalinen CD-äänijärjestelmä
Laserdiodin ominaisuudet:
Materiaali: GaAlAs
Aallonpituus: 780 nm
Säteilyn kesto: Jatkuva
Laserlähtöteho: Alle 44,6 µW
(Tämä lähtöteho on mitattu noin 200 mm:n
etäisyydeltä optisen lukupäälohkon
objektiivilinssin pinnalta 7 mm:n aukolla.)
Taajuusvaste: 20-20 000 Hz
+1
–1.5
dB
Huojunta ja värinä: Alle mittausrajan
Radio-osa
Taajuusalue:
Pohjois- ja Etelä-Amerikassa myytävä malli
Alue ICF-CD855 Viritysaskel
FM 87,5 - 108 MHz 0,1 MHz
AM 530 - 1 710 kHz 10 kHz
Muissa maissa myytävä malli
Alue ICF-CD855 ICF-CD855L Viritysaskel
FM 87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz 0,05 MHz
AM (MW) 531 - 1 611 kHz 531 - 1 611 kHz 9 kHz
LW 153 - 279 kHz 3 kHz
Yleistä
Aikanäyttö:
Pohjois- ja Etelä-Amerikka sekä Iso-Britannia:
12-tuntinen
Muut maat/alueet: 24-tuntinen
Kaiutin: 50 mm, 8
Lähtöliitännät: i (kuulokkeet) -liitäntä (ø 3,5 mm:n
stereominiliitäntä)
Lähtöteho:
1 W + 1 W (harmoninen särö 10 %)
Käyttöjännite:
Pohjois- ja Etelä-Amerikassa myytävä malli:
120 V AC, 60 Hz
Muut mallit: 230 V AC, 50 Hz
Mitat:
Noin 169 × 165 × 217 mm (l/k/s)
ulkonevat osat ja säätimet mukaan lukien
Paino:
Noin 1 700 g
ICF-CD855L (Isossa-Britanniassa myytävä
malli): Noin 1 750 g
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa
laitteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä
ilmoitusta.
Paina
Etikettipuoli ylöspäin
Sulje kansi
Juotokset ovat lyijyttömiä.
Piirilevyissä ei ole halogenoituja
palamista ehkäiseviä aineita.
<
PUSH CLOSE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-CD855L Omaniku manuaal

Kategooria
Äratuskellad
Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka

teistes keeltes