Samsung SAMSUNG S1050 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1
Installige kaamera draiver
Pildistage
Ühendage USB-kaabel
Kontrollige, kas kaamera on
sisse lülitatud
Avage "Removable Risk"
(Irdketas)
Täname, et ostsite Samsungi digikaamera.
Enne kaamera kasutamist lugege palun põhjalikult kasutusjuhendit.
Kui vajate müügijärgset teenindust, tooge palun kaamera ja rikke põhjus
(näiteks aku, mälukaart jne) müügijärgse teeninduse keskusesse.
Pettumuse vältimiseks veenduge palun, et kaamera töötaks korralikult
enne, kui kavatsete seda kasutada (nt reisil või mõne olulise sünd-
muse jäädvustamisel). Samsung ei vastuta kaamera rikkest tuleneva
kaotuse või kahju eest.
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit ohutus kohas.
Kui kasutate mälukaardil olevate piltide arvutisse kopeerimiseks mälu-
kaardilugejat, võivad pildid kahjustuda. Kui kannate kaameraga tehtud
pilte arvutisse üle, kasutage selleks kindlasti kaameraga kaasasolevat
USB-kaablit. Pidage silmas, et tootja ei võta mälukaardilugeja tõttu
mälukaardilt kaotsiläinud või kahjustunud piltide eest mingit vastutust.
Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse eelnevalt
ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide uuendamist.
Ä
Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Ä
Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate
ettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Kaamera tundmaõppimineJuhtnöörid
Kasutage kaamerat alltoodud järjekorras.
Peate installima kaamera draiveri
enne kaamera ühendamist arvu-
tiga USB-kaabli abil. Installige see
kaamera draiver, mille leiate kaasas-
olevalt tarkvara-CDlt. (lk 79)
Pildistage. (lk 16)
Ühendage kaameraga kaasasolev
USB-kaabel arvuti USB-pordi ja
kaamera USB-pordiga. (lk 81)
Kontrollige, kas kaamera on sisse
lülitatud. Kui kaamera on välja
lülitatud, vajutage kaamera nuppu, et
see sisse lülitada.
Avage rakendus Windows EXPLO-
RER ja otsige ikooni "Removable
Disk" (Irdketas). (lk 82)
2
Oht Hoiatus
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. Kaameras muudatuste
tegemisega võivad kaasneda tulekahju, kehalised vigastused,
elektrilöök või teie kaamera tõsised kahjustused. Kaamera võib lahti
võtta ning seda hooldada ja parandada vaid müüja või Samsungi
kaamera teeninduskeskus.
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike
gaaside vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge
seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas.
Võtke ühendust müüja või Samsungi kaamera teeninduskeskusega.
Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa
tuua tulekahju või elektrilöögi.
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt
mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada
elektrilöögi.
HOIATUS viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda
surm või tõsised kehavigastused.
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses. Välgu
kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema
nägemist.
Ärge jätke käesolevat toodet ega selle lisavarustust laste või loomade
lähedusse, et tagada ohutust ja vältida õnnetusi, nt:
- Aku või kaamera väikeste lisade allaneelamine. Kui õnnetus peaks
siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.
Aku ja kaamera võivad pika kasutamise käigus kuumeneda ning see
võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge
kaamerat mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud
sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse
kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera sisemisi osi rik-
kuda ning põhjustada tulekahju.
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib
põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse vään-
dumist või põhjustada tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle lisasid
alati hästiventileeritud kohtades.
3
Ettevaatust
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad
kaasneda kergemad või keskmised vigastused.
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada
tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaame-
rast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib
teie kaamera alatiseks rikkuda.
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt kokku.
Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.
Ärge liigutage kaamerat samal ajal, kui see on sisse lülitatud ja te kasutate AC-
laadijat. Pärast kasutamist lülitage kaamera alati välja enne, kui laadija juhtme
seinakontaktist välja tõmbate. Enne kaamera liigutamist tehke kindlaks, et kõik
kaamerat teiste seadmetega ühendavad juhtmed ja kaablid oleksid lahti ühen-
datud. Vastasel juhul võivad juhtmed ja kaablid kahjustuda ning põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge
kaamera läätse või läätsekatet.
Pildistamisel ärge katke läätse või välklampi kinni.
Krediitkaardid võivad kaamera läheduses kasutuskõlbmatuks muutuda.
Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.
Fotoaparaadiga mittesobiva vooluadapteri kasutamine vőib pőhjustada
fotoaparaadi rikke. Soovitame kasutada kaasasolevat patareid vői
kvaliteetset laetavat akut.
Ä
Olemasolev vooluadapter:
Pinge: 3,3 V; voolutugevus: 2,0 A; läbimőőt 2,35
Pärast fotoaparaadi sisselülitamist kontrollige, kas aku/patarei tüüp ja
fotoaparaadi seade [Settings] (Seaded) > [Battery Type] (Aku/patarei
tüüp) menüüs (lk 49) on samad.
Sisukord
ETTE-
VALMISTAMINE
07
SALVES-
TAMINE
15
007 Komplekti sisu
008 Kaamera osad ja funktsioonid
008 Esikülg ja pealmine osa
009 Tagakülg
010 Alumine osa / 5 funktsiooni nupp
010 Taimeri tuluke
010 Kaamera olekulamp
011 Režiimi ikoon
011 Toiteallikaga ühendamine
012 Mälukaardi paigaldamine
013
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
015 LCD-ekraani indikaator
016 Salvestusrežiimiga alustamine
016 Kuidas kasutada Auto režiimi
016 Kuidas kasutada Program režiimi
017 Kuidas kasutada režiimi Manual (käsitsi)
017 Kuidas kasutada DIS režiimi
018 Photo help guide (abi) režiimi kasutamine
019 Kuidas kasutada Portrait (portree) režiimi
019 Kuidas kasutada Scene (stseeni) režiimi
020 Kuidas kasutada Movie (fi lmi) režiimi
020 Ilma helita fi lmi salvestamine
020 Peatumine fi lmi salvestamise ajal
(jätkuv salvestus)
4
021 Pildistamisel pidage meeles
022
Fotoaparaadi nuppude kasutamine fotoaparaadi
seadistamiseks
022 POWER (toite) nupp
022 Päästikunupp
022 ZOOM W / T nupp
024 Nägude tuvastamise(FD) nupp
025 Funktsiooni kirjeldus / Info / Üles nupp
026 Makro / Alla nupp
027 Fookuse lukustus
028 Välk / Vasakule nupp
030 Taimer / Paremale nupp
031 MENÜÜ/OK nupp
032 Nupp E (Efekt)
032 Nupp E (Efekt): Värv
033 Fn nupp
033 Fn menüü kasutamine
034 Suurus
034 Kvaliteet/Kaadrisagedus
035 Mõõtmine
035 Pildistamisrežiim
036 ISO
036 Valge tasakaal
037 Särikompensatsioon
Sisukord
038 LCD-ekraani kasutamine fotoaparaadi
seadete reguleerimiseks
038 Salvestamine
038 Teravus
039 Automaatfookuse tüüp
039 Häälemälu
040 Hääle salvestamine
041 Ilma helita fi lmi salvestamine
041 STSEENI režiim
041 Heli menüü
042 Heli
042 Helitugevus
042 Käivitusheli
042 Katiku heli
042 Helisignaal
042 AF heli
042 Autoportree
043 Seadistusmenüü
044 Display (Kuva)
044 Language (Keel)
044 Kuupäeva / kellaaja ja kuupäeva tüübi
seadistamine
045 Alguspilt
045 LCD brightness (LCD heledus)
045 Quick view (Kiirvaade)
SEADISTAMINE
38
5
045 LCD save (LCD säästmine)
046 Settings (Sätted)
046
Formatting a memory (Mälu vormindamine)
046 Initialisation (Lähtestamine)
047 File name (Failinimi)
047
Imprinting the recording date (Salvestuskuupäeva jäljend)
048 Auto power off (Automaatne väljalülitus)
048 Video out tüübi valimine
049 Lamp Auto Focus (Automaatfookus)
049 Aku/patarei tüübi valimine
050 Esitusrežiimi alustamine
050 Seisva kujutise taasesitus
050 Filmi taasesitus
051 Filmiülesvõtte funktsioon
051 Salvestatud hääle taasesitus
051 Häälemälu taasesitus
052 LCD-ekraani indikaator
052
Fotoaparaadi nuppude kasutamine fotoaparaadi
seadistamiseks
052 Pisipildi / suurendamise nupp
054 Nupp Info / Üles
054 Nupp Esitus ja paus / Alla
055 Nupp Vasakule / Paremale / Menüü / OK
055 Nupp Printer
TAASESITUS
50
055 Nupp Kustuta
056 Nupp E (Efekt): Suuruse muutmine
057 Nupp E (Efekt): Pildi pööramine
057 Nupp E (Efekt): Värv
059
Taasesitusfunktsiooni seadistamine LCD-ekraani abil
060 Mitme slaidi esituse alustamine
060 Alustage mitme slaidi esitust.
061 Piltide valimine
061
Mitme slaidi esituse efektide seadistamine
062 Esitusintervalli seadistamine
062 Taustamuusika seadmine
062 Taasesitus
062 Häälemälu
063 Piltide kustutamine
063 Piltide kaitsmine
064 DPOF
066 Kopeeri mälukaardile
067 PictBridge
068 PictBridge : Pildi valimine
068 PictBridge : Printimise säte
069 PictBridge : Lähtestamine
069 Olulised märkused
071 Hoiatuse indikaator
072 Enne teeninduse poole pöördumist
074 Tehnilised andmed
Sisukord
6
077 Märkusi tarkvara kohta
077 Nõuded süsteemile
078 Tarkvarast
079 Rakendustarkvara seadistamine
081 Arvutirežiimi käivitamine
084 Irdketta eemaldamine
085 USB-draiveri seadistamine MAC-i jaoks
085 USB-draiveri kasutamine MAC-iga
085
USB-draiveri eemaldamine Windows 98SE korra
l
086 Samsung Master
089 KKK
TARKVARA
77
Sisukord
01 ETTEVALMISTAMINE
7
ETTEVALMISTAMINE_
Komplekti sisu
Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks võtke
ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega.
Kaasasolevad tarvikud
Kaamera AA leelisakud
USB-kaabel AV-kaabel
Kaamera rihm
Tarkvara-CD
(vt lk.78)
Kasutusjuhend,
toote garantii
Lisavarustus
SD/SDHC/MMC
mälukaart (vt lk 12)
Laetav aku
(SNB-2512)
Laadija
(SBC-N2)
Vahelduvvoolu juhe Kaamera kott
8
_ETTEVALMISTAMINE
Kaamera osad ja funktsioonid
Esikülg ja pealmine osa
Režiimi valikuketas
taimeri tuluke /
AF-andur
Alalisvoolu sisendterminal
USB / AV-port
Kõlar
Sisselülitusnupp
Välklamp
Lääts/läätsekate
Katikunupp
Mikrofon
01 ETTEVALMISTAMINE
9
ETTEVALMISTAMINE_
Kaamera osad ja funktsioonid
Tagakülg
5 funktsiooni nupp
Esitusrežiim/printimisnupp
Fn/kustutusnupp
LCD-ekraan
Kaamera olekulamp
T-suumimine (digitaalne suum)
W-suumimine (pisipildi suum)
E-nupp (efekt)
Kaamera rihma aas
NÄGUDE TUVASTAMISE(FD) nupp
10
_ETTEVALMISTAMINE
Funktsioonide kirjeldus /
teave / üles-nupp
Välk /
vasakule liikumise nupp
Taimeri /
paremale liikumise nupp
Makro / alla-nupp
mängi- ja pausinupp
Alumine osa / 5 funktsiooni nupp
MENÜÜ / OK-nupp
Kaamera osad ja funktsioonid
Taimeri tuluke
Ikoon Olek Kirjeldus
Vilgub
- Esimese 7 sekundi jooksul vilgub lamp 1-sekundilise
intervalliga.
- Viimase 3 sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Kahe sekundi jooksul vilgub lamp kiiresti
0,25-sekundilise intervalliga.
Vilgub
Pilt tehakse 10 sekundi pärast ning teine pilt tehakse
2 sekundit hiljem.
Vilgub
Pärast katikunupu vajutamist tehakse pilt vastavalt
pildistatava liikumisele.
Kaamera olekulamp
Olek Kirjeldus
Toide sees
Kui kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub
lamp sisse ja välja.
Pärast pildistamist
Pildi andmeid salvestades lamp vilgub ja kui
kaamera on pildistamiseks valmis, lülitub see välja.
Kui välklambi aku laeb
Lamp vilgub
Kui USB-kaabel ühen-
datakse arvutiga
Lamp läheb põlema (LCD-ekraan lülitub pärast
seadme käivitumist välja)
Andmete vahetamine arvutiga
Lamp vilgub (LCD-ekraan lülitub välja)
Kui USB-kaabel ühen-
datakse printeriga
Lamp ei põle
Kui printer trükib
Lamp vilgub
Kui AF tööle hakkab
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Lamp hakkab tööle
(Kaamera fokuseerib pildistatava)
Mälukaardi pesaAkusahtli kate
Akusahtel
Statiivi kinnitus
01 ETTEVALMISTAMINE
11
ETTEVALMISTAMINE_
Režiimi ikoon
Kaamera režiimisätete kohta saab rohkem teavet lehekülgedelt 16.
Kaamera osad ja funktsioonid Toiteallikaga ühendamine
REŽIIM
Auto
(Automaatne)
Program
(Programm)
Manual
(Käsitsi)
DIS
IKOON
Š‰ÿ
REŽIIM
Photo Help
Guide (Pildis-
tamisabi)
Portrait
(Portree)
Scene
(Stseeni)
Movie
(Film)
IKOON
_
REŽIIM
STSEENI
Nightscene
(Öine stseen)
Children
(Lapsed)
Landscape
(Maastik)
Close-up
(Lähedal
asuv)
IKOON

REŽIIM
Text
(Tekst)
Sunset
(Päikesel-
oojang)
Dawn (Koit)
Back light
(Taustvalgus)
IKOON

REŽIIM
Fire works
(Tulevärk)
Beach &Snow
(Rand ja lumi)
Selfshot
(Autoportree)
Food
(Toit)
IKOON
„…
REŽIIM
Cafe
(Kohvik)
---
IKOON
ˆ
SNB-2512 aku tehnilised näitajad
Mudel SNB-2512
Tüüp Ni-MH
Mahutavus
2,5
00mAh
Pinge 1,2V x 2
Laadimisaeg Umbes 300 minutit (Kasutage SBC-N2 puhul)
Ä
Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib erineda olenevalt müügi-
piirkonnast.
Soovitame fotoaparaadi jaoks patareisid (ühe aasta jooksul alates
tootmiskuupäevast). Patareid on toodud allpool.
- Mittelaetavad patareid : 2 X AA leelispatareid (kauakestvad)
- Taaslaetav aku(valikuline) : SNB-2512 (Ni-MH)
Oluline teave aku kasutamise kohta.
Kui te kaamerat ei kasuta, lülitage see välja.
Palun eemaldage aku, kui te kaamerat pikka aega ei kasuta. Aku
võib aja jooksul tühjeneda ning lekkima hakata, kui seda kaameras
hoida.
Madal temperatuur (alla 0°C) võib mõjutada aku töökindlust ning
selle eluiga võib lüheneda.
Normaaltemperatuuril akud tavaliselt taastuvad.
Kaamera pikaajalise kasutamise korral võib kaamera korpus sooje-
neda. See on tavaline.
Leelispatareisid on lihtne osta. Patareide kasutusiga on aga erinev
sőltuvalt patarei tootjast vői pildistamistingimustest.
Ärge kasutage mangaanpatareisid, kuna mangaanpatareid ei taga
piisavat toidet.
12
_ETTEVALMISTAMINE
Toiteallikaga ühendamine
Aku olekut näitavad LCD-ekraanil neli erinevat indikaatorit.
Aku
indikaator
ihgf
Aku olek
Aku on täielikult
laetud
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku tühjeneb
(valmistuge
akut laadima
või kasutage
varuakut)
Aku on tühi
(laadige akut
või kasutage
varuakut)
Ä
Fotoaparaadi ja patarei kasutamisel kohas, kus on äärmiselt külm või kuum, võib
patarei seisund LCD-ekraanil olla erinev patarei tegelikust seisundist.
Paigaldage aku, nagu näidatud
Mälukaardi paigaldamine
Paigaldage mälukaart, nagu näidatud
- Enne mälukaardi paigaldamist
lülitage kaamera välja.
- Mälukaardi esikülg peab jääma
fotoaparaadi esikülje poole
(objektiiv) ja kaardi klemmid
fotoaparaadi tagakülje poole
(LCD-ekraan).
- Ärge paigaldage mälukaarti
valetpidi. Nii võite mälukaardi-
pesa kahjustada.
- Kui kaamera ei hakka pärast aku
paigaldamist tööle, kontrollige, kas
olete polaarsust jälgides aku õigesti
kaamerasse paigaldanud (+ / -).
- Kui akupesa kate on avatud, ärge
suruge seda jõuga kinni. See võib
akupesa katet kahjustada.
01 ETTEVALMISTAMINE
13
ETTEVALMISTAMINE_
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
Kui mälukaardiga juhtub ükskõik mida järgnevate hulgast, siis võivad
salvestatud andmed hävida:
- mälukaarti on valesti kasutatud.
- kui salvestamise, kustutamise (vormindamise) või lugemise ajal
lülitatakse toide välja või mälukaart eemaldatakse kaamerast.
Samsung ei vastuta kadumaläinud andmete eest.
Soovitav on olulised andmed salvestada mõnele teisele meediumile, nt
opidele, kõvaketastele, CDle jne.
Kui mälumaht on ebapiisav:
ilmub teade ["Memory Full!"] (Mälu on täis) ja kaamera lõpetab töö.
Kaamera mälumahu optimeerimiseks asendage mälukaart või kustu-
tage mittevajalikud pildid olemasolevalt mälukaardilt.
Ärge eemaldage mälukaarti siis, kui kaamera olekulamp vilgub, sest
see võib mälukaardil olevaid andmeid kahjustada.
Vormindage mälukaart (vt lk 46), kui kasutate uut mälukaarti esmakord-
selt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära tunda, või kui
sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.
Lülitage kaamera välja iga kord, kui paigaldate või eemaldate
mälukaarti.
Mälukaardi pidev kasutamine vähendab lõpuks mälukaardi töökindlust.
Kui nii peaks juhtuma, on teil vaja osta uus mälukaart. Mälukaardi
kulumine ei kuulu Samsungi garantii alla.
Mälukaart on elektrooniline täppisseade.
Ärge murdke seda, asetage sellele raskust ega pillake seda maha.
Ärge hoidke mälukaarti tugevas elektrilises või magnetväljas, nt kõlarite
või televiisoriantenni lähedal.
Ärge hoidke ega kasutage seda ülikõrgetel või -madalatel tempera-
tuuridel.
Ärge laske mälukaardil määrduda või mõne vedelikuga kokku puutuda.
Kui see peaks juhtuma, puhastage mälukaarti pehme lapiga.
Palun hoidke mälukaarti selle karbis, kui te seda ei kasuta.
Pikaajalise kasutamise jooksul ja pärast seda võite märgata, et mälu-
kaart on soe. See on tavaline.
Ärge kasutage mälukaarti, mida on kasutatud mõnes teises digikaame-
ras. Et kasutada mälukaarti käesolevas kaameras, vormindage see
selle kaameraga.
Ärge kasutage mälukaarti, mis on vormindatud teises digikaameras või
mälukaardilugejas.
14
_ETTEVALMISTAMINE
Kaardi klemmid
Kirjutuskaitse lüliti
Silt
Juhtnöörid mälukaardi kasutamiseks
[SD (Secure Digital) mälukaart]
Käesolev kaamera kasutab SD/SDHC mälukaarte ja MMC-kaarte
(multimeediakaart).
SD/SDHC-mälukaardil on kirjutuskaitse lüliti, mis väldib olukorda, kus
pildifailid kustutatakse või vormindatakse. Lüliti libistamisel SD/SDHC-
mälukaardi allserva on andmed kaitstud. Lüliti libistamisel SD/SDHC-
mälukaardi ülaserva tühistatakse andmete kaitsmine.
Libistage lüliti enne pildi tegemist SD/SDHC-mälukaardi ülaserva.
All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 256 MB MMC-mälukaarti.
Need andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada
sellised muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.
Filmimisel suumi nupp ei tööta.
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.
Salvestatud
pildi suurus
Super Fine
(Üliterav)
Fine
(Terav)
Normal
(Tavaline)
30 FPS
(30 kaadrit
sekundis)
15 FPS
(15 kaadrit
sekundis)
Pilt
,
Umbes
59
Umbes
82
Umbes
141 - -
;
Umbes
66
Umbes
93
Umbes
155 - -
.
Umbes
79
Umbes
109
Umbes
183 - -
+
Umbes
83
Umbes
115
Umbes
191 - -
Umbes
110
Umbes
155
Umbes
253 - -
Umbes
171
Umbes
236
Umbes
371 - -
Umbes
479
Umbes
553
Umbes
607 - -
Film
ì
---
Umbes 3'33" Umbes 7'03"
---
Umbes 13'13" Umbes 25'32"
02 SALVESTAMINE
15
SALVESTAMINE_
Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide ja
valikute kohta.
LCD-ekraani indikaator
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
1 Salvestusrežiim 11. lk
2
Optilise / digitaalse suumi
riba / digitaalse suumi ulatus
22. lk
3 Häälemälu / Helitu
Ï
/
Ç
39/41. lk
4
Järelejäänud võimalike
ülesvõtete arv
4 14. lk
Järelejäänud aeg 00:00:00 14. lk
[Pilt ja kõik olekud]
Nr. Kirjeldus Ikoonid
Lehekülg
5
Mälukaardi ikoon /
Sisemise mälu ikoon
Ö
/
×
-
6
Aku
12. lk
7 Kujutise suurus
34. lk
8
Kujutise kvaliteet / Kaadrisagedus
34. lk
9 Mõõtmine
35. lk
10 Pildistamisrežiim
35. lk
11
ISO
36. lk
12
Valge tasakaal
36. lk
13
Särikompensatsioon
37. lk
14 Kuupäev/kellaaeg 2008/02/01 01:00 PM 44. lk
15
Kaamera värisemise hoiatus
21. lk
16
Automaatfookuse raam
38. lk
17 Värv
32. lk
18 Teravus
38. lk
19 Makro
26. lk
20
Automaatpäästik (taimer)
30. lk
21 Välklamp
28. lk
22 Ava suurus / Säriaeg F2.8, 1/30 17. lk
23
Näo tuvastus
/ Autoportree
/
24/25. lk
16
_SALVESTAMINE
Salvestusrežiimiga alustamine
Kuidas kasutada Auto režiimi (
µ
)
Kui automaatfookuse raam muutub päästiku pooleldi alla vajutamisel
punaseks, siis ei suuda kaamera pildistatavat objekti teravustada.
Sellisel juhul tuleb pilt ebaselge.
1. Sisestage akud (12. lk) jälgides
polaarsust (+/-).
2. Sisestage mälukaart (12. lk). Kuna sellel
kaameral on 17 MB sisemälu, siis te ei
pea sisestama mälukaarti. Kui mälukaart
ei ole sisestatud, siis salvestatakse
kujutis sisemällu. Kui mälukaart on
sisestatud, siis salvestatakse kujutis
mälukaardile.
3. Sulgege akupesa kate.
4. Kaamera käivitamiseks vajutage toitenu-
pule. (Kui vedelkristallekraanil kuvatud
kuupäev ja/või kellaaeg ei ole õiged, siis seadistage need enne
pildistamist uuesti.)
5. Valige AUTO režiim, keerates režiimivaliku nuppu.
6. Suunake kaamera pildistatavale objektile ning seadistage kujutis
vedelkristallekraani abil.
7. Vajutage pildistamiseks päästikule.
Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks kasutajapoolse mini-
maalse tegevusega.
Automaatrežiimis on kaameral optimaalsed seadistused. Kõiki
funktsioone, peale ava ja säriaja, saab seadistada ka käsitsi.
1. Valige PROGRAM režiim, keerates
režiimivaliku nuppu.
2.
Vajutage Fn nuppu, et seadistada täien-
davaid funktsioone, nagu kujutise suurus
(34. lk), kvaliteet (34. lk), mõõtmine (35. lk),
pildistamisrežiim (35. lk), ISO (36. lk), valge
tasakaal (36. lk), särituse kompensatsioon
(37. lk).
Kuidas kasutada Program režiimi (
)
02 SALVESTAMINE
17
SALVESTAMINE_
Salvestusrežiimiga alustamine
Kujutise digitaalse stabiliseerimise režiim (DIS).
See režiim vähendab kaamera värisemise mõju ja aitab teil teha hea
säritusega pilte ka halbades valgustustingimustes.
Kuidas kasutada DIS režiimi (
)
Käsitsi saab seadistada kõiki funktsioone, ava ja säriaega.
Kuidas kasutada režiimi Manual (käsitsi) (
¸
)
1. Valige käsitsi režiim, keerates režiimivaliku
nuppu.
2. Vajutage Fn nuppu ning kuvatakse ava ja
säriaja väärtuste menüü.
Üles/alla nupp : muudab ava suurust
Vasakule/paremale nupp: muudab säriaega.
3. Vajutage Fn nuppu kaks korda ja pildistage.
Meelespidamiseks DIS režiimi kasutamisel
1. Digitaalsuum ei tööta DIS režiimis.
2. Kui valgustustingimused on fl uorestsents-
valguse tõttu eredamad, siis DIS režiim ei
aktiveeru.
3.
Kui valgustustingimused on fl uorestsents-
valguse tõttu tumedamad, siis kuvatakse
ekraanile kaamera värinaindikaator (
Ã
).
Parimate tulemuste saavutamisekspildistage
ainult olukorras, kus kaamera värinaindikaa-
tor (
Ã
) ei ole ekraanil kuvatud.
4. Kui pildistatav objekt liigub, võib pildis-
tatud kujutis jääda häguseks.
5. Parema tulemuse saavutamiseks vältige kaamera liigutamist, kui
teade [Capturing!] on kuvatud ekraanile.
6. Kuna DIS režiim kasutab kaamera digitaalset signaaliprotsessorit,
võib pildistamis- ja salvestusprotsess võtta pisut rohkem aega.
7.
Kui kujutise suurus on (
;
) või (
.
) ,siis ei ole võimalik DIS režiimi
valida.
Ä
DIS-funktsioon (Digital Image Stabilisation – kujutise digitaalne
stabiliseerimine) ei toimi, kui fotoaparaat on ühendatud teleriga. Ärge
unustage hoida fotoaparaati pildistamise ajal paigal.
18
_SALVESTAMINE
Salvestusrežiimiga alustamine
Photo Help guide (abi) režiimi kasutamine (
`
)
Aitab kasutajal omandada korralikku pildistamismeeto-
dit ning sisaldab lahendusi võimalikele probleemidele,
mis võivad ilmneda. Samuti võimaldab kasutajal
harjutada parimat pildistamist.
Pildistamisabi võimalused
Kui kujutis on fookusest väljas
Kui kaamera väriseb
Kui valgustustingimused on halvad
Kui heledus vajab reguleerimist
Kui värvid vajavad reguleerimist
[Funktsioon, mida saab kasutada, kui teravustamine on keeruline]
Vajutades
MENU nuppu
Vajutades päästikunuppu
Guide list
MENU
Practice begins when
you press the shutter.
Guide list
MENU
Vajutades nuppu
Vasak/Parem
Vajutades nuppu
Vasak/Parem
Vajutades nuppu
Üles/Alla
Vajutades nuppu Parem
Half press shutter button to focus
Focusing status can be checked
by half-pressing shutter button
- Green: Focusing successful
- Red: Focusing failed
Back Practice
±
1/2
Half press shutter button to focus
When focusing is successful, fully
press the shutter button to shoot.
If focusing fails, half press the
button again.
Back Practice
±
2/2
PHOTO HELP GUIDE
Features to counter camera shake
Features to use when adjusting brightness
Features to use when the image is out of focus
Move Next
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting colours
Features to use when the image is out of focus
To focus on a subject 80cm or more away
To focus on a subject less than 5cm away
Half press shutter button to focus
To focus on a subject less than 80 cm away
Back Next
±
To focus on people’s faces
02 SALVESTAMINE
19
SALVESTAMINE_
Salvestusrežiimiga alustamine
Kasutage menüüd, et kaamerat optimaalselt
seadistada erinevateks pildistusolukordadeks.
1. Valige SCENE režiim, keerates režiimivaliku
nuppu. (41. lk)
2. Suunake kaamera pildistatavale objektile
ning seadistage kujutis vedelkristallekraani
abil.
3. Vajutage pildistamiseks päästikunupule.
Kuidas kasutada Scene (stseeni) režiimi (
)
Allpool on toodud stseenirežiimid.
Nightscene (Öine)
(
) : Paigalseisvate kujutiste pildista-
miseks öösel või muudes pimedates
oludes.
Children (Lapsed) (
) : Kiirelt liikuvate objektide, nt laste
pildistamiseks.
Landscape (Maastik) (
) : Kauge maastiku pildistamiseks.
Close Up (Lähivõte) (
) : Väikeste objektide, nt taimede ja
putukate lähivõteteks.
Text (Tekst) (
) : Dokumentide pildistamiseks.
Sunset (Päikeseloojang) (
) : Päikeseloojangute pildistamiseks.
Dawn (Koit) (
) : Koidikustseenid.
Backlight (Taustvalgus) (
) : Portreed, millel pole taustvalgusest
põhjustatud varjusid.
Firework (Ilutulestik) (
) : Ilutulestikustseenid
Beach & Snow (Rand ja lumi)
(
) : Mere, järve, ranna ja lumeväljade
pildistamiseks.
Self Shot (Enda pildistamine)
(
) : Seda funktsiooni kasutatakse siis,
kui pildistaja soovib ka ise pildile
jääda.
Food (Toit) (
) : Isuäratava toidu pildistamiseks.
Café (Kohvik) (
ˆ
) :
Pildistamiseks kohvikutes ja restoranides.
Kuidas kasutada Portrait (portree) režiimi (
)
Valige see režiim, kui soovite kiiresti ja kergelt
teha portreevõtteid.
Valige portree režiim, keerates režiimivaliku
nuppu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Samsung SAMSUNG S1050 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka