Zanussi ZWQ5102 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

ET
Kasutusjuhend 48
KK
Ԕɨɥɞɚɧɭ ɬɭɪɚɥɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵ
62
LV
Lietošanas instrukcija 78
Pesumasin
Ʉɿɪ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚ
Veƺas mašƯna
=:3
=:4
=:4
=:4
2
16
32
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Kuidas kasutada pesutsüklit? _ _ _ _ _ _ 51
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Pesuprogrammid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Võimalikud probleemid pesumasina
kasutamisel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Tarbimisväärtused _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid-
ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse
puudega inimestel ega isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud
kogemused või oskused. Kui nad seadet siiski kasutavad, peab
neid selle töö juures jälgima isik, kes nende turvalisuse eest
vastutab.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui see
on avatud.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Üldine ohutus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pisti-
kupesast lahti.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
48
www.zanussi.com
2
2
3
4
5
6
7
9
10
12
12
13
14
15
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 5,5 kg (vt jaotist "Pro-
grammitabel").
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja va-
hetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või kvalifitseeritud
isiku poolt.
Kasutatav veesurve (minimaalne ja maksimaalne) peab olema
vahemikus 0,5 (0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa)
Põhja all paiknevaid õhutusavasid (nende olemasolul) ei tohi
vaibaga tõkestada.
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute
voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei to-
hi.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Eemaldage pakend ja transportimispoldid.
Jätke transportimispoldid alles. Seadme lii-
gutamisel peate trumli fikseerima.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Ärge paigutage seadet kohta, kus tempera-
tuur jääb alla 0 °C või kohta, kus see puu-
tub kokku välisõhuga.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Veenduge, et põrand, kuhu te seadme pai-
galdate, on tasane, stabiilne, kuumakindel
ja puhas.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle
ust ei saa täielikult avada.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Veenduge, et seadme ja põranda vahel
oleks tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba va-
hele jääks piisavalt ruumi.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrili-
sed parameetrid vastavad vooluvõrgu näi-
tajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pä-
rast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toite-
pistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut
märgade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
49
www.zanussi.com
3
Seade tuleb veevarustusega ühendada
kaasasolevate uute voolikukomplektide
abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei to-
hi.
Enne seadme ühendamist uute torude või
pikalt kasutamata torudega laske neist vett
läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel veendu-
ge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või seadme
kahjustamise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasutus-
juhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Jälgige, et pesu hulgas ei oleks metallist
esemeid.
Ärge asetage võimaliku lekkevee kogumi-
seks seadme alla nõusid. Sobivate tarviku-
te kohta saate lisateavet teeninduskesku-
sest.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et välti-
da laste ja loomade seadmesse lõksujää-
mist.
Hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust
hooldusega. Soovitame alati kasutada ai-
nult originaalvaruosi.
Seadme kirjeldus
1
3
2
1
Juhtpaneel
2
Kaane käepide
3
Reguleeritavad jalad
50
www.zanussi.com
4
Juhtpaneel
1200
3h 6h 9h
500
700
900
1
2 3
4567
1
Programminupp
2
VIITKÄIVITUSE nupp
3
Tsükli edenemise indikaatorid
4
START/PAUS-nupp
5
LISALOPUTUSE nupp
6
VALIKUTE nupp
7
TSENTRIFUUGI nupp
Pesuainelahter
Eelpesu
Pesu
Pesupehmendaja (ärge ületage
MAX-sümbolit
M
)
Kuidas kasutada pesutsüklit?
Esmakordne kasutamine
Veenduge, et elektri- ja veeühendus
oleks vastavuses paigaldusjuhistega.
Eemaldage trumlist vahtplastist kaitse
ja muud esemed.
Veepaagi puhastamiseks käivitage
esimene pesukord pesuainega 90-
kraadi juures kuid ilma pesuta.
51
www.zanussi.com
5
Igapäevane kasutamine
Pesu panemine masinasses
Avage masina
kaas.
Vajutage lukus-
tusnupule A ja
avage trummel:
Kaks sulgklappi
vabanevad auto-
maatselt.
Pange pesu ma-
sinasse, sulgege trummel ja pesumasina
kaas.
Hoiatus Enne masina kaane sulgemist
kontrollige, et trummel oleks korralikult
kinni:
Kui kaks sulgklappi on kinni,
vabastatakse lukustusnupp A.
Pesuaine doseerimine
Kallake sobiv kogus pesuainet pesu
ja
eelpesu
lahtrisse (kui olete valinud "eelpe-
su" funktsiooni). Vajadusel kallake kanga
pehmendaja lahtrisse
.
Programmi valimine
Keerake programminupp sobiva programmi
kohale. Start/paus-nupp
vilgub roheliselt.
Kui keerate programminupu pesutsükli ajal
mõne muu programmi asendisse, jätkab pe-
sumasin tööd käimasoleva programmiga.
Start/paus-nupp
vilgub mõne sekundi
jooksul punaselt.
Pöörlemiskiiruse valimine
Pöörlemiskiiruse muutmiseks vajutage
"Tsentrifuugimise" nuppu
, kui soovite
tsentrifuugida pesu masina poolt valitust eri-
neval kiirusel. Samuti võite valida "Loputus-
vee hoidmise"
funktsiooni.
Teavet maksimaalsete tsentrifuugikiiruste
kohta leiate jaotisest "Pesuprogrammid".
Loputusvee hoidmine
Selle funktsiooni valimisel jäetakse viimane
loputusvesi trumlisse, et riided ei kortsuks.
Kui programm lõpeb ja te olete valinud "Lopu-
tusvee hoidmise"
, tuleb teil tsükli lõpeta-
A
miseks ja vee väljalaskmiseks valida "Tsentri-
fuugimine"
või "Tühjendamine" .
Valikute kasutamine
Sobivad funktsioonid tuleb valida pärast pro-
grammi valimist ja enne Start/paus-nupu
vajutamist (vt "Programmide tabel"). Vajutage
nuppu/nuppe: vastava funktsiooni indikaator
süttib põlema. Kui vajutate nuppu teistkord-
selt, indikaator kustub. Kui valite pesupro-
grammi puhul sobimatu funktsiooni, hakkab
Start/paus-nupp
punaselt vilkuma.
"Eelpesu" funktsioon
Seade teostab eelpesu maksimaalsel tempe-
ratuuril 30 °C.
"Kiirpesu" funktsioon
Pesemisaega vähendatakse olenevalt valitud
programmist.
Funktsioon "Lisaloputus"
Pesumasin lisab tsüklile ühe või mitu loputus-
korda. Seda lisavalikut soovitatakse tundliku
nahaga inimestele ning pehme veega piirkon-
dades.
"Viitkäivitus"
See funktsioon võimaldab teil pesuprogrammi
algust 3, 6 või 9 tunni võrra edasi lükata, kui
vajutate viitkäivituse nuppu
.
Viitkäivituse aega saab igal ajal muuta ning
selle saab tühistada enne Start/paus-nupu
vajutamist, kui vajutate uuesti viitkäivituse
nuppu
(kui kõik indikaatorid kustuvad, käi-
vitub pesuprogramm kohe).
Kui vajutasite juba Start/paus-nuppu
ja
soovite tsükli lõpu aega muuta või selle tühis-
tada, toimige järgmiselt:
Viitkäivituse tühistamiseks ja tsükli kohe-
seks käivitamiseks vajutage Start/paus-
nuppu
ja seejärel viitkäivituse nuppu.
Tsükli alustamiseks vajutage Start/paus-
nuppu
.
Viivituse kestuse muutmiseks peate esmalt
valima asendi Stopp
ja tsükli uuesti pro-
grammeerima.
52
www.zanussi.com
6
Pesumasina kaas jääb kogu viivituse vältel
lukustatuks. Kui seda on vaja avada, tuleb
masin esmalt seisata, vajutades Start/paus-
nuppu
. Pärast kaane uuesti sulgemist va-
jutage Start/paus-nuppu
.
Programmi algus
Tsükli alustamiseks vajutage Start/paus-nup-
pu
. Vastav indikaator süttib rohelisena
põlema. Programmi valikunupp jääb tsükli
käigus paigale – nii see peabki olema. Käi-
masoleva tsükli indikaator süttib.
+ : Eelpesu + Pesu
+ : Loputused + Tsentrifuugimine
: Tsükli lõpp
Kui seade veega täitub, võib tühjendus-
pump lühiajaliselt töötada.
Programmi katkestamine
Pesu lisamine esimese 10 minuti jooksul
Vajutage Start/paus-nuppu
: vilgub vastav
roheline tuli ja masin peatub. Kaant saab
avada ainult umbes 2 minuti jooksul pärast
masina peatumist. Programmi jätkamiseks
vajutage uuesti Start/paus-nuppu
.
Käimasoleva programmi modifitseerimine
Enne muutuste tegemist käimasolevasse pro-
grammi tuleb pesumasin peatada, vajutades
Start/paus-nuppu
. Kui muutust teha ei
saa, vilgub Start/paus-nupp
mõne sekundi
jooksul punaselt. Kui otsustate sellegipoolest
programmi muuta, tuleb käimasolev pro-
gramm tühistada (vt allpool).
Programmi tühistamine
Kui soovite programmi tühistada, keerake
programminupp asendisse Stopp
.
Programmi lõpp
Pesumasin seiskub automaatselt, Start/paus-
puutenupp
kustub ja põlema süttib tsükli
lõpu märgutuli
. Kaant saab avada ainult
umbes 2 minuti jooksul pärast masina peatu-
mist. Keerake programmi valikunupp asen-
disse "Stopp"
. Võtke pesu välja. Ühenda-
ge seade vooluvõrgust lahti ja sulgege vee-
kraan.
Ootel: paar minutit pärast programmi
lõppemist lülitub sisse energiasäästure-
žiim ja märgutuled süttivad. Seade väljub
energiasäästurežiimi olekust ükskõik millise
nupu vajutamisel.
Pesuprogrammid
Programm / pesu tüüp Pesu ko-
gus
Saadaolevad valikud
Puuvillane (30° - 90°) : valge või värviline,
nt tavaliselt määrdunud töörõivad, voodipesu,
laudlinad, ihupesu, käterätikud.
Maks. pöörlemiskiirus: 850 p/min mudelil
ZWP581/(1000 p/min mudelil
ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 p/min mudelil
ZWQ5122
5,5 kg Loputusvee hoidmine, Kiirpesu, Eelpe-
su, Lisaloputus, Viitkäivitus
Eco ( ja )
1)
: valge või värviline
puuvillane, nt tavaliselt määrdunud töörõivad,
voodipesu, laudlinad, ihupesu, käterätikud.
Maks. pöörlemiskiirus: 850 p/min mudelil
ZWP581/(1000 p/min mudelil
ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 p/min mudelil
ZWQ5122
5,5 kg Loputusvee hoidmine, Eelpesu, Lisalo-
putus, Viitkäivitus
53
www.zanussi.com
7
Programm / pesu tüüp Pesu ko-
gus
Saadaolevad valikud
Tehiskiud (30° - 60°): tehiskiust kangad,
ihupesu, värvilised esemed, triikimist mittevaja-
vad särgid, pluusid.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min (850 p/min
mudelil ZWP581)
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Kiirpesu, Eelpe-
su, Lisaloputus, Viitkäivitus
Hõlbus triikimine (40°): puuvillastele või
tehiskiust esemetele. Vähendab kortsumist ja
muudab triikimise lihtsamaks.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min (850 p/min
mudelil ZWP581)
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Eelpesu, Lisalo-
putus, Viitkäivitus
Eriprogrammid
Õrnpesu (30° - 40°): kõigile õrnadele ma-
terjalidele, nt kardinatele.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Eriti kiire pesu,
Eelpesu, Lisaloputus, Viitkäivitus
Käsitsipesu (30° - 40°): väga õrnad ese-
med käsitsipesu tähistusega.
Maks. pöörlemiskiirus: 850 p/min mudelil
ZWP581/(1000 p/min mudelil
ZWQ5102,ZWQ5103/ 900 p/min mudelil
ZWQ5122
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Viitkäivitus
Villane (40°): masinpestav villane etiketiga
“puhas uus vill, masinas pestav, ei tõmba kok-
ku”.
Maks. pöörlemiskiirus: 850 p/min mudelil
ZWP581/(1000 p/min mudelil
ZWQ5102,ZWQ5103/ 900 p/min mudelil
ZWQ5122
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Viitkäivitus
Spordiriiete intensiivpesu (40°): tavaliselt
ja tugevalt määrdunud välispordirõivastele. Mu-
daplekkide eemaldamiseks lisab pesumasin
enne põhipesu automaatselt eelpesufaasi.
2)
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min (850 p/min
mudelil ZWP581)
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
Kardinad (40°): kardinate pesemiseks.
Aktiveeritud on eelpesu valik.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
Loputused: käsitsi pestud esemeid võib
samuti loputada selle programmiga.
Maks. pöörlemiskiirus: 850 p/min mudelil
ZWP581/(1000 p/min mudelil
ZWQ5102,ZWQ5103/ 1200 p/min mudelil
ZWQ5122
5,5 kg Loputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
Tühjendamine : teostab pärast loputusvee
hoidmist tühja tsükli.
5,5 kg
54
www.zanussi.com
8
Programm / pesu tüüp Pesu ko-
gus
Saadaolevad valikud
Tsentrifuugimine : tsentrifuugimistsükkel
vahemikus 500 kuni 850 p/min mudelil
ZWP581/ 1000 p/min mudelil
ZWQ5102,ZWQ5103/ p/min mudelil ZWQ5122
pärast Loputusvee hoidmist.
5,5 kg Viitkäivitus
1) Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele.
Vastavalt määrusele 1061/2010 on need programmid vastavalt "puuvillase pesu 60 °C
standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40 °C standardprogramm". Kombineeritud energiakasutust ja
veetarbimist silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu
pesemiseks.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud temperatuurist.
2) Eelpesu puhul ei soovitata pesuainet lisada.
Puhastus ja hooldus
Tõmmake oma seade alati enne puhastamist
vooluvõrgust välja.
Katlakivi eemaldamine
Katlakivi eemaldamiseks kasutage vastavat
mitte söövitavat pesumasinatele mõeldud ai-
net. Soovituslike koguste ja kasutussageduse
jaoks lugege pakendi silti.
Välispind
Välispinna puhastamiseks kasutage sooja
seebivett. Ärge kasutage alkoholi, lahusteid
või sarnaseid tooteid.
Dosaatori sahtel
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
1
2
4
3
Tühjendusfilter
Puhastage regulaarselt tühjendusfiltrit, mis
asetseb trumli all:
1
2
4
3
5
6
55
www.zanussi.com
9
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Vee sisselaskefiltrid
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Kui masinat hoitakse temperatuuridel alla-
poole 0 °C, tuleb rakendada järgmisi ettevaa-
tusabinõusid:
Sulgege ja ühendage lahti sisslaskevooliku
kraan.
Asetage selle vooliku ots ja nõrutusvoolik
kaussi põrandale.
Valige nõrutusprogramm ja laske sellel lõ-
puni käia.
Seadme väljalülitamiseks keerake pro-
grammivaliku nupp asendisse "Stopp"
.
Tõmmake toitepistik stepslist välja.
Asendage sisse- ja väljalaskevoolikud.
Nii voolab välja voolikutesse jäänud vesi ja
jää tekkimine seadmesse on välistatud.
Enne seadme sisselülitamist veenduge, et
see oleks paigaldatud kohta, kus temperatuur
ei lange alla nulli.
MÄRKUS ! See masin on valmistatud kasuta-
miseks normaalne sisetemperatuur. Tootja ei
vastuta külmumisest tingitud kahjustuste
eest.
Võimalikud probleemid pesumasina kasutamisel
Pesumasinat on enne tehasest väljasaatmist
mitmekülgselt kontrollitud. Kui pesumasina
töös peaks siiski tõrkeid esinema, lugege
järgmisi juhiseid enne teenindusse helista-
mist.
Probleemid Põhjused
Seade ei käivitu või ei täi-
tu veega:
seade ei ole korralikult vooluvõrguga ühendatud, vooluvõrk ei tööta korra-
likult või seinakontaktis pole voolu,
pesumasina kaas ja trumli luugid ei ole korralikult kinni,
programmi käivitamise käsku ei ole õigesti valitud,
veevarustus ei toimi, veekraan on kinni,
vee sisselaskefiltrid on mustad (vt jaotist "Puhastus ja hooldus").
Seade täitub veega, kuid
vesi voolab kohe välja:
tühjendusvooliku U-kujuline osa on liiga madalal (vt jaotist "Paigaldami-
ne").
Seade ei loputa või ei
tühjene veest:
tühjendusvoolik on ummistunud või väändunud,
tühjendusfilter on ummistunud (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
rakendus tasakaalustamatuse andur: pesu ei asetse trumlis ühtlaselt,
valitud on Tühjendus, Öötsükkel või Loputusvee hoidmine;
tühjendusvooliku U-kujulise osa kõrgus pole sobiv.
56
www.zanussi.com
10
Probleemid Põhjused
Seade ei tsentrifuugi: pesukogusest põhjustatud tasakaaluprobleemid: lisage pesu või paiguta-
ge trumlis olevad esemed käsitsi ümber.
Seadme ümber leidub
vett:
vee väljavool, sest pesuainet oli liiga palju,
pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
vee väljalaske U-kujuline osa ei ole õigesti kinnitatud,
vee sisselaskevoolik lekib.
Pesutulemused on ebara-
huldavad:
pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
trumlis on liiga palju pesu,
pesuprogramm on sobimatu,
liiga vähe pesuainet.
Seade vibreerib ja teeb
valju müra:
seadmelt ei ole kogu pakendit eemaldatud (vt jaotist "Paigaldamine"),
seade ei ole loodis ja on tasakaalustamata (vt jaotist "Paigaldamine"),
seade on seinale või mööblile liiga lähedal,
pesu ei asetse trumlis ühtlaselt, pesu on liiga vähe,
uue seadme sissetöötamine kestab mõnda aega ja müra kaob varsti.
Pesutsükkel kestab liiga
kaua:
vee sisselaskefiltrid on mustad (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
elektrivool või veevarustus on katkenud,
rakendus mootori ülekuumenemiskaitse,
masinasse lastava vee temperatuur on madalam kui tavaliselt,
vahutamiskaitse andursüsteem on rakendunud (liiga palju pesuainet) ja
pesumasin alustas vahu väljalaskmist,
rakendus tasakaalustamatuse andur: pesumasin lisas tsüklile täiendava
faasi pesu ühtlasemaks jaotamiseks trumlis.
Seade seiskub pesutsükli
ajal:
veevarustus või vool on katkenud,
valitud on "Loputusvee hoidmine",
trumli luugid on lahti.
Kaas ei avane tsükli lõ-
pus:
temperatuur pesumasinas on liiga kõrge,
kaane lukk vabaneb 1–2 minutit pärast tsükli lõppemist.
Kanga pehmendaja voo-
lab täitmise ajal jaoturist
otse trumlisse:
pehmendaja tase on MAX-joonest kõrgem.
Start/Paus-puutenupp
1)
vilgub punasena
2)
:
kaas ei ole korralikult suletud,
tühjendusfilter on umbes,
tühjendusvoolik on ummistunud või väändunud,
tühjendusvoolik on kinnitatud liiga kõrgele (vt jaotist "Paigaldamine"),
tühjenduspump on umbes,
äravoolutorud on umbes,
veevarustus on toimi, veekraan on kinni.
1) Mõne mudeli puhul võib kosta helisignaal
2) Pärast probleemide lahendamist vajutage Start/paus-puutenuppu katkestatud programmi
taaskäivitamiseks.
57
www.zanussi.com
11
Vihjeid ja näpunäiteid
Pesu asetamine masinasse
Jaotage pesu: valge, värviline, sünteetiline,
õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete hool-
dussiltidel.
Mõned värvilised esemed võivad esmasel
pesul oma värvi kaotada. Soovitame esi-
mestel kordadel neid esemeid pesta eraldi.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud,
haagid ja trukid. Pange kinni rihmad.
Tühjendage taskud ja voltige riided lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised riided, vil-
lased ja värvitud riided.
Peske rasketele plekkidele sobiva pesuai-
nega.
Olge kardinatega ettevaatlikud. Eemaldage
kardinatelt klambrid või asetage need pe-
sukotti või padjapüüri.
Ärge peske seadmes:
Palistamata või katkiseid esemeid
Tugikaartega rinnahoidjaid.
Väikeste esemete pesemiseks kasutage
pesukotti.
Väike pesukogus võib tekitada probleeme
masina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui
see juhtub, kohendage käsitsi esemeid
trumlis ning käivitage tsentrifuugimistsükkel
uuesti.
Raskestieemaldatavad plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuai-
nest.
Soovitame need plekid eemaldada enne ese-
mete masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas. Kasu-
tage plekieemaldajat, mis on vastav pleki tüü-
bile ja kangale.
Pesuained ja lisandid
Kasutage ainult pesumasinate jaoks val-
mistatud pesuaineid ja lisandeid.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage pe-
suainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile, pro-
grammi temperatuurile ja määrdumisast-
mele vastavaid tooteid.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine do-
saatorit, lisage vedel pesuaine doseerimis-
kuuliga (saadaval koos pesuainega) või
kallake vedel pesuvahend otse trumlisse.
Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasuta-
da veepehmendajat. Madala veekaredusega
piirkondades ei ole tarvis veepehmendajat
kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke ühendust
kohaliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses veepehmendajat.
Järgige toodete valmistajate pakenditel ole-
vaid juhiseid.
Tehnilised andmed
Mõõdud Laius/kõrgus/sügavus 400/850/600 mm
Elektriühendus Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Veesurve Minimaalne
Maksimaalne
0,5 baari (0,05 MPa)
8 baari (0,8 MPa)
Kaitsekiht tahkete osakeste ja niiskuse juurdepääsu eest IPX4
58
www.zanussi.com
12
Veevarustus
1)
Külm vesi
Maksimaalne pesukogus Puuvillane 5,5 kg
Pöörlemiskiirus Maksimaalne 850 p/min (ZWP581)
1000 p/min
(ZWQ5102,ZWQ5103)
1200 p/min (ZWQ5122)
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
Tarbimisväärtused
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud:
pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
Programmid
Pesu kogus
(kg)
Energiatarve
(kWh)
Veetarve
(liitrid)
Programmi ligikaudne
kestus (minutites)
Jääkniiskus (%)
1)
ZWP581
Jääkniiskus (%)
1)
ZWQ5102, ZWQ5103
Jääkniiskus (%)
1)
ZWQ5122
Puuvillane
60 °C
5,5 1.15 58 133 64 60 53
Puuvillane
40 °C
5,5 0.70 58 131 64 60 53
Tehiskiud 40
°C
2,5 0.55 46 102 37 37 35
Õrn pesu 40
°C
2,5 0.55 46 90 37 37 35
Vill/käsipesu
30 °C
1 0.35 52 56 32 32 30
Puuvillase standardprogrammid
Puuvillase
60 °C stan-
dardpro-
gramm
5,5 0.96 47 214 64 60 53
Puuvillase
60 °C stan-
dardpro-
gramm
2,5 0.81 33 165 64 60 53
Puuvillase
40 °C stan-
dardpro-
gramm
2,5 0.59 33 129 64 60 53
1) Tsentrifuugimisfaasi lõpus.
59
www.zanussi.com
13
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0.10 1.60
Tabelites toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 2015/2010 rakendusdirektiivile 2009/125/EC.
Paigaldamine
Enne seadme esmakordset kasutamist ee-
maldage kõik transpordipakendid. Hoidke
need tulevase transportimise jaoks alles:
Kaitsmata seadme transportimisel võivad si-
semised komponendid viga saada, mis võib
omakorda põhjustada lekkeid ja rikkeid. Sea-
de võib viga saada ka füüsilisest kontaktist.
Lahtipakkimine
2
1
1
2
Lahtisidumine
AB
C
A
1
2
B
2
1
B
C
Hoidke transpordi-
poldid alles juhuks,
kui soovite masinat
kolida.
Lõigake need plasto-
sad, et paigaldada
seade ülejäänud
mööbliga samale
joonele.
Veevarustus
90
O
90
O
90
O
60
www.zanussi.com
14
Vajadusel liigutage
sisselaskevoolik pil-
dil näidatud suunda.
Selleks keerake lahti
sisselaskevooliku
ümarmutter ja sead-
ke sisselaskevoolik
suunaga alla, nagu
näidatud pildil. Kee-
rake ümarmutter
uuesti kinni ja veen-
duge, et ei esineks
lekkeid.
Keerake veekraan
lahti. Kontrollige, kas
ei esine lekkeid. Vee
sisselaskevoolikut ei
saa pikendada. Kui
voolik on liiga lühike,
pöörduge palun
müügijärgsesse tee-
nindusse.
Tühjendamine
Sobitage U-kujuline
detail tühjendusvooli-
ku otsa. Pange kõik
tühjenduspunkti (või
kraanikaussi) 70 ja
100 cm kõrgusel.
Veenduge, et see
oleks korralikult pai-
gas. Et vältida masina
samaaegset tühjenemist ja täitumist, peab
õhk pääsema toru otsa.
max
100 cm
min
70 cm
Tühjendusvoolikut ei tohi kunagi venitada.
Kui see on liiga lühike, kutsuge välja tehnik.
Elektriühendus
Seda pesumasinat tohib ühendada vaid ühe-
faasilise 230V toitega. Kontrollige kaitset: 10
A 230 V. Seadet ei tohi ühendada pikendus-
juhtme või mitmikpistikuga. Veenduge, et toi-
de oleks maandatud vastavalt kehtivatele
nõudmistele.
Paigutamine
Seadke masin tasasele tugevale pinnale õhu-
tatud ruumis. Veenduge, et masin ei puutuks
kokku seina või mööbliga. Täpne loodimine
hoiab ära vibratsiooni, müra ja seadme liik-
umise töö käigus.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Seadmest vabanemine.
Kõik
sümboliga tähistatud materjalid
on korduvkasutatavad. Vabanege neist
vastavas jäätmekogumispunktis (infot küsige
kohalikust valitusest). Seadme äraviskamisel
eemaldage kõik osad, mis võivad teistele oht-
likud olla: lõigake ära toitejuhe seadme põhja
juurest.
Keskkonnakaitse
Vee ja energia säästmiseks ning kesk-
konna kaitsmiseks soovitame teil järgida
allpooltoodud näpunäiteid:
Kui vähegi võimalik, täitke masin maksi-
mumkoguseni ja vältige poolikult täidetud
masinaga pesemist.
Kasutage eelpesu ja leotusprogramme vaid
tugevalt määrdunud esemete puhul.
Kasutage veekaredusele, pesukogusele ja
pesu mustusastmele vastavat pesuaine ko-
gust.
61
www.zanussi.com
15
Ɇɚɡɦԝɧɵ
ɋɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 63
Ȼԝɣɵɦ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65
ɀɭɭ ɰɢɤɥɿɧ ԕɚɥɚɣ ɨɪɵɧɞɚɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ? _ 66
Ԥɪɤԛɧɞɿɤ ԕɨɥɞɚɧɭ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66
ɀɭɭ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɥɚɪɵ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68
Ʉԛɬɭ ɦɟɧɟɧ ɬɚɡɚɥɚɭ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 70
Ԕԝɪɵɥԑɵ ɠԝɦɵɫɵɧɚ ԕɚɬɵɫɬɵ ɚԕɚɭɥɵԕ _ 71
ɉɚɣɞɚɥɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪ ɦɟɧɟɧ ɤɟԙɟɫɬɟɪ _ _ 73
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɢɩɩɚɬɚɦɚ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 74
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭ ɤԧɥɟɦɿ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 74
Ɉɪɧɚɬɭ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 75
Ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚԑɚ ɡɢɹɧ ɤɟɥɞɿɪɦɟɭ ɬɭɪɚɥɵ
ɦɚԑɥԝɦɚɬɬɚɪ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 77
Ԧɧɞɿɪɭɲɿ ɟɫɤɟɪɬɭɫɿɡ ԧɡɝɟɪɿɫ ɟɧɝɿɡɭ ԕԝԕɵԑɵɧɚ ɢɟ.
ɋɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɨɪɧɚɬɵɩ ɿɫɤɟ ԕɨɥɞɚɧɚɪ ɚɥɞɵɧɞɚ ɛɿɪɝɟ ɠɟɬɤɿɡɿɥɝɟɧ
ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɦԝԕɢɹɬ ɨԕɵɩ ɲɵԑɵԙɵɡ. Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɞԝɪɵɫ
ɨɪɧɚɬɩɚɭ ɦɟɧ ɞԝɪɵɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɭ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟ ɚɞɚɦ ɠɚɪɚԕɚɬ
ɚɥɫɚ ɠԥɧɟ ɚԕɚɭɥɵԕ ɨɪɵɧ ɚɥɫɚ ԧɧɞɿɪɭɲɿ ɠɚɭɚɩɬɵ ɟɦɟɫ.
ɇԝɫԕɚɭɥɵԕɬɵ ɤɟɥɟɲɟɤɬɟ ԕɚɪɚɩ ɠԛɪɭ ԛɲɿɧ ԛɧɟɦɿ ɫɚԕɬɚɩ
ԕɨɣɵԙɵɡ.
Ȼɚɥɚɥɚɪ ɦɟɧ ɞԥɪɦɟɧɫɿɡ ɚɞɚɦɞɚɪɞɵԙ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! Ɍԝɧɲɵԑɵɩ ԕɚɥɭ, ɠɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭɵ
ɧɟɦɟɫɟ ɤɟɦɬɚɪ ɛɨɥɵɩ ԕɚɥɭ ԕɚɭɩɿ ɛɚɪ.
Ʉɟɦɛɚԑɚɥ, ɫɟɡɿɦ ɦԛɤɿɫɬɿɝɿ ɛɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɚԕɵɥ-ɟɫɿ ɤɟɦ,
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԕɨɥɞɚɧɭ ɬԥɠɿɪɢɛɟɫɿ ɠɨԕ ɧɟɦɟɫɟ ԕɨɥɞɚɧɚ
ɛɿɥɦɟɣɬɿɧ ɚɞɚɦɞɚɪԑɚ, ɛɚɥɚɥɚɪԑɚ ɨɧɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɭԑɚ ɪԝԕɫɚɬ
ɛɟɪɦɟԙɿɡ. Ɉɥɚɪ ɨɫɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԧɡ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ
ɟɬɟɬɿɧ ɚɞɚɦɧɵԙ ɧԝɫԕɚɭɵ ɧɟɦɟɫɟ ԕɚɞɚԑɚɥɚɭɵ ɛɨɣɵɧɲɚ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɬɢɿɫ.
Ȼɚɥɚɥɚɪԑɚ ԕԝɪɵɥԑɵɦɟɧ ɨɣɧɚɭԑɚ ɪԝԕɫɚɬ
ɛɟɪɦɟԙɿɡ.
Ɉɪɚɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧ ɛɚɥɚɥɚɪɞɚɧ ɚɥɵɫ
ԝɫɬɚԙɵɡ.
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧ ɛɚɥɚɥɚɪɞɚɧ ɚɥɵɫ ԝɫɬɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɟɫɿɝɿ ɚɲɵԕ ɬԝɪԑɚɧɞɚ, ɛɚɥɚɥɚɪ ɦɟɧ ԛɣ
ɠɚɧɭɚɪɥɚɪɵɧ ɚɥɵɫ ԝɫɬɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵ ɛɚɥɚ ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɝɿɧɿԙ ԕԝɪɚɥɵɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɥɫɚ, ɨɧɵ
ɿɫɤɟ ԕɨɫɭɞɵ ԝɫɵɧɚɦɵɡ.
62
www.zanussi.com
16
16
17
19
20
20
22
24
25
27
28
28
29
31
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɬɭɪɚɥɵ ɠɚɥɩɵ ɚԕɩɚɪɚɬ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠԧɧɞɟɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɷɥɟɤɬɪ ɠɟɥɿɫɿɧɟɧ ɚԑɵɬɵɩ,
ɚɲɚɫɵɧ ɪɨɡɟɬɤɚɞɚɧ ɫɭɵɪɵԙɵɡ.
Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵɧ ԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ.
ȿԙ ɤԧɩ ɫɚɥɦɚԕ 5,5 ɤɝ ɤԧɪɫɟɬɿɥɿɦɿɧ ɨɪɵɧɞɚԙɵɡ ("Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ
ɤɟɫɬɟɫɿ" ɬɚɪɚɭɵɧ ԕɚɪɚԙɵɡ).
ȿɝɟɪ ԕɭɚɬ ɤԧɡɿ ɫɵɦɵɧɚ ɡɚԕɵɦ ɤɟɥɝɟɧ ɛɨɥɫɚ, ԕɚɬɟɪɞɟɧ
ɫɚԕɬɚɧɭ ԛɲɿɧ ɨɧɵ ԧɧɞɿɪɭɲɿ ɧɟɦɟɫɟ ɨɧɵԙ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ
ɤԧɪɫɟɬɭɲɿ ɚɝɟɧɬɿ ɧɟɦɟɫɟ ɫɨɥ ɫɢɹԕɬɵ ɛɿɥɿɤɬɿ ɦɚɦɚɧ
ɚɭɵɫɬɵɪɭԑɚ ɬɢɿɫ.
ɋɭɞɵԙ
ɠԝɦɵɫ ɤɟɡɿɧɞɟɝɿ ԕɵɫɵɦɵ (ɟԙ ɚɡ ɠԥɧɟ ɟԙ ɤԧɩ) 0,5 ɛɚɪ
(0,05 Ɇɉɚ) ɠԥɧɟ 8 ɛɚɪ (0,8 Ɇɉɚ) ɚɪɚɫɵɧɞɚ ɛɨɥɭԑɚ ɬɢɿɫ
Ɍɚɛɚɧɵɧɞɚԑɵ ɠɟɥɞɟɬɤɿɲ ɫɚԙɵɥɚɭɥɚɪԑɚ (ɟɝɟɪ ɛɚɪ ɛɨɥɫɚ)
ɤɿɥɟɦ ɤɟɞɟɪɝɿ ɠɚɫɚɦɚɭԑɚ ɬɢɿɫ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠɚԙɚ ɬԛɬɿɤɬɟɪ ɠɢɧɚԑɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ, ɫɭ
ɠԛɣɟɫɿɧɟ ԕɨɫɭ ɤɟɪɟɤ. ȿɫɤɿ ɬԛɬɿɤɬɟɪɞɿ ԕɚɣɬɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ
ɛɨɥɦɚɣɞɵ.
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵ
Ɉɪɧɚɬɭ
Ɉɪɚɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧɵԙ ɠԥɧɟ ɬɚɫɵɦɚɥ
ɬɟɬɿɤɬɟɪɿɧɿԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧ ɚɥɵԙɵɡ.
Ɍɚɫɵɦɚɥ ɬɟɬɿɤɬɟɪɿɧ ɫɚԕɬɚɩ ԕɨɣɵԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԕɚɣɬɚ ɤԧɲɿɪɝɟɧ ɤɟɡɞɟ,
ɛɚɪɚɛɚɧɞɵ ɛԝԑɚɬɬɚɩ ԕɨɸ ɤɟɪɟɤ.
Ȼԛɥɿɧɝɟɧ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɨɪɧɚɬɩɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɫɵ 0 °C
ɝɪɚɞɭɫɬɚɧ ɬԧɦɟɧ ɧɟɦɟɫɟ ɚɭɚ-ɪɚɣɵ ԥɫɟɪ
ɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɥɟɪɝɟ ɨɪɧɚɬɩɚԙɵɡ ɧɟɦɟɫɟ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɨɪɧɚɬɭ
ɛɨɣɵɧɲɚ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɨɪɵɧɞɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵ ɨɪɧɚɬɵɥɚɬɵɧ ɟɞɟɧɧɿԙ ɬɟɝɿɫ,
ɨɪɧɵԕɬɵ, ԕɵɡɭԑɚ
ɬԧɡɿɦɞɿ ɠԥɧɟ ɬɚɡɚ
ɛɨɥɭɵɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɿԙɿɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɟɫɿɝɿ ɬɨɥɵԕ ɚɲɵɥɦɚɣɬɵɧ
ɠɟɪɝɟ ɨɪɧɚɬɩɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠɵɥɠɵɬԕɚɧ ɤɟɡɞɟ ԛɧɟɦɿ ɚɛɚɣ
ɛɨɥɵԙɵɡ, ɫɟɛɟɛɿ ɫɚɥɦɚԑɵ ɚɭɵɪ.
Ԥɪԕɚɲɚɧ ԕɨɪԑɚɧɵɫ ԕɨɥԑɚɛɵɧ ɤɢɿԙɿɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵ ɦɟɧ ɟɞɟɧ ɚɪɚɫɵɧɞɚ ɚɭɚɧɵԙ
ɚɣɧɚɥɭɵɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɿԙɿɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵ ɦɟɧ ɤɿɥɟɦɧɿԙ ɚɪɚɫɵɧɞɚ ɬɢɿɫɬɿ
ɨɪɵɧ ɛɨɥɭɵɧ ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡ ɟɬɭ ԛɲɿɧ
ԧɡɝɟɪɦɟɥɿ ɬɿɪɟɤɬɟɪɿɧ ɪɟɬɬɟԙɿɡ.
ɗɥɟɤɬɪɬɨԑɵɧɚ ԕɨɫɭ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! Ԧɪɬ ɲɵԑɭ
ɠԥɧɟ ɷɥɟɤɬɪ ԕɚɬɟɪɿɧɟ ԝɲɵɪɚɭ ԕɚɭɩɿ
ɛɚɪ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɦɿɧɞɟɬɬɿ ɬԛɪɞɟ ɠɟɪɝɟ
ɬԝɣɵԕɬɚɭ ԕɚɠɟɬ.
63
www.zanussi.com
17
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɚԕɩɚɪɚɬ ɬɚԕɬɚɣɲɚɫɵɧɞɚԑɵ
ɷɥɟɤɬɪ ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɿԙ ɷɥɟɤɬɪ
ɠɟɥɿɫɿɧɞɟɝɿ ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɝɟ ɫɚɣ
ɤɟɥɟɬɿɧɿɧɟ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ. ɋɚɣ ɤɟɥɦɟɫɟ,
ɷɥɟɤɬɪɲɿɝɟ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
Ԥɪԕɚɲɚɧ ɞԝɪɵɫ ɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧ, ԕɚɬɟɪɞɟɧ
ɫɚԕɬɚɧɞɵɪɵɥԑɚɧ ɪɨɡɟɬɤɚɧɵ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ.
Ʉԧɩ ɬɚɪɦɚԕɬɵ ɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪ ɦɟɧ ԝɡɚɪɬԕɵɲ
ɫɵɦɞɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɛɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɚɲɚɫɵɧɚ ɠԥɧɟ ɫɵɦɵɧɚ
ɡɚԕɵɦ ɤɟɥɬɿɪɦɟԙɿɡ. Ɂɚԕɵɦ ɤɟɥɝɟɧ ɷɥɟɤɬɪ
ɫɵɦɵɧ ɚɭɵɫɬɵɪɬɭ ԛɲɿɧ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ
ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɧɟɦɟɫɟ ɷɥɟɤɬɪɲɿɝɟ
ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɚɲɚɫɵɧ ɪɨɡɟɬɤɚԑɚ ɬɟɤ
ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ
ɨɪɧɚɬɵɩ ɛɨɥԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ
ԑɚɧɚ ɠɚɥԑɚԙɵɡ. Ɉɪɧɚɬɵɩ ɛɨɥԑɚɧɧɚɧ ɤɟɣɿɧ
ɚɲɚɧɵԙ ԕɨɥ ɠɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɞɟ ɬԝɪԑɚɧɵɧɚ
ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɨԕɬɚɧ ɚɠɵɪɚɬɭ ԛɲɿɧ
ɫɵɦɵɧɚɧ ɬɚɪɬɩɚԙɵɡ. Ԥɪԕɚɲɚɧ
ɚɲɚɫɵɧɚɧ ɬɚɪɬɵɩ ɫɭɵɪɵԙɵɡ.
Ԕɨɪɟɤ ɫɵɦɵɧ ɧɟɦɟɫɟ ɚɲɚɫɵɧ ɫɭ ԕɨɥɦɟɧ
ԝɫɬɚɦɚԙɵɡ.
Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵ E.E.C. ɟɪɟɠɟɥɟɪɿɧɟ ɫɚɣ
ɤɟɥɟɞɿ.
ɋɭԑɚ ԕɨɫɭ
ɋɭ ԕɨɫɵɥɵɦɵ ɬԛɬɿɤɬɟɪɿɧɟ ɟɲɛɿɪ ɡɚԕɵɦ
ɤɟɥɬɿɪɦɟԙɿɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠɚԙɚ ɬԛɬɿɤɬɟɪ ɠɢɧɚԑɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɩ, ɫɭ ɠԛɣɟɫɿɧɟ ԕɨɫɭ
ɤɟɪɟɤ. ȿɫɤɿ
ɬԛɬɿɤɬɟɪɞɿ ԕɚɣɬɚ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚ ɛɨɥɦɚɣɞɵ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠɚԙɚ ԕԝɛɵɪɥɚɪԑɚ ɧɟɦɟɫɟ
ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ԕɨɥɞɚɧɵɥɦɚԑɚɧ ԕԝɛɵɪɥɚɪԑɚ
ɠɚɥԑɚɦɚɣ ɬԝɪɵɩ, ɫɭɵɧ ɬɚɡɚɪԑɚɧɲɚ
ɚԑɵɡɵԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɚɥԑɚɲ ɪɟɬ ԕɨɥɞɚɧԑɚɧ ɤɟɡɞɟ
ɟɲ ɠɟɪɿɧɟɧ ɫɭ ɚԕɩɚɣ ɬԝɪԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ
ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
Ԕɨɥɞɚɧɵɥɭɵ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! ɀɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭ,
ɷɥɟɤɬɪ ԕɚɬɟɪɿ, ɤԛɣɿɩ ԕɚɥɭ ɠԥɧɟ ԧɪɬ
ԕɚɭɩɿ, ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɛԛɥɞɿɪɿɩ ɚɥɭ ԕɚɭɩɿ ɛɚɪ.
Ȼԝɥ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ԛɣɞɟ ԑɚɧɚ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ.
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵԙ ɨɪɚɦɵɧɞɚ ɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧ
ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵ ɨɪɵɧɞɚԙɵɡ.
Ɍԝɬɚɧԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ɧɟɦɟɫɟ ɿɲɿɧɟ
ɬԝɬɚɧԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɥɵɧԑɚɧ ɞɵɦԕɵɥ
ɡɚɬɬɚɪɞɵ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɿɲɿɧɟ, ԕɚɫɵɧɚ
ɧɟɦɟɫɟ ԛɫɬɿɧɟ ԕɨɣɦɚԙɵɡ.
Ʉɿɪɞɟɝɿ ɬɟɦɿɪ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧɵԙ
ɚɥɵɧԑɚɧɵɧɚ ɤԧɡ ɠɟɬɤɿɡɿԙɿɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɚɫɬɵɧɚ ɚԑɵɩ ɤɟɬɭɿ ɦԛɦɤɿɧ
ɫɭɞɵ ԕԝɸ ԛɲɿɧ ɫɚɭɵɬ ԕɨɣɦɚԙɵɡ.
Ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɬɵɧ ɤɟɪɟɤ-ɠɚɪɚԕɬɵԙ ɬԛɪɿɧ
Ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵɩ
ɛɿɥɿԙɿɡ.
Ʉԛɬɭ
ɦɟɧɟɧ ɬɚɡɚɥɚɭ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! ɀɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭ
ɧɟɦɟɫɟ ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɛԛɥɞɿɪɿɩ ɚɥɭ ԕɚɭɩɿ
ɛɚɪ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɫɭɥɵ ɫɩɪɟɣɞɿ
ɠԥɧɟ ɛɭɞɵ ԕɨɥɞɚɧɛɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɞɵɦԕɵɥ, ɠԝɦɫɚԕ ɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧ
ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ. Ɍɟɤ ɛɟɣɬɚɪɚɩ ɬɚɡɚɪɬԕɵɲ
ɡɚɬɬɚɪɞɵ ԕɨɥɞɚɧɵԙɵɡ. ɀɟɦɿɪɝɿɲ
ɡɚɬɬɚɪɞɵ, ɬԛɪɩɿɥɿ ɠԧɤɟɧɿ, ɟɪɿɬɤɿɲɬɟɪɞɿ
ɧɟɦɟɫɟ ɬɟɦɿɪ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɚɫɬɚɭ
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! ɀɚɪɚԕɚɬ ɚɥɭ
ɧɟɦɟɫɟ ɬԝɧɲɵԑɵɩ ԕɚɥɭ ԕɚɭɩɿ ɛɚɪ.
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɬɨԕɬɚɧ ɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
.
Ԕɭɚɬ ɫɵɦɵɧ ɤɟɫɿɩ ɚɥɵԙɵɡ ɞɚ, ԕɨԕɵɫԕɚ
ɬɚɫɬɚԙɵɡ.
Ȼɚɥɚɥɚɪ ɦɟɧ ɠɚɧɭɚɪɥɚɪ ԕԝɪɵɥԑɵԑɚ
ԕɚɦɚɥɵɩ ԕɚɥɦɚɫ ԛɲɿɧ ɟɫɿɤɬɿԙ ɛɟɤɿɬɩɟɫɿɧ
ɚɥɵԙɵɡ.
Ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵ ɠԧɧɞɟɬɭ ԛɲɿɧ
ɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ
ɨɪɬɚɥɵԑɵɧɚ ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ. Ɏɢɪɦɚɥɵԕ
ԕɨɫɚɥԕɵ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿ ԑɚɧɚ ԕɨɥɞɚɧɭɞɵ
ԝɫɵɧɚɦɵɡ.
64
www.zanussi.com
18
Ȼԝɣɵɦ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵ
1
3
2
1
Ȼɚɫԕɚɪɭ ɩɚɧɟɥɿ
2
Ԕɚԕɩɚԕɬɵԙ ɬԝɬԕɚɫɵ
3
Ɋɟɬɬɟɥɦɟɥɿ ɬɿɪɟɤ
Ȼɚɫԕɚɪɭ ɩɚɧɟɥɿ
1200
3h 6h 9h
500
700
900
1
2 3
4567
1
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɬɚԙɞɚɭ ɬɟɬɿɝɿ
2
ɄȿɒȱɄɌȱɊȱɉ ȻȺɋɌȺɍ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
3
ɐɢɤɥ ɛɚɪɵɫɵɧɵԙ ɲɚɦɞɚɪɵ
4
ȻȺɋɌȺɍ/ԚɁȱɅȱɋ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
5
ԔɈɋɕɆɒȺ ɒȺɘ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
6
ɉȺɊȺɆȿɌɊɅȿɊ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
7
ȺɃɇȺɅȾɕɊɍ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ
65
www.zanussi.com
19
Ԛɥɟɫɬɿɪɝɿɲ ԕɨɪɚɩɲɚ
Ⱥɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɭɭ
ɀɭɭ
ɀԝɦɫɚɪɬԕɵɲ (MAX ɛɟɥɝɿɫɿɧɟɧ
M
ɚɫɵɪɚ ɬɨɥɬɵɪɦɚԙɵɡ)
ɀɭɭ ɰɢɤɥɿɧ ԕɚɥɚɣ ɨɪɵɧɞɚɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ?
Ⱥɥԑɚɲ ɪɟɬ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ ɷɥɟɤɬɪ ɠɟɥɿɫɿ ɦɟɧ ɫɭ
ɠԛɣɟɫɿɧɟ ɨɪɧɚɬɭ ɛɨɣɵɧɲɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɚɪԑɚ ɫɚɣ ԕɨɫɵɥԑɚɧɞɵԑɵɧ
ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ.
Ȼɚɪɚɛɚɧ ɿɲɿɧɞɟɝɿ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥ
ɬɟɤɲɟɥɟɪ ɦɟɧ ɛɚɫԕɚ ɡɚɬɬɚɪɞɵԙ
ɛɚɪɥɵԑɵɧ ɚɥɵԙɵɡ.
ȿԙ ɚɥԑɚɲԕɵ ɠɭɭ ɰɢɤɥɿɧ 90°C
ɝɪɚɞɭɫԕɚ ԕɨɣɵɩ, ɫɭ ԕɨɪɚɩɲɚɫɵɧ
ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɟɲɛɿɪ ɤɿɪ ɫɚɥɦɚɣ, ɛɿɪɚԕ
ɠɭԑɵɲ ɡɚɬ ɫɚɥɵɩ ɬɚɡɚɥɚԙɵɡ.
Ԥɪɤԛɧɞɿɤ ԕɨɥɞɚɧɭ
Ʉɿɪɞɿ ɫɚɥɭ
Ԕԝɪɵɥԑɵ ɟɫɿɝɿɧ
ɚɲɵԙɵɡ.
Ȼɚɪɚɛɚɧɞɵ A
ɛɟɤɿɬɩɟ
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ
ɛɚɫɵɩ ɚɲɵԙɵɡ:
ȿɤɿ ɟɫɿɤɲɟ
ɚɜɬɨɦɚɬɬɵ ɬԛɪɞɟ
ɚɲɵɥɚɞɵ.
Ʉɿɪɞɿ ɫɚɥɵԙɵɡ ɞɚ, ɛɚɪɚɛɚɧ ɦɟɧ ɤɿɪ
ɠɭɚɬɵɧ ɦɚɲɢɧɚɧɵԙ ɟɫɿɝɿɧ ɠɚɛɵԙɵɡ.
ɇɚɡɚɪɵԙɵɡɞɚ ɛɨɥɫɵɧ! Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵԙ
ɟɫɿɝɿɧ ɠɚɩɩɚɣ ɬԝɪɵɩ, ɛɚɪɚɛɚɧɧɵԙ
ɞԝɪɵɫ ɠɚɛɵɥԑɚɧɵɧ ɬɟɤɫɟɪɿԙɿɡ:
ȿɤɿ ɟɫɿɤɲɟ ɠɚɛɵɥԑɚɧ ɤɟɡɞɟ,
•A ɛɟɤɿɬɩɟ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ ɛɨɫɚɣɞɵ.
ɀɭԑɵɲ ɡɚɬɬɚɪɞɵ ɦԧɥɲɟɪɥɟɭ
ȿɝɟɪ "ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɭɭ" ɩɚɪɚɦɟɬɪɿɧ
ɬɚԙɞɚɫɚԙɵɡ ɠɭԑɵɲ ɡɚɬɬɵ ɠɭɭ
ɠԥɧɟ
ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɭɭ
ԕɨɪɚɩɲɚɫɵɧɚ ɫɚɥɵԙɵɡ.
Ԕɚɠɟɬ ɛɨɥɫɚ, ɦɚɬɚ ɠԝɦɫɚɪɬԕɵɲɬɵ
ԕɨɪɚɩɲɚɫɵɧɚ ɫɚɥɵԙɵɡ.
A
Ԕɚɠɟɬɬɿ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɬɚԙɞɚɭ
Ȼɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɬɚԙɞɚɭ ɬɟɬɿɝɿɧ ԕɚɠɟɬɬɿ
ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚԑɚ ɛԝɪɚԙɵɡ. "Ȼɚɫɬɚɭ/Ԛɡɿɥɿɫ"
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ ɠɚɫɵɥ ɬԛɫɩɟɧ ɠɵɩɵɥɵԕɬɚɣɞɵ.
ȿɝɟɪ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɬɚԙɞɚɭ ɬɟɬɿɝɿɧ ɰɢɤɥ
ɨɪɵɧɞɚɥɵɩ ɠɚɬԕɚɧɞɚ ɛɚɫԕɚ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚԑɚ
ɛԝɪɫɚԙɵɡ, ԕԝɪɵɥԑɵ ɠɚԙɚɞɚɧ ɬɚԙɞɚɥԑɚɧ
ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɧɵ ɟɥɟɦɟɣɞɿ. "Ȼɚɫɬɚɭ/Ԛɡɿɥɿɫ"
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿ ɛɿɪɧɟɲɟ ɫɟɤɭɧɞ ɛɨɣɵ ԕɵɡɵɥ
ɬԛɫɩɟɧ ɠɚɧɚɞɵ.
Ⱥɣɧɚɥɞɵɪɭ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧ ɬɚԙɞɚɭ
ȿɝɟɪ ɠɭɵɥԑɚɧ ɤɿɪɞɿ ԕԝɪɵɥԑɵɞɚ ɬɚԙɞɚɥԑɚɧ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɭ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧɚɧ ɛɚɫԕɚ
ɠɵɥɞɚɦɞɵԕɩɟɧ ɚɣɧɚɥɞɵɪԑɵԙɵɡ ɤɟɥɫɟ,
ɚɣɧɚɥɞɵɪɭ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧ ԧɡɝɟɪɬɭ ԛɲɿɧ
Ⱥɣɧɚɥɞɵɪɭ
ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵԙɵɡ.
ɋɨɧɵɦɟɧ ԕɚɬɚɪ "ɒɚɸɞɵ ɤɿɞɿɪɭ"
ɩɚɪɚɦɟɬɪɿɧ ɬɚԙɞɚɭԑɚ ɛɨɥɚɞɵ.
ȿԙ ԛɥɤɟɧ ɚɣɧɚɥɞɵɪɭ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧ "ɀɭɭ
ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚɥɚɪɵ" ɬɚɪɚɭɵɧɚɧ ԕɚɪɚԙɵɡ.
ɒɚɸɞɵ ɤɿɞɿɪɬɭ
Ɉɫɵ ɮɭɧɤɰɢɹ ɬɚԙɞɚɥɫɚ, ɤɢɿɦɞɟɪ ɦɵɠɵɥɵɩ
ԕɚɥɦɚɫ ԛɲɿɧ ɫɨԙԑɵ ɲɚɸ ɰɢɤɥɵɧɚɧ ԕɚɥԑɚɧ
ɫɭ ɬԛɝɟɥ ɬԧɝɿɥɦɟɣɞɿ.
66
www.zanussi.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZWQ5102 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka