Zanussi ZWQ35121 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend 2
HU
Használati útmutató 15
LV
Lietošanas instrukcija 30
LT
Naudojimo instrukcija 45
Pesumasin
Mosógép
Veļas mašīna
Skalbyklė
ZWQ 35121
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Kuidas kasutada pesutsüklit? _ _ _ _ _ _ _ 5
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pesuprogrammid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Võimalikud probleemid pesumasina
kasutamisel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Tarbimisväärtused _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid-
ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsilise või sensoorse
puudega inimestel ega isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud
kogemused või oskused. Kui nad seadet siiski kasutavad, peab
neid selle töö juures jälgima isik, kes nende turvalisuse eest
vastutab.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke puhastusvahendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadme uksest eemal, kui see
on avatud.
Kui seadmel on lapselukk, on soovitatav seda kasutada.
Üldine ohutus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pisti-
kupesast lahti.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
2
www.zanussi.com
Ärge ületage maksimaalset pesukogust 6 kg (vt jaotist "Pro-
grammitabel").
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja va-
hetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või kvalifitseeritud
isiku poolt.
Kasutatav veesurve (minimaalne ja maksimaalne) peab olema
vahemikus 0,5 (0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa)
Põhja all paiknevaid õhutusavasid (nende olemasolul) ei tohi
vaibaga tõkestada.
Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute
voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei to-
hi.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
Eemaldage pakend ja transportimispoldid.
Jätke transportimispoldid alles. Seadme lii-
gutamisel peate trumli fikseerima.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Ärge paigutage seadet kohta, kus tempera-
tuur jääb alla 0 °C või kohta, kus see puu-
tub kokku välisõhuga.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigal-
dusjuhiseid.
Veenduge, et põrand, kuhu te seadme pai-
galdate, on tasane, stabiilne, kuumakindel
ja puhas.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus selle
ust ei saa täielikult avada.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaat-
lik, sest see on raske. Kasutage alati kait-
sekindaid.
Veenduge, et seadme ja põranda vahel
oleks tagatud õhuringlus.
Reguleerige jalgu, et seadme ja vaiba va-
hele jääks piisavalt ruumi.
Elektriühendus
Hoiatus Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrili-
sed parameetrid vastavad vooluvõrgu näi-
tajatele. Vastasel juhul võtke ühendust
elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega piken-
duskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vaheta-
miseks võtke ühendust teeninduskeskuse-
ga.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pä-
rast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs toite-
pistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut
märgade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Veeühendus
Veenduge, et te veevoolikuid ei vigastaks.
3
www.zanussi.com
Seade tuleb veevarustusega ühendada
kaasasolevate uute voolikukomplektide
abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei to-
hi.
Enne seadme ühendamist uute torude või
pikalt kasutamata torudega laske neist vett
läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks.
Seadme esmakordsel kasutamisel veendu-
ge, et kusagil ei oleks lekkeid.
Kasutamine
Hoiatus Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või seadme
kahjustamise oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tin-
gimustes.
Järgige pesuainepakendil olevaid kasutus-
juhiseid.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale.
Jälgige, et pesu hulgas ei oleks metallist
esemeid.
Ärge asetage võimaliku lekkevee kogumi-
seks seadme alla nõusid. Sobivate tarviku-
te kohta saate lisateavet teeninduskesku-
sest.
Hooldus ja puhastus
Hoiatus Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Jäätmekäitlus
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage seadme ukse fiksaator, et välti-
da laste ja loomade seadmesse lõksujää-
mist.
Hooldus
Seadme remontimiseks võtke ühendust
hooldusega. Soovitame alati kasutada ai-
nult originaalvaruosi.
Seadme kirjeldus
1
3
2
1
Juhtpaneel
2
Kaane käepide
3
Reguleeritavad jalad
4
www.zanussi.com
Juhtpaneel
1200
3h 6h 9h
500
700
900
1
2 3
4567
1
Programminupp
2
VIITKÄIVITUSE nupp
3
Tsükli edenemise indikaatorid
4
START/PAUS-nupp
5
LISALOPUTUSE nupp
6
VALIKUTE nupp
7
TSENTRIFUUGI nupp
Pesuainelahter
Eelpesu
Pesu
Pesupehmendaja (ärge ületage
MAX-sümbolit
M
)
Kuidas kasutada pesutsüklit?
Esmakordne kasutamine
Veenduge, et elektri- ja veeühendus
oleks vastavuses paigaldusjuhistega.
Eemaldage trumlist vahtplastist kaitse
ja muud esemed.
Veepaagi puhastamiseks käivitage
esimene pesukord pesuainega 90-
kraadi juures kuid ilma pesuta.
5
www.zanussi.com
Igapäevane kasutamine
Pesu panemine masinasses
Avage masina
kaas.
Vajutage lukus-
tusnupule A ja
avage trummel:
Kaks sulgklappi
vabanevad auto-
maatselt.
Pange pesu ma-
sinasse, sulgege trummel ja pesumasina
kaas.
Hoiatus Enne masina kaane sulgemist
kontrollige, et trummel oleks korralikult
kinni:
Kui kaks sulgklappi on kinni,
vabastatakse lukustusnupp A.
Pesuaine doseerimine
Kallake sobiv kogus pesuainet pesu
ja
eelpesu
lahtrisse (kui olete valinud "eelpe-
su" funktsiooni). Vajadusel kallake kanga
pehmendaja lahtrisse
.
Programmi valimine
Keerake programminupp sobiva programmi
kohale. Start/paus-nupp
vilgub roheliselt.
Kui keerate programminupu pesutsükli ajal
mõne muu programmi asendisse, jätkab pe-
sumasin tööd käimasoleva programmiga.
Start/paus-nupp
vilgub mõne sekundi
jooksul punaselt.
Pöörlemiskiiruse valimine
Pöörlemiskiiruse muutmiseks vajutage
"Tsentrifuugimise" nuppu
, kui soovite
tsentrifuugida pesu masina poolt valitust eri-
neval kiirusel. Samuti võite valida "Loputus-
vee hoidmise"
funktsiooni.
Teavet maksimaalsete tsentrifuugikiiruste
kohta leiate jaotisest "Pesuprogrammid".
Loputusvee hoidmine
Selle funktsiooni valimisel jäetakse viimane
loputusvesi trumlisse, et riided ei kortsuks.
Kui programm lõpeb ja te olete valinud "Lopu-
tusvee hoidmise"
, tuleb teil tsükli lõpeta-
A
miseks ja vee väljalaskmiseks valida "Tsentri-
fuugimine"
või "Tühjendamine" .
Valikute kasutamine
Sobivad funktsioonid tuleb valida pärast pro-
grammi valimist ja enne Start/paus-nupu
vajutamist (vt "Programmide tabel"). Vajutage
nuppu/nuppe: vastava funktsiooni indikaator
süttib põlema. Kui vajutate nuppu teistkord-
selt, indikaator kustub. Kui valite pesupro-
grammi puhul sobimatu funktsiooni, hakkab
Start/paus-nupp
punaselt vilkuma.
"Eelpesu" funktsioon
Seade teostab eelpesu maksimaalsel tempe-
ratuuril 30 °C.
"Kiirpesu" funktsioon
Pesemisaega vähendatakse olenevalt valitud
programmist.
Funktsioon "Lisaloputus"
Pesumasin lisab tsüklile ühe või mitu loputus-
korda. Seda lisavalikut soovitatakse tundliku
nahaga inimestele ning pehme veega piirkon-
dades.
"Viitkäivitus"
See funktsioon võimaldab teil pesuprogrammi
algust 3, 6 või 9 tunni võrra edasi lükata, kui
vajutate viitkäivituse nuppu
.
Viitkäivituse aega saab igal ajal muuta ning
selle saab tühistada enne Start/paus-nupu
vajutamist, kui vajutate uuesti viitkäivituse
nuppu
(kui kõik indikaatorid kustuvad, käi-
vitub pesuprogramm kohe).
Kui vajutasite juba Start/paus-nuppu
ja
soovite tsükli lõpu aega muuta või selle tühis-
tada, toimige järgmiselt:
Viitkäivituse tühistamiseks ja tsükli kohe-
seks käivitamiseks vajutage Start/paus-
nuppu
ja seejärel viitkäivituse nuppu.
Tsükli alustamiseks vajutage Start/paus-
nuppu
.
Viivituse kestuse muutmiseks peate esmalt
valima asendi Stopp
ja tsükli uuesti pro-
grammeerima.
6
www.zanussi.com
Pesumasina kaas jääb kogu viivituse vältel
lukustatuks. Kui seda on vaja avada, tuleb
masin esmalt seisata, vajutades Start/paus-
nuppu
. Pärast kaane uuesti sulgemist va-
jutage Start/paus-nuppu
.
Programmi algus
Tsükli alustamiseks vajutage Start/paus-nup-
pu
. Vastav indikaator süttib rohelisena
põlema. Programmi valikunupp jääb tsükli
käigus paigale – nii see peabki olema. Käi-
masoleva tsükli indikaator süttib.
+ : Eelpesu + Pesu
+ : Loputused + Tsentrifuugimine
: Tsükli lõpp
Kui seade veega täitub, võib tühjendus-
pump lühiajaliselt töötada.
Programmi katkestamine
Pesu lisamine esimese 10 minuti jooksul
Vajutage Start/paus-nuppu
: vilgub vastav
roheline tuli ja masin peatub. Kaant saab
avada ainult umbes 2 minuti jooksul pärast
masina peatumist. Programmi jätkamiseks
vajutage uuesti Start/paus-nuppu
.
Käimasoleva programmi modifitseerimine
Enne muutuste tegemist käimasolevasse pro-
grammi tuleb pesumasin peatada, vajutades
Start/paus-nuppu
. Kui muutust teha ei
saa, vilgub Start/paus-nupp
mõne sekundi
jooksul punaselt. Kui otsustate sellegipoolest
programmi muuta, tuleb käimasolev pro-
gramm tühistada (vt allpool).
Programmi tühistamine
Kui soovite programmi tühistada, keerake
programminupp asendisse Stopp
.
Programmi lõpp
Pesumasin seiskub automaatselt, Start/paus-
puutenupp
kustub ja põlema süttib tsükli
lõpu märgutuli
. Kaant saab avada ainult
umbes 2 minuti jooksul pärast masina peatu-
mist. Keerake programmi valikunupp asen-
disse "Stopp"
. Võtke pesu välja. Ühenda-
ge seade vooluvõrgust lahti ja sulgege vee-
kraan.
Pesuprogrammid
Programm / pesu tüüp Pesu ko-
gus
Saadaolevad valikud
Puuvillane (30° - 90°) : valge või värviline,
nt tavaliselt määrdunud töörõivad, voodipesu,
laudlinad, ihupesu, käterätikud.
Maks. pöörlemiskiirus: 1200 p/min
6 kg Loputusvee hoidmine, Kiirpesu, Eelpe-
su, Lisaloputus, Viitkäivitus
Puuvillane Eco ( ja )
1)
: valge või
värviline, nt tavaliselt määrdunud töörõivad,
voodipesu, laudlinad, ihupesu, käterätikud.
Maks. pöörlemiskiirus: 1200 p/min
6 kg Loputusvee hoidmine, Eelpesu, Lisalo-
putus, Viitkäivitus
Tehiskiud (30° - 60°): tehiskiust kangad,
ihupesu, värvilised esemed, triikimist mittevaja-
vad särgid, pluusid.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Kiirpesu, Eelpe-
su, Lisaloputus, Viitkäivitus
Hõlbus triikimine (40°): puuvillastele või
tehiskiust esemetele. Vähendab kortsumist ja
muudab triikimise lihtsamaks.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Eelpesu, Lisalo-
putus, Viitkäivitus
Eriprogrammid
7
www.zanussi.com
Programm / pesu tüüp Pesu ko-
gus
Saadaolevad valikud
Õrnpesu (30° - 40°): kõigile õrnadele ma-
terjalidele, nt kardinatele.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Kiirpesu, Eelpe-
su, Lisaloputus, Viitkäivitus
Käsitsipesu (30° - 40°): väga õrnad ese-
med käsitsipesu tähistusega.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Viitkäivitus
Villane (40°): masinpestav villane etiketiga
“puhas uus vill, masinas pestav, ei tõmba kok-
ku”.
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min
1,0 kg Loputusvee hoidmine, Viitkäivitus
Spordiriiete intensiivpesu (40°): tavaliselt
ja tugevalt määrdunud välispordirõivastele. Mu-
daplekkide eemaldamiseks lisab pesumasin
enne põhipesu automaatselt eelpesufaasi.
2)
Maks. pöörlemiskiirus: 900 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
Kardinad (40°): kardinate pesemiseks.
Aktiveeritud on eelpesu valik.
Maks. pöörlemiskiirus: 700 p/min
2,5 kg Loputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
Loputused: käsitsi pestud esemeid võib
samuti loputada selle programmiga.
Maks. pöörlemiskiirus: 1200 p/min
6 kg Loputusvee hoidmine, Lisaloputus, Viit-
käivitus
Tühjendamine : teostab pärast loputusvee
hoidmist tühja tsükli.
6 kg
Tsentrifuugimine : tsentrifuugimistsükkel
vahemikus 1200 p/min kuni 1200 p/min pärast
Loputusvee hoidmise tsüklit.
6 kg Viitkäivitus
1) Standardprogrammid energiaklassi tarbimisväärtustele.
Vastavalt määrusele 1061/2010 on need programmid vastavalt "puuvillase pesu 60 °C
standardprogramm" ja "puuvillase pesu 40 °C standardprogramm". Kombineeritud energiakasutust ja
veetarbimist silmas pidades on need kõige tõhusamad programmid tavalise määrdumisastmega pesu
pesemiseks.
Pesufaasi veetemperatuur võib erineda valitud programmi kohta esitatud temperatuurist.
2) Eelpesu puhul ei soovitata pesuainet lisada.
Puhastus ja hooldus
Tõmmake oma seade alati enne puhastamist
vooluvõrgust välja.
Katlakivi eemaldamine
Katlakivi eemaldamiseks kasutage vastavat
mitte söövitavat pesumasinatele mõeldud ai-
net. Soovituslike koguste ja kasutussageduse
jaoks lugege pakendi silti.
Välispind
Välispinna puhastamiseks kasutage sooja
seebivett. Ärge kasutage alkoholi, lahusteid
või sarnaseid tooteid.
Dosaatori sahtel
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
8
www.zanussi.com
1
2
4
3
Tühjendusfilter
Puhastage regulaarselt tühjendusfiltrit, mis
asetseb trumli all:
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Vee sisselaskefiltrid
Puhastamiseks toimige järgmiselt:
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Kui masinat hoitakse temperatuuridel alla-
poole 0 °C, tuleb rakendada järgmisi ettevaa-
tusabinõusid:
Sulgege ja ühendage lahti sisslaskevooliku
kraan.
Asetage selle vooliku ots ja nõrutusvoolik
kaussi põrandale.
Valige nõrutusprogramm ja laske sellel lõ-
puni käia.
Seadme väljalülitamiseks keerake pro-
grammivaliku nupp asendisse "Stopp"
.
Tõmmake toitepistik stepslist välja.
Asendage sisse- ja väljalaskevoolikud.
Nii voolab välja voolikutesse jäänud vesi ja
jää tekkimine seadmesse on välistatud.
Enne seadme sisselülitamist veenduge, et
see oleks paigaldatud kohta, kus temperatuur
ei lange alla nulli.
MÄRKUS ! See masin on valmistatud kasuta-
miseks normaalne sisetemperatuur. Tootja ei
vastuta külmumisest tingitud kahjustuste
eest.
Võimalikud probleemid pesumasina kasutamisel
Pesumasinat on enne tehasest väljasaatmist
mitmekülgselt kontrollitud. Kui pesumasina
töös peaks siiski tõrkeid esinema, lugege
järgmisi juhiseid enne teenindusse helista-
mist.
9
www.zanussi.com
Probleemid Põhjused
Seade ei käivitu või ei täi-
tu veega:
seade ei ole korralikult vooluvõrguga ühendatud, vooluvõrk ei tööta korra-
likult või seinakontaktis pole voolu,
pesumasina kaas ja trumli luugid ei ole korralikult kinni,
programmi käivitamise käsku ei ole õigesti valitud,
veevarustus ei toimi, veekraan on kinni,
vee sisselaskefiltrid on mustad (vt jaotist "Puhastus ja hooldus").
Seade täitub veega, kuid
vesi voolab kohe välja:
tühjendusvooliku U-kujuline osa on liiga madalal (vt jaotist "Paigaldami-
ne").
Seade ei loputa või ei
tühjene veest:
tühjendusvoolik on ummistunud või väändunud,
tühjendusfilter on ummistunud (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
rakendus tasakaalustamatuse andur: pesu ei asetse trumlis ühtlaselt,
valitud on Tühjendus, Öötsükkel või Loputusvee hoidmine;
tühjendusvooliku U-kujulise osa kõrgus pole sobiv.
Seade ei tsentrifuugi: pesukogusest põhjustatud tasakaaluprobleemid: lisage pesu või paiguta-
ge trumlis olevad esemed käsitsi ümber.
Seadme ümber leidub
vett:
vee väljavool, sest pesuainet oli liiga palju,
pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
vee väljalaske U-kujuline osa ei ole õigesti kinnitatud,
vee sisselaskevoolik lekib.
Pesutulemused on ebara-
huldavad:
pesuaine on masinpesu jaoks sobimatu,
trumlis on liiga palju pesu,
pesuprogramm on sobimatu,
liiga vähe pesuainet.
Seade vibreerib ja teeb
valju müra:
seadmelt ei ole kogu pakendit eemaldatud (vt jaotist "Paigaldamine"),
seade ei ole loodis ja on tasakaalustamata (vt jaotist "Paigaldamine"),
seade on seinale või mööblile liiga lähedal,
pesu ei asetse trumlis ühtlaselt, pesu on liiga vähe,
uue seadme sissetöötamine kestab mõnda aega ja müra kaob varsti.
Pesutsükkel kestab liiga
kaua:
vee sisselaskefiltrid on mustad (vt jaotist "Puhastus ja hooldus"),
elektrivool või veevarustus on katkenud,
rakendus mootori ülekuumenemiskaitse,
masinasse lastava vee temperatuur on madalam kui tavaliselt,
vahutamiskaitse andursüsteem on rakendunud (liiga palju pesuainet) ja
pesumasin alustas vahu väljalaskmist,
rakendus tasakaalustamatuse andur: pesumasin lisas tsüklile täiendava
faasi pesu ühtlasemaks jaotamiseks trumlis.
Seade seiskub pesutsükli
ajal:
veevarustus või vool on katkenud,
valitud on "Loputusvee hoidmine",
trumli luugid on lahti.
Kaas ei avane tsükli lõ-
pus:
temperatuur pesumasinas on liiga kõrge,
kaane lukk vabaneb 1–2 minutit pärast tsükli lõppemist.
10
www.zanussi.com
Probleemid Põhjused
Kanga pehmendaja voo-
lab täitmise ajal jaoturist
otse trumlisse:
pehmendaja tase on MAX-joonest kõrgem.
Start/Paus-puutenupp
1)
vilgub punasena
2)
:
kaas ei ole korralikult suletud,
tühjendusfilter on umbes,
tühjendusvoolik on ummistunud või väändunud,
tühjendusvoolik on kinnitatud liiga kõrgele (vt jaotist "Paigaldamine"),
tühjenduspump on umbes,
äravoolutorud on umbes,
veevarustus on toimi, veekraan on kinni.
1) Mõne mudeli puhul võib kosta helisignaal
2) Pärast probleemide lahendamist vajutage Start/paus-puutenuppu katkestatud programmi
taaskäivitamiseks.
Vihjeid ja näpunäiteid
Pesu asetamine masinasse
Jaotage pesu: valge, värviline, sünteetiline,
õrn pesu ja villane pesu.
Järgige pesemisjuhiseid, mis on riiete hool-
dussiltidel.
Mõned värvilised esemed võivad esmasel
pesul oma värvi kaotada. Soovitame esi-
mestel kordadel neid esemeid pesta eraldi.
Nööpige kinni padjapüürid, sulgege lukud,
haagid ja trukid. Pange kinni rihmad.
Tühjendage taskud ja voltige riided lahti.
Keerake pahupidi mitmekihilised riided, vil-
lased ja värvitud riided.
Peske rasketele plekkidele sobiva pesuai-
nega.
Olge kardinatega ettevaatlikud. Eemaldage
kardinatelt klambrid või asetage need pe-
sukotti või padjapüüri.
Ärge peske seadmes:
Palistamata või katkiseid esemeid
Tugikaartega rinnahoidjaid.
Väikeste esemete pesemiseks kasutage
pesukotti.
Väike pesukogus võib tekitada probleeme
masina tasakaaluga väänamisfaasis. Kui
see juhtub, kohendage käsitsi esemeid
trumlis ning käivitage tsentrifuugimistsükkel
uuesti.
Raskestieemaldatavad plekid
Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuai-
nest.
Soovitame need plekid eemaldada enne ese-
mete masinasse panemist.
Vastavad plekieemaldajad on olemas. Kasu-
tage plekieemaldajat, mis on vastav pleki tüü-
bile ja kangale.
Pesuained ja lisandid
Kasutage ainult pesumasinate jaoks val-
mistatud pesuaineid ja lisandeid.
Ärge segage erinevaid pesuaineid.
Looduse säästmiseks ärge kasutage pe-
suainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige toodete pakenditel olevaid juhiseid.
Kasutage kanga tüübile ja värvile, pro-
grammi temperatuurile ja määrdumisast-
mele vastavaid tooteid.
Kui seadmel ei ole klapiga pesuaine do-
saatorit, lisage vedel pesuaine doseerimis-
kuuliga (saadaval koos pesuainega) või
kallake vedel pesuvahend otse trumlisse.
Vee karedus
Kui vee karedus teie piirkonnas on kõrge või
keskmine, soovitame pesumasinates kasuta-
11
www.zanussi.com
da veepehmendajat. Madala veekaredusega
piirkondades ei ole tarvis veepehmendajat
kasutada.
Veekareduse väljauurimiseks võtke ühendust
kohaliku vee-ettevõttega.
Kasutage õiges koguses veepehmendajat.
Järgige toodete valmistajate pakenditel ole-
vaid juhiseid.
Tehnilised andmed
MÕÕTMED Kõrgus
Laius
Sügavus
850 mm
400 mm
600 mm
PINGE/SAGEDUS
ENERGIATARVE
230 V / 50 Hz
2300 W
VEESURVE Minimaalne
Maksimaalne
0,05 MPa (0,5 baari)
0,8 MPa (8 baari)
Ühendamine veevarustusega Tüüp 20/27
Tarbimisväärtused
Selles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud:
pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu temperatuur.
Programmid Pesu
kogus
(kg)
Energiatarve
(kWh)
Veekulu (liitrid) Programmi ligi-
kaudne kestus
(minutid)
Jääkniiskus
(%)
1)
Puuvill 60 °C 6 1.20 56 150 53
Puuvill 40 °C 6 0.70 54 150 53
Tehiskiud 40 °C 2,5 0.50 46 105 35
Õrn pesu 40 °C 2,5 0.55 46 90 35
Vill/käsitsipesu 30
°C
1 0.36 50 65 30
Puuvilla standardprogrammid
Puuvilla 60 °C
standardpro-
gramm
6 1.03 48 224 53
Puuvilla 60 °C
standardpro-
gramm
3 0.78 41 150 53
Puuvilla 40 °C
standardpro-
gramm
3 0.60 42 138 53
1) Tsentrifuugimistsükli lõpus.
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
0.10 1.60
12
www.zanussi.com
Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)
Tabelites toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 2015/2010 rakendusdirektiivile 2009/125/EC.
Paigaldamine
Enne seadme esmakordset kasutamist ee-
maldage kõik transpordipakendid. Hoidke
need tulevase transportimise jaoks alles:
Kaitsmata seadme transportimisel võivad si-
semised komponendid viga saada, mis võib
omakorda põhjustada lekkeid ja rikkeid. Sea-
de võib viga saada ka füüsilisest kontaktist.
Lahtipakkimine
2
1
1
2
Lahtisidumine
AB
C
A
1
2
B
2
1
B
C
Hoidke transpordi-
poldid alles juhuks,
kui soovite masinat
kolida.
Lõigake need plasto-
sad, et paigaldada
seade ülejäänud
mööbliga samale
joonele.
Veevarustus
90
O
90
O
90
O
13
www.zanussi.com
Vajadusel liigutage
sisselaskevoolik pil-
dil näidatud suunda.
Selleks keerake lahti
sisselaskevooliku
ümarmutter ja sead-
ke sisselaskevoolik
suunaga alla, nagu
näidatud pildil. Kee-
rake ümarmutter
uuesti kinni ja veen-
duge, et ei esineks
lekkeid.
Keerake veekraan
lahti. Kontrollige, kas
ei esine lekkeid. Vee
sisselaskevoolikut ei
saa pikendada. Kui
voolik on liiga lühike,
pöörduge palun
müügijärgsesse tee-
nindusse.
Tühjendamine
Sobitage U-kujuline
detail tühjendusvooli-
ku otsa. Pange kõik
tühjenduspunkti (või
kraanikaussi) 70 ja
100 cm kõrgusel.
Veenduge, et see
oleks korralikult pai-
gas. Et vältida masina
samaaegset tühjenemist ja täitumist, peab
õhk pääsema toru otsa.
max
100 cm
min
70 cm
Tühjendusvoolikut ei tohi kunagi venitada.
Kui see on liiga lühike, kutsuge välja tehnik.
Elektriühendus
Seda pesumasinat tohib ühendada vaid ühe-
faasilise 230V toitega. Kontrollige kaitset: 10
A 230 V. Seadet ei tohi ühendada pikendus-
juhtme või mitmikpistikuga. Veenduge, et toi-
de oleks maandatud vastavalt kehtivatele
nõudmistele.
Paigutamine
Seadke masin tasasele tugevale pinnale õhu-
tatud ruumis. Veenduge, et masin ei puutuks
kokku seina või mööbliga. Täpne loodimine
hoiab ära vibratsiooni, müra ja seadme liik-
umise töö käigus.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Seadmest vabanemine.
Kõik
sümboliga tähistatud materjalid
on korduvkasutatavad. Vabanege neist
vastavas jäätmekogumispunktis (infot küsige
kohalikust valitusest). Seadme äraviskamisel
eemaldage kõik osad, mis võivad teistele oht-
likud olla: lõigake ära toitejuhe seadme põhja
juurest.
Keskkonnakaitse
Vee ja energia säästmiseks ning kesk-
konna kaitsmiseks soovitame teil järgida
allpooltoodud näpunäiteid:
Kui vähegi võimalik, täitke masin maksi-
mumkoguseni ja vältige poolikult täidetud
masinaga pesemist.
Kasutage eelpesu ja leotusprogramme vaid
tugevalt määrdunud esemete puhul.
Kasutage veekaredusele, pesukogusele ja
pesu mustusastmele vastavat pesuaine ko-
gust.
14
www.zanussi.com
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Egy mosási ciklus lefuttatása _ _ _ _ _ _ 19
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Mosási programok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Működési problémák _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 25
Műszaki jellemzők _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Fogyasztási értékek _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 29
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmuta-
tót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismere-
tek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is.
Ha ilyen személyek használják a készüléket, a biztonságukért
felelős személynek kell őket felügyelnie, illetve a készülék
használatára vonatkozóan útmutatást kell biztosítani számuk-
ra.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készü-
léktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél-
szerű azt bekapcsolni.
15
www.zanussi.com
Általános biztonság
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há-
lózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 6 kg
tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” című fejezetet).
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó
szerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell
cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0,5
bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílá-
sokat (ha vannak) a készülék alatti szőnyeg ne zárja el.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a
mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használha-
tó fel újra.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes csomagolást és a
szállítási rögzítőcsavarokat.
Őrizze meg a szállítási rögzítőcsavarokat.
Amikor ismét szállítani szeretné a készülé-
ket, a dobját rögzítenie kell.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van,
vagy ahol ki van téve az időjárásnak.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Ügyeljen arra, hogy a készülék üzemelteté-
sének helyén a padló vízszintes, sík, stabil,
hőálló és tiszta legyen.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol az ajtaját nem lehet teljesen
kinyitni.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekin-
tő a mozgatásakor. Mindig viseljen munka-
védelmi kesztyűt.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon
a levegő a készülék és a padló között.
Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készülék
és a szőnyeg között rendelkezésre álljon a
szükséges hely.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a háztar-
tási hálózati áram paramétereinek. Amen-
nyiben nem, forduljon szakképzett villany-
szerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés el-
len védett aljzatot használjon.
16
www.zanussi.com
Ne használjon hálózati elosztókat és hos-
szabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a
hálózati kábel épségére. Ha a hálózati ká-
bel cserére szorul, forduljon a márkaszer-
vizhez vagy villanyszerelőhöz.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen ar-
ra, hogy a hálózati dugasz üzembe helye-
zés után is könnyen elérhető legyen.
A készülék csatlakozásának bontására, so-
ha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatla-
kozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati
kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a
vízcsöveknek.
A készülék vízhálózatra történő csatlakoz-
tatásához használja a mellékelt, új tömlő-
készletet. Régi tömlőkészlet nem használ-
ható fel újra.
•Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem hasz-
nált csövekhez csatlakoztatja a készüléket,
addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki
nem tisztul.
A készülék első használata előtt ellenőriz-
ze, hogy nincs-e szivárgás.
Használat
Vigyázat Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
A készüléket kizárólag háztartási célra
használja.
Tartsa be a mosogatószer csomagolásán
feltüntetett utasításokat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltá-
volított a ruhákból.
Ne tegyen a készülék alá edényt azért,
hogy az esetleg a készülékből szivárgó viz-
et összegyűjtse. A használatra javasolt fel-
szerelésekkel kapcsolatban forduljon a
márkaszervizhez.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
A készülék tisztításához ne használjon víz-
sugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-
sa. Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka-
dályozza gyermekek és kedvenc állatok
készülékben rekedését.
Szerviz
A készülék javítását bízza márkavizre. Ki-
zárólag eredeti alkatrészek használatát ja-
vasoljuk.
Termékleírás
17
www.zanussi.com
1
3
2
1
A kezelőpanel
2
Fedélfogantyú
3
Szabályozható szintezőlábak
Kezelőpanel
1200
3h 6h 9h
500
700
900
1
2 3
4567
1
Programválasztó gomb
2
KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb
3
Ciklusfutás jelzőfényei
4
INDÍTÁS/SZÜNET gomb
5
EXTRA ÖBLÍTÉS gomb
6
OPCIÓK gomb
7
CENTRIFUGÁLÁS gomb
Adagolódoboz
Előmosás
Mosás
Öblítőszer (ne töltse a
M
MAX jel
fölé)
18
www.zanussi.com
Egy mosási ciklus lefuttatása
Az első használat
•Győződjön meg arról, hogy az elektro-
mos és vízcsatlakozások megfelelnek
az üzembe helyezési útmutatásoknak.
Távolítsa el a polisztirol betétet és
minden más elemet a dobból.
Futtasson le egy kezdeti mosási cik-
lust 90°C-on, ruhanemű nélkül, de mo-
sószerrel, hogy megtisztítsa a víztar-
tályt.
Napi használat
A mosnivaló betöltése
Nyissa fel a ké-
szülék fedelét.
Az A kioldógomb
megnyomásával
nyissa ki a dobot:
A két ajtószárny
automatikusan
kinyílik.
Töltse be a mos-
nivalót, zárja be a dobot és a mosógép fed-
elét.
Vigyázat Mielőtt lezárná a készülék
fedelét, győződjön meg arról, hogy a dob
jó be van-e zárva.
Amikor a két ajtószárny le van zárva,
az A kioldógomb kiugrik.
A mosószerek adagolása
Öntse a mosószermennyiséget a mosási re-
keszbe
és az előmosási rekeszbe , ha
kiválasztotta az "előmosás" opciót. Töltse az
öblítőszert a
rekeszbe, ha szükséges.
A kívánt program kiválasztása
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt prog-
ramra. A "Start/Szünet"
gomb zölden vil-
log.
Ha Ön akkor forgatja el a programkapcsolót
egy másik programra, amikor egy ciklus fo-
lyamatban van, a készülék figyelmen kívül
hagyja az újonnan kiválasztott programot. A
"Start/Szünet"
gomb pirosan villog néhány
másodpercig.
A
A centrifugálási sebesség kiválasztása
Nyomja meg a „Centrifugálás” gombot a
centrifugálási sebesség megváltoztatásához,
ha a készülék által választott sebességtől elt-
érő sebességen kívánja centrifugálni a ruha-
neműt. Választhatja az “Öblítőstop”
opciót
is.
A maximális centrifugálási sebességeket
megtalálja a „Mosási programok” c. részben.
Öblítőstop
Ennek a funkciónak a kiválasztásakor a ké-
szülék nem ereszti le az utolsó öblítővizet,
hogy megóvja a ruhákat a gyűrődéstől.
Miután a program véget ért, és az „Öblítő-
stop”
funkciókat kiválasztotta, a ciklus be-
fejezéséhez és a víz leeresztéséhez ki kell
választania a „Centrifugálás”
vagy a „Lee-
resztés”
programot is.
Kiegészítő funkciók kiválasztása
A Különböző opciókat a program kiválasztása
után és a „Start/Szünet”
gomb megnyo-
mása előtt kell kiválasztani (lásd „Program-
táblázat”). Nyomja meg a kívánt gombo(ka)t:
a megfelelő jelzőfények felgyulladnak. Ha is-
mét megnyomja, a jelzőfények kialszanak.
Ha az opciók egyike nem egyeztethető össze
a kiválasztott programmal, a“Start/Szünet”
gomb pirosan villog.
"Előmosás" opció
A készülék egy előmosást végez max. 30 °C-
on.
Gyors opció
A mosás időtartama a kiválasztott programtól
függően csökken.
19
www.zanussi.com
„Extra öblítés” beállítás
A mosógép egy vagy több további öblítést vé-
gez a mosási ciklus alatt. A beállítás az érzé-
keny bőrű egyéneknél és olyan helyeken
ajánlott, ahol a víz nagyon lágy.
" Késleltetett indítás"
Ez az opció lehetővé teszi, hogy a "Késlelte-
tett indítás"
gomb megnyomása révén a
mosási program indítását 3, 6 vagy 9 órával
késleltesse.
A késleltetési időtartamot bármikor módosít-
hatja vagy törölheti a "Start/Szünet"
gomb
megnyomása előtt, ha megnyomja ismét a
"Késleltetett indítás"
gombot (amikor az
összes jelzőfény kialszik, a mosási program
azonnal elindul).
Ha már megnyomta a "Start/Szünet"
gom-
bot, de szeretné módosítani vagy törölni a
késleltetett indítást, az alábbiak szerint járjon
el:
A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus
azonnali elindításához nyomja meg a
"Start/Szünet"
, majd pedig a "Késlelte-
tett indítás"
gombot. Nyomja meg a
"Start/Szünet"
gombot a ciklus elindítá-
sához.
A késleltetési időszak módosításához
"Stop" állásba
kell lépnie, majd újra kell
programoznia a ciklust.
A fedél a késleltetett indítás időtartama alatt
zárva van. Ha ki kell nyitnia a fedelet, először
szünet helyzetbe kell állítania a készüléket a
"Start/Szünet"
gomb megnyomásával. A
fedél lecsukása után ismét nyomja meg a
"Start/Szünet"
gombot.
A program indítása
A program elindításához nyomja meg a
"Start/Szünet"
gombot. A megfelelő jelző-
fény zölden világít. Normális jelenség, ha a
programválasztó a ciklus alatt nem mozdul el.
Az aktuális ciklusnak megfelelő jelzőfény vi-
lágít.
+ : Előmosás + Mosás
+ : Öblítések + Centrifugálás
: Ciklus vége
A leeresztő szivattyú egy rövid időre be-
kapcsolhat, amikor a készülék vizet tölt
be.
Program megszakítása
Mosnivaló hozzáadása az első 10 perc
alatt
Nyomja meg a Start/Szünet
gombot: a
megfelelő jelzőfény zölden világít, miközben
a készülék szünet helyzetben van. A fedelet
csak kb. két perccel azután lehet kinyitni,
hogy a mosógép leállt. A program folytatásá-
hoz nyomja meg ismét a "Start/Szünet"
gombot.
A folyamatban lévő program módosítása
Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana
az aktuális programon, a "Start/Szünet"
gomb megnyomásával szünetre kell állítani a
mosógépet. Ha a módosítás nem lehetséges,
a "Start/Szünet"
gomb pirosan villog né-
hány másodpercig. Ha mégis úgy dönt, hogy
módosítja a programot, törölnie kell az aktuá-
lis programot (lásd lentebb).
Program törlése
Ha törölni kívánja a programot, forgassa a
programkapcsolót a "Stop"
állásba.
Amikor a program véget ért
A mosógép automatikusan leáll, a "Start/Szü-
net"
gomb kiugrik, és a "Ciklus vége"
jelzőfény felgyullad. A fedelet csak kb. két
perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép
leállt. Forgassa a programkapcsolót „Stop”
állásba. Szedje ki a ruhát. Húzza ki a készü-
lék hálózati vezetékét, és zárja el a vízcsa-
pot.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZWQ35121 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend