Fujitsu UTY-DCGYZ1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

UTY-DCGYZ1
UTY-DCGGZ1
OSA NR 9378379206-03
KASUTUSJUHEND
KESK-KAUGJUHTIMISPULT
SÄILITAGE SEE JUHEND TULEVIKU TARBEKS
Et-2
1. SISSEJUHATUS
1-1. Ettevaatusabinõud ........................... 4
1-2. Süsteemi esitus ............................... 5
1-2-1. Selle süsteemi funktsioonid............................ 5
1-2-2. Kaugjuhtimispuldi grupi ja aadressi
seadistamine .................................................. 6
1-3. Süsteemikonguratsioon ............... 7
1-4. Üldine kasutamine ........................... 8
1-4-1. Osa nimi ......................................................... 8
1-4-2. Ekraaniüldinespetsikatsioon ....................... 9
1-5. Algseadistus .................................. 12
2. JUHTIMINE
2-1. Jälgimisekraan ............................... 13
2-1-1. Üksuste seadistuse muutmine ..................... 16
2-2. Töö seadistus ................................. 16
2-2-1. Seeria seadistus........................................... 16
2-2-2. Individuaalne seadistus ................................ 17
2-3. Ajakava seadistamine ................... 19
2-3-1. Ajakava üksikasjade seadistamine .............. 20
2-3-2. Taimeri üksikasjade seadistamine................ 21
2-3-3. Seeria vaba päev ......................................... 24
3. SEADISTAMINE
3-1. Grupiseadistamine ....................... 26
3-1-1. Grupi seadistamine ...................................... 26
3-2. Eelistus ........................................... 27
3-2-1. Taustavalgustuse seadistus ......................... 27
3-2-2. Paneeli kalibreerimine .................................. 27
3-2-3. Heli seadistamine ......................................... 28
3-2-4. Kuupäeva seadistus ..................................... 28
3-2-5. Parooli seadistamine .................................... 30
3-3. Hooldus .......................................... 31
3-3-1. Vigade ajalugu ............................................. 31
3-3-2. Anduri väärtuste kuvamine........................... 31
3-3-3. Teave............................................................ 32
3-4. Paigaldajaseadistus ..................... 33
3-4-1. Keele seadistus ............................................ 33
3-4-2. Keskjuhtimisseadme aadressi seadistus ..... 33
3-4-3. Siseseadme registreerimine ........................ 34
3-4-4. Temperatuuri ühiku seadistamine ................ 36
3-4-5. Kaugseadistus.............................................. 36
3-4-6. Välise sisendi seadistamine ......................... 37
3-4-7. Meili seadistamine........................................ 38
3-4-8. Taimeri seadistus ......................................... 39
3-4-9. Lähtestamine................................................ 40
4.
KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
4-1. Kaugjuhtimiseseadistus .............. 42
4-2. Jälgimine ........................................ 42
4-2-1. Jälgimisekraan ............................................. 42
4-2-2. Kasutamine .................................................. 43
4-3. Paroolimuutmine .......................... 43
4-4. Seadmekuvamisjärjekord ............ 43
4-5. Keskkonna seadistamine .............. 44
5. TÕRKEOTSING
5-1. Viga ................................................. 45
5-2. Hädaseiskamine ............................. 46
5-2-1. Kui välisest sisendist saabub signaal ........... 46
5-2-2. Kui VRF-süsteemilt saabub signaal ............. 46
5-3. Veakood .......................................... 46
6. SPETSIFIKATSIOONID
Sisukord
Et-3
Litsents
See toode kasutab ekraanil kuvamiseks Ricoh Company, Ltd poolt väljatöötatud Bitmap-tekstivormingut.
Cypherbridge_Systems_SLA_ Copyright
Autoriõigus (C) 2009–2018 Cypherbridge Systems, LLC.
Kõik õigused kaitstud.
www.cypherbridge.com
Mõned selle töö osad võivad põhineda kolmandate osapoolte panustel.
Cypherbridge Systems LLC jätab endale selle töö autoriõigused, mille litsentsitingimused on määratletud eraldi
tarkvara litsentsilepingu (SLA) alusel. Selle töö mistahes osa või töö tervikuna levitamine, algallika või binaarsel
kujul, on keelatud, v.a juhul, kui Cypherbridge Systems, LLC lubab seda kooskõlas kasutustingimusi reguleeriva
teenustaseme kokkuleppega.
ANTUD TARKVARA ON AUTORIÕIGUSTE OMANIKE JA KAASAUTORITE POOLT PAKUTUD KUJUL „NAGU
ON“ NING KÕIK OTSESED VÕI KAUDSED GARANTIID, SEALHULGAS, AGA MITTE AINULT, KAUDSED
GARANTIID, MIS PUUDUTAVAD TURUSTATAVUST JA SOBIVUST TEATUD OTSTARBEKS, ON VÄLISTATUD.
AUTORIÕIGUSTE OMANIKUD VÕI KAASAUTORID POLE MINGIL JUHUL VASTUTAVAD MIS TAHES OTSESE,
KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERAKORRALISE, HOIATAVA VÕI TEGEVUSEST TULENEVA KAHJU (SEALHULGAS,
KUID MITTE AINULT, ASENDUSKAUPADE VÕI -TEENUSTE HANKIMISE KULU, KASUTAMISEST, ANDMETEST
VÕI KASUMIST ILMA JÄÄMINE VÕI TEGEVUSE KATKEMINE), OLENEMATA SELLE PÕHJUSEST, SÕLTUMATA
MIS TAHES VASTUTUSE TEOORIAST, KAS SEE TULENEB LEPINGUST, RANGEST VASTUTUSEST VÕI
LEPINGU RIKKUMISEST (SEALHULGAS HOOLETUSEST TULENEV VÕI MUU), MIS SELLE TARKVARA
KASUTAMISEST MINGIL VIISIL TEKIB, ISEGI KUI TAOLISE KAHJU VÕIMALIKKUSEST ON TEAVITATUD.
Osad, mis põhinevad XySSL-i autoriõigusel (C) 2006–2008 Christophe Devine
Autoriõigus (C) 2009 Paul Bakker <polarssl_maintainer at polarssl dot org> Kõik õigused kaitstud.
Levitamine ja kasutamine algsel või binaarsel kujul on koos või ilma muudatusteta lubatud juhul, kui täidetud on
järgmised tingimused.
Lähtekoodi levitamisel peab olema säilitatud ülaltoodud autoriõiguse märge, antud tingimuste loend ja järgnev
lahtiütlemine.
Binaarkujul levitatud materjal peab selle jaotamisel kaasa antavas dokumentatsioonis ja/või muudes materjalides
taasesitama ülaltoodud autoriõiguse märkme, antud tingimuste loendi ja järgneva lahtiütlemise.
PolarSSL-i või XySSL-i nimesid ega nende kaasautorite nimesid ei tohi ilma eelneva kirjaliku loata selle tarkvaraga
saadud toodete heakskiiduks või reklaamimiseks kasutada.
MBEDTLS-il põhinevad osad
Autoriõigus (C) 2006-2015, ARM Limited, kõik õigused kaitstud
SPDX-License-Identier:Apache-2.0
Jaotatud „NAGU ON“ PÕHIMÕTTEL, ILMA IGASUGUSTE GARATIIDE VÕI TINGIMUSTETA, nii otseste kui
kaudsete.
Apachelitsentsikoopialeiateaadressilhttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Et-4
1. SISSEJUHATUS
1-1. Ettevaatusabinõud
Juhendis näidatud „Ettevaatusabinõud“ sisaldavad olulist teavet teie ohutuse kohta.
Järgige neid kindlasti.
Vaadake töömeetodite üksikasju juhendist.
Paluge kasutajal juhend edaspidiseks kasutamiseks, nt seadme teisaldamiseks või parandamiseks, käepärast hoida.
HOIATUS
See märk tähistab toiminguid,
mille valesti tegemine võib
põhjustada kasutaja surma või
tõsiseid vigastusi.
Rikke, näiteks põlemislõhna, korral tuleb seadme
kasutamine kohe lõpetada, kaitselüliti välja lülitada ning
pidada nõu volitatud hoolduspersonaliga.
Ärge parandage ega muutke ühtegi kahjustatud kaablit
ise. Laske seda teha volitatud hoolduspersonalil.
Ebaõige töö põhjustab elektrilöögi või tulekahju.
Seadme liigutamisel pidage selle kohalt eemaldamise
ja paigaldamise osas nõu volitatud hoolduspersonaliga.
Kõrvaldamisel konsulteerige volitatud
teenindusesindajaga.
Kasutatud toote kõrvaldamisel peab see olema
vastavalt riiklikele eeskirjadele nõuetekohaselt
töödeldud.
Ärge puudutage seadet märgade kätega. See võib
põhjustada elektrilöögi.
Kui lapsed võivad seadmele läheneda, jälgige, et nad
seadmeni ei ulatuks.
Ärge parandage ega muutke seda ise. See võib
põhjustada tõrke või õnnetuse.
Ärge kasutage seadme läheduses tuleohtlikke gaase.
See võib gaasi lekkimisel põhjustada tulekahju.
ETTEVAATUST
See märk tähistab toiminguid,
mille valesti tegemine
võib põhjustada isiku- või
varakahju.
Ärge pange sellele seadmele vedelikke sisaldavaid
anumaid. See põhjustab kuumenemise, tulekahju või
elektrilöögi.
Ärge laske sellel seadmel otseselt veega kokku
puutuda. See põhjustab tõrke, elektrilöögi või
kuumenemise.
Visake pakkematerjal ohutult ära. Rebige kilekotid katki
ja visake ära, et lapsed ei saaks nendega mängida. Kui
lapsed kilekottidega mängivad, esineb lämbumisoht.
Ärge pange elektriseadmeid sellest seadmest 1 meetri
ulatusse. See võib põhjustada rikkeid või tõrkeid.
Ärge kasutage selle seadme lähedal tuld ega pange
selle lähedale küttekeha. See võib põhjustada rikke.
Ärge puudutage lüliteid teravate esemetega. See
põhjustab vigastusi, tõrkeid või elektrilöögi.
Seadet ei tohi kasutada lapsed, füüsilise, sensoorse või
vaimse puudega inimesed, ega isikud, kel puuduvad
seadme suhtes teadmised või kogemused, välja
arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik
valvab kasutuse üle või annab selle kasutamise kohta
juhiseid. Lapsi tuleb alati valvata, et nad seadmega ei
mängiks.
Et-5
1-2. Süsteemi esitus
1-2-1. Selle süsteemi funktsioonid
See kesk-kaugjuhtimispult on juhtimisseade VRF2-süsteemi keskjuhtimiseks. See kesk-kaugjuhtimispult võib juhtida 100
siseseadet ja 100 välisseadet. (Edaspidi nimetatakse „see juhtpult“)
See juhtpult saab jälgida õhukonditsioneere (siseseadmeid ja välisseadmeid) nende andurite väärtuseid hankides.
Seeria töötamise/seeria seiskamise signaali või hädaseiskamisesignaali saab sisestada välisest sisendist. Või töötamise/
seiskamise oleku signaali või ebatavalise/tavalise oleku signaali saab väljastada välisest väljundist.
Seda juhtpulti saab juhtida eemalt juhtmega kohtvõrgu kaugühenduse abil tahvelarvutist jne.
E
A
B
C
D
F
Tahvelarvuti
Kaugjälgimine/-juhtimine
•SEES/VÄLJAS
•Töörežiim
•Seadetemperatuur jne
Töö/ebanormaalse
kuva seadmed, hoone
keskjälgimise seadmed jne.
Sundpeatamise nupp,
tulekahjuhäiresüsteem jne
Välisseadmed
Mitme keele importimine
Tulemüür
Väline sisend ja
väljund (Di/Do)
Juhtmega kohtvõrk
Siseseadmed
Siseseadmed
Nutitelefon
Ruuter
Töötamise/seiskamise oleku signaali väljund
Ebatavalise/tavalise oleku signaali väljund
Seeria töötamise/seiskamise signaali sisend
Hädaseiskamise signaali sisend
Kesk-
kaugjuhtimispult
Nimi Kirjeldus
A
Väline sisend ja väljund
üldotstarbelistele seadmetele
Lubatud on väline sisend üldotstarbelistest seadmetest VRF-süsteemi (seeria
töötamine/seiskamine, hädaseiskamine). Või samuti on lubatud väline väljund
VRF-süsteemist üldotstarbelistesse seadmetesse (töötamise/seiskamise signaal,
normaalne/ebanormaalne signaal).
B VRF-süsteem
Selle moodustavad siseseadmed, välisseade ja vastavad juhtimisseadmed (kesk-
kaugjuhtimispult, standardsed kaugjuhtimispuldid), mis on ühendatud sama
edastuskaabliga.
C Kesk-kaugjuhtimispult:
Kesk-kaugjuhtimispult võimaldab koondatult juhtida mitut siseseadet.
Keskkaugjuhtimispuldiga saab juhtida siseseadmete tööd ja taimereid 3
seadmekogumis:kõigisseadmetes,grupikaupajaeraldi.Lisakssaab1kesk-
kaugjuhtimispuldiga juhtida kuni 100 siseseadet ja kuni 16 gruppi.
D Külmutussüsteem
See on siseseadmetest, välisseadmest ja vastavatest juhtimisseadmetest koosnev
süsteem. Kõik seadmed ja kogu varustus on ühendatud sama külmutusainega torude
abil.
E Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Seda juhtpulti saab juhtida eemalt juhtmega kohtvõrgu kaugühenduse abil
tahvelarvutist jne. Üksikasjadeks vaadake4.peatükki.
F Keele olulisus
Paigaldatudstandardsedkeeled(12keelt):inglise,hispaania,saksa,prantsuse,
itaalia, vene, portugali, türgi, poola, kreeka, hollandi ja lihtsustatud hiina keel
Kasutajakeel(ükskeel):eemaltonvõimaliklisaksülalnimetatuteleimportidaüks
keel. Kasutaja keele lisamiseks võtke ühendust teenindusosakonnaga.
Et-6
1-2-2. Kaugjuhtimispuldigrupijaaadressiseadistamine
Selle juhtpuldi aadressi seadistus on vajalik, et määrata õhukonditsioneere kaugjuhtimispuldi grupiga.
Aadress määratakse automaatselt või käsitsi iga külmutussüsteemi jaoks.
Nimi Kirjeldus
G Külmutussüsteemiaadress(0–99):
See on igale külmutussüsteemile individuaalselt määratud ID, mida
kasutatakse juhtimiseks.
H Siseseadmeaadress(00–63):
See on igale siseseadmele individuaalselt määratud ID, mida kasutatakse
juhtimiseks.
J Kaugjuhtimispuldiaadress(0–15):
See on kaugjuhtimispuldi juhtmega ühendatud siseseadmete grupp või
üksik siseseade.
K R.C.G.aadress:
Kaugjuhtimispuldi grupi (R.C.G.) aadress koosneb külmutussüsteemi
aadressist ja siseseadme aadressist siseseadmel, mille kaugjuhtimispuldi
aadress on „0“.
(Edaspidi on kaugjuhtimispuldi grupi nimeks „R.C.G.“)
Näide) külmutussüsteemi aadress = 00
00
00
00
00 03 000 02 200 01 100 00 0
K
G
G
H
J
Külmutussüsteemi aadress = 01
01
01
01
01 03 001 02 201 01 101 00 0
K
G
Et-7
1-3. Süsteemikonguratsioon
Jälgimisekraan
Õhukonditsioneeri tööolekut saab jälgida, seada ja juhtida.
Süsteemi kasutamine
Vaadake2.peatükki.
Seeria seadistus
Individuaalne
seadistus
Ajakava
seadistamine
Süsteemi peaseadistus
Vaadake3.peatükki.
Menüü
valikuekraan
(1) Grupi seadistus
(2) Eelistus
(3) Hooldus
(4) Paigaldaja
seadistus
Et-8
1-4. Üldine kasutamine
Selle juhtpuldi ekraanid on kõik puuteekraaniga. Funktsiooni valimiseks puudutage ekraani.
LCD
(PuudutamiselLCDsüttib.→Vaadake 3-2-1.
LED
(Sisselülitatud toite korral põleb LED roheliselt.)
Ekraanisisendifunktsioonid
Põhiekraanilt pääsete lihtsa kasutamisega soovitud seadistuse ekraanile.
Sellel juhtpuldil väikesel hüpikkuval seadistades saate teha seadistuse, kontrollides samal ajal hüpikakna taga olevalt
ekraanilt teavet.
1-4-1. Osa nimi
Põhiekraan
Vasak menüü
(kuvatakse alati)
Menüünupp
Grupi või R.C.G. nupp
Grupi kerimisnupp
R.C.G. kerimisnupp
Grupi laiendamise
tühistusnupp
Muunäidisekraan
Ikoon
Nupp
Et-9
1-4-2. Ekraaniüldinespetsikatsioon
Nupp
Funktsioonid nagu [OK] ja [Cancel] on nuppudega.
[OK] Jätkab sobivat toimingut.
[Cancel] Tühistab toimingu ja sulgeb praeguse ekraani.
[Reset] Taastab muudetud üksuse esialgse väärtuse.
[Close] Sulgeb praeguse ekraani.
[End] Lõpetab protsessi ja sulgeb hüpikakna.
Ikoon
Funktsioonid nagu [Delete] ja [Copy] on ikoonidega.
Ikoon Kirjeldus
Kustutab hetkel kuvatud seadistuse.
Kopeerib hetkel kuvatud seadistuse.
Lisab uue taimeri. Samas kui seadistuste arv jõuab ülemise piirini,
on see nupp blokeeritud.
Kustutab valitud rea.
Kopeerib valitud rea.
Lisab uue rea. Samas kui seadistuste arv jõuab ülemise piirini, on
see nupp blokeeritud.
Et-10
Hüpikekraan
Kuvatud hüpikakna funktsiooni korral on võimalik kasutada ainult viimasena ilmuvat hüpikakna funktsiooni ja teisi ekraanil
loetletud funktsioone kasutada ei saa.
Kui hüpikekraanil ei ole nuppe kuvatud
Teise ekraani kasutamisel või kuvamisest 20 sekundi möödumisel hüpikkuva sulgub.
Samas on järgmised juhtumid erandiks.
Seadistustemenüüd(avatudrežiimi)eisuletakateisteekraanidekasutamisel.Menüüsulgubpärast20minutimöödumist.
Jälgimisekraani vasakut menüüd ei suleta ka siis, kui kasutatakse teist ekraani, või möödub 20 minutit.
Hüpikaken kuva vabastamise tingimusega jääb kuvatuks kuni tingimuse täitmiseni. (Näiteks VRF-süsteemi eriolukorrast
teavitav hüpikaken ei sulgu kuni eriolukord vabastatakse.)
(Näidisekraan)
Menüünupp
Menüünupp
Suletudrežiim
Menüünupu puudutamisel kuvatakse menüü ekraan.
Avatudrežiim
Kuvatakse menüü ekraan ja võimalik on valida
seadistuste menüü. Uuesti puudutamisel naaseb menüü
suletudrežiimi.
Et-11
Klaviatuurigasisestamine
Sisestage tähemärke või vene keele tähemärke. (Klaviatuuri kasutatakse kohtvõrgu seadistuseks või meiliaadressi
seadistuseks.)
(Klaviatuuri näidis)
Ekraaniselgitus
Üksused ekraanipildil on nummerdatud ja nad on seletatud lahti järgmises tabelis.
* Üldiste nuppude, nagu [OK], [Cancel] jne, selgitused on toodud tabelis.
(Näidis) Grupi seadistus
3
4
6
7
5
7
Nr Üksus Kirjeldus
Grupi nimi
Registreerib grupi nime. (Max 13 tähemärki) Registreerida on võimalik kuni 50
gruppi.
Ikoon [Delete]
Kustutab grupi. Kui pärast kustutamist ei ole ühtegi gruppi, kuvatakse „Kuvamiseks
puudub grupp.“.
3
Ikoon [New] Lisab grupi. Kui registreeritud gruppide arv jõuab 50-ni, see nupp blokeeritakse.
4
”Registered groups” Näitab, et R.C.G. on juba teiste gruppide poolt valitud.
5
R.C.G. loend
Kui see on valitud, on märkeruut märgitud. Ühe grupi jaoks on võimalik registreerida
kuni 100 R.C.G.-d.
6
Grupi ümberlülitamise nupp Lülitab kuvatud grupi ümber.
7
R.C.G. kerimisnupud Üle 25 R.C.G. korral kuvatakse parem ja vasak kerimisnupp.
Et-12
1-5. Algseadistus
Teostage pärast kesk-kaugjuhtimispuldi paigaldustöö lõpetamist algseadistus, järgides protseduuri enne süsteemi kasutama
hakkamist.
Algseadistusealgus
Algseadistuselõpp
Tööalgus
(Vaadake2.peatükki.)
Lülitagetoidesisse
(kaitselüliti SEES)
Viisardi vormingus kuvatakse järgmised viisardid ainult toite esmakordsel
sisselülitamisel või kohe pärast lähtestamise seadistust. Teostage
seadistamine.
(1) Keeleseadistus→Vaadake 3-4-1(4).
(2) Paneelikalibreerimine→Vaadake 3-2-2(4).
(3) Keskjuhtimisseadmeaadressiseadistus→Vaadake 3-4-2(4).
(4) Siseseadmeregistreerimine→Registreerimine→Vaadake 3-4-3-3.
(5) Kuupäevaseadistus→Vaadake 3-2-4-1, 3-2-4-2.
* Algsel käivitamisel viiakse läbi ühendatud kõikide üksuste automaatne
skannimine ja luuakse üks grupp.
Kuvatakse jälgimisekraan. Seadistuste tegemine vastavalt
vajadusele.→Vaadake3.peatükki.
Õhukonditsioneer käivitub jälgimisekraanil.
Et-13
2. JUHTIMINE
2-1. Jälgimisekraan
Registreeritud grupis on võimalik kontrollida tööolekut või seada see ühele 6 grupi või 12 grupi kuvadest.
Allpool olev näide on ekraanist, kus on kuvatud 6 gruppi.
Grupiseadistusesregistreeritudgrupidkuvataksejälgimisekraanile.→Vaadake 3-3-1.
Kuvatavatüksustonvõimalikmääratajälgimisekraanil.→Vaadake 2-1-1.
R.C.G. on laiendatud punktiirjoonena. (Kuvatud on puudutatud gruppi kuuluvad R.C.G.-d.)
4
3
5
6
7
9
8
All paremas nurgas oleva kolmnurga puudutamisel kuvatakse gruppi
kuuluvad R.C.G.-d.
R.C.G.-de laiendamisel jääb mulje, et nelinurga alumine parem nurk
volditakse.
Et-14
Nr Üksus Kirjeldus
Kõik R.C.G.-d sees/väljas
Kui parooli seadistus kehtib, sisestage parool pärast protsessi valimist
järgnevas.
“All ON”:seabkõiksellelekontrollerileregistreeritudR.C.G.-dühiselt
olekusse SEES.
KõikideR.C.G.-detöölülitatakseühiseltsissevõivälja.→Vaadake 2-1-1.
“Detail”:seadistabüksikasjalikulttöösisu.→Vaadake 2-2-2.
Ikoon On/Off:näitabvärviliseltmitmeregistreeritudR.C.G.tööseesoleku
suhet.
Roheline:tööoleksees,hall:tööolekväljas
Erioleku kuva
Ikoon kuvatakse, kui isegi üks registreeritud siseseade või välisseade on
järgmises eriolekus.
Ikoon Olek
Külmaaine leke
Hädaseiskamine
Hooldusrežiim/siiniprioriteet
3
Kuupäev Kuvab kuupäeva ja kellaaja.
4
Veakuva
Isegi kui registreeritud siseseadmetest või välisseadmetest üks on
ebanormaalne, kuvatakse ikoon [Error].
Veateave kuvatakse järgmiselt.
“Error Code”:kuvabveakoodi.
“Address”:kuvabseadmeaadressi,kusvigaesineb.
“Model Name”:kuvabseadmemudelinime,kusvigaesineb.
Model Name:kuvabjärgnevalt.
Välisseade:välisseade
Siseseade:grupinimivõiR.C.G.nimi
Seejuhtpult:keskjuhtimisseade
5
Ikoon [Schedule]
Kuvabtööajakavaseadistamiseekraani.→Vaadake 2-3.
6
Ikoon [Change Items]
Määrabekraanilkuvatavasisu.→Vaadake 2-1-1.
7
Menüünupp
Selle nupu puudutamisel, mis on alati kuvatud, kuvatakse seadistuste
menüüekraan.→Vaadake3.peatükki.
8
Grupi kuva
Kuvabjubaseadistatudgrupid.Kuvabgrupitööoleku.→Vaadake [Tabel
1].
9
Grupi nimi Kuvab grupi nime.
Grupi tööolek
Määrabpuudutatudgrupitöösisu.→Vaadake 2-2-2.
Grupi laiendamine Puudutades laiendab grupile registreeritud R.C.G.
Grupi kerimisnupp
Kui registreeritud gruppide arv ületab maksimaalse kuvamise piiri,
kuvatakse parem ja vasak kerimisnupp.
R.C.G. kuva
Kuvab grupile registreeritud R.C.G. (Registreeritud R.C.G.-d kuvatakse
vasakult paremale ning ülevalt süsteemi numbri ja seadme numbri
kasvavas järjekorras.)
R.C.G. nimi Kuvab R.C.G. nime.
R.C.G. tööolek
KuvabR.C.G.tööoleku.→Vaadake [Tabel 1].
MäärabR.C.G.töösisu.→Vaadake 2-2-2.
R.C.G. kerimisnupp
Kui registreeritud R.C.G.-de arv ületab maksimaalse kuvamise piiri,
kuvatakse parem ja vasak kerimisnupp.
Et-15
[Tabel 1] Tööolek
Määratudüksusedkuvataksetööolekujuures.→Vaadake 2-1-1.
Värv Ikoon Tööolek
Helesinine
GruppidejaR.C.G.-detöödeksonrežiimid“Cool” või “Dry”.
Roosa
GruppidejaR.C.G.-detöödeksonrežiim“Heat”.
Lilla
GruppidejaR.C.G.-detöödeksonrežiimid“Fan”, “Auto” või “Custom Auto”.
Vikerkaar
Gruppidetöörežiimidonsegatud.
Hall
Kõikide gruppide ja R.C.G.-de tööd on peatatud.
Kollane
Vähemalt üks gruppide või R.C.G.-de seade on proovikäitamise olekus.
(Kuvatakseolenematatöörežiimist)
Suvandite “R.C. Prohibition”, “Temp. upper and lower limit” ja “Schedule” ikoonid
kuvatakse, kui “Management Status”onmärgistatud.→Vaadake 2-1-1.
Kui toatemperatuur on väljaspool toatemperatuuri anduri vahemikku, kuvatakse
üle ülemise piiri või alla alumist piiri ikoon.
Kuva ikoon
Ikoon kuvatakse, kui vähemalt ühel seadmel esineb külmaaine leke, viga,
sobimaturežiimvõiltrimärk.
Kui külmaaine leke ja viga esinevad samaaegselt, kuvatakse külmaaine leke
esmaselt.
Et-16
2-1-1. Üksuste seadistuse muutmine
3
Nr Üksus Kirjeldus
Oleku “Management Status” kuva
Märkeruudu märgistamise korral kuvatakse grupi suvandite “R.C.
Prohibition”, “Temp. upper and lower limit” ja “Schedule” ikoonid. Kuva
vahetub tavalise ikooni kuvale automaatselt 12 sekundit pärast kerimisnupu
jne puudutamist.
Oleku “Operation Status” valik
Lülitub märkeruuduga kuva lubatud ja keelatud oleku vahel.
Lubada on võimalik kuni 2 “Mode”, “Room Temp.”, “Set Temp.” üksust. Kõiki
üksuseid ei saa keelata. Kui üks suvanditest “Room Temp.” või “Set Temp.”
on lubatud või mõlemad suvandid “Room Temp.” ja “Set Temp.” on lubatud,
on võimalik lubada suvand “Temp. Unit”.
3
Ikooni “Group Icon” suurus
Määrabkuvatavagrupiikoonisuuruse.[Esialgneväärtus:“Auto”]
“Auto”: Kuiregistreeritudgruppidearvon6võivähem,onikoonidsuured.
Kui see on 7 või rohkem, on ikoonid väikesed.
“Large”:ikoonidonsuured.(kuvatavategruppidemaksimaalnearv:6)
“Small”:ikoonidonväikesed.(kuvatavategruppidemaksimaalnearv:12)
2-2. Töö seadistus
Teostage sellele juhtpuldile registreeritud grupi või R.C.G. töö seadistus.
(1) Seeriaseadistus:teebsellelejuhtpuldileregistreeritudkõikideleR.C.G.-delesamaseadistuse.
(2) Individuaalneseadistus:teebpuudutatudgrupilevõiR.C.G.-leindividuaalseseadistuse.
Kui käivitamisel on määratud parool, sisestage parool. (Vaadake 3-2-5.)
2-2-1. Seeriaseadistus
(1) Puudutage järgmist üksust.
Nr Üksus Kirjeldus
“On”
Seab kõik R.C.G.-d ühiselt olekusse
SEES.
“Off”
Seab kõik R.C.G.-d ühiselt olekusse
VÄLJAS.
3
“Detail”
Määrab seeria töö üksikasjad. Ekraan
onindividuaalseseadistusegasama.→
Vaadake 2-2-2.
3
Et-17
2-2-2. Individuaalne seadistus
3
4
5 6
7 8
9
Nr Üksus Kirjeldus
„Grupi nimi“ / „R.C.G. nimi“
Valib määratava „Grupi nime“.
Seeria seadistuseks on kuvatud “All Indoor Units”.
“Special State”
Kui hetkel kuvatud grupp või R.C.G. on eriolekus, kuvatakse ikoon.
Kuvatavad olekud, kui ka üks seade on eriolekus
Ikoon Olek Ikoon Olek
Hädaseiskamine Sobimaturežiim
Hooldusrežiim Proovikäitamine
Külmaaine leke Pump all
Viga Lisatoiteallikas
Õli taastamine
Kuvatav olek, kui kõik seadmed on eriolekus
Hallatav seade (kui kõik siseseadmed ei ole peamiseks siseseadmeks ja
hallatakse peamist seadet või hallatakse välisseadet)
3
“Room Temp.” Kuvab toatemperatuuri.
4
“On/Off” Valib tööolekuks “On” või “Off”.
5
“Mode”
Valibrežiimi.(“Auto”, “Cool”, “Dry”, “Fan” ja “Heat”.Valitavrežiimoleneb
siseseadmest)
6
“Set Temp.”
Valib seadmetes temperatuuri “Set Temp.” sammuga 0,5 ºC (1 ºF). (v.a kui
valitud on “Fan” või “Off”)
7
“Set Temp. (Custom Auto)” “Cool”*
Seadistusvahemik:„Auto“18–30ºC(64–88ºF)
“Cool/Dry” 18–30 ºC (64–88 ºF)
“Heat” 10–30 ºC (44–88 ºF)
8
“Set Temp. (Custom Auto)” “Heat”*
9
“Fan Speed”
Määrab suvandi “Fan Speed”.
“Auto”, “High”, “Med-High”, “Med”, “Med-Low”, “Low”, “Quiet”
“Air Flow Direction”
Määrab suvandi “Air Flow Direction”.→Vaadake 2-2-2-1.
“Anti Freeze” Määrab suvandi “Anti Freeze” töö. Valige „Sees“ või „Väljas“.
“Economy” Määrab suvandi “Economy” töö. Valige „Sees“ või „Väljas“.
Set Temp. Limited
Määrab suvandi “Temperature Limit”.→Vaadake 2-2-2-2.
“Filter Sign” Lähtestab suvandi “Filter Sign”. (Töö summeeritud aeg on lähtestatud.)
“R.C. Prohibition”
Määrab suvandi “R.C. Prohibition”.→Vaadake 2-2-2-3.
Grupi/R.C.G. ümberlülitamise nupp Lülitab ümber grupi kuva ja R.C.G. kuva vahel.
* “Set temp.” kuvatakse ainult siis, kui registreeritud on kohandatud automaatse funktsiooniga seade.
Custom Auto:
Määrakeeraldiseadetemperatuurjahutamiseksjakuumutamiseks.KuitoatemperatuurületabrežiimiKohandatudAuto
ajal jahutamiseks seadistatud temperatuuri, teostatakse jahutamistoiming ning kui toatemperatuur langeb alla kütmiseks
seadistatud temperatuuri, teostatakse kütmistoiming. (Seda saab kasutada ainult siis, kui selle funktsiooniga sobiv
siseseadme säte on kehtiv.)
Märkus
Et-18
2-2-2-1. Vertikaalsejahorisontaalseõhuvoolusuunaseadistus
Seadistage vertikaalse ja horisontaalse õhuvoolu suund.
4
5
3
Nr Üksus Kirjeldus
Vertikaalse õhuvoolu suuna valimine Valib puudutamisega õhuvoolu suuna.
Vertikaalne õhuvoolu suuna liikumine Seab vertikaalse õhuvoolu suuna valikule [Swing].
3
Horisontaalse õhuvoolu suuna valimine Valib puudutamisega õhuvoolu suuna.
4
Horisontaalne õhuvoolu suuna liikumine Seab horisontaalse õhuvoolu suuna valikule [Swing].
5
Nupp [Reset] Lähtestab üksiku õhuvoolu suuna seadistuse.
2-2-2-2. Temperatuuriülemisejaalumisepiiriseadistamine
Määrakerežiimide“Auto”, “Cool/Dry” ja “Heat” temperatuuri ülemise ja alumise piiri seadistus.
4 6
3 5 7
Nr Üksus Kirjeldus
Seadetemperatuuri olek “Enable” /
“Disable”
Määrab ülemise ja alumise piirangu seadistuse olekuks “Enable” või
“Disable”. Valige suvandite seast “Enable” või “Disable”.
Režiimi“Auto” ülemine piir
Määrabrežiimi“Auto” ülemise piiri sammuga 0,5 ºC (1 ºF).
Vahemik:18,0–30,0ºC(64–88ºF)
3
Režiimi“Auto” alumine piir
Määrabrežiimi“Auto” alumise piiri sammuga 0,5 ºC (1 ºF).
Vahemik:18,0–30,0ºC(64–88ºF)
4
Režiimi“Cool/Dry” ülemine piir
Määrabrežiimi“Cool/Dry” ülemise piiri sammuga 0,5 ºC (1 ºF).
Vahemik:18,0–32,0ºC(64–91ºF)
5
Režiimi“Cool/Dry” alumine piir
Määrabrežiimi“Cool/Dry” alumise piiri sammuga 0,5 ºC (1 ºF).
Vahemik:18,0–32,0ºC(64–91ºF)
6
Režiimi“Heat” ülemine piir
Määrabrežiimi“Heat” ülemise piiri sammuga 0,5 ºC (1 ºF).
Vahemik:10,0–30,0ºC(48–88ºF)
7
Režiimi“Heat” alumine piir
Määrabrežiimi“Heat” alumise piiri sammuga 0,5 ºC (1 ºF).
Vahemik:10,0–30,0ºC(48–88ºF)
Et-19
2-2-2-3. Kaugjuhtimispuldikeeluseadistus
Seadistage kaugjuhtimispuldi keelatud tegevused.
Nr Üksus Kirjeldus
Valitud olek
Märkeruudu märkimisega lülitub lubatud ja keelatud oleku vahel. (Märgituna
on seadistus keelatud.)
Režiimid“All”, “On/Off”, “On”, “Mode”, “Temp.”, “Timer” ja “Filter Reset” on
võimalik seada keelatud olekusse.
Režiimi“All” märkimisel on teised märkeruudud blokeeritud.
2-3. Ajakava seadistamine
Kui käivitamisel on määratud parool, sisestage parool. (Vaadake 3-2-5.)
(1) Puudutage jälgimisekraanil vasaku menüü ikooni [Schedule].
(2) Puudutage suvandit [Create New Schedule] või ajakava nime.
Kuvatakse ajakava üksikasjaliku seadistamise hüpikaken.
(Kui ajakava ei ole seadistatud, kuvatakse suvand [Create
New Schedule]. Kui ajakava on juba registreeritud, kuvatakse
nimi.)
Et-20
2-3-1. Ajakava üksikasjade seadistamine
Määrake ajakava üksikasjad.
4
6
7
8
5
3
9
Nr Üksus Kirjeldus
Kuva olek “Enable” / “Disable” Määrab registreeritud ajakava olekuks “Enable” või “Disable”.
Ajakava nimi
Registreerib ajakava nime. (Max 13 tähemärki) Registreerida on võimalik
kuni 20 ajakava.
Nimed on võimalik sisestada klaviatuuri kasutades ja neid on samuti
võimalikvalidakseeritudvormigafraasideseast.
¡ Sisestusevariandid:
“Floor” / “Corridor” / “Whole” / “Hall” / “Ofce” / “Conf room” / “Receipt
room” / “Restaurant Café” / “Lounge” / “Kitchen” / “Store” / “Stock room”
/ “Classroom” / “Reception” / “Entrance” / “Control room” / “Guest room”
/ “Room no.” / “Locker room” / “Summer set” / “Winter set” / “Weekday” /
“Holiday”
3
Ikoon [Delete] Kustutab hetkel kuvatud ajakava.
4
Ikoon [Copy]
Loob sama ajakava uuesti olemasolevate ajakavade lõppu seadistuste
ajakavana ja kuvab uue loomise ekraani.
5
Ikoon [New]
Loob olemasolevate ajakavade lõppu uue ajakava ja kuvab uue loomise
ekraani.
6
Nädalapäev
Lülitab taimeri nädalapäevale määramiseks. Valida on võimalik “Create new
timer”, “Day Off”, “Deregister” ja registreeritud taimer.
7
Taimeri seadistamine
Kuvab seadistatava taimeri nime.
Kui see pole seatud, on see tulp tühi. Kui määratud on päeva väljalülitus,
kuvatakse suvand “Day Off”.
8
Ajakava ümberlülitamise nupp Lülitab kuvatud ajakava ümber.
9
Registreeritud grupp
Määrabjuhitavadgrupid.→Vaadake 2-3-1-1.
Nupp [Timer Edit]
Valibuuetaimerijaregistreeritudtaimeriningseadistabüksikasjad.→
Vaadake 2-3-2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Fujitsu UTY-DCGYZ1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka