Philips HD9040/90 Recipe book

Kategooria
Leivaküpsetusmasinad
Tüüp
Recipe book
HD9040
Standard bread programs and recipes
Стандартни програми и рецепти за хляб
Standardní programy a recepty na pečení chleba
Tavalised leivaküpsetusprogrammid ja retseptid
Standardni programi i recepti za kruh
Hagyományos kenyérsütési programok és receptek
Стандартты нан пісіру бағдарламалары мен рецептілері
Standartinės duonos kepimo programos ir receptai
Parastās maizes cepšanas programmas un receptes
Standardowe przepisy na chleb i programy wypieku chleba
Programe şi reţete standard pentru pâine
Стандартные программы и рецепты выпечки хлеба
Štandardné recepty a programy na prípravu chleba
Standardni recepti in programi za kruh
Standardni programi i recepti za hleb
Програми та рецепти для приготування традиційного 
хліба
66


programm: Basic White 750 g 1000 g 1250 g
Vesi (27 °C) või piim 290 ml 350 ml 450 ml
Piimapulber 1½ sl 2 sl 3 sl
Õli 1½ sl 2 sl 3 sl
Sool 1 tl 1½ tl 1½ tl
Suhkrut 1½ sl 2 sl 3 sl
Nisujahu 500 g 600 g 750 g
Kuivpärmi 1 tl 1 tl 1 tl

programm: Whole
Wheat
750 g 1000 g 1250 g
Vesi (27 °C) 320 ml 380 ml 480 ml
Õli 1 sl 2 sl 2 sl
Sool 1½ tl 2 tl 2 tl
Mett või suhkrut 2 sl 2 sl 3 sl
Täisterajahu 500 g 600 g 750 g
Kuivpärmi 1 tl 1 tl 1 tl

programm: French 750 g 1000 g 1250 g
Vesi (27 °C) 290 ml 350 ml 450 ml
Õli 1½ sl 2 sl 2 sl
Sool 1½ tl 2 tl 3 tl
Nisujahu 500 g 600 g 750 g
Kuivpärmi 1 tl 1 tl 1 tl

programm: Sweet 750 g 1000 g 1250 g
Vesi (27 °C) või piim 270 ml 330 ml 390 ml
Piimapulber 1½ sl 2 sl 3 sl
Õli 2 sl 3 sl 4 sl
Sool 1 tl 1 tl 1 tl
Suhkrut 4 sl 5 sl 6 sl

programm: Sweet 750 g 1000 g 1250 g
Nisujahu 500 g 600 g  700 g
Kuivpärmi 1 tl 1 tl 1 tl

programm: Gluten Free 750 g 1000 g 1250 g
Vesi (27 °C) või piim - 330 ml 410 ml
Piimapulber - 2 sl 2 sl
Õli - 2 sl 3 sl
Sool - 1½ tl 1½ tl
Suhkrut - 2 sl 3 sl
Gluteenivaba jahu - 560 g 700 g
Kuivpärmi - 2¼ tl 3¼ tl

programm: Super Rapid 750 g 1000 g 1250 g
Vesi (27 °C) või piim - 380 ml -
Piimapulber - 2 sl -
Õli - 2 sl -
Sool - 1 tl -
Suhkrut - 2 sl -
Nisujahu - 600 g -
Kuivpärmi - 4 tl -

programm: Dough 750 g 1000 g 1000 g
Vesi (27 °C) või piim - 340 ml
Piimapulber - 2 sl
Õli - ¼ mõõdunõu
Sool - 2 tl
Suhkrut - 2 sl
Nisujahu - 600 g
Kuivpärmi - 2 tl
 67

Programm: Jam
Värske või külmutatud (sulatatud) puuvili 2 mõõdunõu
Suhkrut 1,5 tassi

tl/sl/mõõdunõu ml
¼ tl 1 ml
½ tl 2 ml
1 tl 5 ml
1 sl 15 ml
¼ mõõdunõu 50 ml
1/3 mõõdunõu 75 ml
½ mõõdunõu 125 ml
2/3 mõõdunõu 150 ml
3/4 mõõdunõu 175 ml
1 mõõdunõu 250 ml

Leivavormija programmid (13 ja 14) võimaldavad teil teha omale sobiva kujuga leibasid, alates 
väikestest ja suurtest kuklitest, lõpetades baguette´ide ja vabakujuliste leibadega. Nendel 
programmidel on kaks järku.
- Esimene järk: taina sõtkumine ja kergitamine
- Teine järk: küpsetamine

1 Eemaldage seadmest leivavorm (vt kasutusjuhendi peatükki „Seadme kasutamine”).
2 Paigaldage sõtkumisterad (vt kasutusjuhendi peatükki „Seadme kasutamine”).
3 Mõõtke koostisained ja pange leivavormi (vt kasutusjuhendi peatükki „Seadme kasutamine”).
4 Asetage leivavorm tagasi oma kohale leivaküpsetajas (vt kasutusjuhendi peatükki „Seadme
kasutamine”).
5 Ühendage leivaküpsetaja vooluvõrku.
6 Vajutage programmiselektorit ja valige programm 13 või 14.
7 Soovi korral vajutage sobivat värvi kooriku saamiseks üks või enam kordi kooriku värvuse
selektorit.
Programmide 13 ja 14 puhul on eelseadistatud koorikuvärv keskmine.
8 Vajutage start/stopp/tühista nuppu, et käivitada tainasõtkumise tsüklit,
millele järgneb kergitamise tsükkel.
9 Kui programmi esimene järk on läbi, lülitub seade ooterežiimile.
, Kui sõtkumine ja kergitamine on lõppenud, annab helisignaali.
68
Märkus: kaks tsüklit (sõtkumine ja kergitamine) toimuvad automaatselt ja kestavad 1 tund ja 21 minutit,
st 26 minutit kestab sõtkumine ja sellele järgneb 55 minutit kergitamist.
Märkus: on normaalne, kui sõtkumise ajal pole tainas seadmes ühtlaselt segatud.
Kui programmi esimene järk on läbitud, tuleb tainas järgneva tunni jooksul küpsetada. Pärast ühe
tunni möödumist seade lähtestab end ja leivavormija programm samuti.

1 Vormige leib just sellise kujuga, nagu teile meeldib ja asetage see küpsetusplaatidele (vt
alljärgnevat jaotist „Leivavormija retseptid”).
2 Seadistage küpsetusrest (vt alljärgnevat jaotist „Küpsetusresti seadistamine”).
3 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
Märkus: Enne küpsetusresti kasutamist peate eemaldama leivavormi.
4 Sulgege kaas ja vajutage stopp/start/tühista nuppu, et alustada küpsetustsüklit.

Leivaküpsetaja on varustatud spetsiaalselt leivavormija retseptide (programmid 13 ja 14) jaoks sobiva 
küpsetusrestiga. Küpsetusrestil on kaks küpsetusplaati. Kahe pika ja nelja lühikese separaatoriga saate 
küpsetusplaadid eraldada baguette´ide, saiakeste, kuklite või vabakujulise leiva küpsetamiseks.
1 Kahe pika baguette´i või muu leiva küpsetamiseks asetage küpsetusplaadile pikk separaator.
Separaatori kohale kinnitamiseks vajutage seda alla.
2 Lühikeste baguette´ide või muude lühikeste leibade küpsetamiseks asetage küpsetusplaadile
kaks lühikest separaatorit ja kinnitage vajutades oma kohale.
3 Saiakeste ja kuklite küpsetamiseks asetage küpsetusplaadile esmalt pikk separaator ja seejärel
kinnitage pika separaatori küljes asuvad ühendused lühikeste separaatorite ühendustega.
4 Vabakujulise leiva küpsetamiseks jätke kõik separaatorid ära.

Nende retseptide kasutamiseks vajate küpsetusresti, küpsetusplaate, küpsetusplaatide separaatoreid,
jaoturit ja harja.

Selle retsepti põhjal valmib 4 prantssaia, millest igaüks kaalub 100 g.
Kooriku värvuseks tuleb valida keskmine.
Koostisained:
- 170 ml vett
- 1 tl soola
- 280 g nisujahu
- 1 tl kuivpärmi 
Märkus: Baguette´idele pehmema tekstuuri andmiseks lisage koostisainetele 1 sl õli. Kui soovite saiadele
värvi juurde anda, lisage koostisosadele 2 tl suhkrut.
Baguette´ide vormimine:
1 Puistake tööpinnale veidi jahu.
2 Eemaldage leivavorm seadmest ja võtke tainas vormist välja.
3 Rullige tainas palliks ja jagage pall noaga neljaks tükiks (Jn 1).
Märkus: veenduge, et tükid oleksid sama kaaluga.
 69
Näpunäide: Et baguette´id oleksid kergemad ja õhulisemad jätke tainapallid enne neile kuju andmist 5
minutiks seisma.
4 Suruge kõik tükid jahuga ülepuistatud tööpinnal peoga või tainarulliga kergelt rullides
lamedaks (Jn 2).
5 Võtke tainatüki pikk külg ja voltige see sissepoole kokku. Seejärel võtke tainatüki teine pikk
külg ja voltige see sissepoole kokku, teise volditud poole peale (Jn 3)
6 Suruge sõrmed volditud taina keskele kogu selle pikkuses, et tekitada pikk õõnsus (Jn 4).
7 Sulgege õõnsus, tõmmates taina esimest poolt üles ja üle õõnsuse ning asetage see taina teise
poole peale. Seejärel kohendage liitekoht ühtlaseks (Jn 5).
8 Asetage tainas tööpinnale, liitekoht allpool, ja rullige seda kätega edasi-tagasi. Alustage keskelt
ja liikuge kätega rullimise ajal kogu taina pikkuses, et venitada sellele sobiv pikkus. (Jn 6)
9 Rullige tainast kätega, sealjuures liiga kõvasti vajutamata, et saia kuju tuleks ühtlane. Taina
paksus ja laius peab olema kõikjal ühesugune.
Märkus: taina pikkus peab olema võrdne küpsetusplaadiga (umbes 18 cm).
Näpunäide: Baguette´ide maitsega katsetamiseks võite siinkohal lisada koostisainetele näiteks seesami-
või mooniseemneid.
10 Asetage kahel küpsetusplaadil oma kohale pikad separaatorid ning paigutage vormitud
tainatükid oma kohtadele küpsetusplaatidel (Jn 7).
11 Parima tulemuse saamiseks tehke iga tainatüki peale kaasasoleva jaoturi või sakilise noaga
diagonaalsed 1 cm pikkused sisselõiked (Jn 8).
Märkus: hoidke sisselõiked mitte üle 1 cm sügavad ning üksteisest 2 cm kaugusel (Jn 9).
12 Kasutage harja, et tainatükkide ülaosi veega ühtlustada (Jn 10).
Märkus: veenduge, et küpsetusplaadile ei jää enne seadmesse asetamist vett.
13 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
14 Vajutage stopp/start/tühista nuppu, et käivitada küpsetustsükkel.
15 Küpsetustsükli lõpus ühendage seade vooluvõrgust lahti.
16 Tõstke küpsetusrest seadmest välja (Jn 11).
olge ettevaatlik, kuna küpsetusrest, küpsetusplaadid ja saiad on kuumad.
17 Võtke baguette´id küpsetusplaatidelt ja jätke traadist jahutusrestile jahtuma (Jn 12).

Päts on leivakuju, mis on silindriline, kuid lameda põhjaga ning mille peal on mitu diagonaallõiget.
1 Kasutage eelpool toodud baguette´ide retsepti koostisosi ja samme 1 kuni 3.
2 Rullige kõik neli tainatükki tainarulliga umbes 18 cm pikkusteks ja 1,5 cm paksusteks
nelinurkseteks, ümarate nurkadega lehtedeks (Jn 13).
3 Võtke iga tüki puhul kinni selle laiemast küljest ja rullige tainaleht 5 cm laiuseks rulliks.
Kinnitage ja ühtlustage otsad (Jn 14).
4 Paigaldage küpsetusplaatidele pikad separaatorid ja asetage tainarullid oma kohtadele
plaatidel.
5 Tehke kaasasoleva jaoturi või sakilise noaga tainarullide peale umbes iga 1,5 järel sisselõige
(tavaliselt umbes 6 lõiget ühele tainarullile) (Jn 15).
70
6 Kasutage harja, et tainatükkide ülaosi veega ühtlustada.
Märkus: veenduge, et küpsetusplaadile ei jää enne seadmesse asetamist vett.
7 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
8 Vajutage stopp/start/tühista nuppu, et käivitada küpsetustsükkel.
9 Küpsetustsükli lõpus ühendage seade vooluvõrgust lahti.
10 Tõstke küpsetusrest seadmest välja.
olge ettevaatlik, kuna küpsetusrest, küpsetusplaadid ja saiad on kuumad.
11 Võtke pätsid küpsetusplaatidelt ja jätke traadist jahutusrestile jahtuma.

Epi-sai on baguette´i-tainast valmistatud Prantsuse sai, mis on nisupea kujuline (epi tähendab 
prantsuse keeles nisupead).
1 Kasutage eelpool toodud baguette´ide retsepti koostisaineid ja vormige sammusid 1 kuni 9
järgides baguette´id.
2 Paigaldage küpsetusplaatidele pikad separaatorid ja asetage tainarullid oma kohtadele
plaatidel.
3 Lõigake kääride abil tainarullide peale iga 2 kuni 2,5 cm tagant kogu saia pikkuses sisselõiked,
nii et tainarulli pealmisest poolest moodustuksid „kõrvad” (Jn 16).
Märkus: lõigete sügavus peab olema umbes kaks kolmandikku tainarulli paksusest.
4 Keerake „kõrvad” vaheldumisi vasakule ja paremale (Jn 17).
5 Kasutage harja, et tainatükkide ülaosi veega ühtlustada.
Märkus: veenduge, et küpsetusplaadile ei jää enne seadmesse asetamist vett.
6 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
7 Vajutage stopp/start/tühista nuppu, et käivitada küpsetustsükkel.
8 Küpsetustsükli lõpus ühendage seade vooluvõrgust lahti.
9 Tõstke küpsetusrest seadmest välja.
olge ettevaatlik, kuna küpsetusrest, küpsetusplaadid ja saiad on kuumad.
10 Võtke epi-saiad küpsetusplaatidelt ja jätke traadist jahutusrestile jahtuma.
Näpunäide: valmis epi-saia „kõrvu” saab saia küljest lihtsalt murda ja eraldi süüa.

See on üks kõige levinum palmiksaia, st kolmest tainaribast punutud saia, retsept.
Koostisained:
- ¼ tassi piima
- ½ suurt muna
- 1 1/6 tassi jahu
- 1 sl suhkrut
- ¼ tl soola
- 1/8 tassi võid
-  ¾ tl kuivpärmi
Palmiksaia vormimine:
1 Puistake tööpinnale veidi jahu.
 71
2 Eemaldage leivavorm seadmest ja võtke tainas vormist välja.
3 Rullige tainas palliks ja jagage pall noaga kuueks tükiks (Jn 18).
Märkus: veenduge, et tükid oleksid sama kaaluga.
4 Asetage kolm tainatükki jahuga ülepuistatud tööpinnale ja rullige iga tükki käte vahel
edasi-tagasi. Alustage keskelt ja liikuge kätega rullimise ajal kogu taina pikkuses, et venitada
sellele sobiv pikkus (Jn 19).
Märkus: veenduge, et tainaribad oleksid kõikjal ühesuguse paksusega. Rullige tainaribasid, kuni need on
sama pikad kui küpsetusplaat (umbes 18 cm).
5 Asetage kolm tainariba üksteise kõrvale küpsetusplaadile (Jn 20).
6 Alustage tainaribade palmitsemist keskelt. Tõstke üles parempoolne riba ja asetage üle
keskmise. Seejärel tõstke üles vasakpoolne riba ja asetage üle parempoolse ning keskmine üle
vasakpoolse. Jätkake palmitsemist, kuni ribad otsa lõppevad. Seejärel palmitsege keskelt ka
teise otsani (Jn 21).
7 Niisutage otsi, vajutage kokku ja peitke saia alla (Jn 22).
8 Kasutage harja, et tainatükkide ülaosi veega ühtlustada.
Märkus: veenduge, et küpsetusplaadile ei jää enne seadmesse asetamist vett.
9 Järgige samme 4 kuni 8 ülejäänud kolme palmiku tegemiseks.
10 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
11 Vajutage stopp/start/tühista nuppu, et käivitada küpsetustsükkel.
12 Küpsetustsükli lõpus ühendage seade vooluvõrgust lahti.
13 Tõstke küpsetusrest seadmest välja.
olge ettevaatlik, kuna küpsetusrest, küpsetusplaadid ja saiad on kuumad.
14 Võtke palmiksaiad küpsetusplaatidelt ja jätke traadist jahutusrestile jahtuma.

Selle retsepti põhjal valmib 12 saiakest.
Koostisained:
- 170 ml vett
- 1 tl soola
- 280 g nisujahu 
- 1 tl kuivpärmi
Saiakeste vormimine:
1 Puistake tööpinnale veidi jahu.
2 Eemaldage leivavorm seadmest ja võtke tainas vormist välja.
3 Rullige tainas palliks ja jagage pall noaga 12 tükiks (Jn 23).
Märkus: veenduge, et tükid oleksid sama kaaluga.
4 Vormige igast tükist pall ja asetage tainapallid küpsetusplaadile (Jn 24).
5 Tehke iga tainapalli keskele jaoturiga sügav sisselõige, mis jaotab saiakesed kaheks (Jn 25).
6 Seejärel tehke teine, eelmisega ristuv sisselõige, mille tulemusel jagunevad tainapallid
neljaks (Jn 26).
7 Kasutage harja, et tainatükkide ülaosi veega ühtlustada.
72
Märkus: veenduge, et küpsetusplaadile ei jää enne seadmesse asetamist vett.
8 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
9 Vajutage stopp/start/tühista nuppu, et käivitada küpsetustsükkel.
10 Küpsetustsükli lõpus ühendage seade vooluvõrgust lahti.
11 Tõstke küpsetusrest seadmest välja.
olge ettevaatlik, kuna küpsetusrest, küpsetusplaadid ja saiakesed on kuumad.
12 Võtke saiakesed küpsetusplaatidelt ja jätke traadist jahutusrestile jahtuma.

Koostisained:
- ¼ tassi piima
- ½ suurt muna
- 1 1/6 tassi nisujahu
- 1 sl suhkrut
- ¼ tl soola
- 1/8 tassi võid
- ¾ tl kuivpärmi
Täidis:
- 1sl peensuhkrut
- ½ tl kaneeli
- 1/8 tassi rosinaid
- Segage täidisained enne tainale lisamist korralikult läbi.
Vaap:
- ½ suurt muna, vahule löödud
- 2 tl vett
Kaneelisaiade vormimine:
1 Puistake tööpinnale veidi jahu.
2 Eemaldage leivavorm seadmest ja võtke tainas vormist välja.
3 Rullige tainas kätega palliks ja lõigake kaheks võrdseks tükiks (Jn 27).
4 Rullige kumbki pool nelinurkseks tükiks (Jn 28).
5 Asetage mõlema tüki ¾ osale võrdne hulk täidist (Jn 29).
6 Keerake tainatükid rulli ja sulgege korralikult otsad (Jn 30).
Märkus: kinnitage väline tainaäär ja otsad korralikult, et rull tükeldamisel laiali ei pudeneks (Jn 31).
7 Lõigake tainarullist kaks võrdse pikkusega juppi (Jn 32).
8 Asetage tainarulli jupid küpsetusplaadile, lõikepind ülespoole.
9 Pintseldage tainas harja abil pealt munavaabaga (Jn 33).
10 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
11 Vajutage stopp/start/tühista nuppu, et käivitada küpsetustsükkel.
12 Küpsetustsükli lõpus ühendage seade vooluvõrgust lahti.
13 Tõstke küpsetusrest seadmest välja.
olge ettevaatlik, kuna küpsetusrest, küpsetusplaadid ja saiad on kuumad.
14 Võtke saiad küpsetusplaatidelt ja jätke traadist jahutusrestile jahtuma.
 73

Selle retsepti põhjal valmib 32 kringlit.
Koostisained:
- 1 tass õlut
- 2½ tassi nisujahu
- 2 sl suhkrut
- 1 tl soola
- 1 sl võid
- 1 tl kuivpärmi
Kringlite vormimine:
1 Puistake tööpinnale veidi jahu.
2 Eemaldage leivavorm seadmest ja võtke tainas vormist välja.
3 Rullige tainas palliks ja jagage pall noaga neljaks võrdse suurusega tükiks.
4 Lõigake iga tükk omakorda kaheksaks võrdse suurusega tükiks.
5 Rullige iga tükk umbes 50 cm pikkuseks ja 1 cm paksuseks ribaks (Jn 34).
6 Võtke iga riba puhul kinni selle otstest ja tõmmake otsi teineteise poole, kuni need
ristuvad. (Jn 35)
7 Seejärel keerake üks ots ümber teise ja vajutage kokkukeeratud otsad ringi teisele poolele, et
tekiks kringli kuju (Jn 36).
8 Asetage kringlid küpsetusplaadile 2 cm vahedega ja nii, et pealmine, kokkukeeratud otstega
pool jääb allapoole. (Jn 37)
9 Pintseldage kringleid munaga ja puistake neile veidi jämedat soola, mooniseemneid või
seesamiseemneid (Jn 38).
Näpunäide: leivaküpsetajasse mahub korraga küpsema ainult 6 kringlit. Võib juhtuda, et peate
küpsetamise jätkamiseks kasutama küpsetusprogrammi Bake. Iga küpsetustsükkel kestab umbes 10–12
minutit.
10 Asetage küpsetusrest koos küpsetusplaatidega leivaküpsetajasse.
11 Vajutage stopp/start/tühista nuppu, et käivitada küpsetustsükkel.
12 Küpsetustsükli lõpus ühendage seade vooluvõrgust lahti.
13 Tõstke küpsetusrest seadmest välja.
olge ettevaatlik, kuna küpsetusrest, küpsetusplaadid ja kringlid on kuumad.
14 Võtke kringlid küpsetusplaatidelt ja jätke traadist jahutusrestile jahtuma.
Näpunäide: kui soovite valmistada pehmeid ja mahlaseid kringleid, serveerige soojalt koos sinepiga.
Näpunäide: krõbedate, kuivade ja krõmpsuvate kringlite pakkumiseks asetage valmisküpsetatud kringlid
soojendamata ahju rasvavabale küpsetusplaadile. Laske neil seal 3 tundi kuni üks öö seista ning kuivaks
ja krõbedaks muutuda.

Leivavormija (programm 13) Leivavormija, magus (programm 14)
Koostisained: Kogused Koostisained: Kogused
Vett 150 ml Vett 100 ml
74
Leivavormija (programm 13) Leivavormija, magus (programm 14)
Õli - Õli 1 sl
Sool 1 tl Sool ½ tl
Suhkrut - Suhkrut 2 sl
Piimapulber - Piimapulber 1 sl
Nisujahu 300 g Nisujahu 200 g
Kuivpärmi 1½ tl Kuivpärmi 1 tl


Tavaline erinevate leivatüüpide soojana hoidmise ja ainult küpsetamise programmi temperatuur on 
järgmistes tabelites 60 °C.
Moosi soojanahoidmise temperatuur on 20 °C.
Kõikide leivatüüpide küpsetamise maksimaalne seadistatav viiteaeg on 15 tundi, v.a ülikiire programm 
ja gluteenivaba programm.
Maksimaalne viiteaeg ainult küpsetamise programmil on 1 tund ja 30 minutit.

Programm Lisakoostisainete lisamine (kui seade teeb
piiksuvat heli)
Basic White (saia põhiprogramm) Pärast 26 min
Basic White Rapid (kiire saia põhiretsept) Pärast 15 min
Whole Wheat (täistera) Pärast 51 min
Whole Wheat Rapid (täistera kiirpr.) Pärast 10 min
Sweet (magus) 20 min pärast
Gluten Free (gluteenivaba) Pärast 14 min
Dough (tainas) 16 min pärast

Tüüp Koorik Küpsetustemp. Kaal Küpsetusaeg Töötlemise
aeg
Basic White 
(saia 
põhiprogramm)
Valgusti 110 °C 750 g 50 min 3 t 30 min
1000 g 55 min 3 t 35 min
1250 g 60 min 3 t 40 min
Keskmine 120 °C 750 g 50 min 3 t 30 min
1000 g 55 min 3 t 35 min
1250 g 60 min 3 t 40 min
 75
Tüüp Koorik Küpsetustemp. Kaal Küpsetusaeg Töötlemise
aeg
Tume 130 °C 750 g 55 min 3 t 35 min
1000 g 60 min 3 t 40 min
1250 g 65 min 3 t 45 min
Basic White 
Rapid (kiire saia 
põhiretsept)
Valgusti 110 °C 750 g 50 min 2 t 40 min
1000 g 55 min 2 t 45 min
1250 g 60 min 2 t 50 min
Keskmine 120 °C 750 g 50 min 2 t 40 min
1000 g 55 min 2 t 45 min
1250 g 60 min 2 t 50 min
Tume 130 °C 750 g 55 min 2 t 45 min
1000 g 60 min 2 t 50 min
1250 g 65 min 2 t 55 min
Whole Wheat 
(täistera)
Valgusti 115 °C 750 g 45 min 3 t 55 min
1000 g 50 min 4 t
1250 g 55 min 4 t 5 min
Keskmine 125 °C 750 g 50 min 4 t
1000 g 55 min 4 t 5 min
1250 g 60 min 4 t 10 min
Tume 135 °C 750 g 60 min 4 t 10 min
1000 g 65 min 4 t 15 min
1250 g 70 min 4 t 20 min
Whole Wheat 
Rapid (täistera 
kiirpr.)
Valgusti 115 °C 750 g 45 min 2 t 40 min
1000 g 50 min 2 t 45 min
1250 g 55 min 2 t 50 min
Keskmine 125 °C 750 g 50 min 2 t 45 min
1000 g 55 min 2 t 50 min
1250 g 60 min 2 t 55 min
Tume 135 °C 750 g 60 min 2 t 55 min
1000 g 65 min 3 t
1250 g 70 min 3 t 5 min
76
Tüüp Koorik Küpsetustemp. Kaal Küpsetusaeg Töötlemise
aeg
Prantsuse Valgusti 115 °C 750 g 50 min 5 t 45 min
1000 g 55 min 5 t 50 min
1250 g 60 min 5 t 55 min
Keskmine 125 °C 750 g 55 min 5 t 50 min
1000 g 60 min 5 t 55 min
1250 g 65 min 6 t
Tume 135 °C 750 g 60 min 5 t 55 min
1000 g 65 min 6 t
1250 g 70 min 6 t 5 min
Sweet (magus) Valgusti 110 °C 750 g 52 min 3 t 17 min
1000 g 54 min 3 t 19 min
1250 g 56 min 3 t 21 min
Keskmine 115 °C 750 g 54 min 3 t 19 min
1000 g 57 min 3 t 22 min
1250 g 60 min 3 t 25 min
Tume 125 °C 750 g 58 min 3 t 23 min
1000 g 61 min 3 t 26 min
1250 g 64 min 3 t 29 min
Gluten Free 
(gluteenivaba)
Keskmine 110 °C 1000 g 95 min 2 t 54 min
Super Rapid 
(ülikiire)
Keskmine 135 °C 1000 g 50 min 1 t 25 min
Dough (tainas) Puudub Puudub Puudub 0 min 1 t 30 min
Bake Only 
(ainult küpsetus)
Puudub 120 °C Puudub 10 min Puudub
Pasta Dough 
(pastatainas)
Puudub Puudub Puudub 0 min 14 min
Jam (moos) Puudub 115 °C Puudub 70 min 1 t 25 min 
Leivavormija Valgusti 120 °C 750 g 40 min 2 t 15 min
Keskmine 130 °C 750 g 40 min 2 t 15 min
Tume 140 °C 750 g 40 min 2 t 15 min
Leivavormija,
magus
Valgusti 110 °C 750 g 30 min 2 t 5 min
Keskmine 120 °C 750 g 30 min 2 t 5 min
Tume 130 °C 750 g 30 min 2 t 5 min
 77

Selles peatükis kirjeldatakse mitmeid leivaküpsetamisel kasutatavaid koostisaineid ja tarvikuid. Igal 
koostisainel on oma otstarve.Tähtis on osta kvaliteetsed koostisained ja kasutada neid täpselt 
retseptis määratletud kogustes. Samas kui mõned koostisained on asendatavad, põhjustavad teised 
ebarahuldava leivaküpsetuse.


Nisujahu sisaldab piisavalt palju valku (gluteeni), et anda leivale mahtu ja tekstuuri. Gluteen vormib 
raku seina struktuuri, püüab kinni ja seob õhumullikesi ning võimaldab leival kerkida. Enamik 
jahusorte on pleegitatud. See ei mõjuta küpsetustõhusust ega säilimisaega.

Täisterajahu on tervest nisuterast (kestad, idud ja tuum) jämedalt jahvatatud jahu. Koorik ja idu 
annavad jahule pruuni värvuse ja pähklilõhna, suurendades samal ajal kiudaineid.Täisterajahust 
küpsetatud leivapäts on sõmer ja tihke.

Rukkijahu on tehtud peenelt jahvatatud rukkitera tuumadest.Ainult nisust ja rukkist tehtud jahu 
sisaldab gluteeni moodustavaid valke. Gluteen rukkiterades ei ole väga elastne, seega tuleb rukkijahu 
kasutada koos nisujahuga.

Teravili, terad ja seemned tagavad mitmekesise tekstuuri, maitse ja leiva välimuse. Need suurendavad 
kiudainete sisaldust. Kolme-, viie-, seitsme- või kaheteistvilja segu võib asendada retseptis mis tahes 
mitmevilja seguga. Purustatud nisu kujutab endast täisteranisu tuuma, mis on purustatud erineva 
suurusega osakesteks, nii suurteks kui ka väikesteks. Bulgur-nisu on nisutuum, millelt on kliid 
eemaldatud, mida on aurutatud, kuivatatud ja jahvatatud. Looduslikud kliid, nii nisu- kui ka kaerakliid,
lõikavad gluteenikiud katki. Seega ärge kasutage rohkem kliisid kui retseptis ette nähtud.

Gluteeni leidub paljudes tereviljades, näiteks nisus, rukkis, odras, kaeras jt. Gluteenivaba leiva 
tegemiseks tuleb kasutada ainult gluteenivabast jahust või jahusegust.

Mannajahu on suure valgutasemega, kreemikalt kollane kõvanisust jämedalt jahvatatud jahu. Seda 
kasutatakse värske pasta tegemiseks. Mannajahust tehtud pastatainast on kergem sõtkuda ja see 
hoiab küpsetamisel oma vormi paremini kui mitmeotstarbelisest jahust valmistatud pastatainas.Te 
võite asendada osa mitmeotstarbelisest või täisteranisujahust mannajahuga.

Rasv pehmendab leiba, lisab maitset ja pikendab niiskuse hoidmise tõttu leiva säilivust. Rasva,
margariini, võid või õli saate retseptides omavahel asendada. Nende rasvadega küpsetatud leivad 
erinevad väga vähe. Hoiduge madala kalorsusega pehmete margariinide kasutamisest, sest suurem 
veesisaldus mõjutab leivapätsi suurust ja tekstuuri.

Sool kontrollib pärmi toimet ja lisab maitset. Ärge kunagi jätke tainast välja soola. Kasutatavad 
kogused on väikesed, kuid vajalikud. Soolata leib võib ülekerkida või alla vajuda.

Suhkur on pärmile toiduks, aga teeb pätsi ka magusaks ja värvib ka kooriku. Kui ei ole retseptis 
näidatud, kasutage peenikest valget suhkrut. Mesi, pruun suhkur ja melass annavad leivale ainulaadse 
maitse ja värvuse. Ühe asendamine teisega võib mõjutada lõpptulemust.
Võite kasutada aspartaami-laadseid (mitte sahariinil põhinevaid) peensuhkru asendajaid.
Suhkruasendajate kogused on võrdsed retseptis toodud suhkru kogustega.
78

Vedelikega segatud jahust valmib elastne tainas. Piim annab tainale pehme tekstuuri, samas kui vesi 
tekitab krõbedama kooriku. Kooritud piima ja petipiima pulber suurendavad toiteväärtust ja 
pehmendavad samal ajal tekstuuri. Ei ole mingit vajadust asendada kooritud piima või petipiima 
pulbrit. Nende pulbrite kasutamine suurendab retseptide arvu, mida võite kasutada koos taimeri 
funktsiooniga. Ärge kasutage taimeri funksiooni retseptides, mis sisaldavad värsket piima. Petipiima 
pulber seguneb paremini, kui lisate selle pärast jahu.
Vee ja piimapulbri asendamisel piimaga kasutage veega võrdseid koguseid. Homogeniseeritud 2%, 1% 
või kooritud piima võite kasutada piima vajavates retseptides. Magustamata puuvilja- ja juurviljamahlu 
võite kasutada retseptides ettenähtud kogustes. Lugege nende mahlade silte, et teha kindlaks, ega 
neile pole lisatud soola, suhkrut või magusaineid.

Munad lisavad värvust, rammusust ja maitset. Kasutage alati suuri külmkapis hoiustatud mune. Ärge 
kasutage värskeid mune sisaldavate retseptide korral taimeri funktsiooni.

Ärge suruge mõõtmisel juustu mõõtelusikasse.Väikese rasvasisaldusega juustud mõjutavad leivapätsi 
suurust ja kuju. Ärge kasutage juustuga retseptide korral taimeri funktsiooni.

Pärm, tilluke üherakuline elusorganism, toitub jahu ja suhkru süsivesikutest, et toota süsihappegaasi,
mis kergitab leivatainast. Segatult vee ja suhkruga ärkab pärm sõtkumisel ellu ja täidab taina väikeste 
mullidega, mille tõttu hakkab tainas kerkima. Esialgne küpsemine põhjustab taina kõrgemale kerkimise,
kuni pärm muutub toimimisvõimetuks. Õhk, kuumus ja niiskus vähendavad pärmi aktiivsust. Kasutage 
pärmi alati enne selle aegumiskuupäeva. Pärast avamist hoidke pärmi külmutuskapis originaalpakendis 
ja kasutage 6–8 nädala jooksul. Saadaval on kolme tüüpi pärmi – aktiivne kuivpärm, kiiretoimeline 
pärm ja pagaripärm. Pagaripärm on eriti aktiivne suure askorbiinhappe (C-vitamiini) sisaldusega pärm.
See on spetsiaalselt loodud kasutamiseks leivatööstuses.Aktiivse kuivpärmi või kiiretoimelise pärmi 
asendamiseks pagaripärmiga suurendage retseptis ettenähtud pärmihulka ¼ teelusika võrra. Parima 
tulemuse saamiseks kasutage retseptis ettenähtud pärmitüüpi. Kuumus tapab pärmiseened.Täidise 
valmistamisel on oluline, et lasete koostisainetel, nt sulatatud või, enne kasutamist jahtuda. Hoidke 
pärm eemal vedelikest, rasvainetest ja soolast, sest need aeglustavad pärmi aktiivsust. Ärge 
suurendage retseptis toodud pärmihulka.
Kaneel ja küüslauk takistavad kerkimist. Kui kasutate neid koostisainetena, siis lisage need
leivavormi nurka, et need ei puutuks tainaga kokku.

Lahustage mõõdunõus 1 tl suhkrut ½ mõõdunõutäies soojas vees. Puistake vee pinnale 2 tl pärmi.
Segage ettevaatlikult. Laske segul segamatult seista 10 minutit. Segu peab muutuma vahuseks ja 
lõhnama tugevasti pärmi järele. Kui mitte, siis ostke uus pärm.

Leivasegusid müüakse paljudes kauplustes. Leivasegu sisaldab juba jahu, soola, suhkrut ja pärmi 
õigetes kogustes, nii et seda on mugav kasutada. Seda müüakse ka erinevate maitsete ja 
variantidena. Enamus juhtudel peate leivasegu pakendil toodud juhises kirjeldatud viisil lisama 
leivavormi vaid vett või piima ning võid või õli ja seejärel lisama leivasegu.

Pätside täiuslikkus sõltub iga koostisaine õigest kogusest. Seetõttu on tähtis mõõta koostisaineid 
õigesti. Isegi 1 või 2 vääralt mõõdetud lusikatäit (kas liiga vähe või liiga palju) mõjutavad lõpptulemust 
oluliselt. Ärge kunagi mõõtke koostisaineid leivavormi kohal, sest võite leivavormi pillata liigseid 
koostisaineid.
Näpunäide: Kui on vaja lisada nt 280 ml vett, siis lisage mõõdunõuga (250 ml) mõõdunõutäis vett ja
seejärel mõõdulusikaga 2 sl (30 ml) vett.
 79

Hoidke jahu õhukindlas nõus kuivas ja jahedas kohas. Kui jahu on jäetud kuumuse või niiskuse kätte,
siis kaotab ta võimekuse ja kerkimisvõime. Jahu absorbeerib kiiresti igasuguseid lõhnasid, seetõttu 
hoidke eemal sibulatest ja küüslaugust. Hoidke leiba tihedalt suletud plastist kotis või õhukindlas nõus 
toatemperatuuril 1–2 päeva. Prantssaiatüüpi leiba tuleks hoida paberist kotis või lahtiselt õhu käes, et 
säilitada selle krõbe koorik. Neid on kõige parem süüa küpsetamisepäeval.


- Komplektisolevat mõõdulusikat saate kasutada pärmi, suhkru, soola, piimapulbri ja maitseainete 
mõõtmiseks.
- Ärge kasutage mõõdulusikat kuivainete kokkukraapimiseks.Ammutage kuivained kergelt 
mõõdulusikasse (Jn 39).
- Kuhjake ained lusikasse ja seejärel tasandage metallspaatli või noa sirge äärega. Ärge pressige 
koostisaineid mõõdulusikasse ega raputage tasandamiseks lusikat (Jn 40).
- Ainuke koostisaine, mille peab mõõdulusikasse kokku pressima, on pruun suhkur. Pressige 
suhkrut, kuni see omandab mõõdulusika vormi.

- Kasutage läbipaistvat gradueeritud mõõdunõu kõikide vedelike mõõtmiseks.Asetage mõõdunõu 
tasasele pinnale ja lugege mõõteühikuid silmade tasemelt.Vajadusel lisage või kallake osa 
vedelikku ära (Jn 41).

- Harja võib kasutada näiteks leivavormija leiva pealmise osa veega niisutamiseks või kuklitele 
vahustatud muna pintseldamiseks.
- Samuti võib harja kasutada küpsetusplaadilt või tainalt liigse vee eemaldamiseks.

- Jaoturit võib kasutada taina lõikamiseks ja vormitud taina või leivavormis asuva leiva peale 
sisselõigete tegemiseks.
komplektisoleva jaoturi käsitsemisel olge ettevaatlik. Selle lõiketera on väga terav.
Pärast kasutamist pange jaoturile kate tagasi ning hoiustage seda ohutus kohas.
80

Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud probleemidest. Kui te ei suuda 
probleemi alloleva info abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.

Vesi või
piim
Sool Suh-
kur
või
mesi
Jahu Pärm Muud
Päts kerkib,
seejärel 
langeb alla.
Vähenda-
ge 1–2 sl 
võrra,
kasutage 
külmemat 
vett
Suu-
renda-
ge ¼ 
tl 
võrra
Suurendage 
1–2 sl võrra,
kasutage 
värsket jahu,
kasutage 
õiget tüüpi 
jahu.
Vähendage 1/8–¼ tl 
võrra, kasutage värsket 
pärmi, kasutage õigete 
seadistuste juures õiget 
tüüpi pärmi
Kontrolli-
ge 
toiteallikat
Päts kerkib 
liiga kõrgele
Vähenda-
ge 1–2 sl 
võrra,
kasutage 
külmemat 
vett
Suu-
renda-
ge 1/4 
tl 
võrra
Vä-
hen-
dage 
½ tl 
võrra
Vähendage 
1-2 sl võrra
Vähendage 1/8–¼ tl 
võrra, kasutage õigete 
seadistuste juures õiget 
tüüpi pärmi
Päts ei kerki 
piisavalt
Suurenda-
ge 1–2 l 
võrra
Vä-
hen-
dage 
1/4 tl 
võrra
Suu-
renda-
ge ½ 
tl 
võrra
Kasutage 
värskemat 
jahu,
kasutage 
õiget tüüpi 
jahu
Suurendage 1/8–¼ tl 
võrra, kasutage värsket 
pärmi, kasutage õigete 
seadistuste juures õiget 
tüüpi pärmi
Päts on 
sõmer ja 
raske
Kasutage 
värskemat 
jahu,
kasutage 
õiget tüüpi 
jahu
Lisage pärmi, kasutage 
värsket pärmi, kasutage 
õigete seadistuste 
juures õiget tüüpi pärmi
Kontrolli-
ge 
toiteallikat
Koorik on 
liiga hele
Suu-
renda-
ge ½ 
tl 
võrra
Valige 
õiged 
seadistu-
sed
Päts pole 
läbiküpse-
nud
Kontrolli-
ge 
pingealli-
kat, valige 
õiged 
seadistu-
sed
 81
Vesi või
piim
Sool Suh-
kur
või
mesi
Jahu Pärm Muud
Päts on 
üleküpsenud
Vä-
hen-
dage 
½ tl 
võrra
Valige 
õiged 
seadistu-
sed
Leivasegu 
on 
läbisegamata
Sisestage 
leivavorm 
õigesti,
lükake 
sõtkumis-
tera 
õigesti 
leivavor-
mis oleva 
võlli külge
Avadest 
tuleb suitsu
Puhastage 
küttekeha
Reguleerige 
kõrgus 
suuremaks
Vähenda-
ge 1-2 sl 
võrra
Vä-
hen-
dage 
½ tl 
võrra
Vähendage 1/8–¼ tl 
võrra
Märkus: Koostisainete koguste korrigeerimisel muutke esmalt pärmi kogust. Kui tulemus pole ikka
rahuldav, muutke vee kogust ja seejärel kuivade koostisainete kogust.

Probleem Põhjus Lahendus
Leivavormija leibade 
vormimisel võtab 
tainas teistsuguse 
kuju kui kirjeldustes 
ja joonistel.
Tainas, mida vormima 
hakkasite, polnud nelinurkse 
kujuga ja ühepaksune.
Rullige tainas tainarulliga korralikult ühtlase 
paksusega nelinurkseks tükiks.
Tainas jääb kergesti 
kinni ja laguneb laiali 
(nt kuna on 
klombiline) ning seda 
on raske vormida.
Te pole pannud tainasse 
piisavalt vett.
Tainas pole õigesti valmistatud.Veenduge, et 
järgite täpselt retsepti.
Olete tainast liiga kaua 
vorminud.
Sõtkuge tainas uuesti palliks ja jätke umbes 
10 minutiks seisma. Seejärel alustage taina 
vormimist otsast peale.
Sõtkuge tainast kahes järgus, jättes vahele 
5-minutilise pausi.
82
Probleem Põhjus Lahendus
Tainas kleepub ja 
seda on raske 
vormida.
Olete lisanud tainasegule 
liiga palju vett või oli lisatud 
vesi liiga soe.
Pange oma kätele veidi jahu, kuid MITTE 
tainale ega tööpinnale. Seejärel jätkake taina 
sõtkumist. Pange kätele veel jahu ja jätkake,
kuni tainas enam niipalju ei kleepu.
Tainapalle on raske 
lõigata.
Tainapall kleepub, kuna 
lisasite liiga palju vett.
Pange oma kätele veidi jahu, kuid MITTE 
tainale ega tööpinnale. Seejärel jätkake taina 
sõtkumist. Pange kätele veel jahu ja jätkake,
kuni tainas enam niipalju ei kleepu.
Nuga pole piisavalt terav. Kasutage kaasasolevat jaoturit või teravat 
sakilist nuga.
Äkki olite taina lõikamisel 
veidi ebalev.
Vajutage jaotur või nuga tainast läbi kiirelt.
Leiva peale tehtud 
lõiked sulguvad või ei 
avane küpsetamise 
ajal.
Tainapall kleepub, kuna 
lisasite liiga palju vett.
Pange oma kätele veidi jahu, kuid MITTE 
tainale ega tööpinnale. Seejärel jätkake taina 
sõtkumist. Pange kätele veel jahu ja jätkake,
kuni tainas enam niipalju ei kleepu.
Te ei venitanud tainast 
vormimise ajal piisavalt.
Venitage tainast vormimisel julgemini.
Taina peale tehtud lõiked 
polnud piisavalt sügavad.
Tehke lõiked sügavamad.
Küpsetamise ajal 
pragunevad leiva 
küljed.
Tõenäoliselt ei sõtkunud te 
tainast korralikult.
Sõtkuge tainast veelgi põhjalikumalt, kuni 
see tirimata venib.
Taina peale tehtud lõiked 
polnud piisavalt sügavad.
Tehke lõiked sügavamad.
Küpsetamisel jäävad 
leivad küpsetusplaadi 
külge kinni.
Te pintseldasite tainale liiga 
palju vett.
Enne küpsetamist eemaldage harjaga tainalt 
liigne vesi.
Leivad jäävad liiga kõvasti 
kinni.
Enne taina asetamist küpsetusplaatidele,
määrige plaate kergelt õliga.
Leivad ei tule 
kuldpruunid.
Ehk unustasite leibasid enne 
küpsetamist veega 
pintseldada.
Veenduge, et pintseldate tainast enne 
küpsetamist korralikult veega.
Olete lisanud leibadele 
vormimise ajal liiga palju 
jahu.
Veenduge, et pintseldate tainast enne 
küpsetamist korralikult veega.
Toatemperatuur on kõrge 
(üle 30° C).
Kasutage külma vett (10° C kuni 15° C) ja/
või veidi vähem pärmi.
Valisite liiga heleda kooriku 
värvuse.
Valige järgmine kord tumedam kooriku 
värvus.
Leib ei kerkinud 
piisavalt.
Ehk unustasite lisada 
tainasegule pärmi.
Ärge unustage lisada tainasegule pärmi.
 83
Probleem Põhjus Lahendus
Kasutatud pärmi kasutusaeg 
võis olla läbi.
Enne tainasegule lisamist veenduge, et pärm 
on veel kasutuskõlblik.
Ehk ei lisanud te piisavalt 
vett.
Tainas pole õigesti valmistatud.Veenduge, et 
järgite täpselt retsepti.
Tainas sai vormimise ajal 
liialt muljuda.
Sõtkuge tainas uuesti palliks ja jätke umbes 
10 minutiks seisma. Seejärel alustage taina 
vormimist otsast peale.
Sõtkuge tainast kahes järgus, jättes vahele 
5-minutilise pausi.

Küsimus Vastus
Miks on pätsid vahel 
erineva kõrguse ja 
kujuga?
Leib on väga tundlik keskkonna teguritele nagu ruumi temperatuur, ilm,
niiskus, kõrgus, õhuvoo muutused ja taimeri kasutamine. Leiva kuju 
mõjutavad ka sellised tegurid nagu mittevärskete või valesti mõõdetud 
koostisainete kasutamine.
Kuidas muutub kuju 
sõltuvalt aastaajast? 
Suvisel ajal võivad pätsid vahel kokku vajuda (keskkohta tekib süvend) 
või kerkida liiga kõrgele.Talvisel ajal ei pruugi päts õigesti kerkida. Selle 
probleemi lahendamiseks kasutage vett temperatuuriga 20 °C.
Miks kleepub jahu aeg-
ajalt leiva külgedele?
Esialgse segamistoimingu ajal võivad väikesed kogused jahu kleepuda 
leivavormi külgedele, mis hiljem küpsevad pätsi külgedele. Kui see peaks 
juhtuma, kraapige see osa koorikust terava noaga ära.
Miks on tainas vahel 
väga kleepuv ja sellega 
on raske töötada?
Sõltuvalt toa- ja veetemperatuurist võib tainas võib vahel olla kleepuv 
(st liiga märg). Püüdke taina tegemiseks kasutada jahedamat vett.
Miks näeb leivapäts 
vahetevahel välja 
rebenenud?
Vahel tõuseb tainas väga palju, mis võib põhjustada küpsetatud leiva 
pinna murdumise.
Kas ma saan kasutada 
leiva tegemiseks 
seadmes mune?
Jah, vähendage vee kogust ja asendage see munadega. Pange munad 
esmalt mõõdunõusse, seejärel lisage vett retseptis määratletud 
tasemeni. Ärge kasutage munade kasutamisel taimeri funktsiooni, sest 
munad võivad rikneda.
Kas ma saan kasutada 
leivaküpsetajat teistest 
raamatutest leitud 
retseptide järgi leiva 
tegemiseks?
Jah. Siiski on selles voldikus toodud retseptid loodud spetsiaalselt selle 
seadme jaoks ja teiste retseptide kasutamisel võivad tulemused 
erinevad olla. Kui teil peaks tekkima probleeme teiste retseptidega, siis 
lugege ptk „Veaotsing“.
Miks on leival vahel 
imelik lõhn?
Liiga palju aktiivset kuivpärmi või mittevärsked koostisained (eriti vesi ja 
jahu) võivad põhjustada imelikult lõhnava leiva. Parimate tulemuste 
saamiseks mõõtke alati koostisaineid hoolikalt ja kasutage värskeid 
koostisaineid.
84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334

Philips HD9040/90 Recipe book

Kategooria
Leivaküpsetusmasinad
Tüüp
Recipe book