TESTBOY TV 325 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Testboy® TV 325
Version 1.8
Testboy® TV 325
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV 325
Operating Instructions
15
Testboy® TV 325
Mode d’emploi
27
Testboy® TV 325
Instrucciones de empleo
39
Testboy® TV 325
lnstruções de serviço
51
Testboy® TV 325
Istruzioni per l’uso
63
Testboy® TV 325
Gebruiksaanwijzing
75
Testboy® TV 325
Käyttöohje
87
Testboy® TV 325
lnstrukcja obsługi
99
Testboy® TV 325
Инструкция по эксплуатации
111
Testboy® TV 325
Návod k obsluze
123
Testboy® TV 325
Instrucțiuni de utilizare
135
Inhaltsverzeichnis
Testboy® TV 325 3
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Bedienung 7
Betrieb 7
Produktbeschreibung 7
Wartung und Reinigung 9
Sicherheit 9
Batteriewechsel 9
Tastenerklärung 10
Taste zur Temperaturmessung 10
Temperaturmessung 10
Funktionen 11
MODE-Taste 11
Lock-Funktion (Dauermessung) 11
Ziellaser 11
Messfleckgröße Distance to Spot Ration (D/S)
12
°C/°F Umschaltung 12
Kontaktmessung mit K-Typ-Fühler 12
Alarmfunktion 12
Emissionsgrad 13
Einstellung des Emissionsgrades 13
Emissionsgradtabelle 13
Technische Daten 14
Sicherheitshinweise
4 Testboy® TV 325
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzungen von
Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie
eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes)
sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt durch reflektierende Oberflächen auf
das Auge. Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge hervorrufen. Bei
Messungen in der Nähe von Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem Gerät zu
gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel
"Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen
Schweißgeräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur
Stabilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden
um den IR-Sensor zu stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zuber sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaftenr elektrische Anlagen und Betriebsmittel
zu beachten.
Sicherheitshinweise
Testboy® TV 325 5
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt.
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem
Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck
befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-
geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern
© Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine
Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das
Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
6 Testboy® TV 325
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten.
Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft
werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann
nicht mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind
separat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den
Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse
werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH
bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und
Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf
www.testboy.de
Bedienung
Testboy® TV 325 7
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Testboy® TV 325 entschieden haben.
Das Testboy® TV 325 wurde nach dem heutigen Stand der Technik gebaut. Das Gerät entspricht
den aktuellen Standards und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Testboy® TV 325!
Das Testboy® TV 325 ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmessung.
Betrieb
Die bestimmungsgemäße Verwendung umfasst das berührungslose Messen von Temperaturen
von -60 bis +500 °C sowie die Kontakt-Temperaturmessung von -64 bis +1400 °C mittels
optionalen K-Typ-Fühlers. Zur Spannungsversorgung dürfen nur 1,5 V Mikrobatterien des Typs
LR03, AAA oder baugleiche Typen verwendet werden.
Produktbeschreibung
Die berührungslose Temperaturmessung eignet sich ideal an drehenden oder unter Spannung
stehenden Teilen usw., da eine herkömmliche Kontakt-Temperaturmessung an solchen Teilen
nicht möglich ist. Das Gerät zeichnet sich durch schnelle Ansprechzeit und einen hohen
Temperaturmessbereich in einem robusten und praktischen Pistolengehäuse aus. Mit einer
zusätzlichen Buchse für K-Typ-Fühler ist der Einsatzbereich des TV 325 weitgehend unbegrenzt.
Die Funktion Data-Hold ermöglicht das kurzzeitige Speichern des Messwertes. Weiterhin ist das
Gerät mit einer Alarmfunktion, Dauermessfunktion, °C/°F Umschaltung, Min-/Max-/AVG-
Messung, einem abschaltbaren Laser inkl. LED Spot und einer Hintergrundbeleuchtung
ausgestattet.
Vorderseite
A "AB"-Taste
B Display
C "Auf"-Taste
D MODE-Taste
A
B
C
D
Bedienung
8 Testboy® TV 325
Rückseiteseite
E Infrarotsensor
F Laser
G LED-Spot
H Batteriefach
E
F
G
H
Display
Laser eingeschaltet
Hintergrundbeleuchtung
eingeschaltet
Messung aktiv
Alarmwerte
Temperaturhaltephase aktiv
(Hold-Funktion)
Dauermessung
Batteriesymbol
Gemessener Temperaturwert
Temperatureinheit
Messfunktionen
Bedienung
Testboy® TV 325 9
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Wartung und Reinigung
Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen
lassen.
| Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ohne Reinigungsmittel
reinigen. Keine Schleif-, Scheuer- oder Lösemittel verwenden.
| Blasen Sie lose Schmutzpartikel von der IR-Linse. Verbleibenden Schmutz bürsten Sie mit
einer feinen Linsenbürste ab.
Sicherheit
Bei geöffneten Geräten daran denken, dass einige interne Kondensatoren auch
nach Abschaltung noch lebensgefährliches Spannungspotential aufweisen
nnen.
Bei Auftauchen von Fehlern oder Ungewöhnlichkeiten, das Gerät außer Betrieb
setzen und sicherstellen, dass es bis nach erfolgter Überprüfung nicht mehr
benutzt werden kann.
Batteriewechsel
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht gebraucht wird, die Batterien entfernen und das Gerät in
einer nicht zu feuchten und nicht zu heißen Umgebung aufbewahren.
Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien
korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer
Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören.
Vorgehensweise
| Wenn die Arbeitsspannung der Batterie zu niedrig wird,
erscheint auf der LCD-Anzeige das Batteriesymbol; die
Batterie muss dann ausgewechselt werden.
| Das Testboy® TV 325 benötigt zum Betrieb 2 x Micro, LR03,
AAA oder baugleiche Typen.
| Gerät ausschalten
| Öffnen Sie das Batteriefach (1), indem Sie den
Batteriefachdeckel nach unten schieben und dann vom
Haltegriff wegklappen.
| Wechseln Sie die Batterien gegen neue des gleichen Typs,
klappen Sie den Batteriefachdeckel wieder an den Handgriff
und schieben ihn nach oben.
1
Bedienung
10 Testboy® TV 325
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine
Sammelstelle!
Tastenerklärung
Pfeiltasten
Die Tasten "Auf" (2) und "AB" (3) sind zum Aktivieren von
Funktionen wie Hintergrundbeleuchtung, Laser, Lock-Mode,
Auswahl zwischen F/°C aber auch zur Bewegung durch das
Menü da.
MODE-Taste
Durch Drücken der MODE-Taste (4) können Sie in der Anzeige
zwischen verschiedenen Messfunktionen umschalten.
Die Messung ist während der Hold-Funktion unterbrochen!
3
2
4
Taste zur Temperaturmessung
Mit dieser Taste (5) wird die Temperaturmessung ausgelöst.
Temperaturmessung
Zum Messen von Temperaturen richten Sie die Öffnung des IR-Sensors auf das zu messende
Objekt und drücken Sie die Taste zur Temperaturmessung.
Vergewissern Sie sich, dass die Messfleckgröße nicht größer als das Messobjekt ist. Der aktuell
ermittelte Temperaturwert wird in der LCD-Anzeige angezeigt. Zur Lokalisierung der heißesten
Stellen eines Objektes wird das Testboy® TV 325 auf einen Punkt außerhalb des gewünschten
Bereiches gerichtet und der Bereich dann, bei gehaltener Taste zur Temperaturmessung, mit
"Zickzack"-Bewegungen "abgesucht", bis die heißeste Stelle gefunden ist.
Nachdem Sie die Taste zur Temperaturmessung losgelassen haben, wird der ermittelte
Temperaturwert noch ca. 60 Sekunden angezeigt. Während dieser Zeit wird "HOLD" angezeigt.
Nach ca. 60 Sekunden schaltet sich das Gerät selbstständig aus, um Batteriekapazität zu sparen.
Wählen Sie die für die Anzeige gewünschte Einheit (°C/°F) mit der "Ab"-Taste. Bei
eingeschaltetem Laser markiert der Laserstrahl die ungefähre Mitte des Messpunktes. Dadurch
werden präzise Messungen erleichtert. Um den Laser zu aktivieren, drücken Sie die Taste
5
Funktionen
Testboy® TV 325 11
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
"Temperaturmessung" und die "Ab"-Taste, bis der Laser eingeschaltet ist. Das LC-Display zeigt
daraufhin das Laser-Symbol an. Um den Laser zu deaktivieren, drücken Sie die Tasten
"Temperaturmessung" und "Ab" erneut, das Laser-Symbol verschwindet.
Für Messungen im Dunkeln kann das Hintergrundlicht mit den Tasten "Temperaturmessung" und
"Auf" ein- und ausgeschaltet werden.
Funktionen
MODE-Taste
Durch Drücken der MODE-Taste können Sie zwischen verschiedenen Messfunktionen
umschalten:
"MIN"
Anzeige des geringsten Temperaturwertes während der Messung
"MAX"
Anzeige des höchsten Temperaturwertes während der Messung
"DIF"
Differenz zwischen höchstem und niedrigstem Temperaturwert
"AVG"
Average = Durchschnittswert
Der gemessene Temperaturwert kann, nachdem sich das Testboy® TV 325 abgeschaltet hat,
durch Drücken der MODE-Taste wieder angezeigt werden. Bei jeder neuen Messung werden die
Werte der alten Messung überschrieben und neue erfasst. Mit der Mode-Taste können auch die
Einstellungen der Alarmwerte "High-Alarm" (HAL), "Low-Alarm" (LAL) und Emissionsgrad (E)
vorgenommen werden. Mit jedem Tastendruck auf die MODE-Taste wechselt das Testboy®
TV 325 die Funktion.
Zum Einstellen der Alarmwerte und des Emissionsgrades wählen Sie mit der MODE-Taste den
Wert an, den Sie einstellen möchten. Stellen Sie den gewünschten Wert mit den beiden
Pfeiltasten ein.
Lock-Funktion (Dauermessung)
Mit der Lock-Funktion kann das Testboy® TV 325 auf Dauermessung gestellt werden. Zur
Aktivierung der Dauermessung drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste "Auf" (Pfeil nach
oben) auf dem Bedienfeld. Die aktivierte Lock-Funktion wird durch das Wort "Lock" im Display
angezeigt.
Zur Deaktivierung der Dauermessung drücken Sie die Taste "Auf" erneut.
Während der Dauermessung können Sie sowohl den Laser als auch das Hintergrundlicht ein-
und ausschalten.
Ziellaser
Bei eingeschaltetem Laser, zeigt Ihnen der Laserpunkt in etwa die Mitte des Messfleckes an.
Dies erleichtert das Durchführen exakter Messungen. Zur Aktivierung des Lasers drücken Sie bei
eingeschaltem Gerät die "Messtaste" und die "Ab"-Taste, bis in der LCD-Anzeige das Laser-
Symbol erscheint. Wird nun die Taste zur Temperaturmessung gedrückt, zeigt der Laserstrahl in
etwa die Mitte des Messflecks an. Zusätzlich erleichtert ein LED-Spot die Anvisierung von
Funktionen
12 Testboy® TV 325
schlecht ausgeleuchteten Messobjekten. Zur Deaktivierung drücken Sie die "Messtaste" und die
"Ab"-Taste, bis das Lasersymbol erlischt.
Messfleckgröße Distance to Spot Ration (D/S)
Um genaue Messergebnisse zu erzielen, muss das Messobjekt größer als der Messfleck des
Infrarot Thermometers sein. Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur der
gemessenen Fläche. Je kleiner das Messobjekt ist, desto kürzer muss die Entfernung zum
Infrarot Thermometer sein. Die genaue Messfleckgröße können Sie dem folgenden Diagramm
entnehmen. Ebenso ist dieses auf dem Gerät aufgedruckt.
Für genaue Messungen sollte das Messobjekt wenigstens doppelt so groß wie der
Messfleck sein!
°C/°F Umschaltung
Mit der "Ab"-Taste, kann die Temperaturanzeige zwischen °C/°F umgeschaltet werden.
Kontaktmessung mit K-Typ-Fühler
Das Testboy® TV 325 ist neben der berührungslosen IR-Messung mit einer Funktion zur
Kontaktmessung mittels K-Typ-Fühler ausgestattet. Zur Kontaktmessung schließen Sie einen
handelsüblichen K-Typ-Fühler mit genormtem Mini-Stecker an die dafür vorgesehene Buchse an.
Um den Temperaturwert des K-Typ-Fühlers in der Zweitanzeige anzuzeigen, wählen Sie mit der
MODE-Taste die Funktion "PRB".
Alarmfunktion
Zum Einstellen der Alarmwerte wählen Sie mit der MODE-Taste den Wert aus, den Sie einstellen
möchten. "HAL" für den oberen Alarmwert (High Alarm) oder "LAL" für den unteren Alarmwert
(Low Alarm). Stellen Sie den gewünschten Wert mit den beiden Pfeiltasten ein. Wird bei der
berührungslosen Temperaturmessung ein Alarmwert über- bzw. unterschritten, gibt das Gerät
optisch und akustisch Alarm. Die Alarmsymbole "Hi" bzw. "Low" erscheinen in der Anzeige.
Emissionsgrad
Testboy® TV 325 13
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Emissionsgrad
Der Emissionsgrad ist ein Wert, der benutzt wird, um die Energieabstrahlungs-Charakteristik
eines Materials zu beschreiben. Je höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials
Strahlungen auszusenden. Viele organische Materialien und Oberflächen haben einen
Emissionsgrad von ca. 0,95. Angefügt ist eine Liste mit den Emissionswerten mehrerer
Materialien. Metallische Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren
Emissionsgrad. Daher ist das Testboy® TV 325 mit einer Emissionsgradeinstellung ausgestattet.
Trotz des einstellbaren Emissionsgrades wird es nicht empfohlen, auf glänzenden Oberflächen
(Edelstahl usw.) zu messen. Genauere Messwerte erhält man, wenn man die Messstelle mit
schwarzer Farbe oder Klebeband abklebt. Messungen können nicht durch transparente
Oberflächen, wie z.B. durch Glas, vorgenommen werden. Stattdessen wird die
Oberflächentemperatur der Glasfläche gemessen.
Einstellung des Emissionsgrades
Drücken Sie die MODE-Taste, bis in der Zweitanzeige "IEI" angezeigt wird. Mit den beiden
Pfeiltasten kann nun der gewünschte Emissionsgrad eingestellt werden.
Drücken Sie die MODE-Taste, um in den normalen Messmodus zurück zugelangen.
Emissionsgradtabelle
In der Tabelle angegebene Werte können in der Praxis auf Grund der
Oberflächenbeschaffenheit, Geometrie oder anderen Störfaktoren abweichen.
Oberfläche
Emissionsgrad
Aluminium
0,30
Asbest
0,95
Asphalt
0,95
Basalt
0,70
Messing (oxidiert)
0,50
Stein
0,90
Kohlenstoff
0,85
Keramik
0,95
Beton
0,95
Kupfer (oxidiert)
0,95
Schmutz
0,94
Lebensmittel, gefroren
0,90
Lebensmittel, heiß
0,93
Glas
0,85
Eis
0,98
Eisen (oxidiert)
0,70
Technische Daten
14 Testboy® TV 325
Oberfläche
Emissionsgrad
Blei (oxidiert)
0,50
Sandstein
0,98
Farbe
0,93
Papier
0,95
Kunststoff (matt, über 20 μm)
0,95
Gummi
0,95
Sand
0,90
Haut
0,98
Schnee
0,90
Stahl (oxidiert)
0,80
Textilien
0,94
Wasser
0,93
Holz (unbehandelt)
0,94
Technische Daten
Arbeitstemperatur
0-40 °C, < 80 % rel. F., nicht kondensierend
Lagertemperatur
0-50 °C, < 70% rel. F., ohne Batterien
Stromversorgung
2 x 1,5 V Typ Micro LR 03, AAA
Messbereich
-60 bis +500 °C / mit K-Typ-Fühler
-64 bis 1400 °C (optional)
Genauigkeit (IR) 15~35 °C
± 1% oder 1,0 °C
Genauigkeit (IR) -60~500 °C
± 2% oder 2 °C
Arbeitshöhe
< 2000 m
Emissionswert
0,95 einstellbar 0,10 bis 1,00 (in 0,01
Schritten)
Ansprechzeit
1 s
Auflösung (-9,9~199,9 °C)
0,1 °C
Batteriezustandsanzeige
Batteriesymbol im Display
Abstand zum Spot
12:1
Batterielebensdauer
min. 140 Std. Dauernutzung, ohne Laser,
Spot und Hintergrundbeleuchtung
Abmessungen
48,8 x 132,7 x 146 mm (B x H x T)
Gewicht
ca. 222 g inkl. Batterien
Anzeige
LC-Display
Zubehör
Bedienungsanleitung, K-Typ-Fühler, Tasche
Table of Contents
Testboy® TV 325 15
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Table of Contents
Safety notes 16
General safety notes 16
Operation 19
Use 19
Product description 19
Maintenance and cleaning 21
Safety 21
Changing the batteries 21
Explanation of the buttons 22
Temperature measurement key 22
Temperature measurement 22
Functions 23
MODE key 23
Lock function (continuous measurement) 23
Targeting laser 23
Size of measuring surface - distant-to-spot
ratios (D/S) 24
°C/°F toggle 24
Contact measurement with a type-K probe 24
Alarm function 24
Emissivity 25
Setting the emissivity 25
Emissivity table 25
Technical data 26
Safety notes
16 Testboy® TV 325
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my mechanical parts which can cause severe
personal injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury. It can also lead to property
damage and damage to this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the
eyes. Laser radiation can cause irreparable damage to the eyes. You must first
deactivate the laser beam when measuring close to people.
General safety notes
Unauthorized changes or modifications of the instrument are forbidden such changes
put the approval (CE) and safety of the instrument at risk. In order to operate the
instrument safely, you must always observe the safety instructions, warnings and the
information in the "Proper and Intended Use" Chapter.
WARNING
Please observe the following information before using the instrument:
| Do not operate the instrument in the proximity of electrical welders, induction heaters
and other electromagnetic fields.
| After an abrupt temperature fluctuation, the instrument should be allowed to adjust to
the new temperature for about 30 minutes before using it. This helps to stabilize the
IR sensor.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid surroundings.
| Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should never
be allowed access to them!
| In industrial institutions, you must follow the accident prevention regulations for
electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability
insurance organization.
Safety notes
Testboy® TV 325 17
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Proper and intended use
This instrument is intended for use in applications described in the operation manual only. Any
other usage is considered improper and non-approved us-age and can result in accidents or the
destruction of the instrument. Any misuse will result in the expiry of all guarantee and warranty
claims on the part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries during longer periods of inactivity in order to avoid damaging
the instrument.
We assume no liability for damages to property or personal injury caused by
improper handling or failure to observe safety instructions. Any warranty claim
expires in such cases. An exclamation mark in a triangle indicates safety notices in
the operating instructions. Read the instructions completely before beginning the
initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required
guidelines.
All rights reserved to alter specifications without prior notice
© Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer and exclusion of liability
The warranty claim expires in cases of damages caused by failure to observe the
instruction! We assume no liability for any resulting damage!
Testboy is not responsible for damage resulting from:
| failure to observe the instructions,
| changes in the product that have not been approved by Testboy,
| the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Testboy,
| the use of alcohol, drugs or medication.
Correctness of the operating instructions
These operating instructions have been created with due care and attention. No claim is made
nor guarantee given that the data, illustrations and drawings are complete or correct. All rights are
reserved in regards to changes, print failures and errors.
Disposal
For Testboy customers: Purchasing our product gives you the opportunity to return the instrument
to collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
Safety notes
18 Testboy® TV 325
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back and recycle all
electrical appliances free of charge. Electrical devices may then no longer be
disposed of through conventional waste disposal channels. Electrical appliances
must be recycled and disposed of separately. All equipment subject to this
directive is marked with this logo.
Disposing of used batteries
As an end user, you are legally obliged (by the relevant laws concerning battery
disposal) to return all used batteries. Disposal with normal household waste is
prohibited!
Contaminant-laden batteries are labelled with the adjacent symbol which indicates
the prohibition of disposal with normal household waste.
The abbreviations used for heavy metals are:
Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries for no charge to collection points in your
community or everywhere where batteries are sold!
Certificate of quality
All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the
manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality
Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and
instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
Declaration of Conformity
The product conforms to the present directives. For more detailed information, go to
www.testboy.de
Operation
Testboy® TV 325 19
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Operation
Thank you for choosing a Testboy® TV 325.
The Testboy® TV 325 has been constructed using state of the art technology and components.
This device complies with the currently applicable standards and fulfils the requirements of all
valid European and national guidelines.
Enjoy your new Testboy® TV 325!
The Testboy® TV 325 is a measuring device intended for non-contact temperature
measurements.
Use
The intended use includes the non-contact measurement of temperatures from -60 °C to +500 °C
as well as the contact temperature measurement from -64 °C to +1400 °C using the optional
type-K probe. You can only use 1.5 V micro LR03/AAA batteries or identical types for its power
supply.
Product description
Non-contact temperature measurements are ideally suited for applications where parts are
rotating or under a live electrical load, or any such application involving parts where standard
contact measurements are not possible. This device comes in a sturdy, practical pistol-shaped
housing. It also features a quick response time and a wide temperature measuring range. The
additional socket for a type-K probe means that the measuring range of the TV 325 is almost
unlimited. The data-hold function allows the measure value to be saved temporarily. This device
also features the following: an alarm function, a continual measurement function, °C/°F toggle,
min./max./avg. measurements, background lighting and a disengageable laser / LED spotlight
combination.
Front
A "Down" key
B Display
C "Up" key
D MODE key
A
B
C
D
Operation
20 Testboy® TV 325
Back
E Infrared sensor
F Laser
G LED spotlight
H Battery compartment
E
F
G
H
Display
Laser turned on
Backlight turned on
Measurement active
Alarm values
Temperature holding phase
active (hold function)
Continuous measurement
Battery symbol
Measured temperature value
Temperature unit
Measuring functions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

TESTBOY TV 325 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend