Brock MC 4501 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
PREMIUM KLASES MULTIKATLS
PREMIUM MULTIKEETJA
PREMIUM DAUGIAFUNKCIS VIRTUVAS
МУЛЬТИВАРКА ПРЕМИУМ КЛАССА
MC 4501
LV
EE
LT
RU
BROCK
PREMIUM KLASES MULTIKATLS
MC 4501
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Nepiemērota katliņa izmantošana var novest pie sliktas siltuma
vadāmības, kas ietekmē gatavotā produkta kvalitāti, kā arī to var sabojāt vai izraisīt citus
neparedzētus gadījumus.
Novietojiet iekārtu uz līdzenas un stabilas pamatnes. Nenovietojiet
multikatlu uz plīts, citām elkektroiekārtām, kā arī tuvumā citiem sildelementiem, lai izvairītos no
deformācijas, kas var sabojāt iekārtu. Iekšējo katliņu nedrīkst izmantot uz citiem sildelementiem.
Sekojiet, lai iekšējais katliņš, sildelements un multikatla iekšējā daļa būtu tīri,
lai izvairītos no pārkaršanas, kas varētu novest pie iekārtas bojājumiem vai citiem neparedzētiem
negadījumiem.
Izmantojot un uzglabājot strāvas vadus, ir aizliegts pakļaut tos tehnoloģiskai
apstrādei, kā arī bojāt, vilkt, savērpt, stiept vai novietot uz tiem smagus priekšmetus,
izvairoties no bojājumiem vai nelaimes gadījumiem, kas var rasties vada ārējā pārklājuma
bojājuma rezultātā. Ja gadījumā vads tiek sabojāts, izmantojiet atbilstošu elastīgo kabeli vai
iegādājaties to autorizētā servisa centrā un nomainiet.
Gatavošanas laikā vai arī kad ir aktivizēts siltuma uzturēšanas režīms, tvaika
izvades atvere nedrīkst būt nosprostota, tas var sabojāt multikatlu.
Iekārtas atslēgšana no strāvas vai strāvas padeves traucējumi multikatla
darbības laikā var ietekmēt gatavojamo produktu kvalitāti dēļ nevienmērīgas siltuma padeves.
LV
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Nemazgājiet multikatla korpusu ūdenī vai citā šķidrumā. Ja tas tomēr ir nokļuvis
ūdenī, nekādā gadījumā nepieskarieties korpusam, bet nekavējoties atvienojiet ierīci no
elektrotīkla, lai izvairītos no negadījumiem.
Ir aizliegts ieslēgt multikatlu bez izņemamā katliņa vai ar tukšu katliņu, lai
izvairītos no iekārtas sabojāšanas.
Multikatla darbības laikā pa atverēm vākā tiek izvadīts karsts tvaiks, tādēļ esiet
uzmanīgi un nenoliecieties pārāk tuvu ierīcei un nepieskarieties vākam, lai izvairītos no
apdegumiem.
Pirms izstrādājuma pirmās izmantošanas, pārbaudiet, lai spriegums atbilstu
spriegumam, kas norādīts iekārtas tehniskā raksturojuma tabulā (220V). Ja spriegums tīklā būs
zemāks, sildelementi nestrādās pareizi. Augstāks spriegums var sabojāt iekārtu.
Vairāku iekārtu izmantošana vienā kontaktligzdā var izraisīt tās pārkaršanu, kas
var izraisīt aizdegšanos vai nelaimes gadījumu.
Necentieties labot ierīci patstāvīgi, tas var izraisīt negadījumu. Ja ir kādi bojājumi
vai nepieciešams mainīt kādas detaļas, vadu, vērsieties autorizētā servisa centrā.
Izslaukiet trauku gan no ārpuses, gan iekšpuses. Pārliecinieties, ka starp iekšējo
katlu un sildvirsmu nav nekādu svešķermeņu. Ievietojiet iekšējo trauku multikatlā un pagroziet
to, lai katls maksimāli piekļautos sildvirsmai. Nelejiet ūdeni tieši multikatlā, lai izvairītos no
bojājumiem un nelaimes gadījumiem.
CITI NORĀDĪJUMI
Pirms gatavošanas blīvi noslēdziet iekārtas vāku. Ja vāks būs nepietiekoši blīvi un hermētiski
noslēgts, tas ietekmēs gatavojamo produktu kvalitāti un garšu.
Rīsi būs garšīgi un irdeni, ja to daudzums nepārsniegs 8-ņas mērglāzes. Gatavojot 8-10mērglāzes,
rīsi salips, jo rīsi, kuri atrodas tuvāk katliņa malām, būs vairāk pakļauti karstumam.
Pēc tam, kad ievietosiet multikatlā iekšējo katliņu, pagroziet to, lai katliņš maksimāli piekļautos
sildvirsmai. Pirms gatavošanas režīma izvēles pārliecinieties, ka iekšējais katlis ir pareizi
novietots multikatlā. (Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, ir aizliegts ieslēgt multikatlu bez
iekšējā katliņa, vai arī ja tas ir ievietots nepareizi.)
Darbības laikā neatstājiet karotes izņemamajā katlā, lai neietekmētu siltumizolāciju.
Ja uz iekšējā katla virsmas ir parādījusies korozija, kuru izraisījusi trauka deformācija vai
bojājumi, samainiet to pret atbilstošu. Iekšējā katla virsmai ir nepiedegošs pārklājums, tādēļ nav
atļauts izmantot metāla karotes vai birstes.
Pārbaudiet multikatla darbību pēc kritiena vai pēc ārēja rakstura ietekmes.
Ja jūs vēlaties atcelt izvēlēto režīmu vai atcelt gatavošanu, jūs varat nospiest ''Atcelt'' pogu un
izvēlēties citu gatavošanas režīmu.
Pēc multikatla izmantošanas pirms nākamās izmantošanas reizes tas ir jāiztīra. Lai iztīrītu
iekšējo katlu, karotes, mērglāzi un vāku, izmantojiet mīkstu drāniņu un nedaudz mazgājamā
līdzekļa, pēc tam noskalojiet šīs detaļas ar ūdeni. Multikatla ārējo un iekšējo virsmu arī ir
periodiski jānotīra, bet bez ūdens izmantošanas.
Ja jūsilgāku laiku nelietosiet multikatlu, atvienojiet to no strāvas un novietojiet atbilstošā vietā,
pārliecinieties ka multikatla korpuss ir pilnīgi sauss.
IERĪCES APRAKSTS
1. Konteineris tvaicēšanai
2. Izņemams iekšējais katlis
3. Multikatla korpuss
4. Ārējais korpuss
5. Termoregulātors
6. Tapiņa
7. Vāka pārklājums
8. Atvere tvaika izvadei
9. Vāks
10. Iekārt kondensāta savākšanai
11. Vadības panelis
12. Sildvirsma
AKSESUĀRI
RAKSTUROJUMS
1. Iebūvēts mikrodators, liels LCD displeijs.
2. Biezs noņemams katlis ar pretpiedeguma pārklājumu.
3. Hermētiska pagatavošana saglabā dabīgu produkta garšu un tā labās īpašības.
4. Automātiska siltuma saglabāšana..
5. Atliktā starta funkcija un ērtībai arī iespēja patstāvīgi iestatīt pagatavošanas laiku.
6. Vairāki gatavošanas režīmi, visu vēlmju piepildīšanai.
EKSPLUATĀCIJA
Displejs: LCD-displejs, 4-x digitālais
Multikatla vadība:
1. Pieslēdziet strāvas vadu multikatlam. Pieslēdziet multikatlu tīklam-ieslēgsies displejs.
2. Gatavošanas programmas izvēle:
Nospiediet pogu MENU/ MANUĀLĀ VADĪBA (МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ), pēc tam nospiediet
pogu ''+'' vai ''-'', lai izvēlētos pagatavošanas programmu, atbilstoši ieslēgsies attiecīgās
programmas indikators, bet pēc tam nospiediet pogu START (ПУСК).
3. Atcelšana:
Nospiediet pogu ATCELT (ОТМЕНА), lai atceltu programmu, kuru izvēlējāties, vai lai atceltu
pagatavošanas programmu, kura jau darbojas.
4. Siltuma uzturēšana:
Pēc gatavošanas beigām multikatlis automātiski pārslēdzas uz temperetūras uzturēšanas režīmu.
Ieslēdzas gaismas indikātors uz pogas SILTUMA UZTURĒŠANA/ATCELT (ПОДДЕРЖАНИЕ
ТЕПЛА/ ОТМЕНА) , bet uz displeja parādās simbols ''bb''.
PIEBILDE: Funkcijas ATCELT un SILTUMA UZTURĒŠANA atrodas uz vienas pogas. Funkcijai
ATCELT nav atsevišķa indikātora.
Gatavošanas režīmi:
1. Kraukšķīgi rīsi (Хрустящий рис)
about 1 hour, no default cooking
time
2. Kūka (Выпечка) about 1 hour, no
default cooking time
3. Tvaicēšana (На пар) 30 minutes
4. Plovs (Плов) 55 minutes
5. Cept (Жарка) 25 minutes
6. Sacepums (Запекание) 50
minutes
7. Nūdeles (Лапша) 35 minutes
8. Sautējums (Тушение) 45 minutes
9. Pasta (Паста) 30 minutes
10. Pīrāgs (Пирог) 45 minutes
11. Lēna gatavošana (Медленная
варка) 4 hours
12. Silts piens ёплое молоко) 10
minutes
13. Ātra gatavošana (Быстрая варка)
30 minutes
14. Piena putra (Молочная каша) 40
minutes
15. Cepti rīsi (Жареный рис) 30
minutes
16. Pica (Пицца) 35 minutes
17. Putra (Каша) 1 hour
18. Jogurts (Йогурт) 8 hours
19. Rīsi (Рис) about 1 hour, no
default cooking time
20. Ievārījums (Варенье) 4 hours 30
minutes
21. Gaļa (Мясо) 50 minutes
22. Barbekjū (Барбекю) 50 minutes
23. Zupa (Суп) 1 hour
24. Auzu pārslas (Овсянка) 20
minutes
25. Dārzeņi (Овощи) 30 minutes
26. Pupiņas (Фасоль) 1 hour
27. Galerts (Холодец) 6 hours
28. Atsaldēšana (Разморозка) 25
minutes
29. Pudiņš (Шарлотка) 4 hours
30. Bekons (Копчёнка) 1 hour
31. Tvaicēta zivs (Рыба на пару) 25
minutes
32. Pankūkas (Блин) 30 minutes
33. Kartupeļu biezputra (Пюре
kартофельное) 1 hour
34. Makaroni (Макароны) 25
minutes
35. Jēra sautējums (Баранина
тушеная) 1 hour 30 minutes
36. Žāvēti augļi (Сушеные фрукты)
2 hours
37. Ķirbju rīsi (Рис с тыквой) 1 hour
10 minutes
38. Maize (Хлеб) 55 minutes
39. Griķi (Гречка) 1 hour
40. Biezputra (Кукурузная каша) 1
hour 30 minutes
41. Pelmeņi (Пельмени) 40 minutes
42. Jēra gaļas zupa (Суп из баранины)
2 hour 30 minutes
43. Jūras velšu paelja (Рис с
морепродуктами) 1 hour 10
minutes
44. Atkārtota uzsildīšana (Разогрев)
25 minutes
45. Manuāli (Ручной режим) 10
minutes
JAUTĀJUMI
1. Kā iestatīt gatavošanas laiku?
Pēc tam kad esat izvēlējušies programu, displejā parādīsies pēc noklusējuma iestatītais
gatavošanas laiks. Pēc tam nospiediet pogu ATLIKTAIS STARTS/ GATAVOŠANAS LAIKS(pogas
indikātors iedegsies sarkanā krāsā), pēc tam nospiediet pogu ''+'' vai ''-'' lai iestatītu gatavošanas
laiku, nospiediet pogu STARTS (ПУСК).
*pogu ATLIKTAIS STARTS/ GATAVOŠANAS LAIKS (ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ
ПРИГОТАВЛЕНИЯ) un STARTS (ПУСК) indikātori gatavošanas laikā iedegsies sarkanā krāsā.
2. Kā izslēgt atliktā starta funkciju?
Izvēlieties programu, bet pēc tam nospiediet pogu ATLIKTAIS STARTS/ GATAVOŠANAS LAIKS
divas reizes līdz pogas indikātors iedegsies zilā krāsā. Displejā būs redzams ''00:00''. Spiediet
pogas ''+'' un ''-'', lai iestatītu vēlamo atlikšanas laiku. Nospiediet pogu START. Multikatlis uzsāks
produktu gatavošanu pēc tam, kad būs pagājis noteiktais atliktā starta laiks. Indikatora pogas
ATLIKTAIS STARTS / GATAVOŠANAS LAIKS krāsa pārslēgsies no zilas uz sarkanu pēc tam, kad
tiks uzsākta produktu gatavošna.
Funkcija ATLIKTAIS LAIKS un GATAVOŠANAS LAIKS ir izvietoti uz vienas pogas, jūs varat
pārslēgties no vienas funkcijas uz otru, nospiežot pogu.
Piemērs: Ja jūs vēlaties, lai multikatlis uzsāktu gatavošanu pēc 2 stundām un 30 minūtēm,
nospiediet poguATLIKTAIS STARTS / GATAVOŠANAS LAIKS divas reizes (pogas indikātors
iedegsies zilā krāsā), pēc tam nospiediet pogu ''+'', līdz displejā parādās 2:30, bet pēc tam
nospiediet pogu START.
3. Kā regulēt temperatūru?
Izvēloties manuālo gatavošanas režīmu, nospiediet pogu MENU / MANUĀLAIS REŽĪMS
(МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ), jūs varat regulēt gatavošanas temperatūru 35 160 C režīmā, pēc
tam iestatiet gatavošanas vai atliktā starta laiku un nospiediet pogu START, multikatlis uzsāks
gatavošanu atbilstoši jūsu iestatījumiem.
*turiet pogu MENU / MANUĀLAIS REŽĪMS ((МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ ) apmēram 3 sekundes,
multikatlis uzreiz pārslēgsies uz manuālo režīmu.
*temperatūru var regulēt tikai manuālajā gatavošanas režīmā
*Gatavošanas procesā jūs atkal varat regulēt temperatūru, nospiežot pogu MENU / MANUĀLAIS
REŽĪMS (МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ.
*Pievērsiet uzmanību tam, ka funkcijas MENU / MANUĀLAIS REŽĪMS (МЕНЮ/РУЧНОЙ
РЕЖИМ) ir novietotas uz vienas pogas, jūs varat pārslēgties no vienas funkcijas uz otru,
nospiežot minēto pogu. Ja multikatlis ir iestatīts manuālajā režīmā, bet vēl arvien nav sācis
gatavot, jāpievērš uzmanība tam, ka: pēc tam kad ir iestatīta temperatūra un pirms START pogas
nospiešanas, gadījumā ja jūs vēlaties mainīt temperatūru, jūs spiežat pogu MENU / MANUĀLAIS
REŽĪMS, bet multikatlis tajā laikā pāriet uz gatavošanas programmas izvēles režīmu. Tāpēc ir
jānospiež pogu MENU / MANUĀLAIS vēlreiz un pēc tam jānospiež poga ''+'' un ''-'' lai izvēlētos
vēlamo temperatūru.
4. Kā noteikt laiku līdz gatavošanās beigām?
Kad multikatlis darbojas, displejā ir redzms atlikušais produkta gatavošanas laiks.
KĻŪDU ATKLĀŠANA
Ja jūs nevarat pagatavot kādu no ēdieniem vai arī ierīce darbojas nepareizi, iespējams jūs
esat pielaidis kādu no sekojošām kļūdām:
1. Pārāk daudz sastāvdaļu / ūdens.
2. Produktu daudzums katliņā pārsniedz maksimāli pieļaujamo līmeni, kas norādīts
katliņa iekšpusē.
3. Nepareizi izvēlēts gatavošanas režīms.
4. Ierīces iekšējais katliņš ir deformēts
5. Gatavošanā tiek izmantots karstais ūdens
6. Sildelements vai izņemamā katliņa apakša ir netīri.
7. Gatavošanas laikā multikatlis tika atvienots no strāvas.
8. Tvaika izvade ir bloķēta vai iestatīta nepareizi.
9. Ir iestatīts pārāk liels atliktā starta laiks.
10. Ierīces vāks nav kārtīgi aizvērts
11. Pašas erīces iekšpusē vai uz katliņa ārējās virsmas – produktu vai netīrumu paliekas.
12. Pārāk ilgs multikatla darbības laiks temperatūras uzturēšanas laiks.
13. Tika izmantots netīrs izņemamais katliņš
ELEKTROSHĒMA
TEHNISKIE PARAMETRI
Tilpums.................................................................................................... .......... 5 L
Nominālais spriegums………………………………………………………….. 220-240 V
Nominālā frekvence……………………………………………………………... 50/60 Hz
Nominālā jauda………………………………………………………………......... 700 W
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĀCIJAI
Šis simbols uz izstrādājuma vai tā pavaddokumentācijā nozīmē, ka nederīgās elektriskās vai
elektroniskās ierīces nedrīkst izmests ārā kopā ar sadzīves atkritumiem. Nogādājiet veco ierīci
specializētā otrreizējo izejvielu savākšanas vietā. Tādējādi tiek taupīti vērtīgie dabas resursi un
jūs palīdzat novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēka veselību. Papildu
informāciju par šī izstrādājuma utilizāciju jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā vai tuvākajā
atkritumu savākšanas vietā. Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts
pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai.
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību
un elektrodrošību.
Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC
Tālr: +371 67297762
Fakss: +371 67297769
E-pasts: gtcl@gtcl.lv
www.brockgroup.eu
www.gtcl.lv
Tehniskais serviss: Tālr. +371 28683856, s[email protected]v
BROCK
MULTIKEETJA
MC 4501
OHUTUSMEETMED
Sobiva kastruli kasutamine võib põhjustada halba soojusjuhtivust, mis
mõjutab valmistatava toidu kvaliteeti ning võib samuti kahjustada masinat või viia mõne muu
ettenägematu olukorrani.
Paigutage masin tasasele kindlale pinnale. Ärge pange multikeetjat
ögipliidile, teistele elektriseadmetele, samuti mitte muude soojusallikate lähedusse, et vältida
deformatsiooni, mis võib viia masina rikkeni. Sisemist kastrulit ei tohi kasutada muude
kuumutusseadmetega.
Jälgige, et sisamine kastrul, kütteelement ja multikeetja siseosa oleksid
puhtad, et vältida ülekuumenemist, mis võib viia masina rikkeni või muu ettenägemata
olukorrani.
Toitejuhtmete kasutamisel ja säilitamisen on keelatud nende tehnoloogiline
töötlemine, samuti nende kahjustamine, sikutamine, väänamine, tõmbamine või nendele raskete
esemete asetamine, et vältida nende rikkumist või õnnetusjuhtumit, mis tekib juhtme väliskattte
kahjustamine tulemusena. Juhul kui juhe on kahjustunud, kasutage vastavat painduvat kaablit või
hankige see volitatud teeninduskeskusest juhtme vahetamise jaoks.
Ärge katke multikeetjat köögiratikuga, ärge pange kõrvalisi esemesid masina
kaanele. Toiduvalmistamise või soojas hoidmise režiimi sisselülitamise korral ei või auru
väljalaskeava katta, kuna see võib viia multikeetja rikkeni.
EE
Kui lülitada masin elektrivõrgust välja või lõpetada selle elektritoitega
varustamine multikeetja too ajal, siis võib see mõjutada valmistatavatev toitude kvaliteeti, kuna
need ei soojene ühtlaselt.
TÄHTIS TEAVE
Ärge pange multikeetja korpust vette ega muudesse puhastusvedelikesse. Kui
multikeetja on siiski vette sattund, siis ärge mitte mingil juhul puutuge korpust, vaid lülitage
masin viivitamult elektrivõrgust välja, et vältida õnnetusjuhtumit.
Keelatud on multikeetjat sisse lülitada ilma vahetatava kastrulita või tühja
kastruliga, et vältida masina riket.
Multikeetja töö ajal väljub kaanes olevast avausest kuum aur, seepärast olge
ettevaatikud, ärge kummarduge masinale liiga lähedale ega puutuge kaant, et vältida põletuse
saamist.
Enne toote esimest kasutamist kontrollige, et pinge võrgus vastaks pingele, mis
on näidatud masina tehniliste omaduste tabelis (220V). Kui pinge võrgus on madalam, ei hakka
kütelement vajalikul moel tööle. Kõrgem pinge võib viia masina rikkeni.
Kui kasutada ühte pistikupessa ühendatult erinevaid seadmeid, siis võib see viia
pistikupesa ülekuumenemkiseni, mis võib tekitada tulekahju või õnnetusjuhtumi.
Ärge püüdke iseseisvalt masinat remontida, see võib tekitada õnnetusjuhtumi.
Rikete korral või kui on tarvis vahetada mingisuguised detaile või kaablit, pöörduge volitatud
teeninduskeskusesse.
Kuivatage nõu väljast ja seest. Veenduge, et sisemise kastruli ja kuumutava pinna
vahel ei ole kõrvalisi esemeid. Pange sisemine kastrul multikeetjaasse ja pöörake seda nii, et
kastrul puutuks maksimaalselt kokku kuumutava plaadiga. Ärge valage vett vahetult
multikeetjasse, et vältida riket või õnnetusjuhtumit.
MUUD JUHISED
Sulgege enne toiduvalmistavist tihedalt masina kaas. Kui kaas on ebapiisavalt tihedalt ja liiga
vähe hermeetiliselt suletud, siis mõjutab see valmistatava toidu maitset ja kvaliteeti.
Riis on maitsev ja sõmer, kui selle kogus ei ületa 8 mõõteklassi. Kui valmistatakse 8-10
mõõteklaasitait, siis muutub riis kleepuvaks, kuna see puutub vastu kastruli seinu ja seda
kuumutatakse kauem.
Pärast multikeetjaase sisemise kastruli panemist pöörake seda nii, et kastrul puutuks
maksimaalselt kokku kuumutava plaadiga. Enne toiduvalmistamisrežiimi valikut veenduge, et
sisemine kastrul on õigesti multikeetjasse paigatatud (õnnetusjuhtumi vältimiseks ei tohi
multikeetjat sisse lülitada ilma sisemise kastrulita eha ka siis, kui see kastrul on paigutatud
valesti).
Töö ajal ärge jätke lusikat äravõetava kastruli sisse, sest see rikub soojusisolatsiooni.
Kui sisemise kastruli pinnal on tekkinud korrosioon, mis on põhjustatud deformatsioonist või
nõu kahjustusest, siis vahetage see vastava teise nõu vastu välja. Sisemise kastruli pinnal on
kõrbemisvastane kate, seepärast ei lubata kasutada metall-lusikaid ega-harju.
Kontrollige multikeetja seisundit pärast kukkumist või muud välise iseloomuga mojutamist.
Kui soovite vahetada valitud režiimi või toiduvalmistamise meetodit, siis võite vajutada nuppu
„Отмена“ / „Vahetus“, et valida teine toiduvalmistamisrežiim.
Pärast mjultikeetja kasutamist enne järgmist korda tuleb see tingimata puhustada. Sisemise
kastruli lusikate, kulbi, mõõteklaasi ja kaane puhustamiseks kasutage pehmet lappi ja veidi
pesuainet, seejarel loputage need osad veega. Multikeetja välis ja sisepinda tuleb samuti
perioodiliselt puhastada, kuid ilma veeta.
Kui multikeetjat pikka aega ei kasutata, lülitage see vooluvõrgust välja ja pange hoiule vastavasse
kohta, olles eelnevalt veendunud selles, et multikeetja korpus on absoluutselt kuiv.
KIRJELDUS
1. Konteiner auruga
toiduvalmistamiseks
2. Vahetatav sisemise kastrul
3. Multikeetja korpus
4. Väliskorpus
5. Termoregulaator
6. Tihvt
7. Kaane kate
8. Auru väljundavaus
9. Kaas
10. Kontsentraadi koguja
11. Juhtimispaneel
12. Kuumutav plaat
TARVIKUD
1. Lusikas
2. Kulp
3. Mooteklaas
4. Konteiner-auruti
5. Toitejuh
OMADUSED
Sisseehitatud mikroarvuti, suur vedelkristallekraan.
Paksude seintega äravõetav kastrul kõrbemisvastase kattega.
Toiduvalmistamise hermeetilisus kasulike omaduste ja loomuliku maitse säilitamiseks.
Automaatne sooja säilitamine.
Edasilukatud stardifunktsioon ja mugavuse tarvis ka võimalus iseisevalt seadistada
toiduvalmistamise aega.
Palju toiduvalmistamiserežiime kõikvõimalike nõudmiste rahuldamiseks.
EKSPLUATATSIOON
Ekraan: 4-kohaline vedelkristallekraan
Multikeetja kasutamine:
Ühendage toitejuhe multikeetjaga, ühendage multikeetja elektrivõrguga näidik süttib.
Toiduvalmistamise programmi valik:
Vojutage nuppu МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ / MENÜÜ/KÄSITSIREŽIIM, seejärel vajutage nuppu +
või -, et valida soovitav programm. Vastava programmi indikaator süttib, seejarel vajutage nuppu
ПУСК / START.
Vahetamine:
Vajetage nuppu отмена / vahetamine, et vahetadvalisite, vahetada programmi, mille valisite, või
vahetada toiduvalmistamise programmi, mis on juba käivitatud.
Soojas hoidmine:
Pärast toiduvalmistamise lõpetamist läheb multikeetja üle soojahoidmise režiimi automaatselt.
Valgusindikaator nupul ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ ОТМЕНА / SOOJAS HOIDMINE/VAHETAMINE
lülitub sisse ja ekraanile ilmuvad sümbolid bb.
Markus: funktsioonid VAHETAMINE ja SOOJAS HOIDMINE on ühel nupul. Funktsiooni
VAHETAMINE jaoks ei ole eraldi indikaatorit.
Toiduvalmistamisrežiimid:
1. Riisikoor (Хрустящий рис) -
umbes 1 tund, pole keetmispäeva
vaikeperioodi
2. Kook (Выпечка) - umbes 1 tund,
keetmata pole aega
3. Steam (На пар) - 30 minutit
4. Plov (Плов) - 55 minutit
5. Praadida (Жарка) - 25 minutit
6. Küpsetamine (Запекание) -50
minutit
7. Noodle (Лапша) - 35 minutit
8. Stew (Тушение) - 45 minutit
9. Pasta (Паста) - 30 minutit
10. Piiks (Пирог) - 45 minutit
11. Slow Cook (Медленная варка) - 4
tundi
12. Soe piim ёплое молоко) - 10
minutit
13. Fast Cook (Быстрая варка) - 30
minutit
14. Piimapuder (Молочная каша) - 40
minutit
15. Praetud riis (Жареный рис) - 30
minutit
16. Pitsa (Пицца) -35 minutit
17. Poorsus (Каша) - 1 tund
18. Jogurt (Йогурт) - 8 tundi
19. Riis (Рис) - umbes 1 tund, vaikimisi
ei ole toiduvalmistamisaeg
20. Moos (Варенье) - 4 tundi 30
minutit
21. Liha (Мясо) - 50 minutit
22. Grill (Барбекю) - 50 minutit
23. Supp (Суп) - 1 tund
24. Kaerajahu (Овсянка) - 20 minutit
25. Köögiviljad (Овощи) - 30 minutit
26. Oad (Фасоль) - 1 tund
27. Galeriid (Холодец) - 6 tundi
28. Sulatamine (Разморозка) - 25
minutit
29. Puding (Шарлотка) - 4 tundi
30. Pekon (Копчёнка) - 1 tund
31. Aurutatud kala (Рыба на пару - 25
minutit
32. Pannkoogid (Блин) - 30 minutit
33. Kartulipuder (Пюре
kартофельное) - 1 tund
34. Makaronid (Макароны) - 25
minutit
35. Lambaliha hautis (Баранина
тушеная) - 1 tund 30 minutit
36. Kuivatatud puuviljad (Сушеные
фрукты) - 2 tundi
37. Kõrvitsariis (Рис с тыквой) - 1
tund 10 minutit
38. Leib (Хлеб) - 55 minutit
39. Tatar (Гречка) - 1 tund
40. Polenta (Кукурузная каша) - 1
tund 30 minutit
41. Koldepuu (Пельмени) - 40 minutit
42. Lambaliha supp (Суп из
баранины) - 2 tundi 30 minutit
43. Mereannuse paella (Рис с
морепродуктами) - 1 tund ja 10
minutit
44. Soojendamine (Разогрев) - 25
minutit
45. Kohandatud (Ручной режим) - 10
minutit
Küsimused:
Kuidas määrata toiduvalmistamise aega?
Pärast seda, kui valisiteprogrammi, ilmub ekraanile vaikimisi maaratud toiduvalmistamisaeg.
Seejärel vajutage nuppu ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТАВЛЕНИЯ / EDASILÜKATUD
START/ TOIDUVALMISTAMISE AEG (nupu indikaator süttib punase valgusega), seejärel vajutage
nuppu + või - , et määrata toiduvalmistamiseks vajalik aeg, ja vajutage ПУСК / START.
Kuidas lülitada sisse edasilükatud stardi funktsiooni?
Valige programm, seejärel aga vajutage nuppu ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ
ПРИГОТАВЛЕНИЯ / EDASILÜKATUD START/ TOIDUVALMISTAMISE AEG kaks korda, seni kuni
nupu indikaator süttib sinise valgusega. Ekraanil on kujutatud sümbol 00:00. Vajutage nuppe +
või -, et määrata soovitav ooteaeg. Vajutage nuppu ПУСК / START. Multikeetja hakkab toitu
valmistama pärast seda, kui määratud ooteaeg on möödas. Nupu ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ
ПРИГОТАВЛЕНИЯ / EDASILÜKATUD START/ TOIDUVALMISTAMISE AEG indikaatori valguse
värvus muutub sinisest punaseks pärast seda, kui algab toiduvalmistamise.
Funktsiooni EDASILÜKATUD START/ TOIDUVALMISTAMISE AEG asuvad ühel nupul. Te võite
nende kahe funktsiooni vahel teha ümberlülitamise, vajutades nuppu.
Toiduvalmistamise režiimis on indikaatori tuli panast värvi, edasilükatud stardi režiimis sinine.
Näide: kui soovite, et multikeetja hakkaks toitu valmistama 2 tundi ja 30 minuti pärast, vajutage
nuppu ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТАВЛЕНИЯ / EDASILÜKATUD START/
TOIDUVALMISTAMISE AEG kaks korda (nupu indikaator süttib sinise valgusega), seejärel
vajutage nupule +, kuni ekraanile ilmub 2:30, seejarel valjutage nuppu УСК / START.
Kuidas reguleerida temperatuuri?
Käsitsi toiduvalmistamise režiimi valimisel, vajutades nuppu МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ /
MENÜÜ/KÄSITSIREŽIM, võite reguleerida toiduvalmistamise temperatuuri vahemikus 35-160C,
seejärel määrake toiduvalmistamise aeg või ooteaeg ja vajutage nuppu ПУСК / START.
Multikeetja alustab tööd vastavalt seadistustele.
Pöörake tähelepanu sellele, et funktsioonid ENÜÜ/KÄSITSIREŽIM asavad ühel nupul. Te voite
teha nende funktsioonide vahel ümberlülitused, vajutades seda nuppu. Kui multikeetja on
käsitsirežiimil, kuid toiduvalmistamine ei ole veel alanud, tuleb tahelepanu poorata järgmistele:
pärast temperatuuri ja aja seadistamist enne nupule ПУСК / START vajutamist, juhul kui soovite
ümber seadistada temperatuuri, siis vajutate nuppu МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ /
MENÜÜ/KÄSITSIREŽIM, kuid multikeetja läheb seejuures üle toiduvalmistamise programmide
valimise režiimi. Seepärast tuleb vajutada nuppu МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ /
MENÜÜ/KÄSITSIREŽIM veelkord ja seejärel vajutada nuppu + või -, et seadistada soovitud
temperatuur.
Kuidas maarata aega toiduvalmistamise lõpetamiseni?
Kui multikeetja töötab, siis kujutatakse ekraanil toiduvalmistamise allesjäänud aeg.
VIGADE VÄLJASELGITAMINE
Kui mõnda rooga ei õnestunud valmistada või masin töötab ebakorrektselt, siis on võimalik, et
tegite mõne järgmistest vigadest:
1. Liiga palju koostisosi/vett.
2. Toiduainete kogus kastrulis ületab maksimaalse taseme, mis on nõu sees tähistatud.
3. Sobimatult valitud toiduvalmistamise režiim.
4. Masina sisemine kastrul on deformeerunud.
5. Toiduvalmistamiseks on kasutatud kuuma vett.
6. Kütteelement või äravõetava kastruli põhi on määrdunud.
7. Toiduvalmistamise ajal võeti multikeetja elektrivõrgust välja.
8. Auru väljumise avaus oli blokeeritud või valesti paigaldatud.
9. Määratud on liiga pikk edasilükatud stardi aeg.
10. Masina kaas ei ole lõpuni suletud.
11. Masina sees või kastruli valispinnal on toidujäätmed või mustus.
12. Liiga pikk tööaeg soojashoidmise režiimis.
13. Kasutati määrdunud vahetatavat kastrulit.
ELEKTRISKEEM
TEHNILISED NÄITAJAD
Mahutavus.......................................................................................... 5 L
Nimipinge…………………………………………………………………. 220-240 V
Nimisageduse…………………………………………………………….. 50/60 Hz
Nimivõimsus……………………………………………………………….700 W
TEAVE KASUTAJATELE ELEKTRILISTE JA ELEKTROONILISTE SEADMETE HÄVITAMISE KOHTA
See sümbol tootel või sellele lisatud dokumentatsioonile tähendab, et kasutuselt kõrvaldatud
elektri-või elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete kogumise konteinerisse. Viige vana
seade spetsialiseeritud jäätmekäitlusjaama. Selliselt säästate väärtuslikud loodusvarad ja saate
aidata vältida võimalikke negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele. Lisainfot
käesoleva seadme hävitamise kohta saate oma kohalikust omavalitsusest või lähimast
kogumiskohast. Ebaõige seda liiki jäätmete käitluse eest Teid võidakse võtta vastutusele
vastavalt kohalikele õigusaktidele.
Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides. Vajalikku teavet elektri-ja elektroonikaseadmete
hävitamise kohta küsige oma edasimüüjalt või tarnijalt. Hävitamine teistes Euroopa Liidu välistes
riikides.
See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni
käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest.
See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse
kohta ootja: BROCK.
Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC
Telefon +371 67297762
Faks +371 67297769
www.brockgroup.eu
www.gtcl.lv
Tehniline teenindus: Telefon +371 28683856, serviss@gtcl.lv
BROCK
DAUGIAFUNKCIS VIRTUVAS
MC 4501
SAUGUMO REIKALAVIMAI
Dėl netinkamo indo gali kilti prastas šilumos laidumas, tai veikia ruošiamo
maisto kokybę, o taip pat gali tapti gedimų ar kitų nenumatytų įvyklų priežastami.
Padėkite prietaisą ant lygaus, stabilaus paviršiaus. Nestatykite prietaiso
ant viryklės ir kitų prietaisų. Vidino prietaiso inda neleidžiama naudoti ant kitų šildymo
prietaisų.
Įsitikinkite, kad vidinio indo, kaitinimo elemento ir virtuvo vidus švarus, kad
būtų išvengta perkaitimo.
Naudojant ar saugant maitinimo laidą negalima jo kažkaip technoloģiškai
paveikti, o taip pat pažeisti, traukti, susukti, ištempti, arba dėti ant jo sunkių daiktų.
Gaminimo metu arba įjungus šilumos palaikymo režimą, neturėtu būti
užblokuota garų išleidimo anga, nes tai gali suganditi virtuvą.
Prietaiso išjungimas iš elektros tinklo arba maitinimo srovės dingimas prietaisui
veikiant, gali turėti įtakos paruoštų maisto produktų kokybei kaip netolygaus šildymo rezultatas.
LT
SVARBI INFORMACIJA
Nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus valymo skysčius. Jeigu vis dėlto įkrito į
vandeni, jokiu būdu nelieskite prietaiso, tuojau pat atjunkite jį iš elektros tinkla lizdo, kad būtų
išvengta nelaimingų atsitikimų.
Kad išvengtumėte prietaiso sugadinimo, draudžiama jungti prietaisą be išimamo
indo arba su tuščiu indu.
Prietaisui veikiant per angą, esančią dantelyje, išeina karšti garai, todėl būkite
atsargūs, nesilenkite per arti prie prietaiso ir nelieskite dangtelio, kad būtų išvengta nudegimų.
Prieš pirmajį prietaiso naudojima isitikinkite, kad jo įtampą atitinka itampą
nurodyta ant prietaiso technunių duomenų lentėles (220V).
Draudžiama jungti prie to paties lizdo kitus įrenginius tou pačiu metu kaip ir
daugiafunkcį virtuvą.
Draudžiama remontuoti prietaisą patiems. Atsiradus gedimams, prireikus pakeisti
laidą ar kitas dalis, kreipkitės į galiotajį serviso centrą.
Sausai iššloustykite prietaiso vidų ir išorę. Įsitikinkite, kad tarp vidinio puodo ir
kaitinimo paviršiaus nera likę jokių daiktų. Įstatykite vidinį inda į virtuvą ir pasukite jį, kad
vidinis indas maksimaliai liestųsi su kaitinimo elementu.
KITI NURODYMAI
Prieš gamindami maistą sandariai uždenkite prietaiso dangtį. Jei dangtis bus nepakankamai
sandariai ir hermetiškai uždengtas, tai gali paveikti patiekalo skonį ir kokybę.
Ryžiai bus skanūs ir trapūs, jei jų kiekis neviršys 8 matavimo stuklinių. Jeigu gaminsite 8-10
matavimo stiklinių, ryžiai bus lipnūs, nes ryžiai labiau prilips prie puodo ir bus labiau kaitinami.
Įdeję vidinį puodą į daugiafunkcį virtuvą pasukinėkite jį, kad jis kiek įmanoma labiau liestųsi su
kaitinimo elementu. Prieš pasirinkdami gaminimo režimą įsitikinkite, kad vidinis puodas yra
tinkamai įdetas daugiafunkciniame virtuve (siekiant išvengti nelaimingo atstikimo negalima
jungti prietaiso be vidinio indo, arba jeigu jis netaisingai įstatytas).
Prietaiso veikimo metu nepalikite viduje išmamo indo, kad nebutų sugadinta termoizoliacija.
Jeigu vidinio puodo paviršiuje susidarė korozija, dėl vidinio indo deformacijos, arba indo
pažeidimų, pakeiskite jį tinkamu. Iš keptuvės viduje paviršius yra ne klijuoti danga, taigi
neleidžiama naudoti metalinius šaukštus arba į šepečius.
Patrikinkite daugiafunkcį virtuvą po kritimo arba kitokio išorinio poveikio.
Jei norite išjungti pasirinktą režimą arba atšaukti gaminimą, galite paspausti „Atšaukti“
(„Отмена“) mygtuką norėdami pasirinkti kitą gaminimo režimą.
Panaudojus daugiafukcį virtuvą ir prieš naudojant jį kitą kartą, reikia jį išvalyti. Norėdami išvalyti
indo vidų, šaukštą, samtelį, matavimo poudelį ir dangtelius, naudokite minkštą šloustę bei
nedidelį kiekį ploviklio, tada išskalaukite šias dalis vandeniu.
Jei Jus ilgą laiką nesinaudojate daugiafunkciu virtuvu, išjunkite jį iš elektros tinklo ir padėkite jį i
tinkamą saugoti vietą įsitikinkite, kad prietaiso korpusas yra visiškai sausas.
PRIETAISO DALIŲ APRAŠYMAS
1. Talpykla gaminti garuose
2. Išimamas vidinis indas
3. Daugiafunkcio indo korpusas
4. Išorinis korpusas
5. Termoreguliatorius
6. Kaištis
7. Dangtelio danga
8. Anga garams išeiti
9. Dangtelis
10. Įrenginys, skirtas kondensatui
surinkti
11. Valdymo pultas
12. Kaitinimo elementas
AKSESUARAI
1. Šaukštas
2. Samtelis
3. Matavimo stiklinė
4. Garinimo puodas
5. Maitinimo laidas
TECHNINES CHARAKTERISTIKOS
1. Įmontuotas mikrokompiuteris, didelis LCD ekranėlis.
2. Pastorintas nuimamas indas su antibakterine danga.
3. Gaminimo sandarumas norint išsaugoti naudingąsias savybes ir natūralų skonį.
4. Automatinis šilumos išsaugojimas.
5. Atidėtos pradžios funkcija, ir patogumui, galimybė savarankiškai nustatyti gaminimo
laiką.
6. Daugybė gaminimo režimų, kad atliktų Jusų reikalavimus.
PRIETAISO NAUDOJIMAS
Ekranas: LCD ekranėlis, 4 skaitmenų
Daugiafunkcio virtuvo valdymas:
Prie daugiafunkcio virtuvo prijunkite maitinimo laidą. Įjunkite daugiafunkci virtuvą į elektros
tinklą užsidega ekranėlis.
Gaminimo programų pasirinkimas:
Nuspauskite MENU/RANKINIO REŽIMO (МЕНЮ/РУЧНОЙ РЕЖИМ) mygtuką, tada paspauskite
+ arba mygtukais norimai programai pasirinkti, įsijungia atitinkamas programos indikatorius,
ir tada paspauskite PRADETI (ПУСК) mygtuką.
Atšaukti („Отмена“):
Spustelėkite ATŠAUKTI (ОТМЕНА), jei norite atšaukti programą, kurią Jūs pasirinkote, arba
norėdami atšaukti gaminimo programą, kuri jau įjungta.
Šilumos palaikymas:
Pasibaigus gaminimui, daugiafunkcis virtuvas automatiškai persijungia į palaikymo temperatūrą.
Isijungia lemputė-indikatorius ant mygtuko ŠILUMOS PALAIKYMAS/ATŠAUKTI
(ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ ОТМЕНА), o ekranėlyje rodomas simbolis „bb“.
Pastaba: funkcija ATŠAUKTI (ОТМЕНА) ir ŠILUMOS PALAIKYMAS (ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА) yra
aktyvuojama tuo pačiu mygtuku. Funkcija ATŠAUKTI (ОТМЕНА) neturi atskiro indikatoriaus.
Gaminimo režimai:
1. Traškūs ryžiai (Хрустящий рис) -
maždaug 1 valanda, nenustatytas
numatytas kepimo laikas
2. Tortas (Выпечка) - maždaug 1
valanda, nėra numatyto kepimo
laiko
3. Garas (На пар) - 30 minučių
4. Plovs (Плов) - 55 minutės
5. Kepkite (Жарка) - 25 minutes
6. Kepimas (Запекание) -50 minučių
7. Noodle (Лапша) - 35 minutės
8. Stew (Тушение) - 45 minutes
9. Makaronai (Паста) - 30 minuč
10. Pyragas (Пирог) - 45 minutės
11. Lėtas virėjas (Медленная варка) -
4 val
12. Šiltas pienas ёплое молоко) - 10
minučių
13. Greitas virėjas (Быстрая варка) -
30 minučių
14. Pieno kauliukas (Молочная каша)
- 40 minučių
15. Kepti ryžiai (Жареный рис) - 30
minučių
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Brock MC 4501 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal