Roche CoaguChek XS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
CoaguChek
®
XS
Käyttöohje
ccxs_user_FI.book Seite 1 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
2
Seuraavassa on selitetty symbolit ja lyhenteet, joita saattaa esiintyä pak-
kauksessa, laitteen tyyppikilvessä ja käyttöohjeessa:
Käytettävä ennen
Eränumero
In vitro diagnostiikkaan
Tämä tuote täyttää direktiivin 98/79/EC vaatimukset in
vitro diagnostiikassa lääkintälaitteiden osalta.
Tuotenumero
Lue käyttöohjeet
Varoitus (tutustu liitteenä oleviin asiakirjoihin)! Tutustu
huolellisesti lait käyttöohjeessa oleviin turvallisuushuo-
mautuksiin.
Valmistaja
Säilytys
LOT
IVD
0123
ccxs_user_FI.book Seite 2 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
CoaguChek XS -järjestelmä
3
Suomi
CoaguChek XS -järjestelmä
CoaguChek XS -järjestelmää (CoaguChek XS -testauslaitetta ja
CoaguChek XS PT -testiliuskoja) käytetään hyytymisajan (tromboplastii-
niaika, PT, Quick-arvo) kvantitatiiviseen määritykseen.
Jotta potilas pystyisi itse valvomaan ja säätelemään oraalista antikoagu-
lanttihoitoa CoaguChek XS -järjestelmällä määritettyjen hyytymisaikojen
perusteella, hänen täytyy saada lääkärilyksityiskohtaisia neuvoja ja
ohjeita. Tiedustele hoitavallta lääkäriltä tai sairaanhoitajalta tarkempia
tietoja käytännön opetuksesta tai kursseista, joissa käydään läpi hyyty-
misarvojen omatoimista seurantaa. Lue mitä testiliuskojen pakkausselos-
teessa on kerrottu INR-arvojen omatoimisesta seurannasta.
CoaguChek Softclix -lansettikynä on kehitetty erityisesti poti-
laan henkilökohtaista käyttöä varten.
Se ei sovi sairaalakäyt-
töön, eikä sillä voida infektiovaaran vuoksi ottaa näytteitä
eri henkilöistä.
Huom.:
Tässä käyttöohjeessa on kaikki tarvittavat tiedot CoaguChek XS
-järjestelmän käytöstä ja huollosta.
Lue koko käyttöohje tarkasti
ennen kuin ryhdyt käyttämään testauslaitetta.
Käyttöohje päivitetty viimeksi 2008-03
ccxs_user_FI.book Seite 3 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
CoaguChek XS -järjestelmä
4
ccxs_user_FI.book Seite 4 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
5
Suomi
CoaguChek XS -järjestelmä 3
Johdanto 9
CoaguChek XS -järjestelmä..................................................................... 9
Testausperiaate.............................................................................................. 10
Pakkauksen sisältö ...................................................................................... 10
Käyttöolosuhteet............................................................................................ 11
Tarkistustesti.................................................................................................... 12
Tietoa käyttöohjeesta 13
Käyttöohjeen rakenne................................................................................ 13
Laitteen osat 16
Laitteen osat .................................................................................................... 17
Paristot ................................................................................................................ 18
Alkutoimenpiteet 19
Paristojen asettaminen.............................................................................. 20
Koodisiru 23
Koodisirun asettaminen paikalleen ................................................... 24
Testauslaitteen asetukset 26
Asetukset lyhyesti......................................................................................... 27
Asetusten teko (asetustila)..................................................................... 28
Päivämäärän muodon valinta................................................................ 31
Päivämäärän asettaminen ....................................................................... 32
Kellonajan muodon valinta ..................................................................... 34
Kellonajan asettaminen............................................................................. 35
Mittayksikön valinta .................................................................................... 36
Äänimerkin ottaminen käyttöön .......................................................... 37
Hoitoalueen määritys (INR).................................................................... 38
ccxs_user_FI.book Seite 5 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
6
Kapillaariverinäytteen testaus 43
Tärkeää................................................................................................................ 44
Kuinka saa hyvän kapillaariverinäytteen ........................................ 46
Testausvalmistelut ........................................................................................ 47
Testin tekeminen........................................................................................... 48
Tulosten näytöstä.......................................................................................... 59
Testausohje hoitohenkilökunnalle...................................................... 62
Kuinka saa hyvän kapillaariverinäytteen ........................................ 63
Käytettyjen tarvikkeiden hävitysohje hoitohenkilökunnalle ... 63
Muisti 65
Testaustulosten tarkastelu ...................................................................... 65
Muistin tyhjennys.......................................................................................... 68
Puhdistus 71
Laitteen ulkopinnan puhdistus............................................................. 71
Liuskanohjaimen puhdistus.................................................................... 72
Puhdistusohje hoitohenkilökunnalle................................................. 74
Virheilmoitukset 75
Lyhyesti virheilmoituksista....................................................................... 76
Virheilmoitukset laitteen käynnistyksen jälkeen........................ 78
Virheilmoitukset testaamiseen valmistautuessa ........................ 80
Virheilmoitukset koodinumeron vahvistuksen jälkeen........... 84
Virheilmoitukset verta liuskalle asettaessa tai sen jälkeen . 86
Virheilmoitukset tiedonsiirron aikana............................................... 92
Näytön ilmoitukset ja symbolit 94
ccxs_user_FI.book Seite 6 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
7
Suomi
Lisätietoa 97
Tilaustiedot ....................................................................................................... 97
Tuotetta koskevat rajoitukset ................................................................ 97
Tuotteen ominaisuudet 98
Käyttöolosuhteet ja tekniset tiedot..................................................... 98
Näytteet .............................................................................................................. 99
Säilytys- ja kuljetusolosuhteet .............................................................. 99
CoaguChek XS laitteen hävittäminen............................................... 99
Neuvonta......................................................................................................... 100
Korjaukset ...................................................................................................... 100
Takuu 101
Hakemisto 102
ccxs_user_FI.book Seite 7 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
8
ccxs_user_FI.book Seite 8 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Johdanto
9
Suomi
Johdanto
CoaguChek XS -järjestelmä
CoaguChek XS -järjestelmä (CoaguChek XS -testauslaite ja
CoaguChek XS PT -testiliuskat) määrittää kvantitatiivisesti protrombiini-
ajan (PT/Quick-arvo/INR) sormenpäästä otetusta kapillaariverinäytteestä
tai käsittelemättömästä laskimokokoverestä. CoaguChek XS -järjestel-
mällä hyytymisaika on helppo mitata.
CoaguChek XS -laite ohjaa testiä
vaihe vaiheelta näytön symboleilla.
Testiliuskojen mukana tuleva koodi-
siru sisältää eräkohtaista tietoa testiliuskoista, kuten kalibrointitiedot,
joiden perusteella laite pystyy laskemaan oikean tuloksen, ja testiliusko-
jen viimeisen käyttöpäivämäärän. Pane vain koodisiru laitteeseen, kytke
virta, työnnä testiliuska paikalleen, ja aseta liuskalle veripisara. Kun
CoaguChek XS -laite on valmis mittausta varten, tulos tulee näkyviin noin
minuutin kuluttua näytteen asettamisesta liuskalle. Mittauksen jälkeen
tulos tallentuu automaattisesti laitteen muistiin.
Jos sinulla on kysyttävää CoaguChek XS -laitteesta, ota yhteys asiakas-
palveluun. Yhteystiedot ovat sivulla 100.
Huom.:
Ennen käyttöönottoa (asetettuasi laitteeseen paristot) laittee-
seen täytyy asettaa oikea päivämäärä ja kellonaika, jotta mittaukset
pystyy tekemään oikein. Joka kerta kun vaihdat paristot, tarkista päi-
vämäärä ja kellonaika (ja korjaa niitä tarvittaessa).
ccxs_user_FI.book Seite 9 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Johdanto
10
Testausperiaate
CoaguChek XS PT -testiliuskat sisältävät kuivattua reagenssia. Reagens-
sin reagoivat aineosat ovat tromboplastiini ja peptidisubstraatti. Kun lius-
kalle asetetaan näyte, tromboplastiini käynnistää hyytymisen ja
muodostuu trombiinia. Samalla laite alkaa mitata aikaa. Trombiini pilk-
koo peptidisubstraatin ja synnyttää samalla sähkökemiallisen signaalin.
Laite muuttaa signaalin ilmaantumiseen kuluvan ajan tiettyä päättelyket-
jua käyttäen tavallisiksi hyytymisarvoiksi (INR, % Quick, sekunti), ja tulos
ilmestyy näyttöön.
Pakkauksen sisältö
CoaguChek XS -testauslaite
Neljä 1,5 voltin (alkalimangaani) paristoa, tyyppiä AAA
CoaguChek Softclix -lansettikynä käyttöohjeineen
CoaguChek Softclix Lancet
Kotelo
Käyttöohje
ccxs_user_FI.book Seite 10 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Johdanto
11
Suomi
Käyttöolosuhteet
Varmistaaksesi että CoaguChek XS -järjestelmä toimii oikein, noudata
seuraavia ohjeita:
Varmista, että huoneen lämpötila on laitetta käytettäessä +18–+32 °C.
Varmista, että suhteellinen kosteus on 10–85 %.
Aseta laite mittauksen ajaksi tasaiselle, tukevalle alustalle tai pidä sitä
suunnilleen vaakasuorassa.
Jos laite on pitkään käyttämättä, säilytä sitä sen mukana tulleessa
kotelossa.
Käytä laitetta korkeintaan 4 300 metrin korkeudessa.
Sähkömagneettiset häiriöt
Vahvat sähkömagneettiset kentät saattavat häiritä laitteen
toimintaa. Älä käytä sitä vahvojen sähkömagneettisten
kenttien lähettyvillä.
ccxs_user_FI.book Seite 11 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Johdanto
12
Tar ki st ust es ti
CoaguChek XS -järjestelmä valvoo itse testauksen laatua mm. seuraavasti:
Se tarkistaa elektroniset osansa ja toimintonsa aina kun laite
käynnistetään.
Se tarkistaa testiliuskan lämpötilan testin aikana.
Se tarkistaa testiliuskan viimeisen käyttöpäivämäärän ja erätiedot.
Testiliuskoissa on mukana laaduntarkistustoiminto. Siksi laadunval-
vontaan ja järjestelmän tarkistuksiin ei enää tarvita tarkistusliuoksia,
jotka saattavat olla tuttuja muista järjestelmistä.
ccxs_user_FI.book Seite 12 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Tietoa käyttöohjeesta
13
Suomi
Tietoa käyttöohjeesta
Käyttöohjeen rakenne
Käyttöohje on tehty rakenteeltaan sellaiseksi, ettärkeimmät tiedot
löytää nopeasti ja helposti. Kuvat ovat aina sivun vasemmassa reunassa,
ja niiden selitys on oikealla.
Kaikki ohjeet, jotka vaativat tekemään jotain, sekä erityisen tärkeät tiedot
on painettu siniselle taustalle.
Tämä symboli varoittaa vammasta tai terveydellisestä vaarasta.
ccxs_user_FI.book Seite 13 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Tietoa käyttöohjeesta
14
Esimerkki:
Tällä palstalla on kuvitusta. Tällä palstalla neuvotaan, mitä
tässä vaiheessa pitää tehdä.
1
Paina
virtakytkintä
.
ccxs_user_FI.book Seite 14 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Tietoa käyttöohjeesta
15
Suomi
Esimerkki:
Tällä palstalla on kuva näytöstä. Tällä palstalla kerrotaan, mitä
kyseinen näyttö tarkoittaa.
Joka kerta kun kytket laitteeseen
virran, se tarkistaa koko näytön
toiminnan näyttämällä kaikki
symbolit, joita näytössä voi olla.
Jottet lukisi näyttöä väärin, tar-
kista säännöllisesti, että kaikki
näytön osat ovat kunnossa.
code
pm
am
mem
error
set
%Q
Sec
INR
28:88 88
--
8888
888
QC C
18:88
ccxs_user_FI.book Seite 15 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Laitteen osat
16
Laitteen osat
G
D
A
B
E
C
F
I
H
H
ccxs_user_FI.book Seite 16 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Laitteen osat
17
Suomi
Laitteen osat
A Näyttö
Näytössä näkyvät juuri
saadut ja muistista haetut
tulokset, symbolit ja muut tie-
dot.
B M- eli muistinäppäin
Paina tätä näppäintä, jos
haluat hakea tuloksia muis-
tista tai muuttaa laitten ase-
tuksia. Vahvista näyttöön
ilmestyvä koodinumero
ennen joka testiä painamalla
tätä näppäintä.
C Virtakytkin
Tästä kytkimestä laitteen saa
päälle ja pois päältä.
D Mittauskammion kansi
Irrota kansi, kun haluat puh-
distaa liuskanohjaimen.
E Liuskanohjain
Työnnä testiliuska tähän.
F Paristokotelon kansi
Tämän alla on paristokotelo
(neljä 1,5 voltin alkaliman-
gaaniparistoa tyyppiä AAA).
G Koodisirun paikka
Työnnä koodisiru tähän.
H Set-näppäin
Tätä näppäintä painamalla
voit tehdä tai muuttaa laitteen
asetuksia.
I Infrapunaikkuna
Tämän infrapunaliitännän
kautta voi siirtää tallennettuja
tietoja.
ccxs_user_FI.book Seite 17 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Laitteen osat
18
Paristot
Virran säästämiseksi CoaguChek XS -laitteesta katkeaa automaattisesti
virta, ellei kolmeen minuuttiin ole painettu mitään näppäintä eikä työn-
netty testiliuskaa laitteeseen. Vaikka laitteesta katkeaa virta, kaikki siihen
mennessä saadut tulokset säilyvät muistissa. Kun laitteeseen kytketään
virta, näytössä näkyy hetken, paljonko paristoissa on virtaa jäljellä. Paris-
tosymboli on jaettu viiteen osaan, jotka kuvaavat jäljellä olevan virran
määrää.
Tulokset päivämäärineen ja kellonaikoineen säilyvät muistissa, vaikkei
laitteessa olisi paristoja. Myös muut asetukset säilyvät.
Ajattele ympäristöä. Hävitä käytetyt paristot järkevästi.
Älä polta paristoja. Ne saattavat räjähtää!
Kun vaihdat paristot, aseta uudet paristot minuutin kuluessa vanhojen
poistamisesta, jotta päivämäärä- ja aika-asetukset säilyisivät. Jos
vaihto kestää kauemmin, päivämäärä ja kellonaika on asetettava
uudelleen. Käytä vain tyypin AAA alkalimangaaniparistoja.
CoaguChek XS -laitteen mukana toimitetaan laadukkaat paristot.
Koska eri paristomerkkien välillä on vaihtelua, Roche suosittelee käy-
tettyjen paristojen vaihtamista uusiin, yhtä laadukkaisiin paristoihin ja
sitä, ettei eri merkkejä käytetä sekaisin. Älä käytä uusia ja aiemmin
käytettyjä paristoja sekaisin.
Huomaa, että pariston käyttöikään vaikuttavat monet tekijät, kuten
pariston laatu, käyttöolosuhteet (esim. ympäristön lämpötila), käyttö-
tiheys ja testauksen kesto.
ccxs_user_FI.book Seite 18 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Alkutoimenpiteet
19
Suomi
Alkutoimenpiteet
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, tee seuraavat toimenpiteet:
1 Aseta paristot paikalleen.
2 Aseta koodisiru paikalleen (tämän voi tehdä myös juuri ennen tes-
tausta).
3 Aseta laitteeseen oikea päivämäärä ja kellonaika.
4 Valitse, minä yksikköinä tulokset ilmoitetaan.
ccxs_user_FI.book Seite 19 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
Alkutoimenpiteet
20
Paristojen asettaminen
1
Tarkista, että laitteesta on
katkaistu virta, ja käännä laite
toisin päin.
2
Paina paristokotelon kannen
kielekettä kevyesti laitteen
keskiosaa kohti ja nosta
kansi pois paikaltaan.
3
Aseta paristokoteloon neljä
paristoa kotelon merkkien
mukaisesti. Katso kummalla
puolella paristoissa on +
(pariston yläosa) ja kummalla
- (pariston tasainen pää).
Laitteesta katkeaa virta noin
5 sekunnin kuluttua siitä, kun
paristot on asetettu.
Käytä vain alkalimangaani-
paristoja (1,5 V, AAA). Ajat-
tele ympäristöä. Hävitä
käytetyt paristot järkevästi.
ccxs_user_FI.book Seite 20 Donnerstag, 10. April 2008 9:42 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Roche CoaguChek XS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend