Philips HR1579/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HR1578
HR1579
HR1590
HR1591
HR1592
HR1593
HR1594
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 33283
2
1
1
1
2
4
8
2
3
1
1
3
5 6
1
2
5
HR1578, HR1579
7
100 g
100 g
50 g
200 g
100 g
20 g
120 g
5X1sec
20 sec
5X1sec
5 sec
15 sec
5X1sec
5sec
(MAX)
500 ml
X5
750 g
750 g
750 g
500 g
750 g
100-200 g
100-200 ml
100-300 ml
6 min max
max
max
max
max
max
min
to
max
4 min
3 min
3 min
3 min
5 min
3 min
30 sec
TURBO
TURBO
TURBO
TURBO
TURBO
TURBO
TURBO
TURBO
TURBO
TURBO
90 sec
60 sec
2
HR1590
HR1591
HR1578
HR1579
HR1592
HR1593
HR1578
HR1579
2
1
2
2
4
5
1
3
9
1
2
3
7
6
5
3
4
2
1
1
2
2
1
6
7
4
1
5 6
4
HR1590, HR1591, HR1592, HR1593, HR1594
HR1578, HR1579
a
b
m
l
n
o
p
d
f
c
k
e
j
h
i
g
q
r
u
v
t
s
8
2
1
2
3
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Warning
• Do not immerse the motor unit in water nor rinse
it under the tap.
• Before you connect the appliance to the power,
make sure that the voltage indicated on the bottom
of the appliance corresponds to the local power
voltage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or metal capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazardsinvolved.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• This appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
• Before you connect the mixer to the mains, insert
the beaters into the mixer.
• Before you switch on the appliance, lower the
beaters into the ingredients.
• Switch off the appliance and disconnect it from
the mains if you leave it unattended and before
you assemble, disassemble and clean it and before
changing accessories or approaching parts that
move in use.
• Do not touch the blades, especially when the
appliance is plugged in. The blades are very sharp.
• If the blades get stuck, unplug the appliance before
you remove the ingredients that block the blades.
• Do not touch or insert any object on the gears of
the mixer stand, especially when the appliance is in
use.
Caution
• Never use any accessories or parts from other
manufacturersorthatPhilipsdoesnotspecically
recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
• This appliance is intended for household use only.
• Do not exceed the quantities and processing time
indicated in the user manual.
• Do not process more than one batch without
interruption. Let the appliance cool down to room
temperature before you continue processing.
Note
• Noise level = 85 dB [A]
Electromagnetic elds (EMF)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
tousebasedonscienticevidenceavailabletoday.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
productiscoveredbytheEuropeanDirective2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products.
The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
2 Introduction
CongratulationsonyourpurchaseandwelcometoPhilips!Tofullybenetfromthesupport
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Themixer,whenusedashandheldisequippedwiththeinnovativeFlexiMixsystem,which
allows the beaters and dough hooks to move up and down when they touch the bowl. The
twowirebeaters/stripbeaters(orkneadinghooks)moveindependentlyofeachother,which
allows them to adjust to the shape of every bowl. As a result, it is much easier to reach every
partofthebowlandtomixallingredientsthoroughly.TheFlexiMixsystemmakesthemixer
easier to handle and gives you better control over the mixing process.
3 What’s in the box
a Turbo knob
• Press and hold to increase the speed
b Speed control
• :OFFposition
• :Variablespeeds
c Eject button
• Press to release the beaters or kneading hooks
d FlexiMix switch
• :FlexiMixoff
• :FlexiMixon
e Hole for the beaters and kneading hooks
f Stainless steel bowl (HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 and HR1594 only)
g Mixer Stand (HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 and HR1594 only)
h Holder release button
i Mixer unit
j Mixer holder
k Mixer release lever
l Door for bar blender and chopper
m Power cord
n Kneading hooks
o Wire beaters or strip beaters (depending on countries)
p Chopper lid (HR1578 and HR1579 only)
q Chopper blade (HR1578 and HR1579 only)
r Chopper bowl (HR1578 and HR1579 only)
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
Миксер
Миксер
HR1578/00 HR1593/00
220-240V~ 50-60Hz 750W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО «Филипс», Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13,
тел. +7 495 961 1111
Изготовитель:
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.",
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
«Филипс» ЖШҚ, Ресей, Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі,
13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
s Beaker for bar blender
t Spatula (HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 and HR1594 only)
u Metal bar blender (HR1578, HR1579, HR1592 and HR1593 only)
v Plastic bar blender (HR1590 and HR1591 only)
4 Use the appliance
Before the rst use
Beforeyouusetheapplianceforthersttime,thoroughlycleanthepartsthatcomeinto
contact with food.
1 Clean the mixer unit, stand and holder with a moist cloth.
2 Clean the beaters, kneading hooks, bar blender, bowl, chopper and beaker in warm
water with some washing-up liquid or in a dishwasher.
Wire beaters/Strip beaters/Kneading hooks
Switch on the mixer. Select a proper speed. To avoid splashing, start mixing at a low speed,
and then switch to a higher speed.
• Forahigherspeed,pressandholdTURBO while processing.
• Whenusingthemixerashand-held,switchontheFlexiMixButtontousethe
FlexiMixfunction.
WhenFlexiMixison,thebeatersordoughhooksmoveupanddownwhentheytouchthe
bowl, making it easier to reach every part of the bowl.
Tip
Makesurethatthedoorforbarblenderisclosedbeforeyouinsertthebeaterorkneading
hook.
Press the spatula against the side of the bowl to remove unmixed ingredients in order to
obtainawell-mixedmixture.(HR1590,HR1591,HR1592,HR1593andHR1594only)
Youcanusethemixerwithorwithoutthestand.(HR1590,HR1591,HR1592,HR1593and
HR1594only)
Bar blender
Tip
MakesurethatthespeedselectoristurnedtoO.
Insert the bar blender into the door.
Press and hold TURBO to switch on the bar blender. The speed selector is locked at O(OFF
position)anddoesnotwork.
Close the bar blender door after use.
Chopper (HR1578 and HR1579 only)
Note
Be very careful when you handle the blade unit, the blades are very sharp. Be particularly
careful when you remove the blade unit from the chopper bowl, when you empty the
chopper bowl and during cleaning.
Whenchoppingsoybean,usethemaximumquantity(200g)withTURBO speed for
5 seconds for best result.
Forfrozenbeefcube,usethemaximumsizeof2x2x2cmwhenprocessing.
Tip
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, loosen them with a spatula.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down to
room temperature before you continue processing.
MakesurethatthespeedselectoristurnedtoO.
Insert the chopper into the door.
Press and hold TURBO to switch on the chopper. The speed selector is locked at O(OFF
position)anddoesnotwork.
Close the bar blender door after use.
5 Cleaning
Caution
Before you clean the appliance or release any accessory, unplug it.
1 Clean the mixer unit, stand and holder with a moist cloth.
2 Clean the beaters, kneading hooks, bar blender, bowl, chopper and beaker in warm
water with some washing-up liquid or in a dishwasher.
6 Storage
1 Wind the power cord round the heel of the appliance.
2 Put the spatula, beaters, kneading hooks, and bar blender in the beaker.
3 Store the mixer unit, mixer stand, stainless steel bowl and chopper in a dry place away
from direct sunlight or other sources of heat.
7 Order accessories
To purchase accessories for this appliance, go to your Philips dealer or a Philips service center.
Ifyouhaveanydifcultiesobtainingaccessoriesforyourappliance,pleasecontactthePhilips
ConsumerCareCentreinyourcountry.Youwillndthecontactdetailsat
www.philips.com/support.
Youcanorderadirect-drivenminichopper(underservicecodenumber314003900051)
from your Philips dealer or a Philips service center as an extra accessory for HR1578,
HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 and HR1594. Use the quantities, processing
time and speed of the mini chopper for this accessory.
8 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or
contact the Philips Consumer Care Center in your country. The phone number is in the
worldwideguaranteeleaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,goto
your local Philips dealer.
Български
1 Важно
Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотоваръководствозапотребителяи
гозапазетезасправкавбъдеще.
Предупреждение
• Вникакъвслучайнепотапяйтезадвижващия
блоквъвводаинегоизплаквайтестечащавода.
• Предидавключитеуредавелектрически
контакт,проверетедалинапрежението,показано
надънотонауреда,отговарянанапрежението
наместнатаелектрическамрежа.
• Акозахранващияткабелеповреден,той
трябвадасезамениотпроизводителя,негов
представителилилицасподобнаквалификацияс
целдасеизбегнатопасниситуации.
• Уредитемогатдасеизползватотлицас
намаленифизически,сетивниилиумствени
способностиилибезопитипознания,акосапод
наблюдениеилисаинструктиранизабезопасна
употребанауредаиразбиратевентуалните
опасности.
• Наглеждайтедецата,заданесииграятсуреда.
• Тозиуреднебивадасеизползваотдеца.
Пазетеуредаикабеладалечеотдостъпнадеца.
• Предидавключитемиксеравелектрическата
мрежа,поставетевнегобъркалките.
• Предидавключитеуреда,потопетебъркалките
впродуктите.
• Изключетеуредаоткопчетоиот
електрическатамрежа,акогооставятебез
надзорипредидагосглобявате,разглобяватеи
почиствате,ипредидасменятеприставкиилида
докосватечасти,коитоседвижатприупотреба.
• Недокосвайтеостриетата,особенокогато
уредътевключенвконтакта.Ножоветесамного
остри.
• Аконожоветезаседнат,изключетеуредаот
контакта,предидаотстранитепродуктите,
коитосагиблокирали.
• Недокосвайтеинебъркайтеспредметив
зъбнитеколеланастойкатанамиксера,особено
когатоуредътработи.
Внимание
• Никоганеизползвайтеаксесоарииличасти
отдругипроизводителиилитакива,които
несаспециалнопрепоръчваниотPhilips.При
използваненатакивааксесоарииличастивашата
гаранцияставаневалидна.
• Тозиуредепредназначенсамозабитовицели.
• Непревишавайтеколичестватаивремената
заобработка,посоченивръководствотоза
потребителя.
• Необработвайтеповечеотеднапорциябез
прекъсване.Оставяйтеуредадасеохладидо
стайнатемпература,предидапродължите
обработката.
Бележка
• Нивонашума=85dB(A).
Електромагнитни излъчвания (EMF)
ТозиуредPhilipsевсъответствиесвсичкистандартипоотношениена
електромагнитнитеизлъчвания(EMF).Акосеупотребяваправилноисъобразно
напътствиятавРъководството,уредътебезопасензаизползванеспоредналичните
досеганаучнифакти.
Рециклиране
Продуктътеразработенипроизведенотвисококачествениматериалии
компоненти,коитомогатдабъдатрециклиранииизползваниповторно.
Когатовидитесимволаназачеркнататакръглакофазабоклук,прикрепенкъм
продукта,товаозначава,чепродуктътеобхванатотДиректива2002/96/ЕО:
Никоганеизхвърляйтетозипродуктзаедносбитовитеотпадъци.
Информирайтесезаместнитеправилаотносноразделнотосъбиранена
електрическииелектроннипродукти.Справилнотоизхвърляненастария
продуктсепредотвратяватпотенциалнинегативнипоследицизаоколната
средаичовешкотоздраве.
2 Въведение
ПоздравявамевизапокупкатаидобредошлиприPhilips!Задасевъзползватеот
поддръжката,коятоPhilipsпредлага,регистрирайтепродуктасина
www.philips.com/welcome.
Когатодържитемиксеравръкаповременаработа,можетедаизползватенеговата
иновационнасистемаFlexiMix,коятопозволяванабъркалкитеикукитезамесенедасе
движатнагореинадолу,когатосеопиратдокупата.Дветелентови/теленибъркалки
(иликукитезамесене)седвижатнезависимоеднаотдруга,коетоимпозволявада
серегулиратспрямоформатанавсякакупа.Врезултатнатоваемногопо-леснода
седостигненавсякъдевкупатаидасеразмесятнапълновсичкисъставки.Системата
FlexiMixулесняваизползванетонамиксераивидавапо-добърконтролвърхупроцеса
намиксиране.
3 Какво има в кутията
a Бутон „турбо“
• Натиснетеизадръжте,задаувеличитескоростта
b Регулиране на скоростта
• :ПоложениеИЗКЛ.
• :Различнискорости
c Бутон за изваждане
• Натиснете,задаосвободитебъркалкитеиликукитезамесене
d Ключ FlexiMix
• :FlexiMixвкл.
• :FlexiMixизкл.
e Отвор за бъркалките и куките за месене
f Купа от неръждаема стомана (само за HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 и
HR1594)
g Стойка на миксера (само за HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 и HR1594)
h Бутон за освобождаване от поставката
i Миксер
j Поставка на миксера
k Лост за освобождаване на миксера
l Отвор за пасиращата/кълцащата приставка
m Захранващ кабел
n Куки за месене
o Телени или лентови бъркалки (в зависимост от страната)
p Капак на кълцащата приставка (само за HR1578 и HR1579)
q Режещ блок на кълцащата приставка (само за HR1578 и HR1579)
r Купа на кълцащата приставка (само за HR1578 и HR1579)
s Кана на пасиращата приставка
t Лопатка (само за HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 и HR1594)
u Метална пасираща приставка (само за HR1578, HR1579, HR1592 и HR1593)
v Пластмасова пасираща приставка (само за HR1590 и HR1591)
4 Употреба на уреда
Преди първата употреба
Предидаизползватеуредазапръвпът,почистетедобречастите,коитовлизатв
контактсхраната.
1 Избършетемиксера,стойкатаипоставкатасвлажнакърпа.
2 Измийтебъркалките,кукитезамесене,пасиращатаприставка,купата,кълцащата
приставкаиканатастоплаводаималкотеченмиещпрепаратиливсъдомиялна
машина.
Телени бъркалки/лентови бъркалки/куки за месене
Включетемиксера.Изберетеподходящаскорост.Задаизбегнетеразплискване,
започнетеснискаскоростиследтовапревключетенапо-висока.
• Запо-високаскорост,натиснетеизадръжтеTURBOповремена
обработката.
• Когатодържитемиксеравръкаповременаработа,включетебутона
FlexiMix,задаизползватефункциятаFlexiMix.
КогатофункциятаFlexiMixевключена,бъркалкитеиликукитезамесенеседвижат
нагореинадолу,когатосеопиратдокупата,коетоимпозволявамногопо-леснода
достигнатнавсякъдевнея.
Съвет
Уверетесе,чеотворътзапасиращатаприставкаезатворен,предидасглобите
бъркалкитеиликукитезамесене.
Минетеслопаткатапостенатанакупата,задаотстранитенеразмесенитепродуктии
даполучитехомогеннасмес(самозаHR1590,HR1591,HR1592,HR1593иHR1594)
Можетедаизползватемиксерасилибезстойката.(самозаHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593иHR1594)
Пасираща приставка
Съвет
Уверетесе,чеселекторътнаскоростезавъртяннаO.
Пъхнетепасиращатаприставкавотвора.
НатиснетеизадръжтеTURBO,задавключитепасиращатаприставка.Селекторътна
скоростезаключенвположениеO(ИЗКЛ.)инеработи.
Следупотребазатворетеотворазапасиращатаприставка.
Кълцаща приставка (само за HR1578 и HR1579)
Забележка
Бъдетевнимателниприборавенетосрежещияблок-ножоветесамногоостри.
Бъдетеособеновнимателни,когатосвалятережещияблокоткупатанакълцащата
приставка,когатоизсипватекупатанаприставката,кактоиприпочистване.
Когатосмилатесоевизърна,използвайтемаксималнотоколичество(200г)иTURBO
скоросттаза5секунди,задапостигнетенай-добъррезултат.
Когатообработватезамразенотелешконакубчета,тетрябвадасасмаксимален
размер2x2x2см.
Съвет
Акопостенатанакупатанакълцащатаприставкаполепнатпродукти,отстранетегис
лопатката.
Необработвайтеповечеотеднапорциябезпрекъсване.Оставяйтеуредадасе
охладидостайнатемпература,предидапродължитеобработката.
Уверетесе,чеселекторътнаскоростезавъртяннаO.
Пъхнетекълцащатаприставкавотвора.
НатиснетеизадръжтеTURBO,задавключитекълцащатаприставка.Селекторътна
скоростезаключенвположениеO(ИЗКЛ.)инеработи.
Следупотребазатворетеотворазапасиращатаприставка.
5 Почистване
Внимание
Предидапочиститеуредаилидаосвободитенякойотаксесоарите,изключетеуреда
отконтакта.
1 Избършетемиксера,стойкатаипоставкатасвлажнакърпа.
2 Измийтебъркалките,кукитезамесене,пасиращатаприставка,купата,кълцащата
приставкаиканатастоплаводаималкотеченмиещпрепаратиливсъдомиялна
машина.
6 Съхранение
1 Навийтезахранващиякабелоколопетатанауреда.
2 Сложетелопатката,бъркалките,кукитезамесенеипасиращатаприставкав
каната.
3 Съхранявайтемиксера,стойката,купатаотнеръждаемастоманаикълцащата
приставканасухомясто,далечотпрякаслънчевасветлинаиизточницина
топлина.
7 Поръчване на аксесоари
АксесоаризатозиуредможетедазакупитеоттърговецнауредиPhilipsилисервиз
наPhilips.Акосрещнетезатрудненияприснабдяванетосаксесоаризауреда,обърнете
секъмЦентъразаобслужваненапотребителинаPhilipsвъввашатастрана.Даннитеза
контактщенамеритенаадресwww.philips.com/support.
Можетедапоръчатемалкакълцащаприставкасдиректнозадвижване(подсервизен
номер314003900051)оттърговецилисервизенцентърнаPhilips,катодопълнителен
аксесоарзаHR1578,HR1579,HR1590,HR1591,HR1592,HR1593иHR1594.Затози
аксесоаризползвайтеколичестватаивременатаискороститезаобработказамалката
кълцащаприставка.
8 Гаранция и сервиз
Акоиматепроблем,нуждаетесеотсервизнообслужванеилиинформация,вижте
www.philips.com/supportилисесвържетесЦентъразаобслужваненапотребители
наPhilipsвъввашатастрана.Телефонниятномерепосоченвмеждународната
гаранционнакарта.АковъввашатастрананямаЦентързаобслужваненапотребители,
обърнетесекъмместниятърговецнауредиPhilips.
Čeština
1 Důležité informace
Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejipro
budoucípoužití.
Upozornění
• Motorovoujednotkunesmítenikdyponořitdovody
animýtpod tekoucívodou.
• Nežpřístrojpřipojítedoelektrickésítě,přesvědčte
se,zdanapětíuvedenévdolníčástipřístroje
odpovídánapětívevašíelektrickésíti.
• Pokudbybylpoškozennapájecíkabel,musíjeho
výměnuprovéstvýrobce,jehoservisnípracovníci
neboobdobněkvalikovanípracovníci,abyste
předešlimožnémunebezpečí.
• Přístrojemohoupoužívatosobysesníženými
fyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsou
poddohledemnebobylypoučenyobezpečném
používánípřístrojearozumívšemrizikůmspojeným
spoužívánímpřístroje.
• Dohlédnětenato,abysispřístrojemnehrályděti.
• Přístrojnesmějípoužívatděti.Přístrojanapájecí
kabeludržujtemimodosahdětí.
• Předzapojenímmixérudosíťovéhonapájení
zasuňtedomixérušlehacímetly.
• Předzapnutímpřístrojeponořtešlehacímetlydo
příslušnýchingrediencí.
• Pokudpřístrojbudetenechávatbezdozoru,budete
jejsestavovat,rozebíratačistit,budeteměnit
příslušenstvínebomanipulovatsesoučástmi,které
sepřijehoprovozupohybují,přístrojvypnětea
odpojteodelektrickésítě.
• Nedotýkejtesenožů,zejménadokudjepřístroj
připojenknapájecísíti.Nožejsouvelmiostré.
• Pokudbysenožezablokovaly,nejprveodpojte
přístrojzesítěapakvyjměteobsah,který
zablokovánínožůzpůsobil.
• Doozubenéhoústrojístojanumixérunevkládejte
žádnépředmětyanisejejnedotýkejte,obzvláště
kdyžjepřístrojvchodu.
Pozor
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjiných
výrobcůnebotakové,kterénebylydoporučeny
společnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenství
nebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
• Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.
• Nikdynepřekračujtemnožstvíadobyzpracování
potravinuvedenévuživatelsképříručce.
• Nezpracovávejtevícenežjednudávkubez
přerušení.Nežbudetepokračovat,nechtepřístroj
vychladnout na pokojovou teplotu.
Poznámka
• Hladinahluku=85dB(A)
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímseelektromagnetických
polí(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladuspokynyuvedenýmivtétouživatelské
příručce,jejehopoužitípodledosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
Recyklace
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kteréje
možnérecyklovat.
Je-livýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutépopelnice,znamenáto,žesena
nějvztahujesměrniceEU2002/96/EC:
Nevyhazujtetotozařízenídoběžnéhodomácíhoodpadu.Informujteseomístních
předpisechtýkajícíchseoddělenéhosběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Správnoulikvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadům
naživotníprostředíazdravílidí.
2 Úvod
GratulujemeknákupuavítámeVásmeziuživatelivýrobkůspolečnostiPhilips!Chcete-li
využívatvšechvýhodpodporynabízenéspolečnostíPhilips,zaregistrujtesvůjvýrobekna
stránkáchwww.philips.com/welcome.
MixérpřiručnímpoužitívyužíváinovativnísystémFlexiMix,kterýpřidotykusmiskou
umožňuješlehacímmetlámahnětacímhákůmpohybnahoruadolů.Protožeseobědvě
páskovénebodrátovéšlehacímetly(nebohnětacíháky)pohybujínezávislenasobě,dokážou
sepřizpůsobittvarukaždémísy.Díkytomusedalekojednodušejidostanetedovšechčástí
mísyadůkladnějipromícháteveškerépřísady.SesystémemFlexiMixsevámbudesmixérem
jednodušejipracovatamůžetemixovánílépeovládat.
3 Obsah balení
a Tlačítko Turbo
• Stisknutímapodrženímzvýšíterychlost
b Ovládání rychlosti
• :PolohaVYPNUTO
• :Volitelnérychlosti
c Uvolňovací tlačítko
• Stisknutímtlačítkauvolnítešlehacímetlynebohnětacíháky.
d Přepínač FlexiMix
• :FunkceFlexiMixvypnuta.
• :FunkceFlexiMixzapnuta.
e Otvory pro šlehací metly a hnětací háky
f Miska z nerezové oceli (pouze u modelů HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 a
HR1594)
g Stojan mixéru (pouze u modelů HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 a HR1594)
h Uvolňovací tlačítko držáku
i Jednotka mixéru
j Držák šlehače
k Uvolňovací páčka šlehače
l Dvířka pro mixovací nástavec a sekáček
m Napájecí kabel
n Hnětací háky
o Drátové/páskové šlehací metly (v jednotlivých zemích se liší)
p Víko sekáčku (pouze u modelů HR1578 a HR1579)
q Čepel sekáčku (pouze u modelů HR1578 a HR1579)
r Miska sekáčku (pouze u modelů HR1578 a HR1579)
s Nádoba pro mixovací nástavec
t Stěrka (pouze u modelů HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 a HR1594)
u Kovový mixovací nástavec (pouze u modelů HR1578, HR1579, HR1592 a HR1593)
v Plastový mixovací nástavec (pouze u modelů HR1590 a HR1591)
4 Používání přístroje
Před prvním použitím
Nežpřístrojpoprvépoužijete,důkladněočistětečásti,kterépřicházídostykusjídlem..
1 Pomocínavlhčenéhohadříkuvyčistětejednotkumixéru,stojanadržák.
2 Šlehacímetly,hnětacíháky,mixovacínástavecamisku,sekáčekanádobuopláchněte
vteplévoděstrochoumycíhoprostředkunebovmyčcenádobí.
Drátové/páskové šlehací metly a hnětací háky
Zapnětemixér.VyberteadekvátnírychlostAbystepřimíchánínestříkalikolem,začněte
mixovatpomalejiateprvepozdějipřepnětenavyššírychlost.
• Chcete-lizvýšitrychlostběhemchodu,stiskněteapodržtetlačítkoTURBO.
• Pokudpoužívátemixérručně,stisknutímtlačítkaFlexiMixaktivujetefunkciFlexiMix.
PokudjefunkceFlexiMixzapnutá,šlehacímetlynebohnětacíhákysepřidotykusmiskou
pohybujínahoruadolůaulehčujítakdosaženívšechmístvmisce.
Tip
Předvloženímšlehacímetlynebohnětacíhohákuzkontrolujte,zdajsoudvířkapromixovací
nástaveczavřená.
Přitisknětestěrkuprotistraněmiskyaodstraňtenerozmixovanéingredience.Taktodosáhnete
dobřerozmixovanésměsi(pouzeumodelůHR1590,HR1591,HR1592,HR1593aHR1594).
Můžetepoužítmixérsestojanemnebobezněj.(pouzeumodelůHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593aHR1594)
Ruční mixér
Tip
Ujistětese,žejevýběrrychlostinastavenýnahodnotuO.
Mixovacínástavecvložtedodvířek.
StisknutímapodrženímtlačítkaTURBOzapnětemixovacínástavec.Voličrychlostije
zamknutývpolozeO(polohaVYPNUTO)anefunguje.
Popoužitízavřetedvířkamixovacíhonástavce.
Sekáček (pouze u modelů HR1578 a HR1579)
Poznámka
Přimanipulacisnožovoujednotkoubuďteopatrní,nožejsouvelmiostré.Zvláštníopatrnost
zachovávejtepřivyjímánínožovéjednotkyaobsahuzmiskysekáčkuapřijejímčištění.
Chcete-lidosáhnoutoptimálníchvýsledkůpřisekánísójovýchbobů,používejtemaximální
množství(200g)arychlostTURBO po dobu 5 sekund.
Přisekánízmrazenýchkostekzhovězíhomasapoužívejtekostkyomaximálnívelikosti2x2
x 2 cm.
Tip
Pokudsesurovinyzachytínastěněmiskysekáčku,uvolnětejestěrkou.
Nezpracovávejtevícenežjednudávkubezpřerušení.Nežbudetepokračovat,nechtepřístroj
vychladnout na pokojovou teplotu.
Ujistětese,žejevýběrrychlostinastavenýnahodnotuO.
Dodvířekvložtesekáček.
StisknutímapodrženímtlačítkaTURBOzapnetesekáček.Voličrychlostijezamknutývpoloze
O(polohaVYPNUTO)anefunguje.
Popoužitízavřetedvířkamixovacíhonástavce.
5 Čištění
Výstraha
Přístrojnejprvevypojtezezásuvkyateprvepotéhoočistětenebouvolnětepříslušenství.
1 Pomocínavlhčenéhohadříkuvyčistětejednotkumixéru,stojanadržák.
2 Šlehacímetly,hnětacíháky,mixovacínástavecamisku,sekáčekanádobuopláchněte
vteplévoděstrochoumycíhoprostředkunebovmyčcenádobí.
6 Skladování
1 Napájecíkabelobtočtekolemspodníčástipřístroje.
2 Šlehacímetly,hnětacíhákyamixovacínástavecvložtedonádoby.
3 Jednotkumixéru,stojan,miskuznerezovéoceliasekáčekskladujtenasuchémmístě
mimodosahpříméhoslunečníhosvětlanebodalšíchzdrojůtepla.
7 Objednání příslušenství
PříslušenstvíkpřístrojimůžetezakoupitusvéhoprodejcePhilipsnebovservisnímstředisku
Philips.Pokudmátepotížesobdrženímpříslušenstvíkpřístroji,obraťtesenastřediskopéčeo
zákazníkyspolečnostiPhilipsvevašízemi.Kontaktníinformacenaleznetenawebovéstránce
www.philips.com/support.
KmodelůmHR1578,HR1579,HR1590,HR1591,HR1592,HR1593aHR1594simůžete
objednatjakodalšíčástpříslušenstvíminisekáčekspřímýmnáhonem(podkatalogovým
číslem314003900051).ObraťtesenaprodejcevýrobkůPhilipsnebonaservisnístředisko
společnostiPhilips.Prototopříslušenstvípoužijtemnožstvíadobyzpracováníjakopro
minisekáček.
8 Záruka a servis
Pokuddocházíkpotížím,potřebujeteservisneboinformace,přejdětenaadresu
www.philips.com/supportnebokontaktujtestřediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilipsve
vašízemi.Telefonníčíslojeuvedenovletáčkuscelosvětovouzárukou.Pokudsevevašízemi
střediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilipsnenachází,obraťtesenamístníhoprodejce
výrobkůPhilips.
Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditninghoidkeseeedaspidiseks
kasutamiseks alles.
Hoiatus
• Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage
seda kraani all.
• Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge,
etseadmepõhjalmärgitudpingevastabkohaliku
elektrivõrgupingele.
• Ohtlikeolukordadevältimisekstulebkahjustatud
sisendjuhe lasta uue vastu vahetada tootjal,
tootjavolitatudhooldekeskusesvõisamaväärse
kvalikatsioonigaisikul.
• Seadmeidvõivadkasutadafüüsilise,meele-või
vaimsepuudegaisikudvõiisikud,kellelpuuduvad
kogemusedjateadmised,kuineidvalvataksevõi
neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise
kohtajakuinadmõistavadsellegaseotudohte.
• Seadmegamängimiseärahoidmisekspeaksite
kindlustamalastejärelvalve.
• Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade
jaselletoitejuhelastelekättesaamatuskohas.
• Ennemikserivooluvõrkuühendamistkinnitage
mikserikülgevisplid.
• Enneseadmesisselülitamistvajutagevisplid
segatavate ainete sisse.
• Enneseadmejärelevalvetajätmistningseadme
kokkupanemist,lahtivõtmistjapuhastamistning
tarvikutevahetamistvõikasutamiseajalliikuvatele
osadelelähenemisellülitageseadeväljajaeemaldage
vooluvõrgust.
• Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud,ärgeterasid
puudutage.Teradonvägateravad.
• Eemaldageseadeelektrivõrgust,kuilõiketerad
kiiluvadkinni,ningennelõiketeradekülgekleepunud
aineteäravõtmist.
• Ärge puudutage mikserialuse hammasrattaid ega
pangenendepealeühtegieset,eeskättkasutamise
ajal.
Ettevaatust
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tarvikuidvõiosi,midaPhilipseioleeriliselt
soovitanud.Sellistetarvikutevõiosadekasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaid
kodumajapidamises.
• Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainete
koguseid ega töötlemiskestusi.
• Ärgetöödelgeilmakatkestamataenamkuiühte
kogustaineid.Ennetöötlemisejätkamistlaske
seadmel toatemperatuurini jahtuda.
Märkus
• Müratase:Lc=85dB[A]
Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.
Kuiseadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendilevastavalt,onsedatänapäeval
käibelolevateteadusliketeooriatejärgiohutukasutada.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida
onvõimalikringlussevõttajauuestikasutada.
Kuinäetetootekülgekinnitatudmahatõmmatudprügikastisümbolit,siiskehtib
tooteleEuroopadirektiiv2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palunviigeennast
kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike
eeskirjadega.Tooteõigekõrvaldamineaitabvältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
2 Tutvustus
ÕnnitlemeostupuhuljatervitamePhilipsipoolt!Philipsipakutavatootetoeeelistetäielikuks
kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.
Kuikasutatemikseritkäeshoides,tulebappiuuendusliksüsteemFlexiMix,tänumillele
liiguvadvisplidjatainasegamiskonksudkaussipuudutadesüles-alla.Kakstraatvisplit/ribavisplit
(võitainakonksu)töötavadteineteisestsõltumatult,misvõimaldabneilkohandudaiganõu
kujule.Seetõttuonnõuigaääreniulatuminejakõikideainetehoolikassegaminepaljulihtsam.
FlexiMix-süsteemmuudabmikserikergeminikäsitsetavaksjavõimaldabteilsegamistoimingut
paremini hallata.
3 Pakendi sisu
a Turbonupp
• Kiiruse suurendamiseks vajutage nuppu ja hoidke seda all
b Kiiruse regulaator
• :asend“OFF”
• :erinevadkiirused
c Vabastusnupp
• Visplitevõitainasegamiskonksudevabastamiseksvajutagenuppu.
d FlexiMixi lüliti
• :FlexiMixvälja
• :FlexiMixsisse
e Avaus visplite ja tainasegamiskonksude jaoks
f Roostevabast terasest nõu (ainult mudelitel HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ja
HR1594)
g Mikseri alus (ainult mudelid HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ja HR1594)
h Hoidiku vabastamisnupp
i Mikser
j Mikserihoidik
k Mikseri vabastuskangike
l Luuk saumikseri ja hakkija jaoks
m Toitejuhe
n Tainakonksud
o Traatvisplid või ribavisplid (sõltuvalt riigist)
p Hakkija kaas (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
q Hakkija lõiketera (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
r Hakkija nõu (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
s Saumikseri nõu
t Spaatel (ainult mudelid HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ja HR1594)
u Metallist saumikser (ainult mudelid HR1578, HR1579, HR1592 ja HR1593)
v Plastmassist saumikser (ainult mudelid HR1590 ja HR1591)
4 Seadme kasutamine
Enne esmakasutust
Enneseadmeesmakordsetkasutuselevõttupeskekõiktoiduainetegakokkupuutuvadosad
hoolikalt puhtaks.
1 Puhastage mikserit, selle alust ja hoidikut niiske lapiga.
2 Peskevispleid,tainasegamiskonkse,saumikserit,kaussi,hakkijatjanõudsoojaveega,
millesseonlisatudnõudepesuvahendit,võinõudepesumasinas.
Traatvisplid/ribavisplid/tainasegamiskonksud
Lülitagemiksersisse.Valigeõigekiirus.Pritsmetevältimiseksalustagesegamistmadalalkiirusel
jasiislülitugesuuremalekiirusele.
• Suurema kiiruse valimiseks vajutage kasutamise ajal nuppu TURBO ja hoidke seda
all.
• Kuikasutatemikseritkäeshoides,vajutageFlexiMix-funktsioonikasutamiseks
FlexiMixinuppu.
KuiFlexiMixonsissevajutatud,liiguvadvisplidjatainasegamiskonksudnõugakokkupuutudes
üles-alla,tehesühtlasesegamiselihtsamaks.
Soovitus
Veenduge,etsaumikseriluukonennevisplivõitainasegamiskonksusisestamistkinni.
Selleks,etkõikkoostisosadsaaksidkorralikultsegatud,kaapigespaatligasegusissenõu
servadeltsegamatajäänudkoostisained(ainultmudelidHR1590,HR1591,HR1592,HR1593
jaHR1594)
Mikseritsaabkasutadaalusegajailma.(ainultmudelidHR1590,HR1591,HR1592,HR1593ja
HR1594)
Saumikser
Soovitus
Veenduge,etkiiruseregulaatoronasendisO.
Kinnitage saumikser luugi kaudu.
SaumikserisisselülitamiseksvajutagejahoidkeallnuppuTURBO. Kiiruseselektor on lukustatud
asendis O(asendis"OFF")egatööta.
Pärastkasutamistpangesaumikseriluukkinni.
Hakkija (ainult mudelid HR1578 ja HR1579)
Märkus
Lõiketerakäsitsemiselolgeettevaatlik,kunateradonvägateravad.Eritiettevaatlikolge
lõiketeradeeemaldamiselhakkijanõust,samutihakkijanõutühjendamiseljapuhastamisel.
Sojaubadehakkimiselkasutageparimatulemusesaavutamiseksmaksimaalsetkogust(200g)
kiirusega TURBOjatöödelgesedaviiesekundivältel.
Külmutatudpeedikuubikutepuhulkasutagetöötlemiselmaksimaalselt2x2x2cmkuubikuid.
Soovitus
Kui toiduained kleepuvad peenestamiskausi seinale, eemaldage need spaatliga.
Ärgetöödelgetöödkatkestamatarohkemkuiühtekogustaineid.Ennetöötlemisejätkamist
laske seadmel toatemperatuurini jahtuda.
Veenduge,etkiiruseregulaatoronasendisO.
Kinnitage hakkija luugi kaudu.
SaumikserisisselülitamiseksvajutagejahoidkeallnuppuTURBO. Kiiruseselektor on lukustatud
asendis O(asendis"OFF")egatööta.
Pärastkasutamistpangesaumikseriluukkinni.
5 Puhastamine
Ettevaatust
Enne,kuiasuteseadetpuhastamavõieemaldateselleküljesttarvikuid,eemaldagesee
vooluvõrgust.
1 Puhastage mikserit, selle alust ja hoidikut niiske lapiga.
2 Peskevispleid,tainasegamiskonkse,saumikserit,kaussi,hakkijatjanõudsoojaveega,
millesseonlisatudnõudepesuvahendit,võinõudepesumasinas.
6 Hoiustamine
1 Kerigetoitejuheseadmekannaümber.
2 Asetagespaatel,visplid,tainasegamiskonksudjasaumikserhoiunõusse.
3 Hoidkemikserit,sellealust,roostevabastterasestnõudjahakkijatkuivaskohasotsese
päikesevalgusevõiteistekuumuseallikateeestkaitstuna.
7 Tellige tarvikud
SelleleseadmeletarvikuteostmisekspöördugePhilipsiedasimüüjavõiPhilipsi
teeninduskeskusepoole.Kuiteilesinebomaseadmeletarvikutehankimiselprobleeme,võtke
palunühendustkohalikuPhilipsiklienditeeninduskeskusega.Üksikasjalikudkontaktandmed
leiate veebiaadressilt www.philips.com/support.
Otseajamigaminipeenestajasaatetellida(tellimiskoodon314003900051)Philipsitoodete
müüjaltvõilisatarvikunaseadmeteleHR1578,HR1579,HR1590,HR1591,HR1592,HR1593
ja HR1594 Philipsi hoolduskeskusest Kasutage selle tarviku puhul minipeenestajale ette
nähtudkoguseid,töötlemisaegujakiiruseid.
8 Garantii ja hooldus
Kuivajateabimõneprobleemilahendamisel,teenindustvõiinformatsiooni,külastageveebisaiti
www.philips.com/supportvõivõtkeühendustkohalikuPhilipsiklienditeeninduskeskusega.
Telefoninumbrileiateülemaailmseltgarantiilehelt.Kuiteieriigiseioleklienditeeninduskeskust,
pöördugePhilipsikohalikumüügiesindajapoole.
Hrvatski
1 Važno
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitegazabuduće
potrebe.
Upozorenje
• Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati
podmlazomvode.
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite
odgovaralinaponnaznačennadonjemdijelu
aparatanaponulokalneelektričnemreže.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moraga
zamijenitiproizvođač,serviserproizvođačaili
drugaosobasličnihkvalikacijakakobiseizbjegle
opasnosti.
• Aparate mogu upotrebljavati osobe sa smanjenim
zičkim,senzornimilimentalnimsposobnostimate
osobekojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,pod
uvjetomdasupodnadzoromilidasuprimileupute
orukovanjuaparatomnasigurannačinterazumiju
mogućeopasnosti.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom.
• Djeca ne smiju koristiti aparat. Aparat i njegov kabel
držiteizvandosegadjece.
• Prijepriključivanjamikseraunaponskumrežuu
njegaumetnitenastavkezamiješanje.
• Prijeuključivanjaaparataspustitenastavkeza
miješanjeusastojke.
• Isključiteaparatiiskopčajtegaizelektričnemreže
akogaostavljatebeznadzora,kaoiprijesastavljanja,
rastavljanjaičišćenjateprijezamjenenastavakaili
približavanjadijelovimakojiokrećutijekomupotrebe.
• Nemojtedodirivatirezače,naročitodokjeaparat
ukopčan.Rezačisuvrlooštri.
• Akoserezačizaglave,isključiteaparatiznapajanja
prijeuklanjanjasastojakakojiblokirajurezače.
• Nemojtedodirivatizupčanikepostoljamiješalice
nitiumetatipredmeteunjih,naročitodokkoristite
aparat.
Pažnja
• Nikada nemojte koristiti dodatke ili dijelove drugih
proizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilipsnije
izričitopreporučila.Akokoristitetakvedodatkeili
dijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu
kućanstvu.
• Nemojtepremašitikoličineivrijemeobrade
naznačeneukorisničkompriručniku.
• Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.
Prijenastavkaradapričekajtedaseaparatohladina
sobnu temperaturu.
Napomena
• Razinabuke=85dB[A]
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskihpolja
(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamauovomkorisničkompriručniku,
premadostupnimznanstvenimdokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,pogodnihza
recikliranjeiponovnokorištenje.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačidajeuređaj
obuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajteseo
lokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkihproizvoda.
Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanjupotencijalnonegativnih
posljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristilipodrškukoju
nudiPhilips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com/welcome.
Miješalica,kadasekoristikaoručnamiješalica,imainovativnisustavFlexiMixkojiomogućava
pomicanjenastavakazamiješanjeispiralnihnastavakazatijestogoreidoljekadadodirnu
zdjelu.Dvažičana/uskanastavkazamiješanje(ilispiralnanastavkazatijesto)pomičuse
neovisnojedanodrugome,štoomogućavanjihovuprilagodbubilokojemoblikuzdjele.
Kaorezultattogauvelikejeolakšanodosezanjesvakogdijelazdjeleitemeljitomiješanje
svihsastojaka.SustavFlexiMixolakšavarukovanjemiješalicomipružaboljukontrolunad
postupkommiješanja.
3 Što se nalazi u kutiji
a Gumb Turbo
• Pritisniteizadržitezapovećanjebrzine
b Kontrola brzine
• :položajOFF(isključeno)
• :promjenjivebrzine
c Gumb za izbacivanje
• Pritisnitekakobisteoslobodilinastavkezamiješanje/spiralnenastavkezatijesto
d Prekidač FlexiMix
• :FlexiMixisključen
• :FlexiMixuključen
e Otvor za nastavke za miješanje i spiralne nastavke za tijesto
f Zdjela od nehrđajućeg čelika (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
g Postolje miješalice (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
h Gumb za otpuštanje držača
i Jedinica miješalice
j Držač miješalice
k Ručica za otpuštanje miješalice
l Otvor za štapni nastavak i sjeckalicu
m Kabel za napajanje
n Spiralni nastavci za tijesto
o Žičani ili uski nastavci (ovisno o državi)
p Poklopac sjeckalice (samo HR1578 i HR1579)
q Rezač sjeckalice (samo HR1578 i HR1579)
r Posuda sjeckalice (samo HR1578 i HR1579)
s Vrč za štapni nastavak
t Lopatica (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
u Metalni štapni nastavak za miješanje (samo HR1578, HR1579, HR1592 i HR1593)
v Plastični štapni nastavak za miješanje (samo HR1590 i HR1591)
4 Korištenje aparata
Prije prvog korištena
Prijeprvogkorištenjaaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeukontakts
hranom.
1 Jedinicumiješalice,postoljeidržačočistitevlažnomkrpom.
2 Nastavkezamiješanje,spiralnenastavkezatijesto,štapninastavak,zdjelu,sjeckalicuivrč
periteutoplojvodismalosredstvazačišćenjeiliustrojuzapranjeposuđa.
Žičani/uski nastavci za miješanje / spiralni nastavci za
tijesto
Uključitemiješalicu.Odaberiteodgovarajućubrzinu.Kakobisteizbjegliprskanje,započnites
miješanjemuzniskubrzinu,azatimpromijenitebrzinuuvišu.
• Kakobisteodabralivećubrzinu,tijekomobradepritisniteizadržitegumbTURBO.
• Kadamiješalicukoristitekaoručniaparat,uključitegumbFlexiMixkakobiste
koristilifunkcijuFlexiMix.
KadajeuključenafunkcijaFlexiMix,nastavcizamiješanjeilispiralninastavcizatijestopomiču
segoreidoljekadadodirnuzdjelu,čimeseolakšavadosezanjesvakogdijelazdjele.
Savjet
Prijeumetanjanastavakazamiješanjeilispiralnihnastavakazatijestoprovjeritejeliotvorza
štapninastavakzatvoren.
Pritisnitelopaticuuzstjenkuzdjelekakobisteodvojilisastojkekojisenisuobradilitetako
osiguralidobrerezultatemiješanja(samoHR1590,HR1591,HR1592,HR1593iHR1594).
Miješalicumožetekoristitispostoljemilibeznjega(samoHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593iHR1594).
Štapni nastavak za miješanje
Savjet
GumbzaodabirbrzinemorabitiokrenutnaO.
Umetniteštapninastavakuotvor.
PritisniteizadržiteTURBOkakobisteuključilištapninastavakzamiješanje.Gumbzaodabir
brzineblokiranjeupoložajuO(ISKLJUČENO)ineradi.
Zatvoriteotvorštapnognastavkanakonuporabe.
Sjeckalica (samo HR1578 i HR1579)
Napomena
Buditevrlopažljiviprilikomrukovanjajedinicomsrezačimajersurezačivrlooštri.Budite
naročitopažljiviprilikomvađenjajedinicesrezačimaizposudesjeckalice,pražnjenjazdjele
sjeckaliceičišćenja.
Prilikomsjeckanjazrnasojekoristitemaksimalnukoličinu(200g)teobrađujte5sekundipri
brziniTURBO.
Prilikomobradezamrznutegovedinenarezanenakockekoristitemaksimalnuveličinukocki
od 2 x 2 x 2 cm.
Savjet
Akosesastojcilijepezastjenkeposudesjeckalice,odvojiteihlopaticom.
Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.Prijenastavkaradapričekajtedase
aparat ohladi na sobnu temperaturu.
GumbzaodabirbrzinemorabitiokrenutnaO.
Umetnite sjeckalicu u otvor.
PritisniteizadržiteTURBOkakobisteuključilisjeckalicu.Gumbzaodabirbrzineblokiranjeu
položajuO(ISKLJUČENO)ineradi.
Zatvoriteotvorštapnognastavkanakonuporabe.
5 Čišćenje
Oprez
Priječišćenjaaparatailioslobađanjabilokojegdodatkaiskopčajteaparatiznapajanja.
1 Jedinicumiješalice,postoljeidržačočistitevlažnomkrpom.
2 Nastavkezamiješanje,spiralnenastavkezatijesto,štapninastavak,zdjelu,sjeckalicuivrč
periteutoplojvodismalosredstvazačišćenjeiliustrojuzapranjeposuđa.
6 Spremanje
1 Kabel namotajte oko donjeg dijela aparata.
2 Lopaticu,nastavkezamiješanje,spiralnenastavkezatijestoištapninastavakstaviteuvrč.
3 Jedinicumiješalice,postoljemiješalice,zdjeluodnehrđajućegčelikaisjeckalicuspremite
nasuhomjestodaljeodizravnesunčevesvjetlostiilidrugihizvoratopline.
7 Narudžba dodataka
Kakobistekupilidodatkezaovajaparat,obratiteseprodavačuPhilipsproizvodailiPhilips
servisnomcentru.Akoimateikakvepoteškoćeprilikomnabavljanjadodatakazasvojaparat,
obratitesecentruzapotrošačetvrtkePhilipsusvojojdržavi.Podatkezakontaktmožete
pronaćinaweb-straniciwww.philips.com/support.
Malusjeckalicusizravnimpogonommožetenaručiti(podbrojem314003900051)kod
distributeraproizvodatvrtkePhilipsiliuservisnomcentruPhilipskaozasebandodatakza
modele HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594. Za ovaj dodatak
koristitekoličine,vrijemeobradeibrzinukojaseodnosinamalusjeckalicu.
8 Jamstvo i servis
Imate li problem ili su vam potrebni servis ili informacije, posjetite www.philips.com/support
iliseobratitecentruzapotrošačetvrtkePhilipsusvojojdržavi.Brojtelefonanalaziseu
međunarodnomjamstvenomlistu.Akouvašojdržavinepostojicentarzapotrošače,obratite
selokalnomprodavačuproizvodatvrtkePhilips.
Magyar
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
későbbihasználatra.
Figyelmeztetés
• Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítsele
folyóvízalatt.
• Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz,
ellenőrizze,hogyakészülékaljánfeltüntetett
feszültségértékazonos-eahelyifeszültséggel.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatok
elkerüléseérdekébenagyártóvagyagyártó
szervizképviselőjeköteleskicserélni.
• Akészülékeketcsökkentzikai,érzékelésivagy
szellemiképességekkelrendelkező,éskészülékek
működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,
amennyibeneztfelügyeletmellettteszik,illetve
ismerikakészülékekbiztonságosműködtetésének
módjátésazazzaljáróveszélyeket.
• Vigyázzon,hogyagyerekeknejátsszanaka
készülékkel.
• Akészüléketgyermekeknemhasználhatják.A
készüléketésavezetékettartsagyermekektőltávol.
• Amixerhálózatracsatlakoztatásaelőttillesszebea
habverőketakészülékbe.
• Akészülékbekapcsolásaelőttengedjebelea
habverőketahozzávalókba.
• Kapcsoljakiakészüléketéshúzzakiafali
aljzatból,haakészüléketfelügyeletnélkülhagyja,
összeszerelés,szétszerelés,tisztításéstartozékcsere
közben,valamintamikorahasználatközbenmozgó
részekhezér.
• Nenyúljonazaprítókésekhez,haakészülék
csatlakoztatvavan.Azaprítókéseknagyonélesek.
• Amennyibenavágókésekelakadnak,húzzakia
hálózaticsatlakozódugótadugaljbólésvegyekiazt,
amiakadályozzaaműködést.
• Neérintsemegamixerállványfogaskerekeités
nehelyezzenbeazokközésemmilyentárgyat,
különösen,amikorakészülékhasználatbanvan.
Vigyázat!
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilips
általjóvánemhagyotttartozékotvagyalkatrészt.
Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatra
tervezték.
• Nelépjetúlahasználatiútmutatóbanfeltüntetett
mennyiségeketéshasználatiidőt.
• Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhez
használjaakészüléket.Mielőttakészüléketújra
használná,hagyjalehűlniszobahőmérsékletűre.
Megjegyzés
• Zajszint=85dB[A]
Elektromágneses mezők (EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromos
éselektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésaz
emberiegészségkárosodását.
2 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljes
körűigénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.com/welcomecímen.
AmixerkézbenhasználvaazinnovatívFlexiMixrendszersegítségévelgondoskodikarról,
hogyahabverőkésdagasztóhorgokfel-éslefelémozogjanak,haérintkezésbekerülneka
tállal.Akétdróthabverő/habverő(vagydagasztóhorog)egymástólfüggetlenül,bármilyen
tálalakjáhozigazodvamozog.Ígyatálmindenrészétsokkalegyszerűbbenelérik,ésalapos
keveréstbiztosítanak.AFlexiMixrendszernekköszönhetőenkönnyebbamixerkezelése,és
hatékonyabbanműködtethetőakeverésiműveletsorán.
3 A doboz tartalma
a Turbó gomb
• Nyomjamegéstartsalenyomvaasebességnöveléséhez
b Sebességszabályozó
• :OFF(KI)pozíció
• :Változtathatósebesség
c Kiadó gomb
• Agombmegnyomásávalakészülékkiadjaabehelyezetthabverőketvagy
dagasztóhorgokat
d FlexiMix kapcsoló
• :FlexiMixfunkciókikapcsolva
• :FlexiMixfunkcióbekapcsolva
e Nyílás a habverők és dagasztóhorgok számára
f Rozsdamentes acél tál (csak a HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 és HR1594
esetében)
g Mixerállvány (csak a HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 és HR1594 esetében)
h A tartó kioldógombja
i Mixeregység
j Mixertartó
k Mixerkioldó kar
l Ajtó a turmixoló és aprító egységhez
m Hálózati kábel
n Dagasztóhorgok
o Dróthabverők vagy habverők (országtól függően)
p Az aprító fedele (csak HR1578 és HR1579)
q Aprítókés (csak HR1578 és HR1579)
r Aprítóedény (csak HR1578 és HR1579)
s Edény a turmixolóhoz
t Spatula (csak a HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 és HR1594 esetében)
u Fém turmixoló (csak a HR1578, HR1579, HR1592 és HR1593 esetében)
v Műanyag turmixoló (csak a HR1590 és HR1591 esetében)
4 A készülék használata
Az első használat előtt
Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazélelmiszerrelérintkezésbekerülő
részeket.
1 Amixeregységet,azállványtésatartótnedvesruhávaltisztítsa.
2 Ahabverőket,adagasztóhorgokat,aturmixolót,akelyhet,azaprítótésapoharatmeleg,
mosogatószeresvízbenvagymosogatógépbentisztítsameg.
Dróthabverők/Habverők/Dagasztóhorgok
Kapcsoljabeamixert.Válasszakiamegfelelősebességet.Akifröccsenésmegakadályozásához
alacsonysebességenindítsaelakeverést,majdfokozatosannöveljeasebességet.
• NagyobbsebességeléréséheztartsabenyomvaaTURBOgombothasználat
közben.
• Haamixertkézbenhasználja,nyomjabeaFlexiMixButtongombotaFlexiMix
funkcióhasználatához.
HaaFlexiMixfunkcióbevankapcsolva,ahabverőkésdagasztóhorgokfel-éslefelé
mozognak,haérintkezésbekerülnekatállal,ígykönnyebbenelérhetőatálmindenrésze.
Tanács
Habverővagydagasztóhorogbehelyezéseelőttgyőződjönmegróla,hogyaturmixolóajtaja
zárvalegyen.
Aspatulátatáloldaláhozszorítvaleválaszthatjaarrólamégösszenemkeveredett
összetevőket,hogyjólkidolgozottkeveréketkapjon.(CsakaHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593ésHR1594esetében)
Amixertazállvánnyalvagyanélkülishasználhatja.(CsakaHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593ésHR1594esetében)
Turmixgép
Tanács
Ügyeljenarra,hogyasebességválasztóOállásbanlegyen.
Helyezzeaturmixolótazajtóba.
Aturmixoló(aprító)bekapcsolásáhoztartsalenyomvaaTURBOgombot.Asebességválasztó
zárolvavanaO(KIpozícióban)ésnemműködik.
Használatutánzárjabeaturmixolóajtaját.
Aprító (csak HR1578 és HR1579)
Megjegyzés
Azaprítókéstrendkívülóvatosanhasználja,mertavágóélekigenélesek.Legyenkülönösen
elővigyázatos,amikoreltávolítjaazaprítókéstavágóedényből,amikorkiürítiavágóedényt,
illetvetisztítjaazt.
Szójababaprításakoralegjobberedményeléréséhezhasználjaamaximálismennyiséget
(200g)aTURBOsebességgel,legalább5másodpercenát.
Fagyasztottmarhahús-kockákfeldolgozáshozamaximálisméret2x2x2cm.
Tanács
Haazalapanyagokazaprítóedényfaláratapadnak,aspatulasegítségévellazítsafelazokat.
Megszakításnélküllegfeljebbegyadagelkészítéséhezhasználjaakészüléket.Mielőtta
készüléketújrahasználná,hagyjalehűlniszobahőmérsékletűre.
Ügyeljenarra,hogyasebességválasztóOállásbanlegyen.
Helyezzeazaprítótazajtóba.
AzaprítóbekapcsolásáhoztartsalenyomvaaTURBOgombot.Asebességválasztózárolva
van a O(KIpozícióban)ésnemműködik.
Használatutánzárjabeaturmixolóajtaját.
5 Tisztítás
Vigyázat
Akészülékmegtisztításaelőttvegyekibelőleatartozékokatéshúzzakiahálózatból.
1 Amixeregységet,azállványtésatartótnedvesruhávaltisztítsa.
2 Ahabverőket,adagasztóhorgokat,aturmixolót,akelyhet,azaprítótésapoharatmeleg,
mosogatószeresvízbenvagymosogatógépbentisztítsameg.
6 Tárolás
1 Tekerjeatápkábeltakészüléktalpaköré.
2 Tegyeaspatulát,ahabverőket,adagasztóhorgokatésturmixolót(aprítót)akehelybe.
3 Amixeregységet,amixerállványt,arozsdamentesedénybőlkészülttálatésazaprítót
szárazhelyen,közvetlennapsütéstőlvagyegyébhőforrástólvédvetárolja.
7 Tartozékok rendelése
AkészülékheztartozóalkatrészekmegvásárlásáhozkeressefelPhilipsmárkakereskedőjét
vagyaPhilipsvevőszolgálatot.Hanehézségeiadódnakakészülékheztartozóalkatrészek
beszerzésében,kérjük,vegyefelakapcsolatotországaPhilipsvevőszolgálatával.Az
ügyfélszolgálatelérhetőségeakövetkezőhonlapontalálható:www.philips.com/support.
KözvetlenvezérlésűminiaprítótrendelhetaPhilipsmárkakereskedőtőlvagyszakszerviztől
(314003900051alkatrészcikkszámon),aHR1578,HR1579,HR1590,HR1591,HR1592,
HR1593ésHR1594készüléktartozékaként.Ehhezatartozékhozaminiaprítóhozmegadott
mennyiségeket,feldolgozásiidőtéssebességethasználja.
2/3 3140 035 33293
8 Jótállás és szerviz
Haproblémamerülnefelakészülékkel,vagytájékoztatásravanszüksége,látogasson
elawww.philips.com/supportweboldalra,vagyforduljonahelyiPhilipsvevőszolgálat
munkatársaihoz.Atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen.Ha
országábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyitermékforgalmazójához.
Қазақша
1 Маңызды ақпарат
Құралдықолданаралдындаосынұсқаулықтымұқиятоқыпшығып,болашақтаанықтама
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Абайлаңыз
• Моторбөлімінсуғасалуғанемесеоныағынсу
астындашаюғаболмайды.
• Құралдырозеткағажалғамасбұрын,құралдың
астындакөрсетілгенкернеудіңжергілікті
розетканыңкернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз.
• Қуатсымызақымдалғанболса,қауіптіңалдыналу
үшін,оныөндіруші,оныңқызметагентінемесе
солсияқтыкәсібимамандаралмастыруытиіс.
• Құрылғылардықауіпсізпайдаланужөніндегі
нұсқауларберіліп,басқабіреуқадағалағанжәне
құралдыпайдалануғақатыстықауіп-қатерлер
түсіндірілгенжағдайда,осықұрылғыныфизикалық,
сезунемесеойлауқабілетішектеулі,білімімен
тәжірибесіазадамдарпайдаланаалады.
• Балалардыңқұралменойнауынажолбермеңіз.
• Бұлқұрылғыныбалаларғапайдалануғаболмайды.
Құралдыжәнеоныңсымынбалалардыңқолдары
жетпейтінжердесақтаңыз.
• Миксердіқуаткөзінеқоспастанбұрын,
бұлғауыштардымиксергесалыңыз.
• Құрылғыныіскеқоспастанбұрын,бұлғауыштарды
ингредиенттергебатырыңыз.
• Қараусызқалдыратынболсаңызжәне
құрастырмастан,бөлшектеместен,тазаламастан
жәнеқосалқықұралдардынемесеқолданғанда
айналыптұратынбөліктеріналмастырмастан
бұрынқұрылғыныөшіріп,қауткөзінен
ажыратыңыз..
• Пышақтардыңжүзінұстамаңыз(әсіресеқұрал
қуаткөзінеқосулытұрғанкезде).Пышақтарөте
өткір.
• Пышақкептеліпқалғанжағдайда,пышаққатұрып
қалғанингредиенттердіалмасбұрынқұралды
розеткаданажыратыңыз.
• Миксертірегініңтістідөңгелектеріне,әсіресе
құрылғыпайдаланылыпжатқанда,ешқандай
затпентиюшінемесесалушыболмаңыз.
Ескерту
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilips
компаниясынақтыұсынбағанқосалқықұралдар
менбөлшектердіпайдаланушыболмаңыз.
Ондайқосалқықұралдарменбөлшектерді
пайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшін
жояды.
• Бұлқұралтекүйдеқолдануғаарналған.
• Пайдаланушынұсқаулығындакөрсетілген
көлемдерменөңдеууақытынанасырмаңыз.
• Тоқтаусызбірпартияданартықөңдемеңіз.
Шайқаудыжалғастыраралдындақұрылғыны
бөлметемпературасынадейінсуытыпалыңыз.
Ескертпе
• Шудеңгейі=85дБ(A)
Электро магниттік өрістер (ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,құралды
пайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қайта өңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдар
менбөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық
2002/96/ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электр
жәнеэлектрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелермен
танысыңыз.Ескіөнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаны
жәнеадамденсаулығынсақтапқалуғаболады.
2 Кіріспе
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilipsкомпаниясынақошкелдіңіз!
Philipsұсынатынқолдаудытолықпайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcome
торабындатіркеңіз.
ҚолмиксеріинновациялыFlexiMixжүйесіменжабдықталғанжәнеолбұлғауыштармен
қамырілмектерініңтостағанғатигендежоғары-төменқозғалуынамүмкіндікбереді.Екі
сымдышайқағыш/болатбылғағыш(немесеилегішілмектер)бірбіріненеркінқозғалады,
осыныңарқасындаолардыәрбірыдыстыңкөлемінереттеугеболады.Нәтижесінде,
ыдыстыңәрбірбөлігінежетужәнебарлықингредиенттердімұқиятараластыру
анағұрлымоңайлайды.FlexiMixжүйесімиксержұмысынжеңілдетедіжәнеараластыру
процесінжақсырақбасқарумүмкіндігінбереді.
3 Қораптың құрамы
a Турбо тұтқасы
• Жылдамдықтыарттыруүшінбасыптұрыңыз
b Жылдамдықты басқару
• :OFF(Өшірулі)күйі
• :айнымалыжылдамдықтар
c Шығару түймесі
• Бұлғауыштардынемесеилегішілмектердібосатуүшінбасыңыз
d FlexiMix қосқышы
• :FlexiMixөшірулі
• :FlexiMixқосулы
e Бұлғауыштар мен илегіш ілмектерге арналған тесік
f Тот баспайтын болат тостаған (тек HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 және
HR1594 үлгілерінде)
g Миксер тірегі (тек HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 және HR1594 үлгілерінде)
h Ұстағышты шешетін түйме
i Миксер бөлігі
j Миксер ұстағышы
k Миксерді шешетін тетік
l Қол блендер мен турағышқа арналған есік
m Қуат сымы
n Илейтін ілмектер
o Сым бұлғауыштар немесе таспа бұлғауыштар (елдерге қарай)
p Турағыш қақпағы (тек HR1578 және HR1579 үлгілерінде)
q Турағыш пышағы (тек HR1578 және HR1579 үлгілерінде)
r Турағыш тостағаны (тек HR1578 және HR1579 үлгілерінде)
s Қол блендер ыдысы
t Күрекше (тек HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 және HR1594 үлгілерінде)
u Металл қол блендер (тек HR1578, HR1579, HR1592 және HR1593 үлгілерінде)
v Пластик қол блендер (тек HR1590 және HR1591 үлгілерінде)
4 Қуат Құрылғыны пайдалану
Бірінші рет пайдалану алдында
Құрылғыныалғашретпайдалануалдында,тағамғатиетінбөлшектердімұқияттазалаңыз.
1 Миксербөлігі,тірекпенұстағыштыдымқылшүберекпентазалаңыз.
2 Бұлғауыштар,илегішілмектер,қолблендер,тостаған,турағышпенстакандыыдыс
жуатынсұйықтыққосыпжылысуменнемесеыдысжуғыштатазалаңыз.
Сым бұлғауыштар/ таспа бұлғауыштар/илегіш
ілмектер
Миксердіқосыңыз.Тиістіжылдамдықтытаңдаңыз.Шашыратпауүшін,араластыруды
төменгіжылдамдықтанбастап,жоғарырақжылдамдықтықосыңыз.
• Жылдамдықтыарттыруүшін,жұмысбарысындаTURBOтүймесінбасып
тұрыңыз.
• Миксердіқолғаұстаппайдаланғанда,FlexiMixфункциясынқолдануүшін
FlexiMixтүймесінбасыңыз.
FlexiMixқосулыболғанда,бұлғауыштарнемесеқамырілмектеріыдысқатигендежоғары-
төменқозғалып,ыдыстыңәрбөлігінежетудіоңайлатады.
Кеңес
Бұлғауыштынемесеилегішілмектісалардақолблендерінеарналғанесікжабықболуын
тексеріңіз.
Қоспажақсыараласуыүшін,күрекшеменыдыстыңшетінетұрыпқалғанараласпаған
заттардыалыптастаңыз.(ТекHR1590,HR1591,HR1592,HR1593жәнеHR1594
үлгілерінде)
Миксердітірекпеннемесеонсызқолдануғаболады.(ТекHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593жәнеHR1594үлгілерінде)
Қол блендер
Кеңес
ЖылдамдықтаңдағышOмәнінеқойылғанынтексеріңіз.
Қолблендерінесіккекіргізіңіз.
Қолблендердіқосуүшін,TURBOтүймесінбасыптұрыңыз.ЖылдамдықтаңдағышO
(OFF(Өшірулі)күйі)мәніндеқұлыптанып,жұмысістемейді.
Қолданыпболғаннанкейінқолблендеріесігінжабыңыз.
Турағыш (тек HR1578 және HR1579 үлгілерінде)
Ескертпе
Пышақбөлігінұстағандаабайлаңыз,себебіжүздерөтеөткір.Турағыштостағанынан
пышақбөлігіналғанда,турағыштостағанынбосатқандажәнетазалаукезіндеөтеабай
болыңыз.
Соябұршағынұсақтағанда,үздікнәтижегежетуүшін,еңкөпмөлшерді(200г)TURBO
жылдамдығымен5секундқолданыңыз.
Мұздатылғансиыретікесегіүшін,өңдеукезіндеарыкетсе2x2x2сммөлшерін
қолданыңыз.
Кеңес
Азықтартурағыштостағаныныңқабырғасынажабысса,олардыкүрекшементүсіріңіз.
Біршайқағандабірмөлшерденартықшайқамаңыз.Шайқаудыжалғастыраралдында
құрылғыныбөлметемпературасынадейінсуытыпалыңыз.
ЖылдамдықтаңдағышOмәнінеқойылғанынтексеріңіз.
Турағыштыесіккекіргізіңіз.
Турағыштықосуүшін,TURBOтүймесінбасыптұрыңыз.ЖылдамдықтаңдағышO(OFF
(Өшірулі)күйі)мәніндеқұлыптанып,жұмысістемейді.
Қолданыпболғаннанкейінқолблендеріесігінжабыңыз.
5 Тазалау
Ескерту
Құрылғынытазалаунемесекезкелгенкөмекшіқұралдыбосатуалдында,онырозеткадан
суырыңыз.
1 Миксербөлігі,тірекпенұстағыштыдымқылшүберекпентазалаңыз.
2 Бұлғауыштар,илегішілмектер,қолблендер,тостаған,турағышпенстакандыыдыс
жуатынсұйықтыққосыпжылысуменнемесеыдысжуғыштатазалаңыз.
6 Сақтау
1 Қуатсымынқұралдыңаяғынаораңыз.
2 Күрекшені,бұлғауыштарды,илегішілмектердіжәнеқолблендердістаканға
салыңыз.
3 Миксербөлігі,миксертірегі,тотбаспайтынболаттостағанментурағыштыкүн
сәулесіненнемесеқызукөздеріненалысқұрғақжердесақтаңыз.
7 Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Осықұрылғығақосалқықұралдарсатыпалуүшін,PhilipsдилеріненемесеPhilipsқызмет
көрсетуорталығынабарыңыз.Құрылғығаарналғанқосалқықұралдардыалудақандай
дабірқиындықтартуындаса,еліңіздегіPhilipsтұтынушылардықолдауорталығына
хабарласыңыз.Байланысмәліметтерінwww.philips.com/supportторабынантабасыз.
Тікелейжетектішағынтурағышқа(314003900051қызметкодынөмірібойынша)
PhilipsдилерінемесеPhilipsқызметкөрсетуорталығыарқылыHR1578,HR1579,HR1590,
HR1591,HR1592,HR1593жәнеHR1594үлгісініңқосалқықұралыретіндетапсырыс
беругеболады.Осықосалқықұралдыңшағынтурағышынаарналғанмөлшерлер,өңдеу
уақытыменжылдамдықтықолданыңыз.
8 Кепілдік және қызмет көрсету
Проблемаболса,қызметкөрсетунемесеақпаратқажетболса,www.philips.com/support
торабынакіріңізнемесееліңіздегіPhilipsтұтынушыларғақызметкөрсетуорталығына
хабарласыңыз.Телефоннөміріндүниежүзіліккепілдіккітапшасынантабуғаболады.
Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсетуорталығыболмаса,ондажергіліктіPhilips
компаниясыныңдилерінебарыңыз.
Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotisprietaisuatidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąirsaugokitejį,nes
jo gali prireikti ateityje.
Įspėjimas
• Niekadanemerkiteprietaisosuvarikliuįvandenį,ir
neplaukitejoiščiaupotekančiuvandeniu.
• Priešprijungdamiprietaisąpriemaitinimošaltinio
įsitikinkite,kadprietaisoapačiojenurodytaįtampa
sutampasuvietinemaitinimoįtampa.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti
gamintojas,jotechninėspriežiūroscentrasarbakiti
panašioskvalikacijosspecialistai,kitaipkylapavojus.
• Prietaisusgalinaudotiasmenys,kuriųziniai,jutimo
arprotiniaigebėjimaiyrasilpnesniarbakurieneturi
patirtiesiržinių,susąlyga,kadjiebusprižiūrimiarba
išmokytisaugiainaudotisprietaisuirsupažindintisu
susijusiais pavojais.
• Prižiūrėkitevaikus,kadjienežaistųsuprietaisu.
• Šiuo prietaisu negalima naudotis vaikams. Laikykite
prietaisąirjolaidąvaikamsnepasiekiamojevietoje.
• Priešįjungdamiplaktuvąįelektrostinklą,įplaktuvą
įdėkiteplaktuvėlius.
• Priešįjungdamiprietaisąpanardinkiteplaktuvėliusį
produktus.
• Jeipaliekateprietaisąbepriežiūros,priešjį
surinkdami,ardydami,valydami,prieškeisdami
priedusarbaliesdamijudančiasdalis,išjunkite
prietaisąirištraukitemaitinimolaidąištinklo.
• Nelieskiteašmenų,ypačkaiprietaisasprijungtasprie
maitinimolizdo.Ašmenysyralabaiaštrūs.
• Jeiašmenysužstringa,išjunkiteprietaisąišelektros
tinkloirišimkiteašmenisblokuojančiuselementus.
• Nelieskiteplaktuvostovokrumpliaračioarba
nekiškitejokiodaiktoįjį,ypačtada,kaiprietaisas
veikia.
Dėmesio!
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitų
bendroviųarbanerekomenduojamų„Philips“.Jei
naudositetokiuspriedusarbadalis,nebegaliosjūsų
garantija.
• Šisprietaisasskirtasnaudotitiknamųūkyje.
• Neviršykitelentelėsenurodytųkiekiųirapdorojimo
laiko.
• Negalima be pertraukos apdoroti daugiau nei vieno
produkto.Leiskiteprietaisuiatvėstiikikambario
temperatūrosprieštęsdamidarbą.
Pastaba
• Triukšmolygis=85dB[A].
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.Tinkamaipagal
šiamenaudotojovadovepateiktusnurodymuseksploatuojamasprietaisas,remiantisdabartine
moksline informacija, yra saugus naudoti.
Perdirbimas
Produktassukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasir
komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprieprodukto,
taireiškia,kadproduktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,kokiosvietinės
taisyklėstaikomosatskiramelektriniųirelektroniniųproduktųsurinkimui.Tinkamas
senųproduktųišmetimaspadedaišvengtigalimųneigiamųpasekmiųaplinkaiir
žmoniųsveikatai.
2 Įvadas
Sveikinameįsigijus„Philips“gaminįirsveikiatvykę!Jeinoritepasinaudoti„Philips“siūloma
pagalba,užregistruokitesavogaminįadresuwww.philips.com/welcome.
Plaktuve,kaijisnaudojamaskaiprankinis,veikianaujoviškasistema„FlexiMix“,leidžianti
plaktuvėliamsirtešloskabliamsjudėtiaukštyniržemyn,jiemsprisilietuspriedubens.Du
vieliniaiarbajuostiniaiplaktuvėliai(arbatešloskabliai)judaatskiraivienasnuokito,todėljiegali
prisitaikytipriekiekvienodubensformos.Dėltogalimadauglengviaupasiektivisusdubens
kraštusirkruopščiaiišmaišytivisusproduktus.Dėlsistemos„FlexiMix“dauglengviaunaudotis
plaktuvuirgalimageriauvaldytimaišymoprocesą.
3 Kas yra rinkinyje
a Turbomygtukas
• Paspauskiteirlaikykite,kadpadidintumėtegreitį
b Greičio jungiklis
• :išjungta
• :reguliuojamigreičiai
c Išstūmimo mygtukas
• Paspauskite,kadatsilaisvintųplaktuvėliaiarbatešloskabliai
d „FlexiMix“ jungiklis
• :„FlexiMix“funkcijaišjungta
• :„FlexiMix“funkcijaįjungta
e Anga plaktuvėliams ir tešlos kabliams
f Nerūdijančiojo plieno indas (tik HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ir HR1594)
g Plaktuvo stovas (tik HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ir HR1594)
h Laikiklio atlaisvinimo mygtukas
i Plaktuvo įtaisas
j Plaktuvo laikiklis
k Plaktuvo atlaisvinimo svirtis
l Anga trintuvei ir kapokliui
m Maitinimo laidas
n Minkytuvėliai
o Vieliniai arba juostiniai plaktuvėliai (priklauso nuo šalies)
p Kapoklio dangtelis (tik HR1578 ir HR1579)
q Kapoklio ašmenys (tik HR1578 ir HR1579)
r Kapoklio dubuo (tik HR1578 ir HR1579)
s Menzūrėlė trintuvei
t Mentelė (tik HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 ir HR1594)
u Metalinė trintuvė (tik HR1578, HR1579, HR1592 ir HR1593)
v Plastikinė trintuvė (tik HR1590 ir HR1591)
4 Prietaiso naudojimas
Prieš pirmąjį naudojimą
Priešnaudodamiprietaisąpirmąkartą,kruopščiainuvalykitedalis,kuriosliesissumaistu.
1 Nuvalykiteplaktuvoįtaisą,stovąirlaikiklįsudrėkintašluoste.
2 Plaktuvėlius,tešloskablius,trintuvę,dubenį,kapoklįirmenzūrėlęnuplaukitešiltu
vandeniusuindųplovikliuarbaindaplovėje.
Vieliniai plaktuvėliai / juostiniai plaktuvėliai / tešlos
kabliai
Įjunkiteplaktuvą.Pasirinkitetinkamągreitį.Kadnesitaškytų,pradėkitemaišytimažugreičiu,o
vėliauįjunkitedidesnįgreitį.
• Jeinoritedidesniogreičio,įrenginiuiveikiantpaspauskiteirpalaikykiteTURBO.
• Naudodamiplaktuvąkaiprankinį,įjunkite„FlexiMix“jungiklį,kadgalėtumėte
naudotis„FlexiMix“funkcija.
Kai„FlexiMix“funkcijaįjungta,plaktuvėliaiartešloskabliaijudaaukštyniržemyn,jiems
prisilietuspriedubens,todėllengviaupasiektivisusdubenskraštus.
Patarimas
Priešįstatydamiplaktuvėlįarbatešloskablįįsitikinkite,kadangatrintuveiuždaryta.
Prispauskitementelęprieindošono,kadneliktųneišmaišytųproduktųirmišinysbūtųgerai
išplaktas.(TikHR1590,HR1591,HR1592,HR1593irHR1594)
Galitenaudotiplaktuvąsustovuarbejo.(TikHR1590,HR1591,HR1592,HR1593ir
HR1594)
Trintuvė
Patarimas
Įsitikinkite,kadgreičiojungiklisnustatytasįpadėtįO.
Įstatykitetrintuvęįangą.
Paspauskite ir palaikykite TURBO,kadpradėtųveiktitrintuvė.Greičiojungiklisužrakintas
padėtyjeO(išjungimopadėtis)irneveikia.
Panaudojęuždarykitetrintuvėsangą.
Kapoklis (tik HR1578 ir HR1579)
Pastaba
Būkiteypačatidūssupjaustymoįtaisu–ašmenyslabaiaštrūs.Išimdamipjaustymoįtaisąiš
kapokliodubens,ištuštindamikapokliodubenįirvalydamijį,būkiteypačatidūs.
Norėdami,kadsojųpupelėsbūtųsusmulkintoskuogeriau,naudokitemaksimalųkiekį(200g)
pasirinkęTURBOgreitį5sekundes.
Smulkindamiužšaldytosjautienosgabalą,pasirinkitemaksimalų2x2x2cmdydį.
Patarimas
Jeiproduktaiprilimpapriekapokliodubenssienelių,nuvalykitejuosmentele.
Negalimabepertraukosapdorotidaugiaunei1partijos.Leiskiteprietaisuiatvėstiikikambario
temperatūrosprieštęsdamidarbą.
Įsitikinkite,kadgreičiojungiklisnustatytasįpadėtįO.
Įstatykitekapoklįįangą.
Paspauskite ir palaikykite TURBO,kadpradėtųveiktikapoklis.Greičiojungiklisužrakintas
padėtyjeO(išjungimopadėtis)irneveikia.
Panaudojęuždarykitetrintuvėsangą.
5 Valymas
Atsargiai
Priešvalydamiprietaisąarnuimdamibetkurįpriedą,išjunkiteprietaisąišelektrostinklo.
1 Nuvalykiteplaktuvoįtaisą,stovąirlaikiklįsudrėkintašluoste.
2 Plaktuvėlius,tešloskablius,trintuvę,dubenį,kapoklįirmenzūrėlęnuplaukitešiltu
vandeniusuindųplovikliuarbaindaplovėje.
6 Laikymas
1 Maitinimolaidąužvyniokiteantprietaisokorpuso.
2 Mentelę,plaktuvėlius,tešloskabliusirtrintuvęįdėkiteįmenzūrėlę.
3 Laikykiteplaktuvoįtaisą,stovą,nerūdijančiojoplienodubenįirkapoklįsausojevietoje,
saugokitenuotiesioginiųsaulėsspinduliųarkitųšilumosšaltinių.
7 Priedų užsakymas
Norėdamiįsigytišioprietaisopriedų,kreipkitėsį„Philips“pardavėjąarba„Philips“techninės
priežiūroscentrą.Jeiguturitekokiųnorssunkumųįsigyjantpriedusprietaisui,prašomekreiptis
įsavošalies„Philips“klientųaptarnavimocentrą.Kontaktinęinformacijągaliterastiadresu:
www.philips.com/support.
Galiteužsisakytitiesiogiaivaldomąkapoklį(paslaugoskodas314003900051)išsavo„Philips“
pardavėjoarba„Philips“techninėspriežiūroscentrekaippapildomąHR1578,HR1579,
HR1590,HR1591,HR1592,HR1593irHR1594priedą.Naudokitekiekį,apdorojimolaikąir
greitį,tinkamąšiamprieduiskirtamkapokliui.
8 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jeiiškylaproblemaarbajeireikiatechninioaptarnavimoarinformacijos,žiūrėkite
www.philips.com/supportarbakreipkitėsį„Philips“klientųaptarnavimocentrąsavošalyje.
Telefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke.Jeijūsųšalyjenėra
klientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanasinstrukciju,unsaglabājietlietošanas
instrukcijuturpmākaiuzziņai.
Brīdinājums
• Nekādāgadījumānemērcietmotorablokuūdenī,un
neskalojiettozemkrāna.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklam
pārliecinieties,vaispriegums,kasnorādītsuzierīces
apakšdaļas,atbilstvietējamstrāvasspriegumam.
• Jastrāvasvadsirbojāts,tānomaiņajāveicražotājam,
tāservisapārstāvimvailīdzīgikvalicētāmpersonām,
lainovērstubīstamību.
• Ierīcesvarizmantotpersonasarierobežotām
ziskajām,sensorajāmvaigarīgajāmspējāmvai
bezpieredzesunzināšanām,jatieknodrošināta
uzraudzībavainorādījumipardrošuierīceslietošanu
unpanāktaizpratnepariespējamobīstamību.
• Jānodrošina,laiarierīcinevarēturotaļātiesmazi
bērni.
• Šoierīcinedrīkstizmantotbērni.Ierīciuntās
elektrībasvaduglabājietbērniemnepieejamāvietā.
• Pirmspieslēdzatmikseristrāvai,ievietojiettajā
putotājus.
• Pirmsierīcesieslēgšanasnolaidietputotājus
produktos.
• Izslēdzietierīciunatvienojietnostrāvas,jaatstājat
tobezuzraudzības,pirmssalikšanas,izjaukšanas,
tīrīšanas,kāarīpirmspiederumumaiņasvaisaskares
arkustīgāmdetaļām.
• Nepieskarietiesasmeņiem,īpašijaierīceirpievienota
elektrotīklam.Asmeņiirļotiasi.
• Jaasmeņiemirpielipispārākdaudzprodukta,
atvienojietierīcinoelektrības,pirmsizņemt
sastāvdaļas,kasnosprostojaasmeņus.
• Nepieskarietiesmikserastatīvazobratiemun
neievietojiettajosnekāduspriekšmetus,joīpaši,ja
ierīcetieklietota.
Ievērībai
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvai
detaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.Jaizmantojat
šāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnav
spēkā.
• Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai.
• Nepārsniedzietlietošanasinstrukcijānorādītos
daudzumusunapstrādeslaikus.
• Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubez
pārtraukuma.Pirmsturpinātapstrādi,ļaujietierīcei
atdzistlīdzistabastemperatūrai.
Piezīme
• Trokšņalīmenis:Lc=85dB[A]
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojama
saskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemun
sastāvdaļām,kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšo
produktuattiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzam
iepazītiesarvietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktu
atsevišķusavākšanu.Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālo
negatīvoietekmiuzvidiuncilvēkaveselību.
2 Ievads
ApsveicamarpirkumuunlaipnilūdzamPhilips!LaipilnībāizmantotuPhilipspiedāvāto
atbalstu,reģistrējietsavuizstrādājumuwww.philips.com/welcome.
Izmantojotmikserikārokasmikseri,tasiraprīkotsarnovatoriskoFlexiMixsistēmu,kassniedz
iespējuputotājiemunmīklasāķiempārvietotiesuzaugšuunuzleju,kadtiepieskarasbļodai.
Divasputošanasslotiņas/lāpstiņas(vaimīklasmīcīšanasāķi)kustāsneatkarīgiviensnootra,
ļaujotpielāgotiesjebkuratraukaformai.Tārezultātāirdaudzvieglākaizsniegtvisastrauka
daļasunrūpīgisajauktvisassastāvdaļas.FlexiMixsistēmaatvieglodarbuarmikseriunļaujjums
labākpārvaldītjaukšanasprocesu.
3 Komplektācija
a Turbo poga
• Nospiedietunturiet,laipalielinātuātrumu
b Ātruma kontrole
• :IZSL.pozīcija
• :Dažādiātrumi
c Izstumšanas poga
• Nospiediet,laiizņemtuputotājusvaimīklasāķus
d FlexiMix slēdzis
• :FlexiMixizslēgts
• :FlexiMixieslēgts
e Putotāju un mīklas āķu atvere
f Nerūsējošā tērauda bļoda (tikai modeļiem HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 un
HR1594)
g Miksera statīvs (tikai modeļiem HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 un HR1594)
h Turētāja atbrīvošanas poga
i Miksera bloks
j Miksera turētājs
k Miksera atbrīvošanas svira
l Stieņveida blendera un smalcinātāja durtiņas
m Strāvas padeves vads
n Mīcīšanas āķi
o Stieples putotāji vai slokšņu putotāji (atkarībā no valsts)
p Smalcinātāja vāks (tikai modeļiem HR1578 un HR1579)
q Smalcinātāja asmens (tikai modeļiem HR1578 un HR1579)
r Smalcinātāja trauks (tikai modeļiem HR1578 un HR1579)
s Stieņveida blendera krūka
t Lāpstiņa (tikai modeļiem HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 un HR1594)
u Metālisks stieņveida blenderis (tikai modeļiem HR1578, HR1579, HR1592 un
HR1593)
v Plastmasas stieņveida blenderis (tikai modeļiem HR1590 un HR1591)
4 Ierīces lietošana
Pirms pirmās lietošanas
Pirmsblenderapirmāslietošanasreizesrūpīginotīrietdaļas,kassaskarsiesarpārtikas
produktiem.
1 Notīrietmikserabloku,statīvuunturētājuarmitrudrānu.
2 Nomazgājietputotājus,mīklasāķus,stieņveidablenderi,bļodu,smalcinātājuuntrauku
siltāūdenī,kampievienotstraukumazgāšanaslīdzeklis,vaitraukumazgāšanasmašīnā.
Stiepļu putotāji/Lokšņu putotāji/Mīklas āķi
Ieslēdzietmikseri.Izvēlietiesatbilstošuātrumu.Laiizvairītosnošļakstīšanās,sācietjaukšanuar
zemuātrumuuntadpārslēdzietuzlielākuātrumu.
• Laiiegūtulielākuātrumu,nospiedietunturietTURBOapstrādeslaikā.
• Jaizmantojatmikserikārokasmikseri,ieslēdzietFlexiMixpogu,laiizmantotu
FlexiMixfunkciju.
JaFlexiMixfunkcijairieslēgta,putotājivaimīklasāķipārvietojasuzaugšuunuzlejupēc
pieskaršanāsbļodai,atvieglojotpiekļuvikatraibļodasdaļai.
Padoms
Pārliecinieties,vaistieņveidablenderadurtiņasirnoslēgtas,pirmsievietotputotājuvaimīklas
āķi.
Piespiedietlāpstiņupretbļodasmalu,lainoņemtunesajauktusproduktusuniegūtuvienmērīgu
struktūru.(TikaimodeļiemHR1590,HR1591,HR1592,HR1593unHR1594)
Varatizmantotmikseriarvaibezstatīva.(TikaimodeļiemHR1590,HR1591,HR1592,HR1593
unHR1594)
Stieņveida blenderis
Padoms
Pārliecinieties,vaiātrumaselektorsirpagrieztsuzO.
Ievietojietstieņveidablenderidurvīs.
Nospiediet un turiet TURBO,laiieslēgtustieņveidablenderi.Ātrumaselektorsirbloķēts
pozīcijāO(IZSL.pozīcija)unnedarbojas.
Pēclietošanasaizverietstieņveidablenderadurvis.
Smalcinātājs (tikai modeļiem HR1578 un HR1579)
Piezīme
Esietļotiuzmanīgs,rīkojotiesarasmeņubloku,joasmeņiirļotiasi.Esietīpašiuzmanīgs,
izņemotasmeņublokunosmalcinātājatrauka,kadiztukšojatsmalcinātājatraukuvaitīrīšanas
laikā.
Smalcinotsojaspupiņas,5sekundesapstrādājietmaksimālodaudzumu(200g)arātrumu
TURBO,laiiegūtuvislabākorezultātu.
Sasaldētuliellopugaļuapstrādājietgabaliņos,kurulielumsnepārsniedz2x2x2cm.
Padoms
Jasastāvdaļaspielīppiesmalcinātājatraukamalām,noņemiettāsarlāpstiņu.
Neapstrādājietvairākkāvienuporcijubezpārtraukuma.Pirmsturpinātapstrādi,ļaujietierīcei
atdzistlīdzistabastemperatūrai.
Pārliecinieties,vaiātrumaselektorsirpagrieztsuzO.
Ievietojietsmalcinātājudurvīs.
Nospiediet un turiet TURBO,laiieslēgtusmalcinātāju.ĀtrumaselektorsirbloķētspozīcijāO
(IZSL.pozīcija)unnedarbojas.
Pēclietošanasaizverietstieņveidablenderadurvis.
5 Tīrīšana
Ievērībai
Pirmstīrīšanasunjebkurapiederumanoņemšanasatvienojietierīcinoelektrotīkla.
1 Notīrietmikserabloku,statīvuunturētājuarmitrudrānu.
2 Nomazgājietputotājus,mīklasāķus,stieņveidablenderi,bļodu,smalcinātājuuntrauku
siltāūdenī,kampievienotstraukumazgāšanaslīdzeklis,vaitraukumazgāšanasmašīnā.
6 Uzglabāšana
1 Aptinietvaduapierīceskorpusu.
2 Ievietojietlāpstiņu,putotājus,mīklasāķusunstieņveidablenderikrūkā.
3 Uzglabājietmikserabloku,mikserastatīvu,nerūsējošātēraudabļoduunsmalcinātāju
sausāvietā,kurnavtiešassaulesgaismasvaicitusiltumaavotu.
7 Piederumu pasūtīšana
Laiiegādātosšīsierīcespiederumus,sazinietiesarsavuPhilipsizplatītājuvaidodietiesuzPhilips
apkalpošanascentru.Jaradušiessarežģījumi,iegādājotiesierīcespiederumus,sazinietiesar
savasvalstsPhilipsklientuapkalpošanascentru.Kontaktinformācijapieejamavietnē
www.philips.com/support.
Jūsvaratpasūtīttiešāspiedziņasminismalcinātāju(arservisakodanumuru314003900051)
piesavaPhilipsizplatītājavaiPhilipsservisacentrākāpapildpiederumumodeļiemHR1578,
HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 un HR1594. Šim piederumam lietojiet
daudzumus,apstrādeslaikusunātrumu,kasparedzētiminismalcinātājam.
8 Garantija un apkalpošana
Jajumsirkādaproblēma,nepieciešamaapkalpošanavaiinformācija,skatiet
www.philips.com/supportvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavā
valstī.Tālruņanumursirnorādītsvispasaulesgarantijasbrošūrā.Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
Polski
1 Ważne
Przedpierwszymużyciemurządzeniazapoznajsiędokładniezjegoinstrukcjąobsługii
zachowajjąnawypadekkoniecznościużyciawprzyszłości.
Ostrzeżenie
• Niezanurzajczęścisilnikowejwwodzieaninie
opłukujpodbieżącąwodą.
• Przedpodłączeniemurządzeniadozasilania
sprawdź,czynapięciepodanenaspodzieurządzenia
jestzgodneznapięciemwdomowejinstalacji
elektrycznej.
• Jeśliprzewódzasilającyjestuszkodzony,jego
wymianymusidokonaćproducent,pracownik
serwisulubodpowiedniowykwalikowanaosoba,
takabyuniknąćewentualnegoniebezpieczeństwa.
• Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosoby
zograniczonymizdolnościamizycznymi,
sensorycznymilubumysłowymi,atakże
nieposiadającewiedzylubdoświadczenia
wzakresieużytkowaniategotypuurządzeń,pod
warunkiem,żebędąonenadzorowanelubzostaną
poinstruowanenatematkorzystaniazurządzeń
wbezpiecznysposóborazzostanąpoinformowane
opotencjalnychzagrożeniach.
• Niepozwalajdzieciombawićsięurządzeniem.
• Urządzenieniemożebyćużywaneprzezdzieci.
Przechowujurządzenieiprzewódpozazasięgiem
dzieci.
• Przedpodłączeniemmikseradosiecielektrycznej
włóżdoniegokońcówkidoubijaniapiany.
• Przedwłączeniemurządzeniazanurzkońcówkido
ubijaniapianywskładnikach.
• Wyłączurządzenieiodłączjeodsiecielektrycznej,
jeśliniezamierzaszjużzniegokorzystać,przed
rozpoczęciemmontażu,demontażuiczyszczenia,
atakżeprzedwymianąakcesoriówlubdotykaniem
ruchomychczęści.
• Niedotykajostrzy,zwłaszczagdywtyczkaurządzenia
jestwłożonadogniazdkaelektrycznego.Ostrzasą
bardzoostre.
• Wprzypadkuzablokowaniaostrzyprzedusunięciem
składników,którejeblokują,wyjmijwtyczkę
urządzeniazgniazdkaelektrycznego.
• Niedotykajmechanizmuznajdującegosięw
podstawiemikseraaniniewkładajdoniegożadnych
przedmiotów,zwłaszczagdyurządzeniejestw
użyciu.
Uwaga
• Niekorzystajzakcesoriówaniczęściinnych
producentów,anitakich,którychniezalecaw
wyraźnysposóbrmaPhilips.Wykorzystanie
tegotypuakcesoriówlubczęścispowoduje
unieważnieniegwarancji.
• Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedo
użytkudomowego.
• Nieprzekraczajilościskładnikówaniczasów
przygotowaniapodanychwinstrukcjiobsługi.
• Niemiksujbezprzerwywięcejniżjednejporcji.
Przedponownymużyciemurządzeniazaczekajna
jegoschłodzenie.
Uwaga
• Poziomhałasu=85dB[A]
Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Bezpiecznaobsługaikorzystaniezurządzenia,zgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcji
obsługi,zapewniabezpieczneużytkowanieurządzenia,wedługobecnegostanuwiedzy
naukowej.
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentów
wysokiejjakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,
oznaczato,żepodlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisamidotyczącymi
utylizacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacjastarych
produktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegooraz
utraciezdrowia.
2 Wstęp
GratulujemyzakupuiwitamywrmiePhilips!Abywpełniskorzystaćzobsługiświadczonej
przezrmęPhilips,należyzarejestrowaćzakupionyproduktnastroniewww.philips.com/
welcome.
Gdymikserjestużywanyręcznie,korzystazinnowacyjnegosystemuFlexiMix.Systemten
umożliwiaporuszaniekońcówkamidoubijaniapianyikońcówkamidowyrabianiaciastaw
góręiwdół,gdydotykająonepojemnika.Dwiewykonanezpaskówlubdrucikówkońcówki
doubijaniapiany(lubkońcówkidowyrabianiaciasta)poruszająsięniezależnieodsiebie,
dziękiczemumogądopasowywaćswojepołożeniedokształtuzastosowanegonaczynia.
Wrezultaciedotarciedokażdegomiejscawmisceirównomiernewymieszaniewszystkich
składnikówjestowielełatwiejsze.SystemFlexiMixsprawia,żemikserjestłatwiejszyw
obsłudze,amieszaniedokładniejsze.
3 Zawartość opakowania
a Pokrętło funkcji turbo
• Naciśnijiprzytrzymaj,abyzwiększyćprędkość
b Regulacja prędkości
• :pozycjawyłączenia
• :zmienneprędkości
c Przycisk wysuwający
• Naciśnij,abyzwolnićkońcówkidoubijaniapianylubkońcówkidowyrabianiaciasta.
d Przełącznik FlexiMix
• :systemFlexiMixwyłączony
• :systemFlexiMixwłączony
e Otwór do umieszczania końcówek do ubijania piany i końcówek do wyrabiania ciasta
f Pojemnik ze stali szlachetnej (tylko modele HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i
HR1594)
g Podstawa miksera (tylko modele HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
h Przycisk zwalniający uchwyt
i Mikser
j Uchwyt miksera
k Dźwignia zwalniająca mikser
l Drzwiczki końcówki blendera i rozdrabniacza
m Przewód zasilający
n Końcówki do wyrabiania ciasta
o Końcówki do ubijania piany wykonane z pasków lub drucików (w zależności od
kraju)
p Pokrywka rozdrabniacza (tylko modele HR1578 i HR1579)
q Część tnąca rozdrabniacza (tylko modele HR1578 i HR1579)
r Pojemnik rozdrabniacza (tylko modele HR1578 i HR1579)
s Dzbanek na końcówkę blendera
t Łopatka (tylko modele HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
u Metalowa końcówka blendera (tylko modele HR1578, HR1579, HR1592 i HR1593)
v Plastikowa końcówka blendera (tylko modele HR1590 i HR1591)
4 Korzystanie z urządzenia
Przed pierwszym użyciem
Przedpierwszymużyciemurządzeniadokładnieumyjwszystkieczęści,którestykająsięz
żywnością.
1 Umyjmikser,podstawęiuchwytwilgotnąszmatką.
2 Umyjkońcówkidoubijaniapiany,końcówkidowyrabianiaciasta,końcówkęblendera,
pojemnik,rozdrabniaczidzbanekwciepłejwodziezdodatkiemniewielkiejilościpłynu
domycianaczyńlubwzmywarce.
Końcówki do ubijania piany wykonane z pasków lub
drucików, końcówki do wyrabiania ciasta
Włączmikser.Wybierzodpowiedniąprędkość.Abyuniknąćrozbryzgiwaniaskładników,należy
zacząćmiksowanieodmałejprędkościistopniowojązwiększać.
• Wprzypadkukoniecznościużyciawiększejprędkościnaciśnijiprzytrzymajprzycisk
TURBOpodczasmiksowania.
• WprzypadkuręcznegokorzystaniazmikseraużyjprzyciskuFlexiMix,aby
skorzystaćzfunkcjiFlexiMix.
GdysystemFlexiMixjestwłączony,końcówkidoubijaniapianylubkońcówkidowyrabiania
ciastaporuszająsięgóręiwdół,gdydotykająpojemnika.Dziękitemumożnałatwiejdotrzeć
dokażdejczęścipojemnika.
Wskazówka
Sprawdź,czydrzwiczkikońcówkiblenderasązamknięte,zanimzamontujeszkońcówkędo
ubijaniapianylubkońcówkędowyrabianiaciasta.
Abyotrzymaćdobrzezmiksowanąmasę,dociśnijłopatkędościanekpojemnikawcelu
zebranianiezmiksowanychskładników(tylkomodeleHR1590,HR1591,HR1592,HR1593i
HR1594).
Mikseramożnaużywaćzwykorzystaniempodstawylubbezniej(tylkomodeleHR1590,
HR1591,HR1592,HR1593iHR1594).
Końcówka blendera
Wskazówka
Upewnijsię,żeregulatorprędkościjestustawionywpołożeniuO.
Włóżkońcówkęblenderawdrzwiczki.
Abywłączyćkońcówkęblendera,naciśnijiprzytrzymajprzyciskTURBO.Regulatorprędkości
jestzablokowanywpozycjiO(pozycjawyłączenia)iniedziała.
Zamknijdrzwiczkikońcówkiblenderapoużyciu.
Rozdrabniacz (tylko modele HR1578 i HR1579)
Uwaga
Zachowajostrożnośćpodczasdotykaniaczęścitnącej.Ostrzasąbardzoostre.Zachowaj
szczególnąostrożnośćpodczaswyjmowaniaczęścitnącejzpojemnikarozdrabniacza,
opróżnianiapojemnikaorazczyszczenia.
Abyuzyskaćnajlepszerezultatypodczasrozdrabnianiasoiużyjmaksymalnejmożliwejilości
(200g)izastosujprędkośćTURBOprzez5sekund.
Wprzypadkurozdrabnianiamrożonychkostekwołowinyużywajkostekowymiarachmaks.
2 x 2 x 2 cm.
Wskazówka
Jeśliskładnikipozostanąnaściancepojemnikarozdrabniacza,zbierzjezapomocąłopatki.
Niemiksujwięcejniżjednejporcjiwramachjednegocyklupracyblendera.Przedponownym
użyciemurządzeniazaczekajnajegoschłodzenie.
Upewnijsię,żeregulatorprędkościjestustawionywpołożeniuO.
Włóżrozdrabniaczwdrzwiczki.
Abywłączyćrozdrabniacz,naciśnijiprzytrzymajprzyciskTURBO.Regulatorprędkościjest
zablokowanywpozycjiO(pozycjawyłączenia)iniedziała.
Zamknijdrzwiczkikońcówkiblenderapoużyciu.
5 Czyszczenie
Przestroga
Przedczyszczeniemurządzenialubodłączeniemjakichkolwiekakcesoriówwyjmijwtyczkę
urządzeniazgniazdkaelektrycznego.
1 Umyjmikser,podstawęiuchwytwilgotnąszmatką.
2 Umyjkońcówkidoubijaniapiany,końcówkidowyrabianiaciasta,końcówkęblendera,
pojemnik,rozdrabniaczidzbanekwciepłejwodziezdodatkiemniewielkiejilościpłynu
domycianaczyńlubwzmywarce.
6 Przechowywanie
1 Nawińprzewódzasilającywokółdolnejczęściurządzenia.
2 Umieśćłopatkę,końcówkidoubijaniapiany,końcówkidowyrabianiaciastaoraz
końcówkęblenderawdzbanku.
3 Przechowujmikser,podstawę,pojemnikzestaliszlachetnejirozdrabniaczwsuchym
miejscu,nienarażonymnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychlubinnych
źródełciepła.
7 Zamawianie akcesoriów
AkcesoriadotegourządzeniamożnazakupićusprzedawcyrmyPhilipslubwcentrum
serwisowymrmyPhilips.Wprzypadkuproblemówzzakupieniemakcesoriówdourządzenia
skontaktujsięzlokalnymCentrumObsługiKlientarmyPhilips.Danekontaktowemożna
znaleźćnastroniewww.philips.com/support.
Bezpośrednionapędzanyminirozdrabniacz(dostępnypodnumeremproduktu3140039
00051)możnazamówićusprzedawcyproduktówrmyPhilipslubwcentrumserwisowym
rmyPhilipsjakododatkowewyposażeniedomodeliHR1578,HR1579,HR1590,HR1591,
HR1592,HR1593iHR1594.Wprzypadkutejkońcówkinależystosowaćtakiesameilościi
czasyprzygotowaniajakdlaminirozdrabniacza.
8 Gwarancja i serwis
Jeślimaszproblem,potrzebujeszinformacjilubusługserwisowych,przejdźnastronę
www.philips.com/supportlubskontaktujsięzlokalnymCentrumObsługiKlientarmyPhilips.
Numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej.JeśliwTwoimkrajuniemaCentrum
ObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcyproduktówrmyPhilips.
Română
1 Important
Citiţicuatenţieacestmanualdeutilizareînaintedeautilizaaparatulşipăstraţi-lpentru
consultareulterioară.
Avertisment
• Nuintroduceţibloculmotorînapăşinicinuîlclătiţi
la robinet.
• Înaintedeaconectaaparatullaalimentare,asiguraţi-
văcătensiuneaindicatăînparteainferioarăa
aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale.
• Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,
acestatrebuieînlocuitnumaideproducător,
reprezentantulsăudeservicesaudepersonal
calicatîndomeniu,pentruaevitaoricepericol.
• Aparatelepotutilizatedecătrepersoanecare
aucapacităţizice,mentalesausenzorialereduse
sausuntlipsitedeexperienţăşicunoştinţe,dacă
sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizareaîncondiţiidesiguranţăaaparatuluişidacă
înţelegpericolelepecareleprezintă.
• Copiiitrebuiesupravegheaţipentruaneasiguracă
nusejoacăcuaparatul.
• Acestaparatnutrebuiesăeutilizatdecătrecopii.
Nulăsaţiaparatulşicablulsăudealimentarela
îndemânacopiilor.
• Înaintedeaconectamixerullapriză,introdu
paleteleînmixer.
• Înaintedeaporniaparatul,coboarăpaleteleîn
ingrediente.
• Opreşteaparatulşideconectează-lîntotdeauna
delaprizădacăîllaşinesupravegheatşiînaintede
a-lasambla,dezasamblasaucurăţaşiînaintedea
schimba accesoriile sau a manevra componentele
mobileîntimpulutilizării.
• Nuatingeţilamelecuţitului,înspecialatuncicând
aparatulesteînfuncţiune.Lamelecuţituluisunt
foarteascuţite.
• Dacălamelecuţituluiseblochează,scoateţiştecherul
dinprizăînaintedeaîndepărtaingredientelecare
blocheazălamele.
• Nuatingeţisaunuintroduceţiniciunobiectîn
mecanismulstativuluidemixer,înspecialatuncicând
aparatulesteînuz.
Precauţie
• Nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponente
delaalţiproducătorisaunerecomandateexplicit
dePhilips.Dacăutilizaţiacesteaccesoriisau
componente,garanţiaseanulează.
• Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnic.
• Nudepăşiţicantităţileşitimpuldepreparare
indicateînmanualuldeutilizare.
• Nupreparaţimaimultdeoşarjăfărăîntrerupere.
Lăsaţiaparatulsăserăceascălatemperatura
camereiînaintedeacontinuaprocesarea.
Notă
• Niveldezgomot=85dB[A]
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice
(EMF).Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacest
manualdeutilizare,aparatulestesigur,conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentede
înaltăcalitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusul
faceobiectulDirectiveieuropeneCEE2002/96/EC:
Niciodatănuevacuaţiprodusulîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvă
informaţidespreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselor
electriceşielectronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutăla
prevenireaconsecinţelorpotenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
2 Introducere
FelicităripentruachiziţieşibunvenitlaPhilips!Pentruabeneciapedeplindeasistenţa
oferitădePhilips,înregistraţi-văprodusullawww.philips.com/welcome.
Atuncicândîlutilizatînmână,mixerulestedotatcusistemulinovatorFlexiMix,carepermite
paletelorşicârligelorpentrualuatsăsemişteînplanverticalatuncicândatingcastronul.Cele
douăpaletedinsârmă/paletelamelare(sauspiralepentrualuat)semişcăindependentuna
faţădealta,ceeacelepermitesăseadaptezelaformacastronului.Astfel,compoziţiaeste
multmaiuşordeamestecatuniformînîntregulcastron.SistemulFlexiMixfacecamixerulsă
emaiuşordemanevratşioferăuncontrolmaibunasupraprocesuluideamestecare.
3 Ce se află în cutie
a Buton rotativ turbo
• Apăsaţişimenţineţiapăsatpentruacreşteviteza
b Control al vitezei
• :PoziţiaOPRIT
• :Vitezevariabile
c Buton detaşare
• Apăsaţipentruaeliberapaletelesauspiralelepentrualuat
d Comutator FlexiMix
• :FlexiMixoprit
• :FlexiMixpornit
e Oriciu pentru paletele şi spiralele pentru aluat
f Bol din oţel inoxidabil (numai pentru HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 şi HR1594)
g Stativ pentru mixer (numai pentru HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 şi HR1594)
h Buton de deblocare a suportului
i Unitate de mixare
j Suport mixer
k Pârghie de eliberare a mixerului
l Uşă pentru blender manual şi tocător
m Cablu de alimentare
n Spirale pentru aluat
o Palete din sârmă sau palete lamelare (în funcţie de ţară)
p Capac tocător (numai pentru HR1578 şi HR1579)
q Lamă tocător (numai pentru HR1578 şi HR1579)
r Bol tocător (numai pentru HR1578 şi HR1579)
s Bol pentru blender manual
t Spatulă (numai pentru HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 şi HR1594)
u Blender manual din metal (numai pentru HR1578, HR1579, HR1592 şi HR1593)
v Blender manual din plastic (numai HR1590 şi HR1591)
4 Utilizarea aparatului
Înainte de prima utilizare
Înaintedeautilizaaparatulpentruprimaoară,curăţaţifoartebinecomponentelecarevinîn
contact cu alimentele.
1 Curăţaţiunitateademixare,stativulşisuportulcuocârpăumedă.
2 Curăţaţipaletele,spiralelepentrualuat,blenderulmanual,bolul,tocătorulşibolul
tocătoruluiînapăcaldăcudetergentlichidsauînmaşinadespălatvase.
Palete din sârmă/lamelare/spirale pentru aluat
Porniţimixerul.Selectaţiovitezăadecvată.Pentruaevitastropirea,porniţiamestecarealao
vitezăscăzutăşiapoicomutaţilaovitezămairidicată.
• Pentruovitezămaimare,ţineţiapăsatTURBOîntimpulprocesării.
• Atuncicândutilizaţimixeruldinmână,acţionaţibutonulFlexiMixpentruafolosi
funcţiaFlexiMix.
AtuncicândFlexiMixestepornit,paletelesaucârligelepentrualuatsemişcăînplanvertical
atuncicândatingcastronul,indastfelmaiuşorsăacţionezeuniformînbol.
Sugestie
Asiguraţi-văcăuşablenderuluimanualesteînchisăînaintesăintroduceţipaletasauspirala
pentru aluat.
Apăsaţispatulapepartealateralăaboluluipentruaîndepărtaingredienteleneamestecate,cu
scopuldeaobţineunamestecbineomogenizat.(numaipentruHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593şiHR1594)
Puteţiutilizamixerulcusaufărăstativ.(numaipentruHR1590,HR1591,HR1592,HR1593şi
HR1594)
Blender
Sugestie
Asiguraţi-văcăselectoruldevitezăesterotitlaO.
Introduceţiblenderulmanualînuşă.
Pentruaporniaccesoriulblender,ţineţiapăsatpeTURBO.Selectoruldevitezăesteblocatîn
O(poziţiaOPRIT)şinufuncţionează.
Închideţiuşablenderuluimanualdupăutilizare.
Tocător (numai pentru HR1578 şi HR1579)
Notă
Aveţifoartemultăgrijălamanevrareabloculuităietor,lamelesuntfoarteascuţite.Aveţigrijă
înspecialatuncicândextrageţiblocultăietordinbolultocătorului,atuncicândgoliţibolul
tocătoruluişilacurăţare.
Cândtocaţiboabedesoia,utilizaţicantitateamaximă(200g)cuvitezaTURBO timp de 5
secundepentrurezultateoptime.
Pentrucuburidevităcongelate,utilizaţidimensiuneamaximăde2x2x2cm,cândprocesaţi.
Sugestie
Dacăingredienteleselipescdeperetelecastronului,desprindeţi-lecuospatulă.
Nuprocesaţimaimultde1şarjăfărăîntrerupere.Lăsaţiaparatulsăserăceascăla
temperaturacamereiînaintedeacontinuaprocesarea.
Asiguraţi-văcăselectoruldevitezăesterotitlaO.
Introduceţitocătorulînuşă.
Pentruapornitocătorul,apăsaţişiţineţiapăsatpeTURBO.Selectoruldevitezăesteblocatîn
O(poziţiaOPRIT)şinufuncţionează.
Închideţiuşablenderuluimanualdupăutilizare.
5 Curăţarea
Precauţie
Scoateţiaparatuldinprizăînaintedea-lcurăţasaudeaeliberaoriceaccesoriu.
1 Curăţaţiunitateademixare,stativulşisuportulcuocârpăumedă.
2 Curăţaţipaletele,spiralelepentrualuat,blenderulmanual,bolul,tocătorulşibolul
tocătoruluiînapăcaldăcudetergentlichidsauînmaşinadespălatvase.
6 Depozitarea
1 Înfăşuraţicabluldealimentareînjurulbazeiaparatului.
2 Puneţispatula,paletele,spiralelepentrualuatşiblenderulmanualînbol.
3 Depozitaţiunitateademixare,stativulpentrumixer,castronulşitocătoruldinoţel
inoxidabilîntr-unlocuscat,feritdeluminadirectăasoareluisaudealtesursedecăldură.
7 Comandaţi accesorii
Pentruaachiziţionaaccesoriipentruacestaparat,mergeţiladistribuitoruldvs.Philipssau
launcentrudeservicePhilips.Dacăîntâmpinaţidicultăţiînobţinereaaccesoriilorpentru
aparatuldvs.,contactaţicentruldeasistenţăpentruclienţiPhilipsdinţaradvs.Veţigăsidetaliile
de contact la www.philips.com/support.
Puteţicomandauntocătorncumecanismdeacţionarepropriu(subcoduldeservice3140
03900051)deladistribuitoruldvs.PhilipssauuncentrudeservicePhilips,caaccesoriu
suplimentarpentruHR1578,HR1579,HR1590,HR1591,HR1592,HR1593şiHR1594.
Utilizaţicantităţile,timpuldeprocesareşivitezatocătoruluinpentruacestaccesoriu.
8 Garanţie şi service
Dacăaveţioproblemă,aveţinevoiedeservicesauaveţinevoiedeinformaţii,consultaţi
www.philips.com/supportsaucontactaţiCentruldeasistenţăclienţiPhilipsdinţaradvs.
Număruldetelefonseaăîncerticatuldegaranţieinternaţională.Dacăînţaradvs.nuexistă
niciuncentrudeasistenţăpentruclienţi,contactaţidistribuitorulPhilipslocal.
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímspotrebičasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitieauschovajtesihona
neskoršiepoužitie.
Varovanie
• Pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju
neoplachujtepodtečúcouvodou.
• Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania,uistitesa,
ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá
napätiuvmiestnejelektrickejsieti.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musíhovymeniť
výrobca,poskytovateľservisnýchslužiebvýrobcu
aleboinákvalikovanáosoba,abysapredišlo
nebezpečnýmsituáciám.
• Zariadeniamôžubyťpoužívanéosobami,ktoré
majúobmedzenételesné,zmyslovéalebomentálne
schopnostialebonemajúdostatokskúseností
aznalostí,pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo
vysvetlenébezpečnépoužívaniezariadeniaa
zapredpokladu,žerozumejúpríslušnýmrizikám.
• Detimusiabyťpoddozorom,abysanehraliso
zariadením.
• Totozariadenienesmúpoužívaťdeti.Zariadeniea
jehokábeluchovávajtemimodosahudetí.
• Predpripojenímmixérakelektrickejsietidoňvložte
šľahaciemetličky.
• Predzapnutímzariadeniaponortešľahaciemetličky
dosurovín.
• Aknechávatezariadeniebezdozoru,prípadneak
hoskladáte,rozkladátealebočistíteatiežpred
výmenoučidotýkanímsačastízariadenia,ktoré
sapočaspoužívaniapohybujú,najskôrzariadenie
vypnite a odpojte ho od siete.
• Nedotýkajtesačepelí,najmäkeďjezariadenie
zapojenédosiete.Čepelesúmimoriadneostré.
• Aksačepelezaseknú,najskôrodpojtezariadenie
zosiete,apotomuvoľnitesuroviny,ktoréblokujú
čepele.
• Nedotýkajtesaanineukladajtenaozubenékolieska
stojanamixéražiadnepredmety,najmäkeďje
zariadeniezapnuté.
Upozornenie
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastky
odinýchvýrobcovanipríslušenstvo,ktoré
spoločnosťPhilipsvýslovneneodporučila.Aktakéto
príslušenstvoalebosúčiastkypoužijete,zárukastráca
platnosť.
• Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie.
• Neprekračujtemnožstváačasyspracovania
uvedenévpoužívateľskejpríručke.
3/3 3140 035 33303
• Nespracúvajteviacakojednudávkubezprerušenia.
Predďalšímspracovávanímnechajtezariadenie
vychladnúťnaizbovúteplotu.
Poznámka
• Deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85dB(A),čopredstavujehladinuAakustického
výkonuvzhľadomnareferenčnýakustickývýkon1pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamivspojitostis
elektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívaťsprávneavsúlade
spokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitiebezpečnépodľavšetkýchv
súčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriályakomponenty,
ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošajevsúlade
sosmernicouEÚč.2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych
predpisochtýkajúcichsaseparovanéhozberuelektrickýchaelektronických
produktov.Správnoulikvidácioupoužitýchproduktovpomáhateznižovaťnegatívne
následkynaživotnéprostredieaľudskézdravie.
2 Úvod
BlahoželámevámkukúpeavítamevásmedzipoužívateľmiproduktovspoločnostiPhilips.Ak
chcetenaplnovyužiťpodporuponúkanúspoločnosťouPhilips,zaregistrujtesvojproduktna
lokalite www.philips.com/welcome.
VprípaderučnéhomixovaniajemixérvybavenýinovatívnymsystémomFlexiMix,ktorý
umožňujepohybšľahacíchnástavcovahákovnamiesenienahoranadolpridotknutísa
misy.Dvadrôtené/pásovéšľahacienástavce(alebohákynamiesenie)sapohybujúnezávisle
odseba,vďakačomusadokážuprispôsobiťtvarukaždejmisy.Vďakatomujeomnoho
jednoduchšiedostaťsadovšetkýchoblastímisyaprecíznezmiešaťvšetkyprísady.Systém
FlexiMixzjednodušujemanipuláciusmixéromaposkytujevámlepšiukontrolunadprocesom
mixovania.
3 Čo je v škatuli
a Gombík Turbo
• Stlačenímapodržanímzvýšiterýchlosť
b Regulácia rýchlosti
• :polohaVYP.
• :variabilnérýchlosti
c Tlačidlo na uvoľnenie nástavcov
• Stlačenímuvoľnítešľahacienástavcealebohákynamiesenie
d Vypínač systému FlexiMix
• :systémFlexiMixvypnutý
• :systémFlexiMixzapnutý
e Otvor pre šľahacie nástavce a háky na miesenie
f Misa z nehrdzavejúcej ocele (len model HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 a
HR1594)
g Stojan mixéra (len model HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 a HR1594)
h Tlačidlo na uvoľnenie nosiča
i Mixér
j Nosič mixéra
k Páka na uvoľnenie mixéra
l Otvor pre ponorný mixér a nástavec na sekanie
m Sieťový kábel
n Háky na miesenie
o Drôtené alebo pásové šľahacie nástavce (v závislosti od krajiny)
p Veko nástavca na sekanie (len model HR1578 a HR1579)
q Čepeľ nástavca na sekanie (len model HR1578 a HR1579)
r Nádoba nástavca na sekanie (len model HR1578 a HR1579)
s Nádoba pre ponorný mixér
t Stierka (len model HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 a HR1594)
u Kovový ponorný mixér (len model HR1578, HR1579, HR1592 a HR1593)
v Plastový ponorný mixér (len model HR1590 a HR1591)
4 Používanie spotrebiča
Pred prvým použitím
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoréprichádzajúdokontaktu
s potravinami.
1 Mixér,stojananosičočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixér,misu,nástavecnasekaniea
nádobuumytevteplejvodesmalýmmnožstvomprípravkunaumývanieriadualebov
umývačkenariad.
Drôtené/pásové šľahacie nástavce/háky na miesenie
Zapnitemixér.Nastavtesprávnurýchlosť.Akchcetezabrániťvyšplechovaniuprísad,začnite
mixovaťprinízkejrýchlostiapostupneprechádzajtenavyššiurýchlosť.
• NazvýšenierýchlostipočasspracovaniastlačteapodržtegombíkTURBO.
• PriručnommixovanístlačenímtlačidlaFlexiMixzapnitesystémFlexiMix.
AkjesystémFlexiMixzapnutý,šľahacienástavcealebohákynamieseniesapridotykusmisou
posúvajúnahoranadol,vďakačomujejednoduchšiedostaťsadovšetkýchčastímisy.
Tip
Predzasunutímšľahacíchnástavcovalebohákovnamieseniesauistite,žejeotvorpre
ponornýmixérzatvorený.
Nadosiahnutiedokonaléhorozmiešaniazmesiodstráňtepomocoustierkyzostienmisy
nespracovanésuroviny.(LenmodelHR1590,HR1591,HR1592,HR1593aHR1594)
Mixérmôžetepoužívaťsalebobezpodstavca.(LenmodelHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593aHR1594)
Ponorný mixér
Tip
Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohyO.
Ponornýmixérzasuňtedopríslušnéhootvoru.
StlačenímapodržanímtlačidlaTURBOzapniteponornýmixér.Voličrýchlostijeuzamknutýv
polohe O(polohaVYP.)anefunguje.
Popoužitízatvorteotvorpreponornýmixér.
Nástavec na sekanie (len model HR1578 a HR1579)
Poznámka
Primanipuláciisnástavcomsčepeľamibuďteveľmiopatrní.Čepelesúveľmiostré.Obzvlášť
opatrníbuďteprivyberanínástavcasčepeľamiznádobynasekanie,vyprázdňovanínádobyna
sekanieapočasčistenia.
Nadosiahnutienajlepšíchvýsledkovprisekanísójovýchbôbovpoužitemaximálnemnožstvo
(200g)aspracujteichprirýchlostiTURBOpodobu5sekúnd.
Prispracovanímrazenýchkúskovhovädzinypoužitekockysmaximálnouveľkosťou2x2x
2 cm.
Tip
Aksasurovinyzachytianastenáchnádoby,uvoľniteichpomocoustierky.
Nespracúvajteviacako1dávkubezprerušenia.Predďalšímspracovávanímnechajte
zariadenievychladnúťnaizbovúteplotu.
Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohyO.
Nástavecnasekaniezasuňtedopríslušnéhootvoru.
StlačenímapodržanímgombíkaTURBOzapnitenástavecnasekanie.Voličrýchlostije
uzamknutývpoloheO(polohaVYP.)anefunguje.
Popoužitízatvorteotvorpreponornýmixér.
5 Čistenie
Výstraha
Kýmzačnetespotrebiččistiťaleboodpájaťpríslušenstvo,odpojtehoodsiete.
1 Mixér,stojananosičočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixér,misu,nástavecnasekaniea
nádobuumytevteplejvodesmalýmmnožstvomprípravkunaumývanieriadualebov
umývačkenariad.
6 Odkladanie
1 Kábelnaviňteokolopätkyzariadenia.
2 Stierku,šľahacienástavce,hákynamiesenieaponornýmixérvložtedonádoby.
3 Mixér,stojanmixéra,misuznehrdzavejúcejoceleanástavecnasekanieodložtena
suchémiestobezpriamehoslnečnéhožiareniaainýchzdrojovtepla.
7 Objednanie príslušenstva
Aksichceteobjednaťpríslušenstvopretentospotrebič,navštívtesvojhopredajcuvýrobkov
PhilipsaleboservisnéstrediskoprevýrobkyznačkyPhilips.Akmáteproblémysobjednaním
príslušenstvapredanýspotrebič,obráťtesanaStrediskostarostlivostiozákazníkov
spoločnostiPhilipsvovašejkrajine.Kontaktnéúdajenájdetenastránke
www.philips.com/support.
KmodelomHR1578,HR1579,HR1590,HR1591,HR1592,HR1593aHR1594simôžete
objednaťdoplnkovépríslušenstvovpodobemaléhonástavcanasekaniespriamym
pohonom(podčíslomservisnéhokódu314003900051)usvojhopredajcuvýrobkov
značkyPhilipsalebovservisnomstrediskuvýrobkovPhilips.Pripoužívanítohtopríslušenstva
dodržiavajtemnožstvá,časyspracovaniaarýchlostitýkajúcesamininástavcanasekanie.
8 Záruka a servis
Aksavyskytneproblém,potrebujeteservisnýzásahalebodoplnkovéinformácie,navštívte
stránkuwww.philips.com/supportalebosaobráťtenastrediskostarostlivostiozákazníkov
spoločnostiPhilipsvovašejkrajine.Telefónnečíslonájdetevcelosvetovoplatnomzáručnom
liste.Aksavovašejkrajinetotostrediskonenachádza,obráťtesanamiestnehopredajcu
výrobkov Philips.
Slovenščina
1 Pomembno
Preduporaboaparatanatančnopreberitetauporabniškipriročnikingashranitezapoznejšo
uporabo.
Opozorilo
• Motorneenotenepotapljajtevvodo,nitijene
spirajtepodtekočovodo.
• Predenaparatpriključitenanapajanje,preverite,ali
nadnuaparatanavedenanapetostustrezanapetosti
lokalnegaelektričnegaomrežja.
• Čejeomrežnikabelpoškodovan,galahkozamenja
samoproizvajalec,njegovservisnizastopnikalidruga
usposobljenaoseba,daseizognetenevarnosti.
• Aparatelahkouporabljajoosebezzmanjšanimi
zičnimialipsihičnimisposobnostmialis
pomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem,česoprejele
navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri
uporabinadzorujeodgovornaoseba,kijihopozori
na morebitne nevarnosti.
• Pazite,daseotrocineigrajozaparatom.
• Aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in kabel
hraniteizvendosegaotrok.
• Predenmešalnikpriključitenaelektričnoomrežje,
vanj vstavite metlice.
• Predenaparatvklopite,metlicepogreznitevsestavine.
• Čeaparatpustitebreznadzora,predengazačnete
sestavljati,razstavljatialičistiti,predenzamenjate
nastavkealisepribližatedelom,kisemeduporabo
premikajo,aparatizklopiteinizključiteizelektričnega
omrežja.
• Nedotikajteserezil,predvsem,kojeaparat
priključennaelektričnoomrežje.Rezilasozeloostra.
• Česerezilazataknejo,aparatizključiteizelektričnega
omrežjainšelenatoodstranitehrano,kijihovira.
• Ne dotikajte se in ne vstavljajte predmetov
vmehanizemstojalamešalnika,predvsemko
uporabljate aparat.
Pozor
• Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev,kijihPhilipsizrecnonepriporoča.
Uporabatakšnihnastavkovrazveljavigarancijo.
• Aparatjenamenjenizključnouporabiv
gospodinjstvu.
• Neprekoračitekoličininčasovobdelave,kiso
navedenivuporabniškempriročniku.
• Neprekinjenoneobdelujtevečkoteneporcije.
Prednadaljevanjemobdelavepočakajte,daseaparat
ohladi na sobno temperaturo.
Opomba
• Ravenhrupa:Lc=85dB[A]
Elektromagnetna polja (EMF)
TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čez
aparatomravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,jenjegovauporabagledena
danesveljavneznanstvenedokazevarna.
Recikliranje
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovinsestavnihdelov,kijihje
mogočerecikliratiinuporabitiznova.
Čejenaizdelkuprečrtansimbolposodezasmetiskolesi,jeizdelekzajetvevropski
direktivi2002/96/ES:
Izdelkanezavrziteskupajzostalimigospodinjskimiodpadki.Pozanimajteseolokalnih
pravilihzaločenozbiranjeelektričnihinelektronskihizdelkov.Pravilnaodstranitev
staregaizdelkapomagapreprečitimorebitnenegativneposledicezaokoljeinzdravje
ljudi.
2 Uvod
Čestitamovamobnakupu.DobrodošlipriPhilipsu!DabiizkoristilivseprednostiPhilipsove
podpore,izdelekregistrirajtenawww.philips.com/welcome.
Kogauporabljatekotročnimešalnik,jemešalnikopremljenzinovativnimsistemomFlexiMix,
kimetlicaminnastavkomzamešanjetestaomogočapremikanjenavzgorinnavzdol,kose
dotaknejoposode.Žičnimetlici/metlici(alikavljazagnetenje)sepremikataneodvisnoena
oddrugeinsesamiprilagajataoblikiposameznesklede.Zatojevelikolažjedosečivsak
posamezendelskledeintemeljitopremešativsesestavine.SistemFlexiMixomogočalažje
upravljanjezmešalnikominboljšinadzornadmešanjem.
3 Kaj je v škatli
a Gumb Turbo
• Pridržite,dapovečatehitrost
b Regulator hitrosti
• :izklopljenipoložaj
• :regulatorhitrosti
c Gumb za izmet
• Pritisnite,dasprostitemetlicealikavljezagnetenje
d Stikalo FlexiMix
• :IzklopfunkcijeFlexiMix
• :VklopfunkcijeFlexiMix
e Reža za metlice ali kavlje za gnetenje
f Posoda iz nerjavnega jekla (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 in HR1594)
g Stojalo mešalnika (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 in HR1594)
h Gumb za sprostitev nosilca
i Enota mešalnika
j Nosilec mešalnika
k Vzvod za sprostitev mešalnika
l Vratca za palični mešalnik in sekljalnik
m Napajalni kabel
n Kavlja za gnetenje
o Žične metlice ali metlice (odvisno od države)
p Pokrov sekljalnika (samo HR1578 in HR1579)
q Rezilo sekljalnika (samo HR1578 in HR1579)
r Posoda sekljalnika (samo HR1578 in HR1579)
s Vrč za palični mešalnik
t Lopatica (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 in HR1594)
u Kovinski palični mešalnik (samo HR1578, HR1579, HR1592 in HR1593)
v Plastični palični mešalnik (samo HR1590 in HR1591)
4 Uporaba aparata
Pred prvo uporabo
Predprvouporaboaparatatemeljitoočistitedele,kibodovstikushrano.
1 Enotomešalnika,stojaloinnosilecočistitezvlažnokrpo.
2 Metlice,kavljezagnetenje,paličnimešalnik,posodo,sekljalnikinvrčoperitevtoplivodi
znekajtekočegačistilaalivpomivalnemstroju.
Žične metlice/metlice/kavlji za gnetenje
Vklopitemešalnik.Izberiteustreznohitrost.Dapreprečiteškropljenje,začnitemešatiznizko
hitrostjo,poznejepaprestavitevvišjo.
• Čeželitevišjohitrost,medobdelovanjempridržiteTURBO.
• Komešalnikuporabljatekotročnimešalnik,vklopitegumbFlexiMix,dauporabite
to funkcijo.
KojefunkcijaFlexiMixvklopljena,semetlicealikavljizagnetenjepremikajonavzgorin
navzdol,kosedotaknejoposode,zatolažjedosežejovsedeleposode.
Nasvet
Predenvstavitemetlicoalikaveljzagnetenje,preverite,dasovratcazapaličnimešalnikzaprta.
Lopaticopritisniteobbokposode,daodstranitenezmešanesestavineinzagotovitedobro
zmešanozmes.(samoHR1590,HR1591,HR1592,HR1593inHR1594)
Mešalniklahkouporabljatesstojalomalibreznjega.(samoHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593inHR1594)
Palični mešalnik
Nasvet
Zagotovite,dajeizbirnikhitrostinanastavitviO.
Paličnimešalnikvstavitevvratca.
PridržiteTURBO,davklopitepaličnimešalnik.IzbirnikhitrostijezaklenjennaO(izklopljeni
položaj)innedeluje.
Pouporabizapritevratcazapaličnimešalnik.
Sekljalnik (samo HR1578 in HR1579)
Opomba
Prirokovanjuzrezilnoenotoboditenadvseprevidni,kersorezilaizrednoostra.Predvsem
boditeprevidnipriodstranjevanjurezilneenoteizposodesekljalnika,pripraznjenjuposode
sekljalnikainpričiščenju.
Kosekljatesojinazrna,zanajboljšerezultateuporabitenajvečjokoličino(200g)injo5sekund
obdelujte pri hitrosti TURBO.
Koobdelujetezamrznjenekockegovedine,morajobititevelikenajveč2x2x2cm.
Nasvet
Česenaposodosekljalnikaprimejosestavine,jihodstranitezlopatico.
Neprekinjenoneobdelujtevečkot1porcije.Prednadaljevanjemobdelavepočakajte,dase
aparat ohladi na sobno temperaturo.
Zagotovite,dajeizbirnikhitrostinanastavitviO.
Sekljalnik vstavite v vratca.
PridržiteTURBO,davklopitesekljalnik.IzbirnikhitrostijezaklenjennaO(izklopljenipoložaj)
in ne deluje.
Pouporabizapritevratcazapaličnimešalnik.
5 Čiščenje
Pozor
Aparatizključiteznapajanja,predengaočistitealisprostitekateregaodnastavkov.
1 Enotomešalnika,stojaloinnosilecočistitezvlažnokrpo.
2 Metlice,kavljezagnetenje,paličnimešalnik,posodo,sekljalnikinvrčoperitevtoplivodi
znekajtekočegačistilaalivpomivalnemstroju.
6 Shranjevanje
1 Napajalnikabelnavijteokoliohišjaaparata.
2 Lopatico,metlice,kavljezagnetenjeinpaličnimešalnikpostavitevvrč.
3 Enotomešalnika,stojalomešalnika,posodoiznerjavnegajeklainsekljalnikhranitena
suhemmestupročodsončnesvetlobealidrugihtoplotnihvirov.
7 Naročanje nastavkov
Čeželitekupitinastavkezataaparat,seobrnitenaPhilipsovegaprodajalcaaliPhilipsov
servisnicenter.Čeimatekakršnekolitežaveprinabavinastavkovzaaparat,seobrnitena
Philipsovcenterzapomočuporabnikomvsvojidržavi.Kontaktnepodatkelahkonajdetena
strani www.philips.com/support.
Pri lokalnem Philipsovem prodajalcu ali na Philipsovem servisnem centru lahko kot dodatno
opremonaročiteneposrednognaniminisekljalnik(navoljopodkodo314003900051)za
modele HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 in HR1594. Pri tem nastavku
uporabljajtekoličine,časobdelaveinhitrostzaminisekljalnik.
8 Garancija in servis
Čeimatetežavo,potrebujeteservisaliinformacije,obiščitespletnostran
www.philips.com/supportaliseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvsvoji
državi.Telefonskaštevilkajenavedenanamednarodnemgarancijskemlistu.Čevvašidržavini
centrazapomočuporabnikom,seobrnitenalokalnegaPhilipsovegaprodajalca.
Srpski
1 Važno
Preupotrebeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikisačuvajtegazabuduće
potrebe.
Upozorenje
• Jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu i ne
perite je ispod slavine.
• Prenegoštoaparatpovežetenaelektričnumrežu,
proverite da li napon naveden sa donje strane
aparataodgovaranaponulokalneelektričnemreže.
• Akojekablzanapajanjeoštećen,moradagazameni
proizvođač,njegovservisniagentilinasličannačin
kvalikovaneosobekakobiseizbeglaopasnost.
• Aparate mogu da koriste osobe sa smanjenim
zičkim,senzornimilimentalnimsposobnostima,ili
nedostatkomiskustvaiznanja,poduslovomdasu
podnadzoromilidasudobileuputstvazabezbednu
upotrebuaparataidarazumejumogućeopasnosti.
• Decamorajudabudupodnadzoromdasenebi
igrala aparatom.
• Deca ne smeju da koriste aparat. Aparat i njegov
kabldržitevandomašajadece.
• Dodatkezamućenjepostavitenamikserprenego
štogapriključitenaelektričnumrežu.
• Dodatkezamućenjespustiteusastojkeprenego
štouključiteaparat.
• Isključiteaparatiizvuciteutikačizutičniceakoćete
gaostavitibeznadzorailipresklapanja,rasklapanja
ičišćenja,kaoiprezamenedodatakailipristupanja
delovima koji se pomeraju tokom upotrebe.
• Nemojtedadodirujetesečiva,naročitokadaje
aparatpriključennaelektričnumrežu.Sečivasu
veomaoštra.
• Akosesečivazaglave,isključiteaparatizelektrične
mrežepreuklanjanjasastojakakojiblokirajusečiva.
• Nemojtedadodirujetezupčanikenapostolju
mikseranitidaumećetebilokakvepredmeteunjih,
naročitodokjeaparatuupotrebi.
Oprez
• Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove
drugihproizvođačakojekompanijaPhilipsnije
izričitopreporučila.Uslučajuupotrebetakvih
dodatakailidelova,garancijaprestajedavaži.
• Ovajaparatnamenjenjeisključivozaupotrebuu
domaćinstvu.
• Nemojtedaprekoračitekoličineivreme
pripremanjakojejenavedenoukorisničkom
priručniku.
• Nakonobradejednekoličinenapravitepauzu.
Ostaviteaparatdaseohladinasobnutemperaturu
prenegoštonastavitesaobradom.
Napomena
• Jačinabuke=85dB[A]
Elektromagnetna polja (EMF)
OvajPhilipsaparatusklađenjesasvimstandardimauvezisaelektromagnetnimpoljima
(EMF).Akoseaparatomrukujenaodgovarajućinačiniuskladusauputstvimaizovog
priručnika,onjebezbedanzaupotrebupremanaučnimdokazimakojisudanasdostupni.
Recikliranje
Proizvodjeprojektovaniproizvedenuzupotrebuvisokokvalitetnihmaterijalai
komponenti koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.
Simbolprecrtanogkontejnerazaotpatkenaproizvoduznačidasenatajproizvod
odnosiEvropskadirektiva2002/96/EC:
Nikadanemojteodlagatiovajproizvodsaotpadomizdomaćinstva.Molimovasdase
informišeteolokalnojregulativiuvezisazasebnimprikupljanjemotpadnihelektričnih
ielektronskihproizvoda.Pravilnoodlaganjestarogproizvodadoprinosisprečavanju
potencijalnonegativnihposledicapoživotnusredinuilizdravljeljudi.
2 Uvod
ČestitamonakupoviniidobrodošliuPhilips!Dabistenanajboljinačiniskoristilipodrškukoju
nudikompanijaPhilips,registrujtesvojproizvodnawww.philips.com/welcome.
MikserjekadasekoristiuručnomrežimuopremljeninovativnimFlexiMixsistemomkoji
dodacimazamućenjeispiralnimdodacimazatestoomogućavadasepomerajunagorei
nadolekadadođuudodirsačinijom.Dvažičana/trakastadodatkazamućenje(ilispiralna
dodatkazatesto)pomerajusenezavisnojedanoddrugog,štoimomogućavadaseprilagode
oblikusvakečinije.Kaorezultattoga,mnogolakšemožetedadopretedosvihdelovačinijei
datemeljnoizmešatesvesastojke.SistemFlexiMixolakšavarukovanjemikseromidajevam
boljukontrolunadprocesommešanja.
3 Šta je u kutiji
a Regulator za turbo brzinu
• Pritisniteizadržitedabistepovećalibrzinu
b Kontrola brzine
• :PoložajISKLJ.
• :Promenljivabrzina
c Dugme za izbacivanje
• Pritisnitedabisteoslobodilidodatkezamućenjeilispiralnedodatkezatesto.
d FlexiMix prekidač
• :FlexiMixjeisključen
• :FlexiMixjeuključen
e Otvor za dodatke za mućenje i spiralne dodatke za testo
f Činija od nerđajućeg čelika (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
g Postolje miksera (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
h Dugme za otpuštanje držača
i Jedinica miksera
j Držač miksera
k Poluga za otpuštanje miksera
l Otvor za cilindrični blender i seckalicu
m Kabl za napajanje
n Spiralni dodaci za testo
o Žičani ili trakasti dodaci za mućenje (u zavisnosti od zemlje)
p Poklopac seckalice (samo HR1578 i HR1579)
q Sečivo seckalice (samo HR1578 i HR1579)
r Činija seckalice (samo HR1578 i HR1579)
s Posuda za cilindrični blender
t Lopatica (samo HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594)
u Metalni cilindrični blender (samo HR1578, HR1579, HR1592 i HR1593)
v Plastični cilindrični blender (samo HR1590 i HR1591)
4 Korišćenje aparata
Pre prve upotrebe
Preprveupotrebeaparatatemeljnoočistitedelovekojidolazeudodirsahranom.
1 Jedinicumiksera,postoljeidržačočistitevlažnomkrpom.
2 Dodatkezamućenje,spiralnedodatkezatesto,cilindričniblender,činiju,seckalicui
posuduočistiteutoplojvodisamalotečnostizapranjesudovailiumašinizasudove.
Žičani/trakasti dodaci za mućenje ili spiralni dodaci za
testo
Uključitemikser.Izaberiteodgovarajućubrzinu.Dabisteizbegliprskanje,mućenjepočnitena
manjojbrzini,azatimpređitenavećubrzinu.
• Akojepotrebnavećabrzina,tokomobrađivanjapritisniteizadržiteTURBO.
• Prilikomupotrebemikserauručnomrežimu,pritisnitedugmeFlexiMixdabiste
koristilifunkcijuFlexiMix.
KadajefunkcijaFlexiMixuključena,dodacizamućenjeispiralnidodacizatestopomerajuse
nagoreinadolekadadođuudodirsačinijom,čimeseolakšavadosezanjesvakogdelačinije.
Savet
Proveritedalijezatvorenotvorzacilindričniblenderprenegoštoumetnetedodatakza
mućenjeilispiralnidodatakzatesto.
Pritisnitelopaticuozidčinijekakobisteuklonilineizmešanesastojkeidobilidobroumućenu
smesu.(samoHR1590,HR1591,HR1592,HR1593iHR1594)
Miksermožetedakoristitesapostoljemilibeznjega.(samoHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593iHR1594)
Cilindrični blender
Savet
ProveritedalijeselektorbrzineokrenutupoložajO.
Umetnitecilindričniblenderuotvor.
PritisniteizadržiteTURBOdabisteuključilicilindričniblender.Selektorbrzinejezaključanu
položajuO(ISKLJ.)inefunkcioniše.
Zatvoriteotvorzacilindričniblendernakonupotrebe.
Seckalica (samo HR1578 i HR1579)
Napomena
Veomapažljivorukujtejedinicomsasečivimazatoštosusečivaveomaoštra.Buditenaročito
pažljiviprilikomuklanjanjajedinicesasečivimaizčinijeseckalice,pražnjenjačinijeseckalicei
čišćenja.
Prilikomseckanjasojeuzrnukoristitemaksimalnukoličinu(200g)uzbrzinuTURBO 5
sekundikakobistepostiglinajboljirezultat.
Prilikomobradezamrznutihkockicagovedinekoristitemaksimalnuveličinu2x2x2cm.
Savet
Akosesastojcilepezazidčinijeseckalice,omekšajteihlopaticom.
Nakonobradejednekoličinenapravitepauzu.Ostaviteaparatdaseohladinasobnu
temperaturuprenegoštonastavitesaobradom.
ProveritedalijeselektorbrzineokrenutupoložajO.
Umetnite seckalicu u otvor.
PritisniteizadržiteTURBOdabisteuključiliseckalicu.Selektorbrzinejezaključanupoložaju
O(ISKLJ.)inefunkcioniše.
Zatvoriteotvorzacilindričniblendernakonupotrebe.
5 Čišćenje
Oprez
Isključiteaparatizutičniceprečišćenjailioslobađanjadodatka.
1 Jedinicumiksera,postoljeidržačočistitevlažnomkrpom.
2 Dodatkezamućenje,spiralnedodatkezatesto,cilindričniblender,činiju,seckalicui
posuduočistiteutoplojvodisamalotečnostizapranjesudovailiumašinizasudove.
6 Odlaganje
1 Namotajtekablzanapajanjeokodonjegdelaaparata.
2 Lopaticu,dodatkezamućenje,spiralnedodatkezatestoicilindričniblenderstaviteu
činiju.
3 Jedinicumiksera,postoljemiksera,činijuodnerđajućegčelikaiseckalicuodložitena
suvomesto,daljeoddirektnesunčevesvetlostiidrugihizvoratoplote.
7 Naručivanje dodataka
Dabistekupilidodatkezaovajaparat,obratiteseprodavcuPhilipsproizvodailiPhilips
servisnomcentru.Akoimatebilokakvihteškoćaprinabavcidodatakazasvojaparat,obratite
secentruzakorisničkupodrškukompanijePhilipsuvašojdržavi.Detaljezakontaktmožete
pronaćinaWeblokacijiwww.philips.com/support.
Miniseckalicusadirektnimpogonom(podservisnimbrojem314003900051)možete
danaručiteoddistributeraPhilipsproizvodailiuPhilipsservisnomcentrukaododatakza
modele HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 i HR1594. Za ovaj dodatak
koristitekoličine,vremenaobradeibrzinuzaminiseckalicu.
8 Garancija i servis
Ako imate problem, potreban vam je servis ili informacije, pogledajte www.philips.com/
supportiliseobratitecentruzakorisničkupodrškukompanijePhilipsusvojojzemlji.Broj
telefonaćetepronaćinameđunarodnomgarantnomlistu.Akouvašojzemljinepostojicentar
zakorisničkupodršku,obratiteselokalnimdistributeruPhilipsproizvoda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips HR1579/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend