EMS AIRFLOW Station+ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
1/19
1. ENNEN KÄYTTÖÄ ........................................ 2
1.1. KÄYTTÖTARKOITUS ..................................... 3
1.2. KÄYTTÄJÄ ................................................. 3
1.3. VASTA-AIHEET ........................................... 3
1.4. YLEISET VAROTOIMET ................................. 3
1.5. YHTEENSOPIVUUS ...................................... 4
2. ASENNUS ................................................... 5
2.1. LAATIKOSSA OLEVAT LAITTEET ...................... 5
2.2. VAUNUN KOKOAMINEN VAIHE VAIHEELTA ....... 6
2.3. LAITTEEN ASENTAMINEN VAIHE VAIHEELTA ...... 7
3. LAITTEEN KÄYTTÖ ...................................... 9
3.1. KÄYTTÖLAITTEET ........................................ 9
3.2. VALMISTELU ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA ....................................................... 9
3.3. VEDEN SYÖTTÖ ........................................ 10
3.4. SÄILYTYS ................................................ 12
4. VESILETKUN PUHDISTAMINEN JA
DESINFIOINTI ................................................... 13
4.1. YLEISPUHDISTUS ...................................... 13
4.2. VESILETKUN PUHDISTAMINEN JA DESINFIOINTI13
5. KUNNOSSAPITO JA VIANMÄÄRITYS ......... 17
5.1. VIANMÄÄRITYS ....................................... 17
5.2. YHTEYSTIEDOT EMS-HUOLLON TUKEEN ....... 17
6. KESTÄVÄ KEHITYS .................................... 17
6.1. OSIEN JÄTEHUOLTO .................................. 17
6.2. KESTÄVÄ SUUNNITTELU ............................. 17
7. TAKUU ..................................................... 18
8. TEKNINEN KUVAUS .................................. 18
8.1. SYMBOLIT .............................................. 18
STATION+
Sisällysluettelo
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
2/19
Laitteen käyttöohjeet toimitetaan sähköisessä muodossa. Voit halutessasi pyytää maksuttoman
paperikappaleen verkkosivustoltamme, puhelimitse tai kirjallisesti. Sen toimitus kestää 7 päivää.
AIRFLOW STATION+:n käyttöohjeet ovat ladattavissa PDF-tiedostomuodossa osoitteesta
http://www.ems-instruction.com tuote-/avainkoodilla DW-048A.
Käyttöön tarvitaan PDF-lukuohjelma, joka voidaan tarvittaessa ladata samalta sivustolta.
On ehdottoman tärkeää lukea ja ymmärtää ensin kaikkia käyttöohjeet ennen laitteen ja siihen
kuuluvien lisävarusteiden käyttöä.
Suosittelemme, että vierailet verkkosivustollamme säännöllisesti lukemassa ja/tai lataamassa laitteesi
käyttöohjeiden uusimman version osoitteessa http://www.myems.dental.
Ota yhteyttä EMS:n tekniseen tukeen tai paikalliseen EMS-edustajaasi, jos tarvitset lisätietoa ja
tuotetukea.
Pidä nämä asiakirjat aina saatavilla.
AIRFLOW STATION+:n käyttöohjeet täydentävät FB-618:n osalta AIRFLOW Prophylaxis Masterin ohjeita ja
FB-621:n osalta AIRFLOW Onen ohjeita. AIRFLOW Prophylaxis Masterin käyttöohjeet ovat ladattavissa PDF-
tiedostomuodossa osoitteesta http://www.ems-instruction.com tuote-/avainkoodilla FT-229 AIRFLOW Onen
käyttöohjeet koodilla FT-230.
ONNITTELUT!
Olet nyt uuden EMS-laitteen omistaja!
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
3/19
AIRFLOW STATION+
DW-048A
1.1. Käyttötarkoitus
AIRFLOW STATION+ on tarkoitettu vain EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin tai EMS AIRFLOW Onen
paikallaan pitämiseen.
AIRFLOW STATION+ on tarkoitettu vedensyöttöön EMS AIRFLOW Prophylaxis Masteriin tai EMS AIRFLOW
One -yksikköön WATER-pullohyllyjärjestelmän kautta.
1.2. Käyttäjä
Katso käyttäjää koskevat edellytykset EMS AIRFLOW Prophylaxis Master- tai EMS AIRFLOW One -yksikön
käyttöohjeista.
1.3. Vasta-aiheet
AIRFLOW STATION+:n käyttö ei aiheuta muita vasta-aiheita kuin EMS AIRFLOW Prophylaxis Master- tai EMS
AIRFLOW One -yksikön käyttöohjeissa mainitut vasta-aiheet.
1.4. Yleiset varotoimet
ÄLÄ istu tai seiso laitteen päällä.
ÄLÄ aseta laitteen päälle yli 10 kg:n kuormaa.
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
4/19
1.5. Yhteensopivuus
Seuraavat laite- ja osayhdistelmät ovat yhteensopivia AIRFLOW STATION+:n kanssa, mutta ne eivät kuulu
toimitukseen:
AIRFLOW Prophylaxis Master
(FT-229)
AIRFLOW One
(FT-230)
ÄLÄ käytä muiden laitteiden kuin EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin (FT-229) tai
AIRFLOW Onen (FT-230) kanssa. Tämä vaunu eli (laitteen) pidin EI ole tarkoitettu
sisältämään mitään muita esineitä kuin seuraavassa luetellut yhteensopivat laitteet.
NIGHT CLEANER-pullo
(EG-120)
CLIP+CLEAN
(EL-655)
Ilmaletku
(EH-142)
Virtajohto
Muista
Muiden kuin EMS:n toimittamien kaapelien ja lisävarusteiden käyttö voi heikentää
sähkömagneettista yhteensopivuutta. Käytä ainoastaan EMS:n toimittamia osia.
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
5/19
2.1. Laatikossa olevat laitteet
Tarkista laatikon sisältö kuljetusvaurioiden varalta.
Pikaopas ja turvallisuustiedote
Kokoonpano-ohjeet ja linkki eIFU-lataus tuotteelle FB-637
Pidin
EMS-yksikön pidike, jossa on reikä ruuvikiinnitystä varten ja
pidike Torx-avaimelle
Siirrin
Johtosyvennyksen siirrin
Pylväs ja pieni hylly
Keskituki ja pieni hylly jauhekammioiden tai pullojen
säilytystä varten
Pyöräalusta
Pyörä ja jalansija
Johtosuoja
1 johtosuoja ilmaletkua ja virtajohtoa varten
Kokoonpanosarja
4 kpl pitkiä ruuveja M5 x 40
2 kpl lyhyitä ruuveja M5 x 16
1 kpl T20 Torx -avain
Vesipullon hyllyjärjestelmä
Ilmansuodatin EL-599 asennettuna
EL-656
WATER-pullo
1 kpl EG-121
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
6/19
2.2. Vaunun kokoaminen vaihe vaiheelta
Laite on sijoitettava vakaalle ja tasaiselle alustalle (jonka suurin sallittu kallistus on 5 astetta) kokoamisen ajaksi.
Seuraavat kokoamisvaiheet ovat samat kuin AIRFLOW STATION+:n mukana toimitetussa Kokoamisen
pikaoppaassa FB-637.
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
7/19
2.3. Laitteen asentaminen vaihe vaiheelta
1. Irrota Master screw -ruuvi EMS AIRFLOW
Prophylaxis Masterista tai AIRFLOW One -
laitteesta. Säilytä ruuvi kiinnitettäväksi myöhemmin
vaunun pitimeen.
2. Aseta EMS AIRFLOW Prophylaxis Master tai
AIRFLOW One pitimeen ja kallista sitä, jotta saat
vesi-, ilma- ja sähköliitännät näkyviin.
3. Kytke seuraavassa järjestyksessä:
1. WATER-liitin (vesi)
2. AIR-liitin (paineilma)
3. Virtajohto
Master Screw -
ruuvin sijainti
1.
2.
3.
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
8/19
4. Kiinnitä EMS AIRFLOW Prophylaxis Master tai
AIRFLOW One -laite pitimeen Master screw -
ruuvilla.
5. Torx-avainta voidaan säilyttää pitimen alapuolella
olevissa magneeteissa.
6. Asenna ja kiinnitä ilmaletku (EH-142) vastaanoton
liitäntään. Varmista AIR-liitäntä vesipullohyllyssä
(EL-656).
Varmista, että tuloilman paine on 4,57 baaria.
7. Liitä virtajohto vapaaseen pistorasiaan.
Muista
Muiden kuin EMS:n toimittamien kaapelien ja lisävarusteiden käyttö voi heikentää sähkömagneettista yhteensopivuutta. Käytä
ainoastaan EMS:n toimittamia osia.
Ilmanpaine:
4,57 bar
Master Screw -
ruuvin kiinnitys
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
9/19
Varmista, että asennusvaiheet on suoritettu loppuun, ennen kuin käytät järjestelmää. Näin varmistetaan,
ettei EMS AIRFLOW Prophylaxis Masteria tai AIRFLOW One -laitetta pystytä irrottamaan ilman työkalua.
3.1. Käyttölaitteet
AIRFLOW STATION+ on suunniteltu helposti käsiteltäväksi. Vaunut sallivat 360˚:n liikkeet, ja kaikki 4 pyörää
jarruttavat.
Säilytyshylly on tarkoitettu varalla olevien jauhekammioiden ja EMS-jauhepullojen säilytykseen.
AIRFLOW STATION+ mahdollistaa täyden riippumattomuuden vesijohtoverkosta. Täytä vesipullo ja liitä se
kärryn vesipullohyllyyn.
Katso lisätietoja laitteiden käytöstä EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin tai EMS AIRFLOW One -yksikön
käyttöohjeista.
3.2. Valmistelu ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Suorita puhdistus- ja huuhteluohjelma luvun 4 Puhdistus ja desinfiointi ohjeiden mukaisesti.
2. Täytä WATER-pullo ja liitä se kärryn vesipullohyllyyn.
Katso EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin tai AIRFLOW One -laitteen käyttöohjeista muut toimet ennen
ensimmäistä käyttökertaa potilaalle.
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
10/19
3.3. Veden syöttö
WATER-pulloa voidaan käyttää EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin tai AIRFLOW One -laitteen yhteydessä
seuraavissa kokoonpanoissa:
AIRFLOW Prophylaxis Master - FT-229
PIEZON-HOITO EI VETTÄ
AIRFLOW-HOITO EI VETTÄ
PIEZON-HOITO WATER-pullo
AIRFLOW-HOITO WATER-pullo
PIEZON-HOITO PIEZON-pullo
AIRFLOW-HOITO EI VETTÄ
PIEZON-HOITO PIEZON-pullo
AIRFLOW-HOITO WATER-pullo
PIEZON-pullo
WATER-pullo
WATER-pullo
PIEZON-pullo
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
11/19
AIRFLOW One - FT-230
AIRFLOW-HOITO EI VETTÄ
AIRFLOW-HOITO WATER-pullo B
AIRFLOW-HOITO WATER-pullo
AIRFLOW-HOITO WATER-pullo A
WATER-pullo A
WATER-pullo A
WATER-pullo B
WATER-pullo B
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
12/19
WATER-pullon puhdistus:
Älä steriloi WATER-pulloa ja sen suuttimen kuorta höyryssä tai kuivassa lämpösterilointiprosessissa. Käy
yksinomaan huoneenlämpötilassa aktiivisia desinfiointi- ja puhdistusaineita.
3.4. Säilytys
Yhtä EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin ja AIRFLOW One -laitteen mukana toimitetuista CLIP+CLEAN-
varusteista voidaan käyttää pullon liittimen suojaamiseen, kun laitetta ei käytetä.
CLIP+CLEAN on puhdistettava ja desinfioitava ennen käyttöä, koska desinfioimaton CLIP+CLEAN voi
saastuttaa laitteen.
CLIP+CLEAN
(EL-655)
WATER-pullo
(EG-121)
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
13/19
4.1. Yleispuhdistus
Puhdista laitteen ulkopinta kankaalla ja alkoholilla.
Puhdista laite vain alkoholipohjaisella, värittömällä desinfioimisaineella (etanoli, isopropanoli).
Älä koskaan käytä hankausjauhetta tai -sientä. Ne vaurioittavat laitteen pintaa.
Saastumisriski. Puhdista ja desinfioi WATER-vesihyllyjärjestelmän pullon liitin aina.
4.2. Vesiletkun puhdistaminen ja desinfiointi
Vesiletkun pitäminen puhtaina ja desinfioituina on ehdoton edellytys potilaan infektioiden estämiseksi.
Päivittäinen säännöllinen puhdistus EMS NIGHT CLEANER
®
-puhdistusaineella puhdistaa ja desinfioi laitteen
vesiletkut ja auttaa estämään biofilmin kasvua ja kalkkiutumia pitkällä aikavälillä.
Yliyön puhdistus: Työpäivän päätteeksi
Käytä yksinomaan EMS NIGHT CLEANER
®
-puhdistusainetta
1
.
Muut valmisteet voivat vahingoittaa laitetta tai puhdistaa sen huonosti ja aiheuttaa potilaalle myrkytyksen.
NIGHT CLEANER
®
-puhdistusaineen voi jättää vaikuttamaan laitteen vesiletkuihin enintään 1 viikon ajaksi.
Aseta NIGHT CLEANER
®
-pullo vaunuun.
Tarkista ennen puhdistusta, että nesteen taso on
pullonkaulan ulkopuolella olevan mustan viivan
yläpuolella.
Irrota mahdolliset muut EMS AIRFLOW Prophylaxis
Masteriin tai AIRFLOW One -laitteeseen yhdistetyt
pullot.
1
Myös vaihtoehtoista pitkäkestoista desinfiointinestettä Alpro Bilpronia voidaan käyttää.
1
2
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
14/19
AIRFLOW Prophylaxis Master - FT-229
Suorita jäljellä olevat puhdistusvaiheet EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin eIFU-ohjeen FB-618
mukaisesti:
Säädä vesi arvoon 10
Kytke laitteeseen virta (ON)
Pidä kumpaakin johtoa
huuhtelualtaan yläpuolella
CLIP+CLEAN-varusteella
Paina poljinta kerran, päästä
poljin ja odota
1 minuutti.
Säädä kumpikin vedenpaineen säätö
asentoon 10 puhdistusaineen virtauksen
varmistamiseksi.
Saastumisen ehkäisy:
Älä päästä huuhteluallasta ja johtoja
kosketukseen keskenään.
CLIP+CLEAN on uudelleenkäsiteltävä
joka käyttökerran jälkeen.
(Älä ylitä 135 °C:n lämpötilaa.)
Sinivalkoinen laskuri osoittaa jäljellä olevan
ajan.
Puhdistus voidaan keskeyttää ja sitä
voidaan jatkaa painamalla poljinta
toistamiseen.
Jätä NIGHT CLEANER
®
-pullo laitteeseen
yön yli puhdistuksen päätyttyä.
AIRFLOW One - FT-230
Suorita jäljellä olevat puhdistusvaiheet EMS AIRFLOW One -laitteen eIFU-ohjeen FB-621 mukaisesti:
Säädä vesi arvoon 10
Kytke laitteeseen virta (ON)
Pidä johtoa pesualtaan
yläpuolella
Paina poljinta
vähintään 30 sekunnin ajan
Säädä vedenpaineen säätö asentoon
10 puhdistusaineen virtauksen
varmistamiseksi.
Saastumisen ehkäisy:
Älä päästä huuhteluallasta ja johtoja
kosketukseen keskenään.
CLIP+CLEAN on uudelleenkäsiteltävä
joka käyttökerran jälkeen.
(Älä ylitä 135 °C:n lämpötilaa.)
Puhdistus voidaan keskeyttää ja sitä voidaan
jatkaa painamalla poljinta toistamiseen.
Jätä NIGHT CLEANER
®
-pullo laitteeseen
yön yli puhdistuksen päätyttyä.
3
4
5
6
3
4
5
6
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
15/19
Huuhtelu: Joka aamu ennen ensimmäistä potilasta
Suorita täydellinen huuhtelu aina yliyön puhdistuksen
jälkeen ja ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Puhdistusaineen jäämät voivat aiheuttaa potilaalle myrkytyksen.
Aseta WATER-pullo vaunuun.
Irrota mahdolliset muut EMS AIRFLOW
Prophylaxis Masteriin tai AIRFLOW One -
laitteeseen yhdistetyt pullot.
AIRFLOW Prophylaxis Master - FT-229
Suorita jäljellä olevat huuhteluvaiheet EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin eIFU-ohjeen FB-618
mukaisesti:
Säädä vesi arvoon 10
Kytke laitteeseen virta (ON)
Pidä kumpaakin johtoa
huuhtelualtaan yläpuolella
CLIP+CLEAN-varusteella
Paina poljinta kerran, päästä
poljin ja odota
1 minuutti.
Säädä kumpikin vedenpaineen
säätö asentoon 10 optimaalisen
huuhtelun varmistamiseksi.
Saastumisen ehkäisy:
Älä päästä huuhteluallasta ja johtoja
kosketukseen keskenään.
Sinivalkoinen laskuri osoittaa jäljellä
olevan ajan.
Puhdistus voidaan keskeyttää ja sitä
voidaan jatkaa painamalla poljinta
toistamiseen.
Puhdistusaineen nielemisriski.
Tarkista huuhtelun jälkeen, ettei johdosta tule enää sinistä nestettä. Jollei näin ole, toista
huuhtelumenettely.
Huuhtelun aikana pieni määrä puhdistusainetta virtaa takaisin vesipulloon. Huuhtele WATER-
pullo tämän vuoksi huolellisesti ennen hoitoa.
1
2
3
4
5
6
7
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
16/19
AIRFLOW One - FT-230
Suorita jäljellä olevat huuhteluvaiheet EMS AIRFLOW One -laitteen eIFU-ohjeen FB-621 mukaisesti:
Säädä vesi arvoon 10
Kytke laitteeseen virta (ON)
Pidä johtoa pesualtaan yläpuolella
Paina poljinta
vähintään 30 sekunnin ajan
Säädä vedenpaineen säätö asentoon
10 optimaalisen huuhtelun
varmistamiseksi.
Saastumisen ehkäisy:
Älä päästä huuhteluallasta ja johtoa
kosketukseen keskenään.
Huuhtele puhdistusaine pois laitteen koko
vesijärjestelmästä.
Puhdistusaineen nielemisriski.
Tarkista huuhtelun jälkeen, ettei johdosta tule enää sinistä nestettä. Jollei näin ole, toista
huuhtelumenettely.
Huuhtelun aikana pieni määrä puhdistusainetta virtaa takaisin vesipulloon. Huuhtele
WATER-pullo tämän vuoksi huolellisesti ennen hoitoa.
3
4
5
6
7
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
17/19
AIRFLOW STATION+ ei tarvitse ennaltaehkäisevää huoltoa.
5.1. Vianmääritys
Laite viheltää tai pitää outoa ääntä
Pullon räjähdysvaara.
Irrota ensin pullo ja kytke irti ilmansyöttö.
Oireen syynä on yleensä paineensäätimen ongelma (vika tai alhainen lämpötila) tai halkeama vesipullossa tai väärä
tuloilman paine.
1. Keskeytä vesipullohyllyn EL-656 käyttö välittömästi.
2. Tarkista käytössä oleva pullo halkeamien ja vaurioiden varalta. Vaihda se tarvittaessa uuteen.
3. Tarkista, että tuloilman paine on 4,57 baaria.
4. Jos EL-656:n lämpötila on alle 10 °C (laite on liian kylmä), odota sen lämpenemistä huoneenlämpötilaan. Liitä se
sen jälkeen takaisin ilmansyöttöön.
5. Jolleivät tarkistukset 24 ratkaise ongelmaa vaan viheltävä ääni jatkuu, keskeytä EL-656:n käyttö ja ota yhteys
EMS-huoltopalveluun.
Katso muut yleisen vianetsinnän ohjeet EMS AIRFLOW Prophylaxis Masterin tai AIRFLOW One -laitteen eiFU-
asiakirjoista, sillä vianetsintä tapahtuu laitteissa samalla tavoin.
Muissa teknisissä kysymyksissä ota yhteys paikalliseen EMS-huollon tukitiimiin.
5.2. Yhteystiedot EMS-huollon tukeen
E.M.S. Electro Medical Systems S.A.
Ch. de la Vuarpillière 31
1260 Nyon Sveitsi
Puhelin: +41 (0) 22 99 44 700
Sähköposti: [email protected]
6.1. Osien jätehuolto
Laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävittää tuotteen
lopullisesti, noudata maassasi sovellettavia säännöksiä.
Säilytä alkuperäispakkaus, kunnes laite on hävitettävä lopullisesti. Pakkausta voi
käyttää lähettämiseen tai säilyttämiseen.
6.2. Kestävä suunnittelu
Suurin osa laitteesta ja pakkauspahveista on kierrätettäviä.
Painetut ohjeet täyttävät tiukimmat kestävää kehitystä koskevat vaatimukset,
esimerkkeinä My Climat -neutraali painatus ja FSC-sertifiointi.
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
18/19
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen WATER-pullohyllyjärjestelmä on avattu.
EMS ja tämän tuotteen jälleenmyyjä eivät vastaa väärästä käytöstä johtuvista suorista tai johdannaisista
vammoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat erityisesti käyttöohjeiden laiminlyönnistä tai virheellisestä
valmistelusta ja kunnossapidosta.
EMS ei vastaa laitteen turvallisuudesta ja toteaa takuun rauenneeksi, jos huolto- ja korjaustöitä tekee muu kuin
valtuutettu kolmas osapuoli tai jos käytetään muita kuin aitoja varaosia.
Valmistaja
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS SA, CH-1260 Nyon, Sveitsi
Mallit
AIRFLOW STATION+, tuotekoodi DW-048A
Lääkinnällisistä laitteista
annetun direktiivin
93/42/ETY mukainen EU-
luokitus
Luokan I lääkinnällinen laite
Olennainen suorituskyky
Direktiivissä 93/42/ETY tarkoitettua olennaista suorituskykyä ei ole määritetty.
Toimintatila
Jatkuva toiminta
Paino
enint. 20 kg (täydessä käyttökunnossa)
Mitat
Korkeus: 810 mm (kuormittamattomana), Leveys: 330 mm, Pituus: 360 mm
Käyttöolosuhteet
Lämpötila: 10...35°C
Kosteus: 3075 %
Korkeus merenpinnasta: enint. 2000 m
Säilytysolosuhteet
Lämpötila: -10...30 °C, ei vettä sisällä
Kosteus: 95 % kondensoitumaton
Kuljetusolosuhteet
Lämpötila: -29...38 °C, ei vettä sisällä
Kosteus: 95 % kondensoitumaton
Syöttönesteet
Ilma: paine 4,57 bar, kuiva ilma (kosteus enint. 1,032 g/m3), öljynsuodatus enint. 0,1 mg/m3, RECTUS 21
KA -liitäntätyyppi
Lähtönesteet
Vesi: enint. 90 ml/min AIRFLOW’ssa, enint. 70 ml/min PIEZON-käytössä, paine enint. 1,3 bar.
Ilma: sama kuin syöttö
Käyttöikä
Laite: 7 vuotta. Ennaltaehkäisevää huoltoa ei tarvita.
WATER-pullo: 3 vuotta
8.1. Symbolit
Yleinen varoitus
Lue käyttöohjeet
Käyttöohjeet sähköisessä muodossa
Pakollinen toimenpide
Kielletty.
Sähkö- ja elektroniikkajätteen hävittäminen (koskee Euroopan unionia ja
muita Euroopan maita, joissa on erilliskeräysjärjestelmä)
Valmistaja
Valmistuspäivä
Sarjanumero
Luettelon/tuotenumero
Tulo
Yhteensopiva / Sallittu / Liitetty
EI yhteensopiva / EI sallittu / EI liitetty
SUOMI
FB-636/FI rev.B ed.2019/09
Käännä FB-636/EN Rev.B
19/19
PÄÄTOIMIPAIKKA
NYON, SVEITSI
E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS S.A.
Ch. de la Vuarpillière 31
CH-1260 Nyon
Puh +41 22 99 44 700
Faksi +41 22 99 44 701
www.ems-dental.com/en/contact
www.ems-dental.com
EMS:N TYTÄRYHTIÖT MAAILMALLA
MÜNCHEN, SAKSA
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS GMBH
Schatzbogen, 86
D-81829 München
Puh +49 89 42 71 61 0
Faksi +49 89 42 71 61 60
DALLAS, USA
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS Corporation
11886 Greenville Avenue, #120
Dallas, TX 75243
Puh. +1 972 690 83 82
Faksi. +1 972 690 89 81
MADRID, ESPANJA
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS ESPAÑA
SLU
c/ Tomás Bretón, 50-52, 2ª planta
E-28045 Madrid
Puh. +34 91 528 99 89
SHANGHAI, KIINA
子医统贸易(上海)有限公司
E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS
TRADING (SHANGHAI) CO., LTD.
24A, No 379, Jin Sui Mansion
Pudong Nan Road
Shanghai 200120
Puh. +862133632323
FONCINE, RANSKA
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS FRANCE
SARL
32, Route de Pontarlier
FR-39460 Foncine-le-Haut
Faksi +33 3 84 51 94 00
TOKIO, JAPANI
E.M.S. JAPAN BRANCH OFFICE
501, 73 Kanda Neribeicho Chiyoda-ku
Tokyo 101-0022 Japani
Puhelin: +81 (0) 3 3278 0375
Faksi: +81 (0) 3 3278 0376
MILANO, ITALIA
EMS ITALIA S.R.L.
Via Faravelli, 5
I-20149 Milano
Puh. +39 02 3453 8111
Faksi +39 02 3453 2 778
US
CN
JP
CH
DE
ES
FR
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

EMS AIRFLOW Station+ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend