Witt Flip 85-2 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
1
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Liesituuletin
FLIP 52-2 / FLIP 85-2
Vejledning for brug og betjening af/ DK: 7-12
Veiledning for bruk og betjening av/ NO: 13-18
Instruktioner för användning av/ SE: 19-24
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 25-30
2
ILLUSTRATIONER / ILLUSTRASJONER / INSTALLATIONSANVISNINGAR / PIIRUSTUKSET
3
1
6
2
3 4
5
3
7
9 10
11 12
8
4
4
13
15 16
17 18
14
5
5
MÅLSKITSE / MÅLSKISSE / MITTAPIIRROS
SLTC 919
6
Nr. 1 INTERNAL CHIMNEY
Nr. 1 EXTERNAL CHIMNEY
Nr. 1 FIXING BRACKET CHIMNEY
Nr. 8 SCREWS 3,9 x 25
Nr. 8 SCREWS 3,5 x 9,5
Nr. 2 SCREWS 4,5 x 20
What is in the box?
7
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSANVISNINGER ............................................................... 8
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN ..................................................8
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT ................................. 8
INSTALLATION ................................................................................... 10
BETJENING ........................................................................................ 10
ECODESIGN ....................................................................................... 11
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............................................. 11
BELYSNING ........................................................................................ 11
GARANTI OG SERVICE ......................................................................12
DKDK
8
SIKKERHEDSANVISNINGER
Tillykke med dit valg af emhætte. Vores produkter er designet
og fremstillet for at imødekomme dine forventninger, og vil helt
sikkert blive en nyttig del af dit køkken.
Vi håber, du får megen glæde af din nye emhætte.
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader.
Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige
hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør
derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation / opsamlingssted.
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn.
Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns
rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT
PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig
værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer,
som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet
eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og
miljøet.
Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før emhætten tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, montering, brug og
vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og emhætte. Gem
venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Producenten/importøren hæfter ikke for skader, som er forårsaget af
forkert anvendelse eller forkert betjening.
Før tilslutning af emhætten bør det kontrolleres, at
tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata
(spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet. Det er meget
vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges. I
tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret
forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne
grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at
installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten/
importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund
af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation
og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for
brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning
og montering af denne emhætte på et ikke-stationært opstillingssted
(f.eks. et skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af
sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne emhætte.
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er
opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når
emhætten skal afbrydes fra elnettet.
• Sikringen er slået fra.
• Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko
for overophedning).
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering,
grillstegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af
det opsugede køkkenfedt opstår der brandfare!
Hvis emhætten bruges over gasblus, skal de tændte kogeplader hele
tiden være dækket af gryder o.l. Selvom gryderne kun tages af i kort
tid, skal gasblusset slukkes. Flammen indstilles således, at den ikke
går ud over grydebunden. Emhætten kan blive beskadiget af den
meget kraftige varmepåvirkning fra flammer, der ikke er dækket.
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten
ikke tændes, kan der dannes kondensvand. Herved kan der opstå
korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med
gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over elgrilludstyr skal
ske under konstant opsyn. Overophedet olie og fedt kan selvantænde
og derved sætte ild til emhætten.
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan
nedsætte emhættens funktion. Filtrene skal rengøres eller udskiftes
med jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten.
Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forårsage
kortslutning.
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst
brugsanvisningen. Børn kan ofte ikke overskue de farer, der kan opstå
ved forkert betjening af emhætten. Sørg derfor for at holde børn under
opsyn, når de er i nærheden af emhætten.
Større børn kan benytte emhætten, hvis de er sat ordentligt ind
i betjeningen af denne og kan overskue mulige farer ved forkert
betjening.
Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større
sikkerhedsafstand, skal følgende min. afstande mellem kogepladen og
underkanten af emhætten overholdes:
650 mm over en keramisk kogeplade
700 mm over en gaskogeplade
Ved valg af monteringshøjde bør der tages hensyn til brugernes højde.
Det skal være muligt at arbejde frit ved kogepladen og at betjene
emhætten optimalt.
Vær opmærksom på, at emmen fra madlavningen opfanges dårligere,
jo større afstanden til kogepladen er.
Hvis overkanten af teleskopet skal slutte helt op til loftet, skal der ved
valg af monteringshøjde tages hensyn til de mulige emhættehøjder.
Hvis der skal anvendes forskelligt kogegrej med forskellig
sikkerhedsafstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne
sikkerhedsafstand.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast
brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart
materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller
ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med
ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke
mere er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af
luften i rummet.
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte
og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der udvises
største forsigtighed.
9
DKDK
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks.
være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater,
gennemstrømningsvandvarmere, varmtvandskedler, gaskogeplader
eller gasovne, der får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de
er opstillet, og hvis udblæsningsgas ledes ud i det fri via f.eks. en
skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft
ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk.
Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene
fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som
er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller
ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesugning
af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding
ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør sikre sig, at
tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmur-
kanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I
tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.
For at opnå sikker funktion, kan det være nødvendigt:
at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader
emhætten fungere, hvis vinduet er åbnet tilstrækkeligt
at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en
motordreven ventilationsklap, når emhætten tændes
automatisk at slukke for det ildsted, som er afhængigt af luften i
rummet, når emhætten bliver tændt.
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Det
kræver installation af en udluftningskanal, der leder den brugte luft ud
i det fri. Kanalen (normalt et rør med Ø150 mm) må ikke være længere
end 4-5 m, og må ikke reduceres i diameter. Bedste resultat opnås
ved brug af glat plastik eller stålrør, og så vidt muligt uden bøjninger.
Langt aftræksrør, bøjninger på røret og reduceret rørdiameter reducerer
suge-effekten og øger lydniveauet markant.
Udluftning ud i det fri
Den indsugede luft renses ved hjælp af fedtfiltrene og ledes derefter
ud i det fri gennem toppen eller bagsiden af emhætten. Kulfiltre er ikke
nødvendige.
Vigtigt: Udluftningsrøret skal købes som ekstra tilbehør.
Diameteren på udluftningsrøret må ikke reduceres. Diameteren skal
være den samme som på flangen. I modsat fald forringes sugestyrken
drastisk og støjniveauet vil øges kraftigt.
Ved horisontal montering af udluftningsrør skal røret have en stigning
på ca. 10% for at lette udblæsningen.
Vigtigt! Hvis emhætten er udstyret med aktivt kulfilter, skal dette
afmonteres, hvis emhætten monteres til aftræk.
- Lav udluftningsrøret så kort som muligt. Et langt rør giver kraftig
reduceret effekt.
- Lav udluftningskanalen med så få bøjninger som muligt (maks.
bøjning: 90°). For hver bøjning reduceres effekten med ca. 15 %.
- Diameteren på aftræksslangen samt diameteren på hullet i muren
til udblæsningen må ikke reduceres i forhold til det i vejledningen
oplyste.
- Brug et udluftningsrør, der er glat indvendigt. Det formindsker
effekttabet i røret.
- Udluftningskanalen skal være lavet af et godkendt materiale.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/
eller personskader i forbindelse med forkert installation, tilslutning
samt brug af emhætten. Garantien frafalder, hvis ovenstående ikke
overholdes.
Recirkulation
Emhætten er også egnet til recirkulation. Dette kræver, at man køber
kulfiltre.
Der findes to typer kulfiltre, som begge kan bruges ved recirkulation:
a) Almindelige aktive kulfiltre absorberer lugte og os, indtil de er
mættede. Filtrene kan ikke vaskes eller genbruges. De skal udskiftes
med nye efter 2-6 måneder afhængigt af, hvor intensivt emhætten
bruges.
b) High performance kulfiltre skal vaskes og kræver udskiftning hvert
andet år. High performance kulfiltre absorberer 98 % af os og lugt.
Recirkulation virker på den måde, at luften filtreres gennem de aktive
kulfiltre og sendes renset fra rillerne i skorstenen og tilbage i rummet.
VIGTIGT: Filtrene kan udgøre en brandrisiko, hvis de ikke skiftes,
når de er mættede.
10
INSTALLATION
Inden installationen undersøges det grundigt, om der er skader på
produktet. Hvis der findes skader, kontaktes den butik, hvor produktet
er købt.
Læs installationsanvisningen grundigt igennem.
- Brug udelukkende materiale, som imødekommer gældende love og
regler.
- Brug et udluftningsrør med kortest mulig længde. Jo længere rør, jo
lavere sugeeffekt.
- Brug så få vinkelrør som muligt.
- Undgå ændringer af rørets diameter. Diameteren skal i hele
aftrækkets længde være 150 mm. I modsat fald reduceres sugeevnen
kraftigt, og lydniveauet øges markant.
- Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for problemer
vedrørende luft eller lydniveau, hvis anvisningerne ikke følges. Dette
betyder også, at garantien frafalder i en given situation.
For at undgå at beskadige emhætten bør fedtfiltrene fjernes, inden
emhætten installeres. Åbn glasset ved at rotere det, som vist på figur
3. Fjern herefter fedtfiltrene vha. de specifikke håndtag, så filtrene kan
tages ud af deres plads (se figur 4).
Lav en åbning nederst på køkkenkabinettet på følgende størrelser:
FLIP 52-2: 265 mm x 498 mm
FLIP 85-2: 265 mm x 835 mm
Sørg for, at kabinettets struktur samt det værktøj, der bruges, ikke
på nogen måde beskadiger emhætten, når åbningen laves eller når
emhætten installeres.
• Forbered strømforsyning i køkkenkabinettet.
Forbered et hul til aftræksrøret, så emhætten kan installeres enten
med aftræk eller med recirkulation.
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Den
kræver installation af en udluftningskanal, der leder den brugte luft ud
i det fri. Kanalen (normalt et rør på Ø150mm) må ikke være længere
end 4-5 meter, og må ikke reduceres i diameter. Bedste resultat
opnås ved brug af glat plastik, og så vidt muligt uden bøjninger. Langt
aftræksrør, bøjninger på røret og reduceret rørdiameter reducerer
suge-effekten og øger lydniveauet markant.
Brug et aftræksrør, hvor maksimumlængden ikke er længere end 5
meter.
Begræns bøjninger på røret, da enhver bøjning reducerer
sugeeffekten. (Hvis du f.eks. bruger 2 x 90° bøjninger, må længden
på røret ikke være mere end 3 meter).
• Fjern skruerne på bagsiden af stålpanelet, som vist på figur 5.
Rotér stålpanelet, inklusive LED-panelet, og fjern det som anvist på
figur 6+7. Du kan frakoble strømmen ved at bruge den tilhørende
connector.
Placér emhætten inde i kabinettet og fastgør den med de
medleverede skruer, ved at skrue dem i hullerne, som vist på figur 8,
både på emhættens for- og bagside.
Genindsæt stålpanelet i rustfrit stål, tilslut LED-panelet til strøm ved
at bruge den tilhørende connector, og genindsæt fedtfiltrene.
Mulighed for aftræk på bagsiden
Flip har mulighed for aftræk på emhættens bagsiden. Hvis man ønsker
dette, er det nødvendigt at fjerne de 18 skruer fra beslaget for motoren.
Tag herefter beslaget med motoren ud (figur 9). Drej motoren for at få
aftræksrøret om på bagsiden (figur 10) og fastspænd skruerne igen.
Hvis du vil vende motoren, for at lave aftræk bagud, skal der laves et
hul på Ø150 mm, 238 mm fra skabets underkant til center af hullet.
(Fig.11)
Bemærk!
Før og efter monteringen af aftræksrøret/-slangen på motoren er det
vigtigt at tjekke, at kontraventilen på motoren frit kan åbnes og lukkes.
Træk den inderste skorsten op til toppen af skabet. (Fig.12). Tegn med
en blyant omkring skorstenen. (Fig.13). Sænk hele skorstenen igen og
monter beslaget indenfor markeringen ved hjælp af de medfølgende
skruer. (fig.14 + 15). Løft den inderste skorsten op for at dække
beslaget og fastgør denne med de medfølgende skruer på begge sider
(fig. 16).
BETJENING
A: Lys – Tænd/Sluk
B: Hastighedsvælger NED / Sluk emhætte
C: Display
D: Hastighedsvælger OP / Tænd emhætte
E: Timer - Ved brug af timerfunktionen slukkes emhætten automatisk
efter 10 minutter. Når timerfunktionen er indstillet, vil timersymbolet
blinke. Ønsker man at afbryde timerfunktionen, inden tiden er gået,
trykker man igen på timersymbolet.
Bemærk: Efter en strømafbrydelse tager det emhætten 15 sekunder
at selvdiagnosticere, inden apparatets funktioner gendannes. I
mellemtiden kan betjening være påvirket.
Alle emhætter er udstyrede med en ekstra sikkerhedsforanstaltning,
der gør, at emhætten automatisk slukkes efter 4 timer efter sidste
indstilling.
11
DKDK
ECODESIGN BELYSNING
EU65 ”Energimærkning” og EU66 ”Ecodesign, som trådte i kraft
1. januar 2015 - er alle Witts emhætter tilpassede disse nye
energimærkningskrav.
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik, heriblandt en
timerenhed for sugestyrken, når ydeevnen overstiger 650 m3/t. Dette
gælder alle modeller med interne motorer og med en ydeevne over
650 m3/t. Timerenheden skifter automatisk fra højeste niveau til anden
højeste efter 5 minutter. Emhætter med eksterne motorer er også
udstyrede med denne timerenhed, som automatisk skifter fra højeste
til anden højeste niveau, når ydeevnen overstiger 650m3/t. Eksterne
motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både højeste og anden
højeste niveau skifter ned til andet niveau efter 7 minutter.
I ’standby’-mode er emhætternes energiforbrug lavere end 0,5 W.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig rengøring af emhætten sikrer en god og fejlfri drift og
forlænger emhættens levetid. Sørg for at udskifte fedtfiltrene i forhold til
producentens anbefalinger.
Fjern fedtfiltret ved at trykke håndtaget ind mod bagsiden af emhætten,
og drej filtret nedad så det løsnes (Fig. 3).
Indsæt filtret ved at gøre det modsatte.
Efter ca. 30 driftstimer vises filtrets mætning ved at trykknapperne
lyser. Tryk på timerknappen for at nulstille.
Metalfedtfiltrene bør rengøres hver anden måned. De rengøres i
opvaskemaskinen (max. 50°C) eller hånden. Brug mildt opvaskemiddel
(undlad at bruge koncentreret opvaskemiddel) og varmt vand.
Bruges emhætten i filterversion, skal de aktive kulfiltre udskiftes med
nye efter 2-6 måneder afhængig af, hvor intensivt emhætten bruges.
For at afmontere kulfiltrene skal metalfedtfiltret først afmonteres (Fig.4)
Afmonter herefter kulfiltret ved at trække i plasttappen. Genindsæt
kulfiltrene ved at gøre det modsatte.
Overflader og betjeningselementer er modtagelige for kradsemærker
og ridser. Derfor bør nedenstående rengøringsråd følges.
Alle overflader og betjeningselementer må kun rengøres med en
blød svamp, opvaskemiddel og varmt vand og et PH-neutralt
opvaskemiddel.
Tør overfladerne efter med en blød klud.
I betjeningsområdet skal man undlade at bruge for meget vand til
rengøringen for at undgå, at der trænger fugt ind i elektronikken.
Undgå brug af nedenstående, da disse beskadiger overfladen
soda-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler og rengøringsmidler,
der indeholder opløsningsmidler
rengøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller
skuresvampe, som f.eks. grydesvampe eller brugte svampe, der
indeholder rester af skuremiddel.
Udskiftning af LED-panelet
Det anbefales at fjerne stålpanelet ved at følge anvisningerne på figur
6+7 og herefter frigøre LED-panelet ved de specifikke fjedre. Udskift
herefter med et tilsvarende LED-panel og genindsæt stålpanelet.
12
GARANTI OG SERVICE
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl
på dit nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato.
Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse
om service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse
oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i
brugsanvisningen, så de har dem ved hånden. Det gør det lettere for
servicemontøren at finde de rigtige reservedele.
Garantien dækker ikke:
• Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Ved misvedligeholdelse – herunder gælder også mangel på rengøring
af produktet
• Ved brand- og/eller vand- og fugtskader på produktet
• Ved reparation udført af ikke-fagmænd
Ved transportskader, hvor produktet er transporteret uden korrekt
emballage
• Hvis der er brugt uoriginale reservedele
• Hvis anvisningerne i brugsvejledningen ikke er fulgt
• Hvis ikke installationen er sket som anvist
• Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
• Defekte pærer
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos
kunden, er udelukkende en sag mellem kunden og forhandleren.
I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet,
påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt.
transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og
senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav
blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne
have rettet fejlen, ved fx at følge anvisningerne her i brugsvejledningen
eller ved at skrifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det Dem selv at
betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat
husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål
(restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden
anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt
udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, bedes du ringe på
tlf. 70 25 23 03. Du vil derefter blive henvist til nærmeste servicepartner.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/
eller personskader, hvis sikkerhedsanvisninger ikke overholdes.
Garantien bortfalder, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Forbehold for trykfejl
13
NONO
INNHOLD
SIKKERHETSANVISNINGER .............................................................. 14
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN .............................................. 14
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT ............................... 14
INSTALLASJON .................................................................................. 16
BETJENING ........................................................................................ 16
ECODESIGN ....................................................................................... 17
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .................................................... 17
BELYSNING ........................................................................................ 17
GARANTI OG SERVICE ......................................................................18
14
SIKKERHETSANVISNINGER
Gratulerer med ditt valg av ventilator. Våre produkter er designet
og fremstilt for å møte dine forventninger, og vil helt sikkert bli en
nyttig del av ditt moderne kjøkken.
Vi håper du får mye glede av din nye ventilator.
GJENBRUK AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader.
Emballasjematerialene er valgt ut fra miljø- og avfallsmessige hensyn
og kan derfor gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene
sparer råstoff og minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør derfor
leveres på nærmeste gjenbruksstasjon / oppsamlingssted. Deler av
emballasjen (f.eks. folier, polystyrenskum / isopor) kan være farlige for
barn. Fare for kvelning! Oppbevar derfor emballasjen utenfor barns
rekkevidde, og lever inn materialet raskest mulig.
RESIRKULERING AV ET GAMMELT
PRODUKT
Utbrukte elektriske og elektroniske produkter inneholder fremdeles
verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer,
som er nødvendige for deres funksjon og sikkerhet.
Hvis produktene kastes sammen med husholdningsavfallet eller
behandles feil, kan dette skade helsen og miljøet.
Kast derfor ikke det utbrukte produktet med husholdningsavfallet.
SIKKERHETSANVISNINGER
Vennligst les bruksanvisningen grundig, før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og
vedlikehold. Dermed beskyttes både personer og ventilator. Vennligst
spar på bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell senere eier.
Ventilatoren er beregnet til bruk i en vanlig husholdning.
Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader oppstått
på grund av feil bruk eller feilaktig betjening.
Før tilkobling av ventilatoren bør det kontrolleres at
tilkoblingsforholdene stemmer overens med de tilkoblingsdata
(spenning og frekvens), som er angitt på typeskiltet. Det er svært viktig
at disse data stemmer overens, så ventilatoren ikke skades.
I tvilstilfelle kontaktes en fagperson.
Ventilatorens elsikkerhet kan kun garanteres, når det er etablert
forskriftsmessig jording. Det er meget viktig at denne grunnleggende
sikkerhetsforanstaltning kontrolleres, og at installasjonene i tvilstilfelle
gjennomgås av en fagperson. Produsenten/importøren kan ikke gjøres
ansvarlig for skader som er oppstått på grunn av manglende eller
avbrutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Installasjon og reparasjon må kun foretas av fagfolk. Installasjon
og reparasjon foretatt av ukyndige kan medføre betydelig fare for
brukeren og er ikke omfattet av reklamasjonsordningen. Innbygging og
montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært oppstillingssted
(f.eks. et skip) må kun utføres av fagfolk er kun med hensyn til
sikkerhetsforskriftene for bruk av denne ventilatoren.
Ventilatoren er koblet fra strømnettet kun når en av følgende
betingelser er oppfylt:
Støpslet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpslet når
ventilatoren skal kobles fra strømnettet
• Sikringen er slått av
• Skruesikringen er skrudd helt ut
Tilkobling må ikke skje ved hjelp av en skjøteledning.
En skjøteledning gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for
overoppheting).
Arbeid aldri med åpen ild under ventilatoren; unngå flambering,
grillsteking o.l.
Ventilatoren som er slått på, trekker flammene inn i filteret, og på grunn
av det oppsugde kjøkkenfettet oppstår det brannfare!
Hvis ventilatoren brukes over gassbluss, skal de tente kokeplatene hele
tiden være dekket av gryter o.l. Selv om grytene kun tas av en liten
stund, skal gassblusset slukkes. Flammen stilles inn slik at den ikke går
ut over grytebunnen. Ventilatoren kan skades av den meget kraftige
varmepåvirkningen fra flammer som ikke er dekket til.
Slå alltid på ventilatoren når en kokeplate benyttes. Hvis ventilatoren
ikke slås på, kan det dannes kondens. Dermed kan det oppstå
korrosjonsskader på ventilatoren.
Hvis det arbeides med olje eller fett, skal man hele tiden holde øye med
gryter, panner og frityrgryter. Også grillsteking over elektrisk grillutstyr
skal skje under konstant oppsyn. Overopphetet olje og fett kan
selvantenne og derved sette fyr på ventilatoren.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, da fett- og smussavleiringer kan
nedsette ventilatorens funksjon. Filtrene må rengjøres eller skiftes med
jevne mellomrom. Et overmettet fettfilter medfører brannfare!
Bruk aldri et damprengjøringsapparat til rengjøring av ventilatoren.
Dampen kan trenge inn i spenningsførende deler og forårsake
kortslutning.
Ventilatoren er beregning for å betjenes av voksne, som har lest
bruksanvisningen. Barn kan ofte ikke forstå hvilke farer som kan oppstå
ved feil betjening av ventilatoren. Sørg derfor for å holde barn under
oppsyn, når de er i nærheten av ventilatoren.
Større barn kan benytte ventilatoren, hvis de er satt grundig inn i
betjeningen av denne, og forstår mulige farer ved feilt betjening.
Med mindre kokeplateprodusenten har angitt en større
sikkerhetsavstand, skal følgende min. avstander mellom kokeplaten og
underkanten av ventilatoren overholdes:
650 mm over en keramisk kokeplate
700 mm over en gasskokeplate
Ved valg av monteringshøyde bør det tas hensyn til brukernes høyde.
Det skal være mulig å arbeide fritt ved kokeplaten og å betjene
ventilatoren optimalt.
Vær oppmerksom på at dampen fra matlagingen fanges opp dårligere,
jo større avstanden til kokeplaten er.
Hvis overkanten på teleskopet skal slutte tett til taket, skal det ved valg
av monteringshøyde tas hensyn til mulige ventilatorhøyder.
Hvis det skal brukes forskjellige kokekar med ulik sikkerhetsavstand
under ventilatoren, skal man velge den største angitte
sikkerhetsavstanden.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder hvor det brukes fast
brensel.
Til utluftningsrør må det kun brukes rør eller slanger av ikke-brennbart
materiale.
Utluftning må ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller
ventilasjonssjakt, hvis disse brukes til utluftning av rom med ildsteder.
Hvis utluftning foretas gjennom en røykkanal eller skorstein som ikke
lenger er i bruk, må myndighetenes forskrifter overholdes.
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av
luften i rommet.
Advarsel: Fare for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator
og ildsted, som er avhengig av luften i rommet, bør det utvises største
forsiktighet.
15
NONO
Ildsteder, som er avhengige av luften i rommet, kan f.eks. være gass-,
olje-, tre-, eller kulldrevne varmeapparater, gjennomstrømmings-
vannvarmere, varmtvannsbeholdere eller gassovner, som får deres
forbrenningsluft fra rommet der de står, og hvis utblåsningsgass ledes
ut i friluft via f.eks. en skorstein.
Ved utlufting til friluft, også med ekstern vifte, suger ventilatoren luft ut
av kjøkkenet og rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig, oppstår det et undertrykk.
Ildstedene får for lite forbrenningsluft. Forbrenningen hemmes.
Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i oppholdsrommene fra
skorsteinen eller utsugingssjakten. Det kan være livsfarlig!
Ventilatoren kan uten fare brukes samtidig med et ildsted, som
er avhengig av luften i rommet, hvis undertrykket i rommet eller
ventilasjonssystemet maks er 4 Pa (0,04 mbar), slik at tilbakesug av
forbrenningsgass unngås.
Dette kan oppnås, hvis det kan strømme frisk luft til forbrenning inn
gjennom åpninger i f.eks. dører og vinduer. Man bør forsikre seg om at
tverrsnittet på åpningene er tilstrekkelig stort.
Ved vurdering bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I
tvilstilfelle kontaktes den lokale skorsteinsfeiermester.
For å oppnå sikker funksjon kan det være nødvendig:
å kombinere ventilatoren med en vinduskontakt, som kun lar
ventilatoren fungere, hvis vinduet er åpnet tilstrekkelig
å tilkoble en automatisk innsugningsvifte eller å åpne en motordreven
ventilasjonsklaff, når ventilatoren slås på
automatisk å slukke ildstedet som er avhengig av luften i rommet, når
ventilatoren blir slått på.
Kontakt under alle omstendigheter den lokale skorsteinsfeiermester.
BESKRIVELSE AV VENTILATOREN
Ventilatoren er beregnet til å fjerne damp og os fra kjøkkenet. Det
krever installasjon av en utluftningskanal, som leder den brukte luften
ut i det fri. Kanalen (normalt et rør med Ø150 mm) må ikke være
lengere enn 4-5 m, og må ikke reduseres i diameter. Beste resultat
oppnås ved bruk av glatt plast eller stål, og så vidt mulig uten vinkler.
Langt avtrekksrør, vinkler på røret og redusert rørdiameter reduserer
sugeeffekten og øker lydnivået markant.
Utluftning ut i det fri
Den innsugede luften renses ved hjelp av fettfiltrene og ledes deretter
ut i det fri gjennom toppen eller bagsiden av ventilatoren. Kullfiltre er
ikke nødvendig.
Viktig: Utluftningsrøret kjøpes som ekstra tilbehør.
Diameteren på utluftningsrøret må ikke reduseres. Diameteren skal
være den samme som på flangen. I motsatt fall forringes sugestyrken
drastisk og støynivået vil økes kraftig.
Ved horisontal montering av utluftningsrør skal røret ha en stigning på
ca. 10% for å lette utluftingen.
Viktig! Hvis ventilatoren er utstyrt med aktivt kullfilter, skal dette
avmonteres, hvis ventilatoren monteres til avtrekk.
- Lav udluftningsrøret så kort som muligt. Et langt rør giver kraftig Lag
utluftningsrøret så kort som mulig. Et langt rør gir kraftig redusert
effekt.
- Lag utluftningskanalen med så få vinkler som mulig (maks. vinkel:
90°). For hver vinkel reduseres effekten med ca. 15 %.
- Diameteren på avtrekksslangen samt diameteren på hullet i muren til
utlufting må ikke reduseres i forhold til det som står i veiledningen.
- Bruk et utluftningsrør, som er glatt innvendig. Det forminsker
effekttapet i røret.
- Utluftningskanalen skal være laget av et godkjent materiale.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt-
og/ eller personskader i forbindelse med feil installasjon, tilkobling
samt bruk av ventilatoren. Garantien frafaller, hvis ovenstående ikke
overholdes.
Resirkulasjon
Ventilatoren er også egnet til resirkulasjon. Dette krever at man kjøper
kullfiltre.
Dert finnes to typer kullfiltre, som begge kan brukes ved resirkulasjon:
a) Vanlige aktive kullfiltre absorberer lukt og os, inntil de er mettet.
Filtrene kan ikke vaskes eller gjenbrukes. De skal skiftes med nye
etter 2-6 måneder avhengig av hvor intensivt ventilatoren brukes.
b) High performance kullfiltre skal vaskes og krever utskiftning hvert
annet år. High performance kullfiltre absorberer 98 % os og lukt.
Resirkulasjon virker på den måten, at luften filtreres gjennom de aktive
kullfiltrene og sendes renset fra rillene i skorsteinen og tilbake i rommet.
VIKTIG: Filtrene kan utgøre en brannfare, hvis de ikke skiftes når
de er mettee.
16
INSTALLASJON
Før installasjonen, undersøkes det grundig om det er skader på
produktet. Hvis det finnes skader, kontaktes butikken hvor produktet er
kjøpt.
Les grundig gjennom installasjonsanvisningen.
- Bruk utelukkende materialer som møter gjeldende lover og regler.
- Bruk et utluftningsrør med kortest mulig lengde. Jo lenger røret er, jo
lavere sugeeffekt.
- Bruk så få vinkelrør som mulig.
- Unngå endringer av rørets diameter. Diameteren skal i hele avtrekkets
lengde være 150 mm. I motsatt fall reduseres sugeevnen kraftig, og
lydnivået økes markant.
- Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for problemer
vedrørende luft eller lydnivå, hvis anvisningene ikke følges. Dette
betyr også, at garantien frafaller i en gitt situasjon.
For å unngå å skade ventilatoren bør fettfiltrene fjernes, før ventilatoren
installeres. Åpne glasset ved å rotere det, som vist på figur
3. Fjern deretter fettfiltrene ved hjelp av håndtakene, så filtrene kan tas
ut (se figur 4).
Lag en åpning nederst på kjøkkenkabinettet med følgende størrelser:
FLIP 52-2: 265 mm x 498 mm
FLIP 85-2: 265 mm x 835 mm
Sørg for at kabinettets struktur samt det verktøyet som brukes,
ikke på noen måte skader ventilatoren, når åpningen lages eller når
ventilatoren installeres.
Forbered strømforsyning i kjøkkenkabinettet.
Forbered et hull til avtrekksrøret, så ventilatoren kan installeres enten
med avtrekk eller med resirkulasjon.
Ventilatoren er beregnet til å fjerne damp og os fra kjøkkenet. Den
krever installasjon av en utluftningskanal, som leder den brukte
luften ut i friluft. Kanalen (normalt et rør på Ø150mm) må ikke være
lenger enn 4-5 meter, og må ikke reduseres i diameter. Beste resultat
oppnås ved bruk av glatt plast, og så vidt mulig uten vinkler. Langt
avtrekksrør, vinkler på røret og redusert rørdiameter reduserer suge-
effekten og øker lydnivået markant.
Bruk et avtrekksrør, hvor makslengden ikke er lenger enn 5 meter.
Begrens vinkler på røret, da enhver vinkel reduserer sugeeffekten.
(Hvis du f.eks. bruker 2 x 90° vinkler, må lengden på røret ikke være
mere enn 3 meter).
Fjern skruene på baksiden av stålpanelet, som vist på figur 5.
Roter stålpanelet, inklusive LED-panelet, og fjern det som anvist på
figur 6+7. Du kan koble fra strømmen ved å bruke den tilhørende
konnektoren.
Plasser ventilatoren inne i kabinettet og fest den med de medleverte
skruene, ved å skru dem fas i hullene, som vist på figur 8, både på
ventilatorens for- og bakside.
Sett tilbake stålpanelet i rustfritt stål, koble til LED-panelet til strøm
ved å bruke den tilhørende konnektoren, og sett tilbake fettfiltrene.
Mulighet for avtrekk på baksiden
Flip har mulighet for avtrekk på ventilatorens bakside. Hvis man
ønsker dette, er det nødvendig å fjerne de 18 skruene fra beslaget for
motoren. Ta deretter ut beslaget med motoren (figur 9). Vri motoren for
å få avtrekksrøret til baksiden (figur 10) og fest skruene igjen.
Hvis du vil vende motoren for å få avtrekk bakover, skal det lages et
hull på Ø150 mm, 238 mm fra skapets underkant til senter av hullet.
(Fig.11)
Merk!
Før og etter monteringen av avtrekksrøret/-slangen på motoren er
det viktig å kontrollere at kontraventilen på motoren fritt kan åpnes
og lukkes. Trekk den innerste skorsteinen opp til toppen av skapet.
(Fig.12). Tegn med en blyant rundt skorsteinen. (Fig.13). Senk hele
skorsteinen igjen og monter beslaget innenfor markeringen ved hjelp
av de medfølgende skruene. (fig.14 + 15). Løft den innerste skorsteinen
opp for å dekke beslaget og fest denne med de medfølgende skruene
på begge sider (fig. 16).
BETJENING
A: Lys – På/Av
B: Hastighetsvelger NED / Slå av ventilatoren C: Display
D: Hastighetsvelger OPP / Slå på ventilatoren
E: Timer - Ved bruk av timerfunksjonen slås ventilatoren automatisk
av etter 10 minutter. Når timerfunksjonen er innstilt, vil timersymbolet
blinke. Ønsker man å avbryte timerfunksjonen før tiden er gått, trykker
man igjen på timersymbolet.
Merk: Etter et strømbrudd tar det ventilatoren 15 sekunder å
selvdiagnostisere, før apparatets funksjoner gjenopptas. I mellomtiden
kan betjening være påvirket.
Alle ventilatorer er utstyrt med en ekstra sikkerhetsforanstaltning, som
gjør at ventilatoren automatisk slås av 4 timer etter siste innstilling.
17
NONO
ECODESIGN BELYSNING
Som et resultat av Europarlamentets nye regulativer – hhv.
EU65 «Energimerking» og EU66 «Ecodesign», som trådte i kraft
1. januar 2015 – er alle Witts ventilatorer tilpasset disse nye
energimerkingskravene.
Alle ventilatorer er nå utstyrt med en ny elektronikk, deriblant en
timerenhet for sugestyrken, når yteevnen overstiger 650 m3/t. Dette
gjelder alle modeller med interne motorer og med en yteevne over 650
m3/t. Timerenheten skifter automatisk fra høyeste nivå til nest høyeste
etter 5 minutter. Ventilatorer med eksterne motorer er også utstyrt med
denne timerenheten, som automatisk skifter fra høyeste
til nest høyeste nivå, når yteevnen overstiger 650m3/t. Eksterne
motorer med en yteevne over 650 m3/t på både høyeste og nest
høyeste nivå skifter ned til nest høyeste nivå etter 7 minutter. I
«standby»-mode er ventilatorens energiforbruk lavere enn 0,5 W.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Regelmessig rengjøring av ventilatoren sikrer god og feilfri drift og
forlenger ventilatorens levetid. Sørg for å skifte fettfiltrene i forhold til
produsentens anbefalinger.
Fjern fettfiltret ved å trykke inn håndtaket mot baksiden av ventilatoren,
og vri filtret nedover så det løsner (Fig. 3).
Sett inn filtret ved å gjøre det motsatte.
Efter ca. 30 driftstimer vises filtrets metning ved at trykknappene lyser.
Trykk på timerknappen for å nullstille.
Metallfettfiltrene bør rengjøres hver annen måned. De rengjøres
i oppvaskmaskinen (max. 50°C) eller for hånd. Bruk mildt
oppvaskmiddel (unnlat å bruke konsentrert oppvaskmiddel) og varmt
vann.
Brukes ventilatoren i filterversjon, skal de aktive kullfiltrene skiftes med
nye etter 2-6 måneder, avhengig av hvor mye ventilatoren brukes. For
å avmontere kullfiltrene skal metallfettfiltret først avmonteres (Fig.4)
Avmonter deretter kullfiltret ved å trekke i plast-tappen. Sett inn igjen
kullfiltrene ved å gjøre det motsatte.
Overflater og betjeningselementer er utsatt for kloremerker og riper.
Derfor bør rengjøringsrådene under følges.
Alle overflater og betjeningselementer må kun rengjøres med
en bløt svamp, oppvaskmiddel og varmt vann og et PH-nøytralt
oppvaskmiddel.
Tørk over overflatene med en bløt klut.
I betjeningsområdet skal man unnlate å bruke for mye vann til
rengjøringen for å unngå, at det trenger fukt inn i elektronikken.
Unngå bruk av nedenforstående, da disse skader overflaten
soda-, syre- eller kloridholdige rengjøringsmidler og rengjøringsmidler
som inneholder løsemidler
rengjøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller
skuresvamper, som f.eks. grytesvamper eller brukte svamper som
inneholder rester av skuremiddel.
Utskifting av LED-panelet
Det anbefales å fjerne stålpanelet ved å følge anvisningene på figur 6+7
og deretter frigjøre LED-panelet ved de spesifikke fjærene. Skift så med
et tilsvarende LED-panel og sett inn igjen stålpanelet.
18
GARANTI OG SERVICE
GARANTI
Det er 5 års reklamasjonsrett på fabrikasjons- og materialfeil på ditt
nye produkt, gjeldende fra dokumentert kjøpsdato. Garantien omfatter
materialer, arbeidslønn og kjøring. Ved henvendelse om service
er det fint at du har produktets navn og serienummer klart. Disse
opplysningene finnes på typeskiltet. Skriv evt. opplysningene ned her
i bruksanvisningen, så har du dem for hånden. Det gjør det lettere for
servicemontøren å finne de riktige reservedelene.
Garantien dekker ikke:
• Feil og skader som ikke skyldes fabrikasjons- og materialfeil
• Ved dårlig vedlikehold og mangel på rengjøring av produktet
• Ved brann- og /eller vann- og fuktskader på produktet
• Ved reparasjon utført av ufaglærte
Ved transportskader der produktet er transportert uten korrekt
emballasje
• Hvis det er brukt uoriginale reservedeler
• Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt
• Hvis ikke installasjonen er gjort som anvist
• Hvis ufaglærte har installert eller reparert produktet
• Defekte pærer
Transportskader
En transportskade som konstateres ved forhandlerens levering hos
kunden, er utelukkende en sak mellom kunden og forhandleren.
I tilfeller der kunden selv har stått for transporten av produktet,
påtar leverandøren seg ingen forpliktelse i forbindelse med evt.
transportskade. Evt. transportskade skal omgående gis beskjed om, og
senest
24 timer etter at varen er levert. I motsatt fall vil kundens krav bli avvist.
Ubegrunnede servicebesøk
Hvis man tilkaller en servicemontør og det viser seg at man selv kunne
ha rettet feilen, ved f.eks. å følge anvisningene her i bruksanvisningen
eller ved å skifte en sikring i sikringsskapet, må kunden selv betale for
servicebesøket.
Kommersielle innkjøp
Kommersielle innkjøp er alle kjøp av apparater som ikke skal brukes
i en privat husholdning, men brukes til næringsvirksomhet eller andre
kommersielle formål (restaurant, café, kantine etc.) eller brukes til utleie
eller annen bruk som omfatter flere brukere.
I forbindelse med næringsvirksomhet ytes ingen garanti, fordi dette
produktet bare er beregnet til bruk i vanlig husholdning.
SERVICE
For rekvirering av service og reservedeler i Norge (firma
ServiceCompaniet AS), bes du fylle ut et serviceskjema på http://
www.servicecompaniet.no/ Du vil deretter bli kontaktet for yttterligere
informasjon. Du kan også kontakte firmaet på tlf. +47 23 89 72 66 eller
Forbehold for trykkfeil.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/
eller personskader, hvis sikkerhetsanvisningene ikke overholdes.
Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
19
SESE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSANVISNINGAR ............................................................... 20
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET ............................................... 20
KASSERING AV GAMMAL PRODUKT ............................................... 20
INSTALLATION ................................................................................... 22
ANVÄNDNING .................................................................................... 22
ECODESIGN ....................................................................................... 23
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ....................................................... 23
BELYSNING ........................................................................................ 23
GARANTI OG SERVICE ......................................................................24
20
SÄKERHETSANVISNINGAR
Gratulerar till ditt val av fläkt. Våra produkter är designade och
utformade för att möta dina förväntningar, och kommer helt säkert
att bli en nyttig del i ditt kök.
Vi hoppas, att du får mycket glädje av din nya köksfläkt.
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET
Emballaget skyddar fläkten mot transportskador. Emballagematerialet
är utvalt med tanke på miljö-och avfallsmässiga grunder och kan
därför återvinnas. Återvinning av emballagematerialen sparar råvaror
och minskar avfallsproblemen. Emballaget bör därför lämnas in på
närmaste återvinningsstation/uppsamlingsställe. Emballagedelar (t ex
folie och polystyrenskum) kan vara farliga för barn. Fara för kvävning!
Förvara därför emballagedelar utom barns räckvidd och bortskaffa
materialet så fort som möjligt.
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT
Gamla elektriska och elektroniska produkter innehåller fortfarande
värdefullt material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, som
är nödvändiga för dess funktion och säkerhet.
Om produkterna bortskaffas tillsammans med hushållsavfallet eller
behandlas felaktigt, kan det skada människors hälsa och miljö.
Bortskaffa därför inte den gamla produkten med hushållsavfallet.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs vänligen bruksanvisningen noggrant, innan fläkten tas i bruk.
Den ger dig viktiga upplysningar om säkerhet, montering, användning
och underhåll. Därmed skyddas både personer och fläkten.
Spara vänligen bruksanvisningen, och ge den vidare till en eventuell
senare ägare.
Fläkten är avsedd för användning i vanliga hushåll.
Tillverkaren/importören ansvarar inte för skador, som orsakas av
felaktigt användande.
Innan anslutning, bör man kontrollera, att anslutningsförhållandena
stämmer överens med de anslutningsdata (spänning och frekvens),
som finns angivna på typskylten. Det är mycket viktigt, att dessa data
stämmer överens, så att fläkten inte skadas. Vid tvivel kontaktas en
auktoriserad tekniker.
Fläktens elsäkerhet kan bara garanteras, när det är etablerat korrekt
jordförbindelse. Det är mycket viktigt, att denna grundläggande
säkerhetsföreskrift testas, och att installationerna vid tvivel genomgås
av en fackman. Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvariga för
skador, som uppstått på grund av saknad eller bristande jordledning (t
ex elektrisk stöt).
Installation och reparation får endast utföras av auktoriserad tekniker.
Installation och reparation som utförts av oerfarna, kan medföra stor
risk för användaren och omfattas inte av reklamationsordningen.
Inbyggnad och montering av denna fläkt på en icke-stationär
uppställningsplats (t ex en båt) får endast utföras av auktoriserad
tekniker och endast i enlighet med säkerhetsföreskrifterna för
användandet av denna fläkt.
Fläkten är endast bortkopplad från elnätet, när ett av följande villkor är
uppfyllt:
- Kontakten är utdragen. Dra inte i sladden utan i själva stickproppen,
när fläkten ska kopplas bort från elnätet.
- När säkringen är frånslagen.
- När skruvsäkringen är helt borttagen.
Anslutning får inte ske med hjälp av förlängningssladd.
En förlängningssladd ger inte den nödvändiga säkerheten (t ex risk för
överupphettning).
Arbeta aldrig med öppen eld under fläkten; undvik flambering,
grillstekning och liknande.
Den tända fläkten drar in flammorna i filtret, och på grund av det
uppsamlade köksfettet uppstår det brandfara!
Om fläkten används över en gaslåga, ska de tända kokplattorna hela
tiden vara täckta av grytor och liknande. Även om grytorna tas bort en
kort stund, ska gaslågan släckas. Flamman ställs in så, att den inte går
utanför botten på grytorna. Fläkten kan skadas av den mycket kraftiga
värmepåverkan från flammor, som inte är täckta.
Slå alltid på fläkten, när en kokplatta används. Om fläkten inte
slås på, kan det bildas kondensvatten. Därmed kan det uppstå
korrosionsskador på fläkten.
Om man lagar mat som inkluderar olja eller fett, ska man hela tiden
hålla ett öga på grytor, pannor och frityrgrytor. Även grillstekning över
elgrillutrustning ska ske under konstant uppsyn. Överhettad olja eller
fett kan självantända och därmed sätt eld på fläkten.
Använd aldrig fläkten utan fettfiler, eftersom fett- och smutsavlagringar
kan reducera fläktens funktion. Filtren ska rengöras eller bytas ut med
jämna mellanrum. Ett övermättat fettfilter medför brandfara!
Använd aldrig en ångrengöringsapparat för rengöring av fläkten. Ångan
kan tränga in i spänningsförande delar och orsaka kortslutning.
Fläkten är avsedd att användas av vuxna, som har läst
bruksanvisningen. Barn kan ofta inte bedöma de faror som kan uppstå
vid felaktigt användande av fläkten. Se därför till, att hålla barn under
uppsyn, när de är i närheten av fläkten.
Större barn kan använda fläkten, om de är ordentligt insatta i hur man
använder den och kan bedöma möjliga faror vid felaktig användning.
Om inte tillverkaren av hällen har angivit ett längre säkerhetsavstånd,
ska följande min. avstånd mellan hällen och underkanten av fläkten
efterföljas:
650 mm över en keramisk häll
700 mm över en gashäll
Vid val av monteringshöjd bör man ta hänsyn till användarnas
längd. Det ska vara möjligt att arbeta fritt vid hällen och att använda
köksfläkten optimalt.
Var uppmärksam på, att ångan från matlagningen är svårare att fånga
upp, ju längre avståndet till hällen är.
Om ovankanten av teleskopet ska sluta helt tätt upp mot taket, ska
man vid val av monteringshöjd ta hänsyn till de möjliga fläktavstånden.
Om det används olika kokkärl med olika säkerhetsavstånd under
fläkten, ska man välja det längsta angivna säkerhetsavståndet.
Fläkten får inte monteras över värmekällor, där det används fast
bränsle. Till frånluftsrör får bara rör eller slangar av icke-brännbart
material användas.
Frånluftning får inte ske genom rökkanal, skorsten eller
ventilationsschakt, om dessa används för utluftning av rum med
värmekällor.
Om utluftning görs genom en rökkanal eller skorsten, som inte längre
är i bruk, ska myndigheternas föreskrifter följas.
Användning av fläkten samtidigt med en värmekälla som är
beroende av luften i rummet.
Varning: Risk för förgiftning!
Om det i samma rum eller ventilationssystem används både fläkt och
en värmekälla som är beroende av luften i rummet, bör man iaktta
största försiktighet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Witt Flip 85-2 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal