Witt Bravo 60 SI Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
BRUGSVEJLEDNING/ BRUKSANVISNING/ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
BRAVO 60 SI
Vejledning for brug og betjening af/ DK: 5-12 (2-4)
Veiledning for bruk og betjening av/ NO: 13-20 (2-4)
Instruktioner för användning av/ SE: 21-28 (2-4)
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 29-37 (2-4)
2
3
4
MÅLSKITSE
5
KÆRE KØBER..................................................................................................................................................................................... 6
GENERELLE INFORMATIONER ..................................................................................................................................................... 6
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN............................................................................................................................................ 6
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT ........................................................................................................................ 6
SIKKERHEDSANVISNINGER ........................................................................................................................................................... 6
INDHOLD I KASSEN: ......................................................................................................................................................................... 8
INSTALLATION ................................................................................................................................................................................... 8
INDSTILLING AF EMHÆTTENS ARBEJDSGANG ....................................................................................................................... 8
ELEKTRISK TILSLUTNING ............................................................................................................................................................... 9
MONTERING ....................................................................................................................................................................................... 9
SAMLING AF EMHÆTTENS KORPUS ........................................................................................................................................... 9
BETJENING ....................................................................................................................................................................................... 10
BETJENINGSPANEL ........................................................................................................................................................................ 10
FEDTFILTER ...................................................................................................................................................................................... 11
KULFILTER ........................................................................................................................................................................................ 11
UDSKIFTNING AF KULFILTER ...................................................................................................................................................... 12
BELYSNING ....................................................................................................................................................................................... 12
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ...................................................................................................................................... 12
ECODESIGN ...................................................................................................................................................................................... 12
GARANTI ............................................................................................................................................................................................ 14
SERVICE ............................................................................................................................................................................................ 14
6
KÆRE KØBER
Tillykke med dit valg af emhætte. Vores produkter er designet og fremstillet for at imødekomme dine forventninger, og vil helt sikkert blive en nyttig del af dit moderne
køkken.
Vi håber du får megen glæde af din nye emhætte.
GENERELLE INFORMATIONER
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Den er designet til at kunne bruges i version med udsugning til det fri og til recirkulation. Recirkulation kræver, at man
køber og monterer et kulfilter.
Emhætten er designet til at monteres over en kogeplade med gas, induktion eller keramisk. Emhætten har belysning og en motor for udsugning som kan indstilles i tre
hastigheder.
BEMÆRK:
Inden installation undersøges det grundigt, om der er skader på produktet. Hvis der findes skader, kontaktes den butik, hvor produktet er købt.
Læs grundigt installationsanvisningen igennem.
Brug udelukkede materiale, som imødekommer gældende love og regler.
Brug et udluftningsrør med kortest mulig længde. Jo længere rør, jo dårligere sugeevne.
Brug så få vinkelrør som muligt.
Undgå ændringer af rørets diameter. Diameteren skal i hele aftrækkets længde være 150 mm. I modsat fald reduceres sugeevnen kraftigt, og lydniveauet øges markant.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for problemer vedrørende sugeeffekt eller lydniveau, hvis ovenstående ikke følges. Er forskrifterne ikke fulgt, bortfalder garantien.
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af
emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted. Emballagedele (f.eks. folier,
polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De kan imidlertid også i begrænset omfang indeholde skadelige stoffer, som er nødvendige for
deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt
med husholdningsaffaldet.
Aflevér i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares
utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før emhætten tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og emhætte.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning. Motor og lys er beregnet til brug i forbindelse med madlavning, ikke til generelt luftskifte eller rumbelysning.
Al anden anvendelse er på egen risiko og kan være forbundet med fare. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller
fejlagtig betjening.
Før tilslutning af emhætten bør det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet. Det er
meget vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges.
I tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og
at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt
jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning
og montering af denne emhætte på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne emhætte.
Emhætten er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra elnettet
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning.
En forlængerledning giver ikke den nødvendig
sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten;
undgå flambering, grillstegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af det opsugede køkkenfedt opstår der brandfare!
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten ikke tændes, kan der dannes kondensvand. Herved kan der opstå korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over elgrilludstyr skal ske under konstant opsyn.
Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten.
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion.
Filtrene skal rengøres eller udskiftes med jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst brugsanvisningen. Børn kan ofte ikke overskue de farer, der kan opstå ved forkert betjening af emhætten. Sørg
derfor for at holde børn under opsyn, når de er i nærheden af emhætten, og hold øje med at børn ikke får fingre ind under panelet, når dette kører ned.
7
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke mere er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der udvises største forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømnings-vandvarmere, varmtvandskedler eller gasovne, der
får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis udblæsningsgas ledes ud i det fri via f.eks. en skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved
tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i f.eks. døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tværsnittet på åbningerne er tilstrækkelig stort.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.
For at opnå sikker funktion kan det være nødvendigt
at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader emhætten fungere, hvis vinduet er åbnet tilstrækkeligt, eller
at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en motordreven ventilationsklap, når emhætten tændes, eller
automatisk at slukke for det ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, når emhætten bliver tændt.
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
8
INDHOLD I KASSEN:
- Emhættens korpus
- Nederste del af skorsten
- Øverste del af skorsten
- Skorstensmonteringsbeslag
- To rawlplugs 10x50 mm med skruer
- To rawlplugs 5x25 mm med skruer
- To skruer 3,9x6,5 mm
INSTALLATION
INDSTILLING AF EMHÆTTENS ARBEJDSGANG
Emhætten kan installeres i to stillinger:
Med aftræk til det fri (figur 3) hvor luften suges ud af bygningen idet emhætten via et aftræksrør på
Ø120mm knyttes til en udvendig rist. Når denne løsning vælges, skal der installeres returventil (figur 1)
med to klapper, som forhindrer luften i at komme tilbage fra ventilationskanalen. Røret som udleder
luften monteres på returventilen.
Med recirkulation (figur 4) hvor luften kommer ud af emhætten og tilbage i rummet igen.
VIGTIGT VED RECIRKULATION, at luften kan ledes ud i rummet via en udblæsningsrist.
Ved recirkulation skal der anvendes kulfiltre NB bruger 2 stk. (TILKØB).
I løsningen med recirkulation er det nødvendigt at anvende kulfiltre (figur 2). Kulfilteret fjerner lugten fra luften, inden
den sender luften tilbage i køkkenet gennem rillerne foroven i skorstenen.
Kulfiltre skal udskiftes efter ca. tre måneders arbejde (det afhænger af den daglige brug af emhætten).
Bemærk:
Luften fra emhætten må ikke afledes til en skorstenskanal/skakt, hvorigennem man har aftræk fra anordninger som
forbrænder gas eller andre brændstoffer.
9
ELEKTRISK TILSLUTNING
Før strømforsyningen tilsluttes, skal der kontrolleres, at strømforsyningens spænding og frekvens svarer til data
emhættens dataplade. Emhætten skal tilsluttes til en let tilgængelig stikkontakt. Det er uacceptabelt at fjerne stikket og
tilslutte hætten permanent til strømforsyningen. Emhætten skal tilsluttes strømforsyningen efter montering.
MONTERING
Afstanden "A" mellem den nederste del af emhætten og kogefladen, hvor køkkengrejerne bliver placeret, anbefales at
være mindst 40 cm (figur 8).
Under installationsarbejdet skal de gældende regler vedrørende udluftning overholdes.
Når emhætten anvendes samtidig med at et gaskomfur brænder eller når andre stoffer brændes, skal rummet være
tilstrækkeligt ventileret.
For at opnå optimal ventilation skal der anvendes et stift plastikrør med diameter Ø150 mm eller Ø120 mm efter påføring
af reduktionen.
SAMLING AF EMHÆTTENS KORPUS
- Fjern fedtfilter (figur 6)
- Sæt emhættens korpus til væggen, idet der tages minimal afstand fra emhættens laveste kant til kogepladen
- Afmærk emhættens monteringsåbninger på væggen
- Bor huller i væggen de steder, som er afmærket
- Pres rawlplugs i hullerne, og skru dernæst emhætten fast til væggen
- Monter fedtfilter igen
Bemærk:
Benyt skruer og rawlplugs, som er egnet til din væg/murtype
Montering af skorsten
- Sæt skorsten på emhætten, som er fæstnet til væggen
- Træk den øverste del så meget ud af den nederste del, så det passer til højden
- Afmærk på væggen de øverste huller i den øverste del af skorstenen for at placere monteringsbeslaget i rette
højde
- Sæt monteringsbeslaget i den rette højde og afmærk hullerne på væggen for montering
- Bor huller i væggen de afmærkede steder. Anbring skorstensbeslaget på væggen i passende højde
- Træk den øverste del ud og sæt den fast på beslaget med skruer.
10
BETJENING
Betjeningspanel
A Diode for styring
B Tænd og sluk lyset
C Hastighed 1
D Hastighed 2
E Hastighed 3
Tidsindstilling (TIMER)
For at starte timer skal man bruge fjernbetjening:
Vælg den passende hastighed
Tryk for timer knappen
Timer en nu aktiveret og emhætten slukker automatisk i løbet af 15 minutter.
11
Fjernbetjening:
Definitioner for knapper
1 TIMER
Igangsætter tidsindstillet arbejde
2 MINUS
Regulerer emhættens hastighed nedad indtil den stopper
3 PLUS
Sætter emhætten i gang og regulerer emhættens hastighed opad,
4 BELYSNING
Til- og frakobling af belysning
FEDTFILTER (figur 6)
Fedtfilter renses en gang om måneden, dog alt efter forbrug.
For at rense et fedtfilter skal man tage det ud og skylle med varmt vand med tilsætning af fedtopløsende
midler eller sætte den stående opret i opvaskemaskinen. Filterne kan misfarves ved vask i
opvaskemaskine.
Fedtfiltrene skal under rengøring, behandles varsomt. Efter skylning og tørring, sættes filteret på plads i
emhætten igen. Hvis fedtfilterne ikke renses regelmæssigt, slides de hurtigere og emhætten kan miste
ydeevne.
KULFILTER (figur 2)
Når emhætten arbejder som recirkulation, absorberer kulfilteret lugte fra madlavningen. Emhætten er bygget
således at der skal vedhæftes kulfiltre på begge sider af motoren. Kulfiltrene kan ikke vaskes eller genbruges
og bør udskiftes ca. hver 3 måned, eller oftere hvis emhætten bruges meget intensivt.
12
Udskiftning af kulfilter (figur 5)
Slå strømforsyning fra emhætten, fjern fedtfiltrene
Fjern kulfilter som er anbragt indenfor i emhætten ved motorens krop, på begge sider, ved at dreje dem i
modsat retning af uret.
Nye kulfiltre sættes på i omvendt rækkefølge pkt. 2. Kulfilter sættes på motorkroppen og drejes for at
sætte det fast.
BELYSNING
Belysningen består af to LED-pærer SMD hver med ydeevne 2 W (figur 7).
Udskiftning af lys
For at udskifte en LEDpærer, skal man gøre følgende:
Sluk for strømmen til emhætten
Pres på pæren og drej den ca. 45° i modsat retning af uret
Fjern den brugte pære
Sæt en ny pære ind (check data på datatavlen) ved at foretage ovennævnte skridt i omvendt
rækkefølge
Tilslut strømmen til emhætten igen
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig rengøring og vedligeholdelse af emhætten vil sikre en god ydeevne, drift og en forlænget
levetid af emhætten. Emhætten og fedtfilterne skal rengøres mindst en gang om måneden på grund af en
risiko for brand.
Man bør især være opmærksom på at fedtfiltrene rengøres og kul filtre udskiftes i overensstemmelse med
producentens anbefalinger.
Inden rengøringen, skal ledningen tages ud af stikkontakten for at afbryde strømtilførselen. Udvendig skal
emhætten rengøres med en fugtig klud med ikke ætsende rengøringsmiddel. Man kan bruge milde
rengøringsmidler som f.eks. opvaskemiddel.
Brug af afkalkningsmidler, midler til rengøring i toiletter og lignende vil forårsage skade på metaloverflader
eller maling.
ECODESIGN
Som et resultat af Europa-Parlamentets nye regulativer - hhv. EU65 ”Energimærkning” og EU66 ”Ecodesign,
som trådte i kraft 1. januar 2015 - er alle Witts emhætter tilpassede disse nye energimærkningskrav.
13
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik, heriblandt en timerenhed for sugestyrken, når
ydeevnen overstiger 650 m3/t. Dette gælder alle modeller med interne motorer og med en ydeevne over 650
m3/t. Timerenheden skifter automatisk fra højeste niveau til anden højeste efter 5 minutter. Emhætter med
eksterne motorer er også udstyrede med denne timerenhed, som automatisk skifter fra højeste til anden
højeste niveau, når ydeevnen overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både
højeste og anden højeste niveau skifter ned til andet niveau efter 7 minutter.
I ’standby’-mode er emhætternes energiforbrug lavere end 0,5 W.
14
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den
dokumenterede købsdato. Reklamationsretten omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse
om service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv
evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har dem ved hånden. Det gør det lettere for
servicemontøren at finde de rigtige reservedele
Reklamationsretten dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Defekte pærer
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag
mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager
leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes
omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx. at følge
anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det Dem selv at
betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til
erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden
anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen reklamationsret, da dette produkt udelukkende er beregnet til
almindelig husholdning.
SERVICE
Service skal anmeldes til vores servicepartner:Dansk Total Service via deres hjemmeside eller TLF 70 13 02 22
https://www.hvidevareservice.dk/bestil-servicebesoeg/
• Formular udfyldes af forhandler eller slutbruger.
• DTS håndterer sagen.
• Fabrikat, model, serienummer, evt. produktnummer, købsdato, forhandler, fejlbeskrivelse, kundeoplysninger, skal
oplyses.
15
KJÆRE KUNDE ............................................................................................................................................................................... 156
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN ........................................................................................................................................ 16
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT ...................................................................................................................... 16
SIKKERHETSANVISNINGER ......................................................................................................................................................... 16
INNHOLD I KASSEN: ....................................................................................................................................................................... 18
INSTALLASJON ................................................................................................................................................................................ 18
INNSTILLING AV VENTILATORENS ARBEIDSGANG .............................................................................................................. 18
ELEKTRISK TILKOBLING ............................................................................................................................................................... 19
MONTERING ..................................................................................................................................................................................... 19
MONTERING AV VENTILATORENS KORPUS ........................................................................................................................... 19
BETJENING ....................................................................................................................................................................................... 20
BETJENINGSPANEL ........................................................................................................................................................................ 20
FETTFILTER ...................................................................................................................................................................................... 21
KULLFILTER ...................................................................................................................................................................................... 21
BELYSNING ....................................................................................................................................................................................... 22
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ............................................................................................................................................... 22
ECODESIGN ...................................................................................................................................................................................... 23
GARANTI ............................................................................................................................................................................................ 24
SERVICE ............................................................................................................................................................................................ 24
16
KJÆRE KUNDE
Gratulerer med ditt valg av ventilator. Våre produkter er designet og fremstilt for å møte dine forventninger, og vil helt sikkert bli en nyttig del av ditt moderne kjøkken. Vi håper du får
mye glede av din nye ventilator.
GENERELL INFORMASJON
Ventilatoren er beregnet for å fjerne damp og os fra kjøkkenet. Den er designet for å kunne brukes i versjon med utsug til friluft og til resirkulasjon. Resirkulasjon krever at man kjøper og monterer et
kullfilter.
Ventilatoren er designet for å monteres over en kokeplate med gass, induksjon eller keramisk. Ventilatoren har belysning og en motor for utsug som kan stilles inn i tre hastigheter.
MERK:
Før installasjon må det undersøkes grundig om det er skader på produktet. Hvis det oppdages skader, kontaktes den butikken hvor produktet er kjøpt.
Les grundig gjennom installasjonsanvisningen.
Bruk utelukkende materialer, som oppfyller gjeldende lover og regler.
Bruk et utluftningsrør med kortest mulig lengde. Jo lengere rør, jo dårligere sugeevne.
Bruk så få vinkelrør som mulig.
Unngå endring av rørets diameter. Diameteren skal i hele avtrekkets lengde være 120 mm. I motsatt fall reduseres sugeevnen kraftig, og lydnivået økes markant.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for problemer vedrørende sugeeffekt eller lydnivå, hvis ovenstående ikke følges. Er forskriftene ikke fulgt, bortfaller garantien.
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt ut fra miljø- og avfallsmessige hensyn og kan således gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer
råstoff og minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør derfor avleveres på nærmeste gjenbruksstasjon/oppsamlingssted. Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlig for barn. Fare
for kvelning! Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde, og lever inn materialet raskest mulig.
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter inneholder fremdeles verdifulle materialer. De kan imidlertid også i begrenset omfang inneholde skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funksjon og
sikkerhet.
Hvis produktene kastes sammen med husholdningsavfallet eller behandles feil, kan det skade helse og miljøet. Kast derfor ikke det gamle produktet med husholdningsavfallet.
Det gamle produktet leveres i stedet på nærmeste oppsamlingssted eller den lokale gjenbruksstasjonen, så delene kan bli gjenbrukt. Sørg for at det gamle produktet oppbevares utilgjengelig for barn,
inntil det leveres på gjenbruksstasjonen.
SIKKERHETSANVISNINGER
Vennligst les bruksanvisningen grundig, før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Dermed beskyttes både personer og ventilator.
Vennligst spar på bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell senere eier.
Ventilatoren er beregnet til bruk i en vanlig husholdning. Motor og lys er beregnet til bruk i forbindelse med matlaging, ikke til generelt luftskifte eller rombelysning.
All annen bruk er på eget ansvar og kan være forbundet med fare. Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader oppstått på grund av feil bruk eller feilaktig betjening.
Før tilkobling av ventilatoren bør det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer overens med de tilkoblingsdata (spenning og frekvens), som er angitt på typeskiltet. Det er svært viktig at disse data
stemmer overens, så ventilatoren ikke skades.
I tvilstilfelle kontaktes en fagmann.
Ventilatorens elsikkerhet kan kun garanteres, når det er etablert forskriftsmessig jording. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltning kontrolleres, og at installasjonene i
tvilstilfelle gjennomgås av en fagmann. Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader som er oppstått på grunn av manglende eller avbrutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Installasjon og reparasjon må kun foretas av fagfolk. Installasjon og reparasjon foretatt av ukyndige kan medføre betydelig fare for brukeren og er ikke omfattet av reklamasjonsordningen. Innbygging
og montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært oppstillingssted (f.eks. et skip) må kun utføres av fagfolk er kun med hensyn til sikkerhetsforskriftene for bruk av denne ventilatoren.
Ventilatoren er koblet fra kun strømnettet kun når en av følgende betingelser er oppfylt:
Støpslet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpslet når ventilatoren skal kobles fra strømnettet
Sikringen er slått av
Skruesikringen er skrudd helt ut
Tilkobling må ikke skje ved hjelp av en skjøteledning. En skjøteledning gir ikke den nødvendige sikkerheten (f.eks. fare for overoppheting).
Arbeid aldri med åpen ild under ventilatoren; unngå flambering, grillsteking o.l.
Ventilatoren som er slått på, trekker flammene inn i filteret, og på grunn av det oppsugde kjøkkenfettet oppstår det brannfare!
Slå alltid på ventilatoren når en kokeplate benyttes. Hvis ventilatoren ikke slås på, kan det dannes kondens. Dermed kan det oppstå korrosjonsskader på ventilatoren.
Hvis det arbeides med olje eller fett, skal man hele tiden holde øye med gryter, panner og frityrgryter. Også grillsteking over elektrisk grillutstyr skal skje under konstant oppsyn. Overopphetet olje og
fett kan selvantenne og derved sette fyr på ventilatoren.
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre, da fett- og smussavleiringer kan nedsette ventilatorens funksjon.
Filtrene må rengjøres eller skiftes med jevne mellomrom. Et overmettet fettfilter medfører brannfare!
Bruk aldri et damprengjøringsapparat til rengjøring av ventilatoren. Dampen kan trenge inn i spenningsførende deler og forårsake kortslutning.
Ventilatoren er beregning for å betjenes av voksne, som har lest bruksanvisningen. Barn kan ofte ikke forstå hvilke farer som kan oppstå ved feil betjening av ventilatoren. Sørg derfor for å holde barn
under oppsyn, når de er i nærheten av ventilatoren, og hold øye med at barn ikke får fingre inn under panelet, når dette kjøres ned.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder hvor der brukes fast brensel.
Til utluftningsrør må det kun brukes rør eller slanger av ikke-brennbart materiale.
Utluftning må ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller ventilasjonssjakt, hvis disse brukes til utluftning av rom med ildsteder.
Hvis utluftning foretas gjennom en røykkanal eller skorstein som ikke lenger er i bruk, må myndighetenes forskrifter overholdes.
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i rommet
Advarsel: Fare for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator og ildsted, som er avhengig av luften i rommet, bør det utvises største forsiktighet.
Ildsteder, som er avhengige av luften i rommet, kan f.eks. være gass-, olje-, tre-, eller kulldrevne varmeapparater, gjennomstrømmings-vannvarmere, varmtvannsbeholdere eller gassovner, som får
deres forbrenningsluft fra rommet der de står, og hvis utblåsningsgass ledes ut i friluft via f.eks. en skorstein.
Ved utlufting til friluft, også med ekstern vifte, suger ventilatoren luft ut av kjøkkenet og rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig, oppstår det et undertrykk. Ildstedene får for lite forbrenningsluft. Forbrenningen hemmes.
Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i oppholdsrommene fra skorsteinen eller utsugingssjakten. Det kan være livsfarlig!
Ventilatoren kan uten fare brukes samtidig med et ildsted, som er avhengig av luften i rommet, hvis undertrykket i rommet eller ventilasjonssystemet maks er 4 Pa (0,04 mbar), slik at tilbakesug av
forbrenningsgass unngås.
Dette kan oppnås, hvis det kan strømme frisk luft til forbrenning inn gjennom åpninger i f.eks. dører og vinduer. Man bør forsikre seg om at tverrsnittet på åpningene er tilstrekkelig stort.
17
Ved vurdering bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I tvilstilfelle kontaktes den lokale skorsteinsfeiermester.
For å oppnå sikker funksjon kan det være nødvendig:
å kombinere ventilatoren med en vinduskontakt, som kun lar ventilatoren fungere, hvis vinduet er åpnet tilstrekkelig
å tilkoble en automatisk innsugningsvifte eller å åpne en motordreven ventilasjonsklaff, når ventilatoren slås på
automatisk å slukke ildstedet som er avhengig av luften i rommet, når ventilatoren blir slått på.
Kontakt under alle omstendigheter den lokale skorsteinsfeiermester.
18
INNHOLD I KASSEN:
- ventilatorens korpus
- Nederste del av skorsteinen
- Øverste del av skorstein
- Skorsteinsmonteringsbeslag
- To rawlplugger 10x50 mm med skruer
- To rawlplugger 5x25 mm med skruer
- To skruer 3,9x6,5 mm
INSTALLASJON
INNSTILLING AV VENTILATORENS ARBEIDSGANG
Ventilatoren kan installeres i to stillinger:
Med avtrekk til friluft (figur 3) hvor luften suges ut av bygningen ved at ventilatoren kobles til en
utvendig rist via et avtrekksrør på Ø120mm. Når denne løsningen velges, skal det installeres returventil
(figur 1) med to klaffer, som forhindrer luften i å komme tilbake fra ventilasjonskanalen. Røret som leder
luften ut monteres på returventilen.
Med resirkulasjon (figur 4) hvor luften kommer ut av ventilatoren og tilbake i rommet igjen.
VIKTIG VED RESIRKULASJON, er at luften kan ledes ut i rommet via en utblåsningsrist.
Ved resirkulasjon skal det brukes kullfiltre NB bruker 2 stk (KJØPES I TILLEGG).
I løsningen med resirkulasjon er det nødvendig å bruke kullfiltre (figur 2). Kullfiltret fjerner lukten fra luften, før den
sender luften tilbake til kjøkkenet gjennom rillene øverst i skorsteinen.
Kullfiltre skal skiftes etter ca. tre måneders drift (det avhenger av daglige bruk av ventilatoren).
Merk:
Luften fra ventilatoren må ikke ledes til en skorsteinskanal/sjakt, som også har avtrekk fra innretninger som forbrenner
gass eller annet brennstoff.
19
ELEKTRISK TILKOBLING
Før strømforsyningen koblestil, må det kontrolleres at strømforsyningens spenning og frekvens svarer til data på
ventilatorens dataplate. Ventilatoren skal koblestil en lett tilgjengelig stikkontakt. Det er uakseptabelt å fjerne støpslet og
koble ventilatoren permanent til strømforsyningen. Ventilatoren skal kobles til strømforsyningen etter montering.
MONTERING
Avstanden «A» mellom den nederste delen av ventilatoren og kokeflaten, hvor kokekarene plasseres, anbefales å være
minst 40 cm (figur 8).
Under installasjonsarbeidet må de gjeldende reglene vedrørende utlufting overholdes.
Når ventilatoren brukes samtidig med at en gasskomfyr er tent, eller når andre stoffer brennes, må rommet være
tilstrekkelig ventilert.
For å oppnå optimal ventilasjon skal det brukes et stivt plastrør med diameter Ø150 mm eller Ø120 mm etter påføring av
reduksjonen.
MONTERING AV VENTILATORENS KORPUS
- Fjern fettfilteret (figur 6)
- Sett ventilatorens korpus mot veggen på den minste avstanden fra ventilatorens laveste kant til kokeplaten
- Merk av ventilatorens monteringsåpninger på veggen
- Bor hull i veggen på de avmerkede stedene
- Press rawlplugger i hullene, og skru så ventilatoren fast til veggen
- Monter fettfilteret igjen
Merk:
Bruk skruer og rawlplugger som er egnet til din vegg/murtype
Montering av skorstein
- Sett skorsteinen på ventilatoren, som er festet til veggen
- Trekk den øverste delen så langt ut av den nederste delen, så det passer til høyden
- Merk av de øverste hullene i den øverste delen av skorsteinen på veggen, for å plassere monteringsbeslaget i
riktig høyde
- Sett monteringsbeslaget i riktig høyde og merk av hullene på veggen for montering
- Bor hull i veggen på de avmerkede stedene. Plasser skorsteinsbeslaget på veggen i passende høyde
- Trekk den øverste delen ut og sett den fast på beslaget med skruer.
20
BETJENING
Betjeningspanel
Kontrollpanel
Fläkten är utrustad med mekanisk kontrollpanel i form av knappar.
A B C D E
Hantering:
A diod for fjärrstyring
B tänder och släcker ljuset
C Hastighet 1
D Hastighet 2
E - Hastighet 3
Tidsindsinställning (TIMER)
För att starta timern ska man använda fjärrkontrollen:
Välj passande hastighet
Tryck på timerknappen
Timern är nu aktiverad och fläkten stängs av automatiskt efter 15 minuter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Witt Bravo 60 SI Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal