Witt Twister 60B Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
1
Vejledning for brug og betjening af/ DK:
2-7(26)
Veiledning for bruk og betjening av/ NO:
8-13(26) Instruktioner för användning av/
SE: 14-19(26)
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 20-25 (26)
Emhætte/Ventilator/Fläktkåpa/Liesituuletin
Twister 60 B / Twister 60 W
2
SIKKERHEDSANVISNINGER ......................................................................................................................................................................................................... 3
ELSIKKERHED: ................................................................................................................................................................................................................................ 3
SIKKERHED I BRUG:....................................................................................................................................................................................................................... 3
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN .......................................................................................................................................................................................... 4
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT ...................................................................................................................................................................... 4
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN .................................................................................................................................................................................................... 4
INSTALLATION OG EL-TILSLUTNING ......................................................................................................................................................................................... 5
INSTALLATION ................................................................................................................................................................................................................................. 5
BETJENING ....................................................................................................................................................................................................................................... 6
ECODESIGN ..................................................................................................................................................................................................................................... 6
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ...................................................................................................................................................................................... 6
GARANTI ........................................................................................................................................................................................................................................... 7
SERVICE ............................................................................................................................................................................................................................................ 7
3
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før emhætten tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og emhætte.
Gem venligst brugsanvisningen og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Emhætten er beregnet til brug i en almindelig husholdning. Emhætten må ikke anvendes i kommerciel eller erhvervsmæssig sammenhæng.
Producenten/importøren hæfter ikke for skader, som er forårsaget af forkert anvendelse eller forkert betjening.
ELSIKKERHED:
ADVARSEL:
Emhætten må aldrig tilsluttes strømforsyningen, inden den er blevet korrekt installeret.
Installation og reparation må kun foretages af en autoriseret installatør. Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko
for brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning og montering af denne emhætte på et ikke-stationært opstillingssted (fx på et
skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne emhætte.
Installation skal altid foretages med beskyttelseshandsker.
Før tilslutning af emhætten skal det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er
angivet på typeskiltet. Det er meget vigtigt, at disse data stemmer overens, så emhætten ikke beskadiges. I tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Emhættens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende
sikkerhedsforanstaltning er i orden, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten/importøren kan ikke gøres
ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (fx elektrisk stød).
Emhætten på ikke modificeres på nogen måde. Dette forringer brugerens sikkerhed og medfører, at garantien frafalder.
Tegningerne af emhætten i denne brugsanvisning kan variere fra det faktiske produkt, men installationsanvisningerne er altid i overensstemmelse
med produktet.
Afbryd altid strømforsyningen inden rengøring, reparation, udskiftning af filter eller anden vedligeholdelse.
Emhætten er kun afbrudt fra strømforsyningen, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når emhætten skal afbrydes fra strømforsyningen.
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning, adapter, stikdåse e.l.
Disse anordninger giver ikke den nødvendige sikkerhed. Risiko for overophedning og brand!
Arbejd aldrig med åben ild under emhætten; undgå flambering, grillstegning o.l.
Den tændte emhætte trækker flammerne ind i filteret, og på grund af det opsugede køkkenfedt er der risiko for brand!
SIKKERHED I BRUG:
Emhætten må aldrig tages i brug uden monteret gitter.
Emhætten må aldrig tages i brug uden korrekt monteret pære. Fare for elektrisk stød!
Læn dig aldrig op ad og brug aldrig emhætten som afsætningsplads.
Vær opmærksom på, at emhætten kan blive varm i brug. Vær forsigtig med at berøre dens dele!
Hvis emhætten bruges over gasblus, skal de tændte kogeplader hele tiden være dækket af gryder o.l. Selvom gryderne kun tages af i kort tid, skal
gasblusset slukkes. Flammen indstilles således, at den ikke går ud over grydebunden. Emhætten kan blive beskadiget af den meget kraftige
varmepåvirkning fra flammer, der ikke er dækket.
Tænd altid for emhætten, når en kogeplade benyttes. Hvis emhætten ikke tændes, kan der dannes kondensvand. Herved kan der ops
korrosionsskader på emhætten.
Hvis der arbejdes med olie eller fedt, skal man hele tiden holde øje med gryder, pander og frituregryder. Også grillstegning over el-grilludstyr skal
ske under konstant opsyn. Overophedet olie og fedt kan selvantænde og derved sætte ild til emhætten. Brandfare!
Brug aldrig emhætten uden fedtfiltre, da fedt- og smudsaflejringer kan nedsætte emhættens funktion. Filtrene skal rengøres eller udskiftes med
jævne mellemrum. Et overmættet fedtfilter medfører brandfare!
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af emhætten. Dampen kan trænge ind i spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Emhætten er beregnet til at blive betjent af voksne, som har læst brugsanvisningen. Børn kan ofte ikke overskue de farer, der kan opstå ved forkert
betjening af emhætten. Sørg derfor for at holde børn under opsyn, når de er i nærheden af emhætten.
Større børn kan benytte emhætten, hvis de er sat ordentligt ind i betjeningen af denne og kan overskue mulige farer ved forkert betjening.
Emballagedele (fx folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde
og bortskaf materialet hurtigst muligt.
4
Hvis der skal anvendes forskelligt kogegrej med forskellig sikkerhedsafstand under emhætten, skal man vælge den størst angivne
sikkerhedsafstand.
Emhætten må ikke monteres over ildsteder, hvor der bruges fast brændsel.
Til udluftningsrør må kun bruges rør eller slanger af ikke-brændbart materiale.
Udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder.
Hvis udluftning foretages gennem en røgkanal eller skorsten, der ikke længere er i brug, skal myndighedernes forskrifter overholdes.
Brug af emhætten samtidig med et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet:
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis der i samme rum eller ventilationssystem anvendes både emhætte og et ildsted, der er afhængigt af luften i rummet, bør der udvises største
forsigtighed.
Ildsteder, der er afhængige af luften i rummet, kan f.eks. være gas-, olie-, træ- eller kuldrevne varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere,
varmtvandskedler, gaskogeplader eller gasovne, der får deres forbrændingsluft fra rummet, hvori de er opstillet, og hvis udblæsningsgas ledes ud i
det fri via fx en skorsten.
Ved udluftning til det fri, også med ekstern blæser, suger emhætten luft ud af køkkenet og rummene ved siden af.
Hvis lufttilførslen ikke er tilstrækkelig, opstår der et undertryk. Ildstederne får for lidt forbrændingsluft. Forbrændingen hæmmes.
Giftige forbrændingsgasser kan blive trukket ind i beboelsesrummene fra skorstenen eller udsugningsskakten. Det kan være livsfarligt!
Emhætten kan uden risiko bruges samtidig med et ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, hvis undertrykket i rummet eller
ventilationssystemet højst er 4 Pa (0,04 mbar), hvorved tilbagesugning af forbrændingsgas undgås.
Dette kan opnås, hvis der kan strømme frisk luft til forbrænding ind gennem åbninger i fx døre og vinduer. Man bør sikre sig, at tværsnittet
åbningerne er tilstrækkelig stort. En ventilationsmur-kanal alene giver som regel ikke tilstrækkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilationssystem tages i betragtning. I tvivlstilfælde kontaktes den lokale skorstensfejermester.
For at opnå sikker funktion kan det være nødvendigt
at kombinere emhætten med en vindueskontakt, som kun lader emhætten fungere, hvis vinduet er åbnet tilstrækkeligt, eller
at tilkoble en automatisk indsugningsblæser eller at åbne en motordreven ventilationsklap, når emhætten tændes, eller
automatisk at slukke for det ildsted, som er afhængigt af luften i rummet, når emhætten bliver tændt.
Kontakt under alle omstændigheder den lokale skorstensfejermester.
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter emhætten mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldsmæssige hensyn og kan således
genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste
genbrugsstation/opsamlingssted. Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor
emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Dette produkt er markeret i overensstemmelse med europæisk direktiv 2012/19/EU om bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE). Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, medvirker du til at forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers
helbred, der ellers kan forekomme ved forkert affaldshåndtering af dette produkt.
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er
nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Symbolet på produktet, eller de dokumenter, der følger med produktet, angiver, at dette apparat
Ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til et relevant indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med lokale miljømæssige regulativer for bortskaffelse af affald. For flere detaljerede informationer om
genbrug af dette produkt skal du kontakte din kommune, den lokale genbrugsstation eller den butik, hvor du købte produktet.
BESKRIVELSE AF EMHÆTTEN
Emhætten er designet til at kunne bruges i version med udsugning til det fri og til recirkulation. Recirkulation kræver, at man køber og monterer et
kulfilter. Modeller uden recirkulationsmotor skal altid monteres med udluftning til det fri.
Emhætten er beregnet til permanent installation på en vandret væg over et/en gas- eller elkomfur/kogeplade.
Udluftning ud i det fri
Emhætten er beregnet til at fjerne dampe og os fra køkkenet. Den kræver installation af en udluftningskanal, der leder den brugte luft ud i det fri.
Vigtigt: Aftræksrøret skal købes som ekstratilbehør.
5
Diameteren på aftræksrøret må ikke reduceres. Diameteren skal være den samme som på flangen. I modsat fald forringes sugestyrken drastisk, og
støjniveauet vil øges kraftigt.
Ved horisontal montering af aftræksrøret skal røret have en stigning på ca. 10% for at lette udblæsningen.
Vigtigt! Hvis emhætten er udstyret med aktivt kulfilter, skal dette afmonteres når emhætten tilsluttes et aftræksrør.
Lav aftræksrøret så kort som muligt. Et langt rør giver kraftigt reduceret effekt.
Lav udluftningskanalen med så få bøjninger som muligt (maks. bøjning: 90°). For hver bøjning reduceres effekten med ca. 15 %.
Diameteren på aftræksrøret samt diameteren på hullet i muren til udblæsningen må ikke reduceres i forhold til det oplyste i vejledningen.
Brug et aftræksrør, der er glat indvendigt. Dette mindsker effekttabet i røret.
Aftræksrøret skalre lavet af et godkendt materiale.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader i forbindelse med forkert installation, tilslutning samt brug af
emhætten. Garantien frafalder, hvis ovenstående ikke overholdes.
Recirkulation
Emhætten er også egnet til recirkulation. Dette kræver, at man køber et kulfilter.
Der findes to typer kulfiltre, som begge kan bruges ved recirkulation:
a) Almindelige aktive kulfiltre absorberer lugte og os, indtil de er mættede. Filtrene kan ikke vaskes eller genbruges. De skal udskiftes med
nye efter 2-6 måneder afhængigt af, hvor intensivt emhætten bruges.
b) High performance kulfiltre skal vaskes og kræver udskiftning hvert andet år. High performance kulfiltre absorberer 98 % af os og lugt.
Recirkulation virker på den måde, at luften filtreres gennem de aktive kulfiltre og sendes renset fra skabet og tilbage i rummet.
VIGTIGT: Filtrene kan udgøre en brandrisiko, hvis de ikke skiftes, når de er mættede.
Installér kulfilteret som vist på figur 14 og 15
INSTALLATION OG EL-TILSLUTNING
Bemærk: Konstateres der en funktionsfejl på emhætten, skal strømmen afbrydes. Kontakt herefter butikken, hvor emhætten er købt for at rekvirere
service.
Bemærk: Inden rengøring og vedligeholdelse af emhætten, skal strømmen afbrydes.
Dette apparat er udstyret med et H05 VVF kabel med 3 ledere på 0,75mm2 (fase, nul og jord). Det skal tilsluttes et monofases net med 220-240 V,
min. 10A. Sørg for at stikket er lettilgængeligt efter installationen.
INSTALLATION
Bemærk: Emhætten installeres i henhold til illustrationerne bagerst i manualen.
Medmindre kogepladeproducenten har angivet en større sikkerhedsafstand, skal følgende min. afstande mellem kogepladen og underkanten af
emhætten overholdes:
Minimumsafstand fra kogepladen til nederste del af emhætten for induktion og keramisk kogeplade: 50 cm
Minimumsafstand fra kogepladen til nederste del af emhætten for gaskogeplade: 65 cm
Ved valg af monteringshøjde bør der tages hensyn til brugernes højde. Det skal være muligt at arbejde frit ved kogepladen og at betjene emhætten
optimalt.
Sørg for at vælge de monteringsskruer og rawlplugs, der svarer til den væg-/lofttype, hvorpå emhætten monteres. Den autoriserede installatør skal
dog altid kontrollere og verificere, at skruer og plugs er passende, samt at væggen/loftet er stærkt nok til at kunne bære emhætten.
Emhætten må ikke støbes fast til væggen.
Emhætten må ikke fastgøres til væggen med silikone.
Efter tilslutningen kontrolleres det, at lyset og motoren virker korrekt.
Sørg for at stikkontakten er let tilgængelig efter installationen.
VIGTIGT: Udfør installationen i henhold til illustrationerne bagerst i manualen.
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader i forbindelse med forkert installation, tilslutning samt brug af
emhætten. Garantien frafalder, hvis ovenstående ikke overholdes.
6
BETJENING
Brug den højeste sugestyrke i tilfælde af koncentreret mados.
Det anbefales, at emhætten tændes 5 minutter inden madlavning, og lades være tændt under madlavningen til cirka 15 minutter efter endt
madlavning.
1. ON
1. Sugestyrke (power) 1
2. Sugestyrke (power) 2
3. Sugestyrke (power) 3
2. OFF
3. ON/OFF lys
ECODESIGN
Som et resultat af Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 ”Energimærkning” og EU66 ”Ecodesign, som trådte i kraft 1. januar 2015 - er
alle Witts emhætter blevet tilpasset disse nye energimærkningskrav.
Alle emhætter er nu udstyrede med en ny elektronik, heriblandt en timerenhed for sugestyrken, når ydeevnen overstiger 650 m3/t. Dette gælder alle
modeller med interne motorer og med en ydeevne over 650 m3/t. Timerenheden skifter automatisk fra højeste niveau til anden højeste efter 5
minutter. Emhætter med eksterne motorer er også udstyrede med denne timerenhed, som automatisk skifter fra højeste til anden højeste niveau,
når ydeevnen overstiger 650m3/t. Eksterne motorer med en ydeevne over 650 m3/t på både højeste og anden højeste niveau skifter ned til andet
niveau efter 7 minutter. I ’standby’-mode er emhætternes energiforbrug lavere end 0,5 W.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Regelmæssig rengøring af emhætten sikrer en god og fejlfri drift og forlænger emhættens levetid (minimum en gang om måneden).
Sørg for at rengøre metalfedtfiltrene i henhold til producentens anbefalinger. Sørg for at strømforsyningen er afbrudt inden rengøring eller
vedligeholdelse.
Rengøring af emhætten
Alle overflader og betjeningselementer må kun rengøres med en blød svamp, opvaskemiddel og varmt vand og et PH-neutralt opvaskemiddel.
Tør overfladerne efter med en blød klud.
I betjeningsområdet skal man undlade at bruge for meget vand til rengøringen for at undgå, at der trænger fugt ind i elektronikken.
Undgå brug af nedenstående, da disse beskadiger overfladen
Soda-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler og rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler
Rengøringsmidler med skurende virkning, fx skurepulver eller skuresvampe, som fx grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af
skuremiddel.
Rengøring af rustfrit stål
Foruden de generelle råd overfor kan et ikke-skurende rengøringsmiddel specielt til rustfrit stål anbefales til rengøring af stålflader. For at undgå at
stålfladerne hurtigt bliver snavsede igen, anbefales det at anvende et plejemiddel til rustfrit stål. Påfør et tyndt lag af midlet på stålfladerne med en
blød klud.
Metalfedtfiltre
Metalfedtfiltrene bør rengøres en gang om måneden. De kan rengøres i opvaskemaskinen eller i hånden. Brug mildt opvaskemiddel (undlad at
bruge koncentreret opvaskemiddel) og varmt vand (maks. 50 °C).
Bemærk: rengøring i opvaskemaskinen kan misfarve filtrene.
VIGTIGT: Filtrene kan udgøre en brandrisiko, hvis de ikke bliver rengjort i henhold til ovenstående!
7
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på din nye emhætte, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien
omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service skal du oplyse emhættens navn og serienummer. Disse oplysninger findes
på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så du har dem ved hånden. Det gør det lettere for servicemontøren at finde de
rigtige reservedele.
Garantien dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor
kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx at følge anvisningerne her i brugsvejledningen
eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det kunden selv at betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål
(restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil blive omdirigeret til den serviceinstans der er
nærmest dig.
Ring på 70 25 23 03
Forbehold for trykfejl
8
SIKKERHETSANVISNINGER ......................................................................................................................................................................................................... 9
ELSIKKERHET: ................................................................................................................................................................................................................................. 9
SIKKERHET I BRUK: ....................................................................................................................................................................................................................... 9
AVHENDING AV EMBALLASJEN ................................................................................................................................................................................................ 10
AVHENDING AV ET GAMMELT PRODUKT .............................................................................................................................................................................. 10
BESKRIVELSE AF VENTILATOREN ........................................................................................................................................................................................... 10
INSTALLASJON OG EL-TILKOBLING ........................................................................................................................................................................................ 11
INSTALLASJON .............................................................................................................................................................................................................................. 11
BETJENING ..................................................................................................................................................................................................................................... 12
ECODESIGN ................................................................................................................................................................................................................................... 12
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ............................................................................................................................................................................................. 12
GARANTI ......................................................................................................................................................................................................................................... 13
SERVICE .......................................................................................................................................................................................................................................... 13
9
SIKKERHETSANVISNINGER
Vennligst les bruksanvisningen grundig før ventilatoren tas i bruk.
Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Slik beskyttes både
personer og ventilator.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell ny eier.
Ventilatoren er beregnet til bruk i en vanlig husholdning. Ventilatoren må ikke brukes i kommersiell eller
næringsmessig sammenheng. Produsenten/importøren kan ikke holdes ansvarlig for skader som er forårsaket av uriktig bruk, anvendelse eller feil
betjening.
ELSIKKERHET:
ADVARSEL: Ventilatoren skal aldri kobles til strømforsyningen før den er blitt riktig installert.
Installasjon og reparasjon må bare utføres av en autorisert installatør. Installasjon og reparasjon foretatt av ukyndige kan medføre betydelig risiko
for brukeren og er ikke omfattet av reklamasjonsordningen. Innbygging og montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært sted (f.eks. på et
skip) må bare utføres av fagfolk og kun under observasjon av sikkerhetsforskriftene for bruk av denne ventilatoren. Installasjon skal alltid foretas
med beskyttelseshansker.
Før tilkobling av ventilatoren skal det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer med de tilkoblingsdata (spenning og frekvens) som står på
typeskiltet. Det er meget viktig at disse data stemmer helt, så ventilatoren ikke skades. I tvilstilfelle kontaktes en fagperson. Ventilatorens
elsikkerhet kan bare garanteres når det er etablert forskriftsmessig jordforbindelse.
Det er svært viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltning er i orden og at installasjoner i tvilstilfeller gjennomgås av en fagperson.
Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader som oppstår på grunn av manglende eller avbrutt jordforbindelse (f.eks. elektrisk støt).
Ventilatoren skal ikke modifiseres på noen måte. Dette svekker brukerens sikkerhet og medfører at garantien ikke gjelder.
Tegningene av ventilatoren i denne bruksanvisning kan variere fra det faktiske produkt, men installasjonsanvisningene er alltid i overensstemmelse
med produktet. Koble alltid fra strømforsyningen før rengjøring, reparasjon, utskiftning av filter eller annet vedlikehold. Ventilatoren er bare koblet fra
strømforsyningen når en av følgende betingelser er oppfylt:
- Støpselet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpselet, når ventilatoren skal kobles fra strømforsyningen.
- Sikringen er slått av.
- Skrusikringen er skrudd helt ut
Tilkobling må ikke skje ved hjelp av et grenuttak, en adapter, en smartplugg e.l. Disse enheter gir ikke nødvendig sikkerhet. Risiko for
overoppheting og brann!
Arbeid aldri med åpen flamme under ventilatoren; unngå flambering, grillsteking o.l. En ventilator som er slått på trekker flammene inn i filteret, og
på grunn av oppsuget kjøkkenfett er det risiko for brann!
SIKKERHET I BRUK:
- Ventilatoren skal aldri tas i bruk uten montert gitter.
- Emhætten må aldrig tages i brug uden korrekt monteret pære. Fare for elektrisk stød!
- Len deg aldri mot og bruk aldri ventilatoren som lagringsplass.
- Vær oppmerksom på at ventilatoren kan bli varm i bruk. Vær forsiktig med å ta på ventilatorens deler!
Hvis ventilatoren brukes over gass skal tente bluss hele tiden være dekket av gryter eller lignende. Selv om grytene bare tas av en kort stund skal
gassblusset slukkes. Flammen skal stilles inn så den ikke går ut over grytebunnen. Ventilatoren kan bli skadet av kraftig varme fra flammer som
ikke er dekket til.
Skru alltid på ventilatoren når en kokeplate benyttes. Hvis ventilatoren ikke skrus på kan det dannes kondensvann, som kan medføre at det oppstår
rustskader på ventilatoren.
Hvis du lager mat med olje eller fett må du hele tiden holde øye med gryter, panner og frityrgryter. Også grilling med el-grillutstyr skal skje under
konstant tilsyn. Overopphetet olje og fett kan selvantenne og sette fyr på ventilatoren. Brannfare!
Bruk aldri ventilatoren uten fettfiltre fordi fett- og skitt kan nedsette ventilatorens funksjon. Filtrene skal rengjøres eller skiftes ut med jevne
mellomrom. Et overmettet fettfilter medfører brannfare! Bruk aldri damprengjøringsapparat til rengjøring av ventilatoren. Dampen kan trenge inn i
spenningsførende deler og forårsake kortslutning.
Ventilatoren er beregnet til bruk av voksne som har lest bruksanvisningen. Barn kan ofte ikke se farer som
kan oppstå ved feil betjening av ventilatoren. Sørg derfor for å holde barn under tilsyn når de er i nærheten av ventilatoren. Større barn kan bruke
ventilatoren hvis de er satt ordentlig inn i bruken av denne og kan se mulige farer ved feil betjening.
Emballasjedeler (f.eks. plast, polystyrenskum) kan være farlig for barn. Fare for kveling! Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde
og kast materialet så raskt som mulig. Hvis det skal brukes forskjellige kokekar med forskjellig sikkerhetsavstand under ventilatoren skal man velge
den størst anbefalte sikkerhetsavstanden.
Ventilatoren må ikke monteres over ildsteder der det brukes fast brensel.
10
Til utluftingsrør skal det bare brukes rør eller slanger av ikke-brennbart materiale. Utluftning skal ikke skje gjennom røykkanal, skorstein eller
ventilasjonssjakt hvis disse brukes til utluftning av rom med ildsteder.
Hvis utlufting foretas gjennom en røykkanal eller skorstein som ikke lenger er i bruk skal myndighetenes forskrifter overholdes.
Bruk av ventilatoren samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i rommet:
Advarsel: Risiko for forgiftning!
Hvis det i samme rom eller ventilasjonssystem brukes både ventilator og et ildsted, som er avhengig av luften i rommet, bør det vises største
forsiktighet.
Ildsteder som er avhengig av luften i rommet, kan for eksempel være gass-, olje-, tre- eller kulldrevne varmeapparater, varmtvannsbereder,
varmtvannskjeler, gasskoketopper eller gassovner, som får sin forbrenningsluft fra rommet der de er montert og avløpsgassen ledes ut i friluft via
for eksempel en skorstein.
Ved utlufting til friluft, også med ekstern utblåsing, suger ventilatoren luft ut av kjøkkenet og rommene ved siden av.
Hvis lufttilførselen ikke er tilstrekkelig, oppstår det et undertrykk. Ildstedene får for lite forbrenningsluft.
Forbrenningen hemmes. Giftige forbrenningsgasser kan bli trukket inn i beboelsesrommene fra skorsteinen eller utsugingssjakten. Det kan være
livsfarlig!
Ventilatoren kan uten risiko brukes samtidig med et ildsted som er avhengig av luften i rommet hvis undertrykket i rommet eller
ventilasjonssystemet er høyst 4 Pa (0,04 mbar) og tilbakesuging av forbrenningsgass unngås.
Dette kan oppnås hvis det kan strømme frisk luft til forbrenningen inn gjennom åpninger i f.eks. dører og vinduer.
Man bør sikre seg at tverrsnittet på åpningene er tilstrekkelig stort. En ventilasjonsmur-kanal alene gir som regel ikke tilstrekkelig lufttilførsel.
Ved vurdering bør hele husets ventilasjonssystem tas i betraktning. I tvilstilfeller kontaktes den lokale feieren.
For å oppnå sikker funksjon kan det være nødvendig å kombinere ventilatoren med en vinduskontakt som bare lar ventilatoren fungere hvis vinduet
er tilstrekkelig åpent. Man kan også koble til en automatisk innsugingsvifte eller åpne en motordreven ventilasjonsluke når ventilatoren slås på, eller
at ildstedet automatisk blir slukket når ventilatoren blir slått på.
Kontakt under alle omstendigheter den lokale feieren.
AVHENDING AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt ut fra miljø- og
avfallsmessige hensyn og kan derfor gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer råstoff og
minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør derfor leveres på nærmeste gjenbruksstasjon/oppsamlingssted.
Emballasjedeler (f.eks. plast, polystyrenskum) kan være farlig for barn. Fare for kveling! Oppbevar derfor
emballasjedeler utenfor barns rekkevidde og avhend materialet raskest mulig.
AVHENDING AV ET GAMMELT PRODUKT
Dette produkt er merket i overensstemmelse med europeisk direktiv 2012/19/EU om avhending av
avfall av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Ved å sikre at produktet avhendes riktig medvirker du
til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred som ellers kan forekomme
ved feil avfallshåndtering av dette produktet.
Gamle elektriske og elektroniske produkter inneholder fortsatt verdifulle materialer. De inneholder imidlertid
også skadelige stoffer som er nødvendige for funksjon og sikkerhet.
Symbolet på produktet, eller dokumentene som følger med produktet, angir at dette apparat
ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til et relevant innsamlingssted til gjenbruk av elektrisk og elektronisk utstyr.
Avhending skal skje i overensstemmelse med lokale miljømessige regulativer for avhending av avfall. For mer detaljert informasjon
om gjenbruk av dette produktet skal du kontakte din kommune, den lokale gjenbruksstasjonen eller butikken du kjøpte produktet.
BESKRIVELSE AF VENTILATOREN
Ventilatoren er designet til å kunne brukes i en versjon med utsuging til friluft og en til resirkulasjon.
Resirkulasjon krever at man kjøper og monterer et kullfilter.
Utlufting til friluft
Ventilatoren er beregnet til å fjerne damp og os fra kjøkkenet. Den krever installasjon av en utluftingskanal som leder brukt luft ut i friluft.
Viktig: Avtrekksrøret må kjøpes som ekstra tilbehør.
Diameteren på avtrekksrøret må ikke reduseres. Diameteren skal være den samme som på flensen. I motsatt
fall blir sugestyrken mye dårligere og støynivået øker kraftig.
Ved horisontal montering av avtrekksrøret må røret ha en stigning på ca. 10% for å lette utblåsingen.
Vigtig: Hvis ventilatoren er utstyrt med aktivt kullfilter skal dette demonteres når ventilatoren kobles til et
avtrekksrør.Lav aftræksrøret så kort som muligt. Et langt rør giver kraftigt reduceret effekt.
11
- Lag avtrekksrøret så kort som mulig. Et langt rør reduserer effekten vesentlig.
- Lag utluftingskanalen med så få svinger som mulig (maks. sving: 90°). For hver sving reduseres effekten med ca. 15 %.
- Diameteren på avtrekksrøret samt diameteren på hullet i muren til utblåsingen må ikke reduseres i forhold til det som står i veiledningen.
- Bruk et avtrekksrør som er glatt innvendig. Dette minsker effekttapet i røret.
- Avtrekksrøret skal være laget av et godkjent materiale.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader i forbindelse med
feil installasjon, tilkobling eller bruk av ventilatoren. Garantien bortfaller hvis det ovenstående ikke overholdes.
Resirkulasjon
Ventilatoren er også egnet til resirkulasjon. Dette krever, at man kjøper et kullfilter.
Der finnes to typer kullfiltre, som begge kan brukes ved resirkulasjon:
a) Vanlige aktive kullfiltre absorberer lukt og os, inntil de er mettet. Filtrene kan ikke vaskes eller brukes på nytt. De skal skiftes ut med nye etter
2-6 måneder avhengig av, hvor intensivt ventilatoren brukes.
b) High performance kullfiltre skal vaskes og krever utskifting annen hvert år. High performance kullfiltre absorberer 98 % av os og lukt.
Resirkulasjon virker på den måten, at luften filtreres gjennom de aktive kullfiltrene og sendes renset fra skapet og tilbake i rommet.
VIKTIG: Filtrene kan utgjøre en brannrisiko hvis de ikke skiftes når de er mettet.
INSTALLASJON OG EL-TILKOBLING
OBS: Konstateres det en funksjonsfeil på ventilatoren skal strømmen kobles fra. Kontakt deretter butikken hvor ventilatoren ble kjøpt for å bestille
service.
OBS: r rengjøring og vedlikehold av ventilatoren skal strømmen kobles fra.
Dette apparat er utstyrt med en H05 VVF kabel med 3 ledere på 0,75mm2 (fase, null og jord). Det skal tilkobles et monofase nett med 220-240 V,
min. 10A. Sørg for at støpselet er lett tilgengelig etter installasjonen.
INSTALLASJON
Merk: Ventilatoren installeres i henhold til illustrasjonene bakerst i manualen.
Hvis ikke kokeplateprodusenten har angitt en større sikkerhetsavstand, skal følgende min. avstander mellom kokeplaten og underkanten av
ventilatoren overholdes:
Minimumsavstand fra kokeplaten til nederste del av ventilatoren for induksjon og keramisk kokeplate: 50 cm
Minimumsavstand fra kokeplaten til nederste del av ventilatoren for gasskokeplate: 65 cm
Ved valg av monteringshøyde bør det tas hensyn til brukernes høyde. Det skal være mulig å arbeide fritt ved kokeplaten og å betjene ventilatoren
optimalt.
Sørg for å velge de monteringsskruene og rawlpluggene, som svarer til den vegg-/taktype, der ventilatoren monteres. En autorisert installatør skal
likevel alltid kontrollere og verifisere at skruer og plugger passer, samt at veggen/taket er sterkt nok til å kunne bære ventilatoren.
Ventilatoren må ikke støpes fast til veggen.
Ventilatoren må ikke festes til veggen med silikon.
Etter tilkobling, kontrolleres det at lyset og motoren virker korrekt.
Sørg for at stikkontakten er lett tilgjengelig etter installasjonen.
VIKTIG: Utfør installasjonen i henhold til illustrasjonene bakerst i manualen.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader i forbindelse med feil installasjon, tilkobling samt bruk av
ventilatoren. Garantien bortfaller, hvis ovenstående ikke overholdes.
12
BETJENING
Bruk den høyeste sugestyrken ved konsentrert matos.
Det anbefales at ventilatoren slås på 5 minutter før matlaging, og fortsetter å gå til cirka 15 minutter etter avsluttet matlaging.
4. ON
4. Sugestyrke (power) 1
5. Sugestyrke (power) 2
6. Sugestyrke (power) 3
5. OFF
6. ON/OFF lys
ECODESIGN
Som et resultat av Europaparlamentets nye regulativer - hhv. EU65 ”Energimerking” og EU66 ”Ecodesign, som trådte i kraft 1. januar 2015 - er alle
Witts ventilatorer tilpasset disse nye energimerkingskrav.
Alle ventilatorer er nå utstyrt med ny elektronikk, inkludert en timerenhet for sugestyrken når yteevnen overstiger 650 m3/t. Dette gjelder alle
modeller med interne motorer og med yteevne over 650 m3/t. Timerenheten skifter automatisk fra høyeste nivå til nest høyeste etter 5 minutter.
Ventilatorer med eksterne motorer er også utstyrt med denne timerenheten som automatisk skifter fra høyeste til nest høyeste nivå når yteevnen
overstiger 650 m3/t. Eksterne motorer med en yteevne over 650 m3/t på både høyeste og nesthøyeste nivå skifter ned til andre nivå etter 7
minutter. I ’standby’-modus er ventilatorenes energiforbruk lavere enn 0,5 W.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Regelmessig rengjøring av ventilatoren sikrer god og feilfri drift og forlenger ventilatorens levetid (minimum en gang i måneden). Sørg for å rengjøre
metallfettfiltrene i henhold til produsentens anbefalinger. Sørg for at strømforsyningen er koblet fra før rengjøring eller vedlikehold.
Rengjøring af ventilatoren
Alle overflater og betjeningselementer må kun rengjøres med en myk svamp, oppvaskmiddel, varmt vann
og et PH-nøytralt oppvaskmiddel. Tørk overflatene etter med en myk klut.
I betjeningsområdet må man være forsiktig med å bruke for mye vann under rengjøringen for å unngå at det kommer fukt inn i elektronikken.
Unngå bruk av disse midlene fordi de kan skade overflaten
- Soda-, syre- eller klorholdige rengjøringsmidler og rengjøringsmidler som inneholder oppløsningsmidler.
- Rengjøringsmidler med skurende virkning, f.eks. skurepulver eller skuresvamper, som f.eks. grytesvamper eller brukte svamper som kan
inneholde rester av skuremiddel.
Rengjøring av rustfritt stål
I tillegg til de generelle råd nevnt ovenfor kan et ikke-skurende rengjøringsmiddel spesielt til rustfritt stål anbefales til rengjøring av stålflater. For å
unngå at stålflatene raskt blir skitne igjen anbefales det å bruke et pleiemiddel til rustfritt stål. Påfør et tynt lag av middelet på stålflatene med en
myk klut.
Metallfettfiltre
Metallfettfiltrene bør rengjøres en gang i måneden. De kan rengjøres i oppvaskmaskinen eller for hånd.
Bruk mildt oppvaskmiddel (ikke
bruk konsentrert oppvaskmiddel) og varmt vann (maks. 50 °C).
OBS: rengjøring i oppvaskmaskinen kan misfarge filtrene.
VIKTIG: Filtrene kan utgjøre brannrisiko hvis de ikke blir rengjort slik det er anbefalt her!
13
GARANTI
Det er 2 års reklamasjonsrett på fabrikasjons- og materialfeil på ditt nye produkt gjeldende fra dokumentert kjøpsdato. Garantien omfatter
materialer, arbeidslønn og kjøring. Ved henvendelse om service er det fint at du har produktets navn og serienummer klart. Disse opplysningene
finnes på typeskiltet. Skriv evt. opplysningene ned her i bruksanvisningen, så har du dem for hånden. Det gjør det lettere for servicemontøren å
finne de riktige reservedelene.
Garantien dekker ikke:
Feil og skader som ikke skyldes fabrikasjons- og materialfeil
Ved dårlig vedlikehold og mangel på rengjøring av produktet
Ved brann- og /eller vann- og fuktskader på produktet
Ved reparasjon udført av ikke-fagmann
Ved transportskader der produktet er transportert uten korrekt emballasje
Hvis det er brukt uoriginale reservedeler
Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installasjonen er gjort som anvist
Transportskader
En transportskade som konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er utelukkende en sak mellom kunden og forhandleren. I tilfeller der
kunden selv har stått for transporten av produktet, påtar leverandøren seg ingen forpliktelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal omgående gis beskjed om og senest 24 timer etter at varen er levert. I motsatt fall vil kundens krav bli avvist.
Kommersielle innkjøp
Kommersielle innkjøp er alle kjøp av apparater som ikke skal brukes i en privat husholdning, men anvendes til næringsvirksomhet eller andre
kommersielle formål (restaurant, café, kantine etc.) eller brukes til utleie eller annen anvendelse som omfatter flere brukere.
I forbindelse med næringsvirksomhet ytes ingen garanti, fordi dette produkt bare er beregnet til alminnelig husholdning.
SERVICE
For bestilling av service og reservedeler i Norge kontaktes butikken der produktet er kjøpt.
Med forbehold om trykkfeil
Witt Norge AB • Tlf. 32 82 99 40 • Fax + 45 70 25 48 23 • info@witt.no www.witt.no
14
SÄKERHETSANVISNINGAR ........................................................................................................................................................................................................ 15
ELSÄKERHET: ................................................................................................................................................................................................................................ 15
SÄKERHET VID ANVÄNDNING: .................................................................................................................................................................................................. 15
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGE ......................................................................................................................................................................................... 16
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT ............................................................................................................................................................................ 16
BESKRIVNING AV FLÄKTEN ....................................................................................................................................................................................................... 16
INSTALLATION OCH EL-ANSLUTNING ..................................................................................................................................................................................... 17
INSTALLATION ............................................................................................................................................................................................................................... 17
ANVÄNDNING ................................................................................................................................................................................................................................. 18
ECODESIGN ................................................................................................................................................................................................................................... 18
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ................................................................................................................................................................................................ 18
GARANTI ......................................................................................................................................................................................................................................... 19
SERVICE .......................................................................................................................................................................................................................................... 19
15
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs vänligen bruksanvisningen noggrant innan fläkten tas i bruk.
Den ger viktiga upplysningar om säkerhet, montering, användning och underhåll. Därmed skyddas både personer och fläkt.
Spara bruksanvisningen och ge den vidare till en eventuell senare ägare.
Köksfläkten är avsedd för användning i vanliga hushåll. Fläkten får inte användas i kommersiellt sammanhang. Tillverkaren/importören kan inte
hållas ansvarig för skador som orsakats av felaktigt användande.
ELSÄKERHET:
VARNING:
Fläkten får aldrig vara ansluten till ström, innan den är korrekt installerad.
Installation och reparation får endast utföras av auktoriserad installatör. Installation och reparation som utförs av icke fackmässig installatör, kan
medföra stor risk för användaren och omfattas inte av reklamationssystemet. Inbyggnad och montering av denna köksfläkt på en icke-stationär
uppställningsplats (t ex ett fartyg) får endast utföras av fackfolk och endast i enlighet med säkerhetsföreskrifterna för användning av denna fläkt.
Installation ska alltid utföras med skyddshandskar.
Innan anslutning av fläkten, bör man kontrollera att anslutningsförhållandena stämmer överens med anslutningsdata (spänning och frekvens), som
är angivet på typskylten. Det är mycket viktigt att dessa data stämmer överens, så att fläkten inte skadas. Om du är osäker, kontakta en fackman.
Köksfläktens elsäkerhet kan bara garanteras, när det är etablerat en föreskriven jordförbindelse. Det är mycket viktigt att denna grundläggande
säkerhetsåtgärd är korrekt utförd, och att installationerna i tvivelaktiga fall gås igenom av en fackman. Tillverkaren/importören kan inte hållas
ansvarig för skador som uppstått på grund av saknad eller bruten jordförbindelse (t ex elektrisk stöt).
Fläkten får inte modifieras på något sätt. Detta försämrar användarens säkerhet och medför att garantin inte längre gäller.
Ritningarna av fläkten i denna bruksanvisning kan variera från den faktiska produkten, men installationsanvisningarna stämmer alltid överens med
produkten.
Bryt alltid strömmen före rengöring, reparation, byte av filter eller annat underhåll.
Fläkten är bara bortkopplad från strömmen, när ett av följande villkor är uppfyllt:
- Stickkontakten är utdragen. Dra inte i ledningen utan i själva kontakten när du ska bryta strömmen till fläkten.
- Säkringen är frånslagen.
- Skruvsäkringen är helt bortskruvad.
Anslutning får inte ske med hjälp av en förlängningssladd, adapter, förgreningsuttag eller liknande.
Dessa anordningar ger inte den nödvändiga säkerheten. Risk för överupphettning och brand!
Arbeta aldrig med öppen eld under köksfläkten; undvik flambering, grillning och liknande. Den påslagna fläkten drar in flammorna i filtret och på
grund av det uppsugna köksfettet är det risk för brand!
SÄKERHET VID ANVÄNDNING:
- Fläkten får aldrig användas utan monterat galler.
- Fläkten får aldrig användas utan korrekt monterad lampa. Fara för elektrisk stöt!
- Luta dig aldrig upp mot och använd aldrig fläkten som en avställningsyta.
- Var uppmärksam på, att köksfläkten kan bli varm vid användning. Var försiktig när du rör vid den!
Om fläkten används över gasspis, ska de tända kokplattorna hela tiden vara täckta av grytor eller liknande. Även om grytorna tas bort en kort stund,
ska gasspisen släckas. Flamman ska ställas in så att den inte går ut över grytbotten. Fläkten kan skadas av den mycket kraftiga värmepåverkan
från flammor som inte är täckta.
Sätt alltid på fläkten när en kokplatta används. Om fläkten inte sätts på, kan det bildas kondensvatten. Därmed kan det uppstå korrosionsskador på
fläkten.
Om man arbetar med olja eller fett, ska man hela tiden hålla ett öga på grytor, pannor och frityrgrytor. Även grillning över elgrill ska ske under
konstant uppsyn. Överupphettad olja och fett kan självantända och därmed sätta fläkten i brand. Brandfara!
Använd aldrig fläkten utan fettfilter, då fett- och smutsavlagringar kan reducera fläktens funktion. Filtren ska rengöras eller bytas ut med jämna
mellanrum. Ett övermättat filter medför brandfara!
Använd aldrig ångrengöringsapparat för rengöring av fläkten. Ångan kan tränga in i spänningsförande delar och orsaka kortslutning.
Fläkten är avsedd till att användas av vuxna som läst bruksanvisningen. Barn kan ofta inte hantera de faror som kan uppstå vid felaktig användning
av fläkten. Se därför till att hålla barn under uppsikt när de är i närheten av fläkten.
Större barn kan använda fläkten om de är ordentligt insatta i användningen av fläkten och kan hantera möjliga faror vid felaktig användning.
Emballagedelar (t ex folie, polystyrenskum) kan vara farligt för barn. Fara för kvävning! Förvara därför emballagedelarna utom räckhåll för barn och
bortskaffa materialet så fort som möjligt.
Om det ska användas olika kokkärl med olika säkerhetsavstånd under köksfläkten, ska man välja det största säkerhetsavståndet.
Fläkten får inte monteras över eldstäder som använder fasta bränslen.
16
Till frånluftsrör får man endast använda rör eller slangar av icke brännbart material.
Frånluftning får inte ske genom rökkanal, skorsten eller ventilationsschakt, om dessa används som frånluftning av rum med värmekällor.
Om frånluftning görs genom en rökkanal eller skorsten som inte längre är i bruk, ska myndigheternas föreskrifter uppfyllas.
Användning av fläkten samtidigt med en värmekälla som är beroende av luften i rummet:
Varning: Risk för förgiftning!
Om det i samma rum eller ventilationssystem används både köksfläkt och värmekälla som är beroende av luften i rummet, bör man vara ytterst
försiktig.
Värmekällor som är beroende av luften i rummet kan t ex vara gas- olja- trä eller koldrivna värmeapparater, varmvattenberedare, värmepannor,
gaskokplattor eller gasugnar, som får sin förbränningsluft från rummet där de är uppställda och sedan släpper ut avgaserna i det fria, till exempel
genom en skorsten.
Vid frånluftsdrift ut i det fria, också med extern fläktmotor, suger fläkten rumsluft från köket och från närliggande rum.
Om lufttillförseln inte är tillräcklig, uppstår ett undertryck. Värmekällorna får för lite förbränningsluft. Förbränningen hämmas.
Giftiga förbränningsgaser kan dras in i bostadsutrymmen från skorstenen eller utsugningsschakten. Detta kan vara livsfarligt!
Fläkten kan utan risk användas samtidigt med en värmekälla som är beroende av rumsluften, om undertrycket i rummet eller ventilationssystemet
är högst 4 Pa (0,04 mbar), därigenom hindras tillbakasugning av förbränningsgas.
Detta kan uppnås om förbränningsluften kan passera genom icke förslutningsbara springor i till exempel dörrar och fönster. Se till att öppningen är
tillräckligt stor. En tillufts-/ventilationskanal garanterar normalt sett inte en tillräcklig luftförsörjning.
Vid bedömning bör hela husets ventilationssystem tas i beaktande. Om du är osäker vänd dig till din lokala sotare.
För att uppnå säker funktion kan det vara nödvändigt:
- att kombinera fläkten med en fönsterkontakt, som bara låter fläkten fungera om fönstret är tillräckligt öppet, eller
- att koppla till en automatisk insugningsfläkt eller att öppna en motordriven ventilationslucka, när fläkten sätts på eller
- automatiskt stänga av den värmekälla som är beroende av rumsluften, när fläkten sätts på.
Kontakta under alla omständigheter din lokala sotarmästare.
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGE
Emballaget beskyddar fläkten mot transportskador. Emballagematerialen är utvalda utifrån miljö- och avfallsmässiga överväganden och kan
således återvinnas. Återvinning av emballagematerialen sparar råvaror och minskar avfallsproblemen. Emballaget bör därför levereras in på
närmaste återvinningsanläggning. Emballagedelarna (t ex folie, polystyrenskum) kan vara farligt för barn. Fara för kvävning! Förvara därför
emballagedelarna utom barns räckhåll och bortskaffa materialet fortast möjligt.
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT
Denna produkt är er märkt i enlighet med europeiska direktiv 2012/19/EU om bortskaffande av avfall av elektrisk och elektronisk utrustning.
(WEEE). Genom att försäkra dig om att produkten bortskaffas korrekt, medverkar du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljön och
människors hälsa som annars kan förekomma vid felaktig avfallshantering av denna produkt.
Gamla elektriska och elektroniska produkter innehåller fortfarande värdefulla material. Men de innehåller även skadliga ämnen som har nödvändiga
beståndsdelar för dess funktion och säkerhet.
Symbolen på produkten, eller de dokument som följer med produkten, anger att denna apparat inte får behandlas som hushållsavfall. I stället ska
det lämnas till ett lämpligt insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Bortskaffande ska ske i enighet med lokala
miljömässiga direktiv för bortskaffande av avfall. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt ska du kontakta din
kommun, din lokala återvinningsanläggning eller den butik där du har köpt din produkt.
BESKRIVNING AV FLÄKTEN
Fläkten är designad för att kunna användas i version med utsug i det fria och till cirkulationsdrift. Cirkulationsdrift kräver att man köper och
monterar ett kolfilter.
Frånluftning ut i det fria
Fläkten är avsedd att ta bort ånga och matos från köket. Den kräver installation av en frånluftskanal som leder den använda luften ut i det fria.
Viktigt: Frånluftsröret ska köpas till extra tillbehör.
Diametern på frånluftsröret får inte reduceras. Diametern ska vara densamma som på flänsen. I motsatt fall minskas sugkraften drastiskt och
bullernivån kommer öka kraftigt.
Vid horisontal montering av frånluftsröret ska röret ha en stigning på ca 10 % för att underlätta utblåsningen.
Viktigt! Om fläkten är utrustad med aktivt kolfilter, ska detta bortmonteras när fläkten ansluts till ett frånluftsrör.
- Gör frånluftsröret så kort som möjligt. Ett långt rör ger kraftigt reducerad effekt.
- Gör frånluftskanalen med så få böjar som möjligt (max. böjning: 90°). För varje böj reduceras effekten med ca. 15 %.
17
- Diametern på frånluftsröret samt diametern på hålet i muren till utblåsningen, får inte reduceras jämfört med det som anges i
instruktionerna.
- Använd ett frånluftsrör, som är slätt på insidan. Detta minskar effektförlusten i röret.
- Frånluftsröret ska vara tillverkat av ett godkänt material.
Tillverkaren/återförsäljaren kan inte hållas ansvariga för produkt/- och/eller personskador i förbindelse med felaktig installation, anslutning samt
användning av fläkten. Garantin gäller ej om inte ovanstående efterlevs.
Cirkulationsdrift
Fläkten och också avsedd för cirkulationsdrift. Detta kräver, att man köper ett kolfilter. Det finns två typer av kolfilter som båda kan
användas vid cirkulationsdrift:
a) Vanliga aktiva kolfilter absorberar lukt och os, tills de är mättade. Filtren kan inte rengöras eller återanvändas. De skal bytas ut mot nya
efter 2-6 månader beroende på hur intensivt fläkten används.
b) High performance kolfilter ska rengöras och kräver utbyte vartannat år. High performance kolfilter absorberar 98 % av os och lukt.
Cirkulationsdrift fungerar som så, att luften filtreras genom de aktiva kolfiltren och sänds sedan rengjord från skåpet och tillbaka in i rummet.
VIKTIGT: Filtret kan utgöra en brandrisk om de inte byts ut när de är mättade.
INSTALLATION OCH EL-ANSLUTNING
Notera: Om det konstateras ett funktionsfel på fläkten, ska strömmen brytas. Kontakta därefter butiken där du köpt fläkten för rekvirering av service.
Notera: Bryt strömmen innan rengöring och underhåll av fläkten.
Denna apparat är utrustad med en H05 VVF kabel med 3 ledare på 0,75mm2 (fas, noll och jord). Det ska anslutas till ett mono fasat nät med 220-
240 V, min. 10A. Se till att stickkontakten är lättillgänglig efter installationen.
INSTALLATION
Observera: Fläkten installeras enligt illustrationerna längst bak i manualen.
Om inte tillverkaren av hällen har angivit ett längre säkerhetsavstånd, ska följande min. avstånd mellan hällen och underkanten av fläkten hållas:
Minimumavstånd från hällen till nedersta delen av fläkten för induktion och keramisk häll: 50 cm
Minimumavstånd från hällen till nedersta delen av fläkten för gashäll: 65 cm
Vid val av monteringshöjd bör man ta hänsyn till användarnas längd. Det ska vara möjligt att arbeta fritt vid hällen och att använda fläkten optimalt.
Se till att använda de monteringsskruvar och rawlpluggar, som motsvarar den vägg-/taktyp, där fläkten ska monteras. Den auktoriserade
installatören ska dock alltid kontrollera och verifiera, att skruvar och pluggar är passande, samt att väggen/taket är starkt nog för att kunna bära
fläkten.
Fläkten får inte gjutas fast i väggen.
Fläkten får inte sättas fast i väggen med silikon.
Efter anslutningen kontrollerar man, att belysningen och motorn fungerar korrekt.
Se till att strömkontakten är lättillgänglig efter installationen.
VIKTIGT: Utför installationen enligt illustrationerna längst bak i manualen.
Tillverkaren/återförsäljaren kan inte hållas ansvarig för produkt- och/eller personskador i förbindelse med felaktig installation, anslutning eller
användning av fläkten. Garantin gäller inte, om ovanstående inte följs.
18
ANVÄNDNING
Använd den högsta sugstyrkan i händelse av koncentrerat matos.
Det rekommenderas, att man sätter på fläkte 5 minuter innan matlagning, och sedan låter den vara på under matlagningen till cirka 15 minuter efter
avslutad matlagning.
7. ON
7. Sugstyrka (power) 1
8. Sugstyrka (power) 2
9. Sugstyrka (power) 3
8. OFF
9. ON/OFF belysning
ECODESIGN
Som ett resultat av Europaparlamentets nya regler - enligt. EU65 ”Energimärkning” och EU66 ”Ecodesign, som trädde i kraft 1 januari 2015 - är alla
Witts fläktar anpassade till dessa nya energimärkningskrav. Alla fläktar är nu utrustade med en ny elektronik, däribland en timerenhet för
sugstyrkan, när prestandan överstiger 650 m3/t. Detta gäller alla modeller med interna motorer och med en prestanda över 650 m3/t. Timerenheten
sänker automatiskt från högsta till näst högsta nivån efter 5 minuter. Fläktar med externa motorer är också utrustade med denna timerenhet, som
automatiskt sänker från högsta till näst högsta nivån, när prestandan överstiger 650m3/t. Externa motorer med en prestanda på över 650 m3/t på
både högsta och näst högsta nivå, sänker till näst högsta nivån efter 7 minuter. I ’standby-mode är fläktens energiförbrukning lägre än 5 W.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Regelbunden rengöring av fläkten garanterar en god och felfri drift och förlänger fläktens livstid (minimum en gång i månaden).
Var noga med att rengöra metalfettfiltren enligt tillverkarens rekommendationer. Se till att du kopplar bort strömmen innan rengöring eller underhåll.
Rengöring av fläkten
Alla ytor och kontrollelement måste rengöras med en fuktig svamp, varmt vatten och ett PH neutralt diskmedel.
Torka ytorna med en fuktig trasa.
Vid kontrollpanelen ska man undvika att använda för mycket vatten till rengöringen för att undgå att det tränger fukt in i elektroniken.
Undvik att använda nedanstående, eftersom de kan skada ytorna
- Soda-, syra- eller klorinnehållande rengöringsmedel och rengöringsmedel innehållande lösningsmedel
- Rengöringsmedel med skurande verkan, t ex skurpulver eller skursvamp, som t ex grytsvampar eller använda svampar som innehåller
rester av skurmedel.
Rengöring av rostfritt stål
Förutom de generella råden ovan, kan ett icke-skurande rengöringsmedel speciellt till rostfritt stål rekommenderas för rengöring av stålytor. För att
förhindra att ytan snabbt blir smutsig finns det vårdande medel för rostfria ytor. Använd en mjuk trasa och stryk ut sparsamt med medel.
Fettfilter av metall
Fettfilter av metall bör rengöras en gång i månaden. De kan diskas i diskmaskin eller för hand. Använd milt diskmedel (undvik att använda
koncentrerade diskmedel) och varmt vatten (max. 50 °C).
Notera: rengöring i diskmaskin kan missfärga filtren..
VIKTIGT: Filtren kan utgöra en brandrisk, om de inte blir rengjorda enligt ovan!
19
GARANTI
Det är 2 års garanti som gäller som reklamationsrätt på fabrikations- och materialfel på din nya produkt, gällande från dokumenterat inköpsdatum.
Garantin omfattar material, arbetslön och bilkörning. Vid kontakt angående service bör Ni upplysa om produktens namn och serienummer. Dessa
upplysningar finns på typskylten. Skriv eventuellt ner denna information här i bruksanvisningen så har Ni dem till hands. Det gör saker enklare för
servicemontören att finna de korrekta reservdelarna.
Garantin täcker inte:
Fel och skador som inte är fabrikations- och materialfel
Vid brist på underhåll inkluderar också brist på rengöring av produkten
Vid brand- och/eller vatten- och fuktskador på produkten
Vid transportskador när produkten är transporterad utan korrekt emballage
Om det har använts reservdelar som inte är original
Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följts
Om inte installationen är gjord som anvisat
Transportskador
En transportskada som konstateras vid återförsäljarens leverans hos kunden, är uteslutande en sak mellan kunden och återförsäljaren. Vid tillfälle
där kunden själv har stått för transporten av produkten, påtar sig leverantören ingen förpliktelse i förbindelse med eventuell transportskada.
Eventuella transportskador ska anmälas omgående och senast 24 timmar efter att varan är levererad. Annars kommer kundens krav att bli avvisat.
Kommersiella inköp
Kommersiella inköp är varje köp av apparater som inte ska användas i ett privat hushåll utan användas till affärsmässigt eller liknande ändamål
(restaurang, café, kantin etc.) eller användas till uthyrning eller annan användning som omfattar flera användare.
I förbindelse med kommersiellt inköp gäller ingen garanti eftersom denna produkt uteslutande er framställt för privata hushåll.
SERVICE
För rekvisition av service och reservdelar i Sverige kontaktas den butik där produkten är inköpt.
Med förbehåll för tryckfel
Witt Sverige AB Tel. 08 52 50 84 80 Fax + 45 70 25 48 23 info@wittsverige.sewww.wittsverige.se
20
TURVAOHJEET .............................................................................................................................................................................................................................. 21
SÄHKÖTURVALLISUUS: .............................................................................................................................................................................................................. 21
KÄYTTÖTURVALLISUUS: ............................................................................................................................................................................................................ 21
PAKKAUKSEN HÄVITTÄMINEN .................................................................................................................................................................................................. 22
VANHAN TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN ...................................................................................................................................................................................... 22
LIESITUULETTIMEN KUVAUS ..................................................................................................................................................................................................... 23
SÄHKÖLIITÄNTÄ JA ASENNUS .................................................................................................................................................................................................. 23
ASENNUS ........................................................................................................................................................................................................................................ 23
KÄYTTÖ ........................................................................................................................................................................................................................................... 24
ECODESIGN ................................................................................................................................................................................................................................... 24
PUHDISTUS JA HOITO ................................................................................................................................................................................................................. 24
TAKUU .............................................................................................................................................................................................................................................. 25
HUOLTO........................................................................................................................................................................................................................................... 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Witt Twister 60B Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal