Saeco HD8862/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kiire kasutusjuhend
Îsâ lietoðanas pamâcîba
Trumpa naudojimosi
intrukcijø knygelë
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt / Reìistrçjiet savu preci un
saòemiet atbalstu / Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete
www.philips.com/welcome
Mudelid / Modeïi / Tipas
HD8762, HD8780
HD8862 HD8865
,
,
ENNE MASINA KASUTUSELEVÕTTU
LUGEGE SEDA KASUTUSJUHENDIT
HOOLIKALT. LAADIGE TÄIELIK
KASUTUSJUHEND ALLA AADRESSILT
WWW.SAECO.COM/SUPPORT.
ATIDÞIAI PERSKAITYKITE ÐIAS
INSTRUKCIJAS PRIEÐ
NAUDODAMIESI PRIETAISU. PILNÀ
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJØ
KNYGELÆ GALITE PARSISIØSTI IÐ
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT.
PIRMS KAFIJAS AUTOMÂTA
LIETOÐANAS, LÛDZU, RÛPÎGI
IZLASIET ÐO PAMÂCÎBU. LAI
SAÒEMTU VISUS LIETOÐANAS
NORÂDÎJUMUS, LEJUPIELÂDÇJIET
PILNO LIETOÐANAS INSTRUKCIJU
INTERNETA VIETNÇ
WWW.SAECO.COM/SUPPORT.
2
Tere tulemast Philips Saeco kasutajaks! Registreerige oma toode aadressil
ning saate uuendusi ja nõuandeid, kuidas
enda masina eest hoolt kanda. See kasutusjuhend sisaldab kiiret
kasutusjuhendit, mis õpetab masinat korrektselt kasutama ning sellest
katlakivi eemaldama.
WWW.SAECO.COM/WELCOME
Täieliku kasutusjuhendi jaoks külastage veebilehekülge
www.saeco.com/support ning laadige viimane versioon
kasutusjuhendist endale alla (vaadake kasutusjuhendi kaanel olevat
mudeli numbrit).
Laipni lûdzam Philips Saeco! Reìistrçjiet savu preci
un jûs saòemsiet padomus un
atjauninâjumus, kâ pareizi rûpçties par savu kafijas automâtu. Ðis buklets
satur îso lietoðanas pamâcîbu, kâ pareizi darboties ar savu kafijas automâtu
un atkaïíot to.
WWW.SAECO.COM/WELCOME,
Lai saòemtu visus lietoðanas norâdîjumus, dodieties uz interneta vietni
www.saeco.com/support, lai lejupielâdçtu pilnâs lietoðanas instrukcijas
jaunâko versiju (skatiet modeïu numurus uz ðî bukleta vâka).
Sveiki prisijungæ prie Philips Saeco! Uþregistruokite savo prietaisà interneto
puslapyje ir jûs gausite patarimus bei
atnaujinimus, kaip tinkamai priþiûrëti savo kavos aparatà. Ðioje naudojimosi
instrukcijø knygelëje jûs rasite trumpas instrukcijas kaip tinkamai valdyti
prietaisà bei kaip paðalinti kalkiø nuosëdas.
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
Pilnà ir naujausià naudojimosi instrukcijø knygelæ galite parsisiøsti ið
www.philips.com/support (rasite pagal tipo numerá, esantá ant ðios
knygelës virðelio).
Sisukord
3
OHUTUSALASED INSTRUKTSIOONID .....................4
ESMAKORDNE KASUTAMINE................................10
MANUAALNE LOPUTUSTSÜKKEL .........................12
ESIMENE ESPRESSO / KOHV ................................13
MU LEMMIKESPRESSO.........................................14
KERAAMILISE KOHVIJAHVATAJA
KOHANDAMINE .....................................................15
PIIMA VAHUSTAMINE ...........................................16
KUUM VESI............................................................18
KATLAKIVI EEMALDAMINE ...................................19
KATLAKIVI EEMALDAMISE PROTSESSI
KATKESTAMINE.....................................................24
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE
PUHASTAMINE......................................................26
AUTOMAATSE PIIMAVAHUSTAJA
PUHASTAMINE......................................................28
HOIATUSSIGNAALID (KOLLAST VÄRVI) ...............33
HOIATUSSIGNAALID (PUNAST VÄRVI).................34
HOOLDUSTOOTED.................................................35
Satura râdîtâjs
Turinys
DROÐÎBAS NORÂDÎJUMI.........................................6
UZSTÂDÎÐANA PIRMO REIZI.................................10
MANUÂLAIS SKALOÐANAS CIKLS ........................12
ESPRESSO / KAFIJAS PAGATAVOÐANA
PIRMO REIZI .........................................................13
MANS IECIENÎTÂKAIS ESPRESSO.........................14
KERAMISKO KAFIJAS DZIRNAVIÒU
REGULÇÐANA........................................................15
PIENA PUTOÐANA .................................................16
KARSTS ÛDENS.....................................................18
ATKAÏÍOÐANA......................................................19
ATKAÏÍOÐANAS CIKLA NEJAUÐA
PÂRTRAUKÐANA...................................................24
KAFIJAS PAGATAVOÐANAS
NODALÎJUMA TÎRÎÐANA .......................................26
AUTOMÂTISKÂ PIENA
PUTOTÂJA TÎRÎÐANA ............................................28
BRÎDINÂJUMA SIGNÂLI (DZELTENÂ KRÂSÂ) .......33
BRÎDINÂJUMA SIGNÂLI (SARKANÂ KRÂSÂ) ........34
APKOPES PRODUKTI.............................................35
SAUGUMO NURODYMAI .........................................8
ÁDIEGIMAS PIRMÀ KARTÀ ....................................10
RANKINIS SKALAVIMO CIKLAS ............................12
PIRMOJI ESPRESO / KAVA....................................13
MANO MËGSTAMIAUSIA ESPRESO ......................14
KERAMINIO KAVOS MALÛNËLIO
REGULIAVIMAS.....................................................15
PIENO PUTOS RUOÐIMAS.....................................16
KARÐTAS VANDUO................................................18
KALKIØ NUOSËDØ ÐALINIMAS.............................19
ATSITIKTINIS KALKIØ NUOSËDØ
ÐALINIMO CIKLO PERTRAUKIMAS.......................24
VIRIMO PRIETAISO VALYMAS..............................26
AUTOMATINIO PIENO PUTOS PARUOÐIMO
ÁRENGINIO VALYMAS............................................28
ÁSPËJAMIEJI SIGNALAI (GELTONA SPALVA)........33
ÁSPËJAMIEJI SIGNALAI (RAUDONA SPALVA).......34
PRIEÞIÛROS PRODUKTAI .....................................35
4
Ohutusalased instruktsioonid
See masin on varustatud ohutusalaste
funktsioonidega. Sellest hoolimata lugege
tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid
instruktsioone ning vigastuste või
kahjustuste vältimiseks kasutage masinat
vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on
kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Ühendage masin sellisesse
seinakontakti, mille pinge vastab
seadme tehnilistes andmetes välja
toodud pingega.
Ühendage masin maandatud
seinapistikusse.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua
või kapi ääre ning ärge lakse sellel
kokku puutuda kuumade pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet,
pistikut ega voolujuhet vette:
elektrilöögi oht!
Ärge valage vedelikke voolujuhtme
ühenduste peale.
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee
juga keha poole: põletuste oht!
Ärge puudutage kuumasid pindasid.
Kasutage käepidemeid või nuppe.
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
Esinevad häired seadme töös.
Masinat ei kasutata pikemat aega.
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte
voolujuhtmest. Ärge puudutage
pistikut märgade kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik,
voolujuhe või seade ise näivad olevat
kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega
voolujuhtmele muudatusi. Parandusi
laske teha ainult Philipsi poolt
autoriseeritud teeninduspunktides, et
vältida igasuguseid ohtusid.
Masinat ei tohi kasutada alla
8 aastased lapsed.
8 aastased ja vanemad lapsed võivad
seadet kasutada, kui neile on eelnevalt
masina korrektset kasutamist õpetatud
ja ohte tutvustatud või neid juhendab
täiskasvanu.
Masinat ei tohi lapsed puhastada ega
hooldada, välja arvatud juhul kui nad
on üle 8 aasta vanad ning neid
juhendab täiskasvanu.
Hoidke masin ning selle voolujuhe alla
8 aastaste laste käeulatusest väljas.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks
inimestele, kes on madalama
füüsilise-, vaimse- või aistingute
tasemega (sealhulgas lastele) või
inimestele, kel puuduvad seadmega
kogemused ning teadmised, välja
arvatud juhul kui neid jälgitakse või
õpetatakse seadet kasutama inimese
poolt, kes vastutab nende turvalisuse
eest.
Veenduge, et lapsed ei mängiks
seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega
teisi objekte kohvijahvatajasse.
See seade on mõeldud vaid koduseks
kasutamiseks. See ei ole mõeldud
kasutamiseks poodide, kontorite,
farmide ega teiste selliste
töökeskkondade puhkeruumides.
0
0
0
Hoiatused
Ettevaatust
5
Ohutusalased instruktsioonid
Asetage seade alati tasasele ja
stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade
pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega
teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse vaid
kohviubasid. Jahvatatud kohvi,
lahustuva kohvi või teiste sarnaste
ainete panemine kohviubade lehtrisse
võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui
lisate või eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi
täitmiseks sooja ega kuuma vett.
Kasutage ainult külma mullivaba
joogivett.
Ärge kunagi kasutage seadme
puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastamisvahendeid.
Kasutage ainult pehmet veega
niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt
katlakivi. Seade annab märku, kui see
vajab katlakivieemaldust. Selle
eiramine põhjustab häireid seadme
töös. Sellisel juhul ei kata garantii
remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla
0°C. Seadme soojendussüsteemidesse
jäänud vesi võib külmuda ja
põhjustada kahjustusi.
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei
kasutada pikemat aega. Vesi võib
reostuda. Seadme kasutamisel
kasutage alati värsket vett.
Pakendimaterjali saab ümber töödelda.
Masin: Eemaldage seade vooluvõrgust
ning lõigake voolujuhe läbi.
Viige seade ja voolujuhe
teeninduskeskusesse või avalikku
jäätmekäitluspunkti.
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud
Itaalia seadusandliku dekreedi artikli
13 lõikele 151 "Direktiivide 2005/95/EC,
2002/96/EC ning 2003/108/EC täitmine, et
keelata ohtlike ainete kasutamine
elektroonikaseadmetes, samuti ka
jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu
direktiivile 2002/96/EC.
” sümbol tootel või pakendil viitab,
et seda toodet ei tohi ära visata tavalise
olmeprügi hulgas. See tuleb viia
vastavasse elektrooniliste ja elektriliste
seadmete ümbertöötlemise punkti.
Kui toode visatakse õigesti ära, aitab see
vältida negatiivseid tagajärgi keskkonnale
ja inimtervisele, mis võivad tekkida vana
seadme valesti ära viskamisest.
Lisainformatsiooni saamiseks selle toote
ära viskamise kohta kontakteeruge
kohaliku linnavalitsusega, oma
majapidamise prügiveo firmaga või poega,
kus seade osteti.
See Philipsi seade vastab kõikidele
elektromagnetilisi väljasid puudutavatele
standarditele ning regulatsioonidele.
0
0
0
Masina ära viskamine
6
Droðîbas norâdîjumi
Ðis kafijas automâts ir aprîkots ar
droðîbas ierîcçm. Neskatoties uz to,
uzmanîgi izlasiet droðîbas norâdîjumus un
izmantojiet kafijas automâtu tikai tâ, kâ
aprakstîts ðajos norâdîjumos, lai novçrstu
nejauðu savainojumu vai bojâjumu
raðanos kafijas automâta nepareizas
lietoðanas dçï.
Saglabâjiet ðo lietoðanas pamâcîbu
izmantoðanai nâkotnç.
Pievienojiet kafijas automâtu tikai tâdai
elektrotîkla rozetei, kuras spriegums
atbilst ierîces tehniskajâm
specifikâcijâm.
Pievienojiet kafijas automâtu iezemçtai
elektrotîkla rozetei.
Neïaujiet elektriskâs baroðanas vadam
karâties pâri galda vai letes malai vai
pieskarties karstâm virsmâm.
Nekad neiegremdçjiet kafijas
automâtu, elektriskâs baroðanas vada
kontaktdakðu vai elektriskâs baroðanas
vadu ûdenî: elektriskâs strâvas
trieciena risks!
Neuzlejiet ðíidrumus uz elektriskâs
baroðanas vada savienotâja.
Nekad nevçrsiet karsta ûdens strûklu
uz kâdu no íermeòa daïâm: apdegumu
risks!
Nepieskarieties karstâm virsmâm.
Izmantojiet rokturus un pogas.
Atvienojiet elektriskâs baroðanas vada
kontaktdakðu no elektrotîkla rozetes:
ja rodas darbîbas traucçjums;
ja kafijas automâts ilgâku laiku
netiks lietots;
pirms kafijas automâta tîrîðanas.
Izvelciet kontaktdakðu no elektrotîkla
rozetes, nekad nevelciet aiz vada.
Nepieskarieties kontaktdakðai ar
slapjâm rokâm.
Nelietojiet kafijas automâtu, ja elek-
triskâs baroðanas vada kontaktdakða,
elektriskâs baroðanas vads vai pats
kafijas automâts ir bojâts.
Neveiciet nekâdus pârveidojumus
kafijas automâtam vai tâ elektriskâs
baroðanas vadam. Lai izvairîtos no po-
tenciâlâm briesmâm, remontu veiciet
tikai Philips pilnvarotâ servisa centrâ.
Ðo ierîci nedrîkst lietot bçrni, kas ir
jaunâki par 8 gadiem.
Ðo ierîci drîkst lietot bçrni, kas ir
vecâki par 8 gadiem, ja viòi ir iepriekð
apmâcîti par to, kâ pareizi rîkoties ar
ðo ierîci, un viòi apzinâs ar to saistîtâs
briesmas vai arî ja viòu darbîbu
uzrauga pieauguðais.
Ierîces tîrîðanas un apkopes darbus
drîkst veikt bçrni, kas ir vecâki par
8 gadiem, ja viòu darbîbu uzrauga
pieauguðais.
Glabâjiet kafijas automâtu un tâ
elektriskâs baroðanas vadu tâdâ vietâ,
kas nav pieejama bçrniem, kas ir
jaunâki par 8 gadiem.
Ðo ierîci drîkst lietot cilvçki ar ierobe-
þotâm fiziskajâm, garîgajâm vai maòu
spçjâm, kâ arî cilvçki ar nepietiekamu
pieredzi un/vai zinâðanâm, ja viòi ir
iepriekð apmâcîti par to, kâ pareizi
rîkoties ar ðo ierîci, un viòi apzinâs ar
to saistîtâs briesmas vai arî ja viòu
darbîbu uzrauga pieauguðais.
Bçrnus ir nepiecieðams uzraudzît, lai
nodroðinâtu, ka viòi nespçlçjas ar
kafijas automâtu.
Nekad neievietojiet kafijas dzirnaviòâs
pirkstus vai citus priekðmetus.
0
0
0
Brîdinâjumi
7
Droðîbas norâdîjumi
Uzmanîbu
Utilizâcija
Ðis kafijas automâts ir paredzçts lie-
toðanai tikai mâjas apstâkïos. Tas nav
paredzçts lietoðanai çdnîcâs, darbinie-
ku virtuvçs veikalos, birojos, lauku
saimniecîbâs vai citâs darba vidçs.
Vienmçr novietojiet kafijas automâtu
uz lîdzenas un stabilas virsmas.
Nenovietojiet kafijas automâtu uz
karstâm virsmâm, tieði blakus karstai
cepeðkrâsnij, sildîðanas ierîcçm vai
tamlîdzîgiem karstuma avotiem.
Kafijas pupiòu piltuvç beriet tikai
grauzdçtas kafijas pupiòas. Ja kafijas
pupiòu piltuvç tiek iebçrta maltâ kafija,
ðíîstoðâ kafija, neapstrâdâtas,
negrauzdçtas kafijas pupiòas vai
jebkura cita viela, tas var sabojât
kafijas automâtu.
Pirms jebkuru detaïu pievienoðanas
vai noòemðanas ïaujiet kafijas
automâtam atdzist.
Nekad nelejiet ûdens tvertnç siltu vai
karstu ûdeni. Izmantojiet tikai aukstu,
negâzçtu dzeramo ûdeni.
Tîrîðanai nekad neizmantojiet abrazî-
vus pulverus vai spçcîgus tîrîðanas
lîdzekïus. Vienkârði izmantojiet mîkstu
lupatiòu, kas ir samitrinâta ar ûdeni.
Regulâri atkaïíojiet savu kafijas auto-
mâtu. Kafijas automâts norâda, kad ir
nepiecieðama atkaïíoðana. Ja atkaïío-
ðana netiks veikta, jûsu ierîce pârtrauks
pareizi darboties. Ðajâ gadîjumâ
remonts nav ietverts garantijâ!
Neuzglabâjiet kafijas automâtu
temperatûrâ zem 0°C. Ûdens, kas ir
palicis tâ sildîðanas sistçmâ, var sasalt
un izraisît bojâjumus.
Neatstâjiet ûdens tvertnç ûdeni, ja
kafijas automâts ilgâku laiku netiks
lietots. Ûdens var kïût netîrs. Vienmçr,
kad lietojat kafijas automâtu,
izmantojiet tîru dzeramo ûdeni.
Iepakojuma materiâli var tikt
pârstrâdâti.
Ierîce: atvienojiet ierîci no elektrotîkla
rozetes un nogrieziet elektriskâs
baroðanas vadu.
Nogâdâjiet ierîci un elektriskâs
baroðanas vadu servisa centrâ vai
publiskâ nolietoto elektroierîèu
savâkðanas punktâ.
Ðî ierîce atbilst Itâlijas 2005.gada 25.jûlija
likumdoðanas dekrçta Nr.151 “Direktîvu
2005/95/EK, 2002/96/EK un 2003/108/EK
par noteiktu bîstamu vielu izmantoðanas
ierobeþoðanu elektriskâs un elektroniskâs
ierîcçs, kâ arî atkritumu apsaimniekoðanâ
ievieðana” 13.pantam.
Ðî ierîce atbilst ES direktîvas 2002/96/EK
prasîbâm.
Simbols “ ” uz ierîces vai uz tâs
iepakojuma norâda, ka ðo ierîci nedrîkst
izmest kopâ ar parastiem sadzîves
atkritumiem. Tâ vietâ nolietotâ ierîce ir
jânodod atbilstoðâ atkritumu savâkðanas
punktâ elektrisko un elektronisko ierîèu
pârstrâdei.
Pareiza jûsu nolietotâs elektroierîces utili-
zâcija palîdzçs novçrst iespçjamo kaitçju-
mu apkârtçjai videi un cilvçku veselîbai.
Lai saòemtu detalizçtâku informâciju par
ðîs ierîces pârstrâdi, lûdzu, sazinieties ar
savas pilsçtas paðvaldîbu, sadzîves
atkritumu apsaimniekoðanas dienestu vai
veikalu, kurâ jûs iegâdâjâties ðo ierîci.
Ðî Philips ierîce atbilst visiem
piemçrojamiem standartiem un
noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnçtisko lauku iedarbîbu.
0
0
0
8
Saugumo nurodymai
Ðiame aparate yra ádiegti saugumo
prietaisai. Nepaisant to, atidþiai
perskaitykite ir laikykitës saugumo
nurodymø bei naudokite aparatà tik
tinkamai ir pagal paskirtá, kaip apraðyta
ðioje naudojimosi instrukcijø knygelëje,
kad iðvengtumëte suþalojimø ar prietaiso
paþeidimø. Iðsaugokite ðià naudojimosi
instrukcijø knygelæ ateièiai.
Prijunkite prietaisà prie elektros lizdo,
kurio átampa atitinka prietaiso
specifikacijas.
Prijunkite prietaisà prie áþeminto
elektros lizdo.
Neleiskite prietaiso laidui kabëti virð
stalo ar stalvirðio kraðto ar liestis su
karðtais pavirðiais.
Niekuomet nemerkite prietaiso,
elektros laido ar kiðtuko á vandená:
elektros ðoko pavojus!
Nepilkite jokiø skysèiø ant elektros
laido jungties.
Niekuomet nenukreipkite karðto
vandens srovës link kûno: nudegimø
pavojus!
Nelieskite karðtø pavirðiø. Naudokitës
jungikliais ir rankenëlëmis.
Atjunkite prietaisà nuo elektros lizdo,
jei:
Atsiranda trikdþiai.
Aparatas nebus naudojamas ilgà
laikà.
Prieð valydami aparatà.
Traukite laikydami uþ kiðtuko, ne uþ
laido. Nelieskite kiðtuko ðlapiomis
rankomis.
Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas,
kiðtukas arba pats prietaisas atrodo
paþeisti.
Nebandykite atlikti jokiø pakeitimø
prietaisui ar jo maitinimo laidui.
Norëdami iðvengti pavojø, visuomet
pristatykite prietaisà á Philips
autorizuoto serviso centrà remontui.
Ðiuo prietaisu neturëtø naudotis vaikai,
jaunesni nei 8 metø amþiaus.
Ðiuo prietaisu gali naudotis vaikai, vy-
resni nei 8 metø, jei juos priþiûri arba
naudotis prietaisu apmoko uþ jø saugà
atsakingas asmuo ir jei jie supranta
apie su prietaisu susijusius pavojus.
Valymo ir prieþiûros negalima patikëti
vaikams, nebent jie yra vyresni nei
8 metø ir yra priþiûrimi.
Laikykite prietaisà ir jo laidà vaikams iki
8 metø amþiaus nepasiekiamoje vietoje.
Ðiuo prietaisu gali naudotis asmenys
su ribotomis fizinëmis, sensorinëmis
ar psichinëmis galimybëmis arba
neturintys pakankamai patirties ir
þiniø, jei juos priþiûri arba naudotis
prietaisu apmoko uþ jø saugà
atsakingas asmuo ir jei jie supranta
apie su prietaisu susijusius pavojus.
Priþiûrëkite vaikus, kad jie neþaistø su
prietaisu.
Niekuomet nekiðkite pirðtø ar kitø
objektø á kavos malûnëlá.
Ðis prietaisas yra skirtas tik naudoji-
mui buityje. Jis nëra skirtas naudoti
tokiose aplinkose kaip parduotuviø
darbuotojø virtuvës, biurai, ûkiai ar
kitose darbinëse aplinkose.
0
0
0
Áspëjimas
Atsargiai
9
Saugumo nurodymai
Visuomet statykite aparatà ant lygaus
ir stabilaus pavirðiaus.
Nestatykite prietaiso ant karðtø
pavirðiø, ðalia karðtø virykliø, ðildytuvø
ar kitø ðilumos ðaltiniø.
Á kavos pupeliø skyrelá pilkite tik
skrudintas nemaltas kavos pupeles.
Jei malta kava, tirpi kava, neskrudinta
kava ar kitos medþiagos dedamos á
kavos pupeliø skyrelá, tai gali sugadinti
prietaisà.
Leiskite prietaisui atvësti prieð
uþdëdami arba nuimdami prietaiso
dalis.
Niekuomet nenaudokite ðilto ar karðto
vandens talpos uþpildymui. Naudokite
tik ðaltà, negazuotà vandená.
Niekuomet nenaudokite ðveièiamøjø
milteliø ar kitø stipriø valikliø.
Paprasèiausiai naudokite minkðtà
vandeniu sudrëkintà ðluostæ.
Reguliariai paðalinkite kalkiø nuosëdas
ið aparato. Aparatas jums praneð,
kuomet kalkiø nuosëdø paðalinimas
bus reikalingas. Jei to nepadarysite,
aparatas nustos tinkamai veikti, o jûsø
garantija negalios!
Nelaikykite aparato temperatûroje,
þemesnëje nei 0°C arba 32°
Farenheito. Vanduo, likæs sistemoje,
gali uþðalti ir sugadinti aparatà.
Jei aparatas nebus naudojamas ilgà
laikà, nepalikite jame vandens. Vanduo
gali uþsiterðti. Visuomet naudokite
ðvieþià vandená, kai naudojatës
aparatu.
Ðis prietaisas atitinka Italijos teisinio
potvarkio 13 straipsná, iðleistà liepos 25,
2005, numeris 151 “Direktyvø
2005/95/EC, 2002/96/EC ir 2003/108/EC
ágyvendinimas, dël pavojingø medþiagø
naudojimo elektriniuose ir elektroniniuose
prietaisuose, bei atliekø tvarkymo”.
Ðis prietaisas atitinka ES direktyvà
2002/96/EC.
Ðis “ ” simbolis ant produkto ar jo
pakuotës nurodo, kad jo negalima iðmesti
su buitinëmis atliekomis. Já reikia perduoti
á tinkamà atliekø surinkimo centrà
elektriniø ir elektroniniø prietaisø
perdirbimui.
Uþtikrindami, kad prietaisu tinkamai
atsikratoma, jûs padësite sumaþinti
galimas neigiamas pasekmes aplinkai ir
þmoniø sveikatai, kurias gali sukelti
netinkamas elgesys su ðiuo prietaisu.
Norëdami suþinoti daugiau apie ðio
prietaiso perdirbimà, susisiekite su savo
savivaldybe, atliekø perdirbimo ámone ar
parduotuve, kurioje pirkote prietaisà.
Philips prietaisas atitinka visus
atitinkamus standartus ir reglamentus,
susijusius su elektromagnetiniais laukais.
0
0
0
Pakavimo medþiagas galima perdirbti.
Aparatas: atjunkite aparatà nuo
elektros tinklo ir perkirpkite maitinimo
laidà.
Pristatykite aparatà ir maitinimo laidà á
aptarnavimo centrà ar atliekø
surinkimo ástaigà.
Iðmetimas
10
Esmakordne kasutamine / Uzstâdîðana pirmo reizi /
Ádiegimas pirmà kartà
Avage veepaagi
kaas.
Loputage veepaak värske veega ning
täitke see kuni MAX tasemeni.
Eemaldage
veepaak
käepideme abil.
Avage kohviubade
lehtri kaas.
Valage kohvioad
aeglaselt
kohviubade
lehtrisse.
Sisestage voolujuhtme teine ots
seinapistikusse.
Sisestage
voolujuhe seadme
taga asuvasse
pistikusse.
Lülitage voolunupp
“I” peale.
Atveriet ûdens
tvertnes vâku.
Izskalojiet un piepildiet ûdens tvertni ar
tîru ûdeni lîdz atzîmei MAX.
Aiz roktura izòemiet
ûdens tvertni no
kafijas automâta.
Atveriet kafijas
pupiòu piltuves
vâku.
Atidarykite vandens
talpos dangtelá.
Pripildykite vandens talpà ðvieþiu
vandeniu iki MAX þymos.
Iðimkite vandens
talpà laikydami uþ
rankenëlës.
Atidarykite kavos
pupeliø talpos
dangtelá.
Lçnâm ieberiet
kafijas pupiòas
kafijas pupiòu
piltuvç.
Iespraudiet elektriskâs baroðanas vada
otrâ galâ esoðo kontaktdakðu sienas
elektrotîkla rozetç.
Pievienojiet
elektriskâs
baroðanas vadu
ligzdai kafijas
automâta
aizmugurç.
Pârslçdziet
elektriskâs
baroðanas slçdzi
pozîcijâ “I”.
Lëtai supilkite
kavos pupeles á
kavos talpà.
Prijunkite kiðtukà prie elektros lizdo
sienoje.
Prijunkite elektros
maitinimo laidà prie
aparato.
Spauskite ájungimo
mygtukà á padëtá “I”.
Vajutage “ ” nupule, et alustada
ringluse puhastamisega.
11
Esmakordne kasutamine / Uzstâdîðana pirmo reizi /
Ádiegimas pirmà kartà
Vajutage “ ” nupule, et masin sisse
lülitada.
B
Märkus: Kui hoiate “ ” nupu vajutatuna kauem kui 8 sekundit,
siis lülitub masin demoreþiimi. Demoreþiimist väljumiseks
eemaldage voolujuhe seinapistikust ning lülitage masin taas
sisse.
B
Kui protsess on lõppenud, hakkab masin
soojenema.
Asetage anum
aurukraani alla.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai ieslçgtu
kafijas automâtu.
B
Piezîme: Ja jûs turat nospiestu taustiòu “ ” ilgâk kâ
8 sekundes, kafijas automâts ieiet demonstrâcijas reþîmâ.
Lai izietu no demonstrâcijas reþîma, atvienojiet elektriskâs
baroðanas vadu no sienas elektrotîkla rozetes un pçc tam
vçlreiz ieslçdziet kafijas automâtu.
B
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami
ájungti aparatà.
B
Pastaba: Jei jûs palaikysite “ ” mygtukà nuspaustà ilgiau
nei 8 sekundes, aparatas ájungia demonstraciná reþimà.
Norëdami já iðjungti, atjunkite laidà nuo elektros tinklo ir
ájunkite aparatà ið naujo.
B
Nospiediet taustiòu “ ”, lai sâktu
uzpildît sistçmu.
Kad process ir pabeigts, kafijas automâts
sâk uzsilt.
Novietojiet trauku
zem tvaika
padeves krâna.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami
pradëti uþpildyti vandens ratà.
Kai procesas baigiamas, aparatas ðyla.Pastatykite indà po
iðtekëjimo lataku.
Vajutage nupule “ ”, et valida jahvatatud
kohvi valmistamise funktsioon. Ärge
pange masinasse jahvatatud kohvi.
Vajutage nupule “ ”. Masin alustab vee
väljutamist.
12
Esmakordne kasutamine / Uzstâdîðana pirmo reizi /
Ádiegimas pirmà kartà
Kui soojenemine on lõppenud,
asetage anum kohvikraani alla.
Masin teostab
automaatse
loputustsükli.
Masin on valmis
manuaalseks
loputustsükliks.
Manuaalne loputustsükkel / Manuâlais skaloðanas cikls /
Rankinis skalavimo ciklas
Asetage anum
kohvikraani alla.
Kui väljutamine lõppeb, tühjendage anum.
Korrake samme 1-2. Seejärel jätkake
sammuga 4.
Kad uzsilðana ir pabeigta, novietojiet
trauku zem kafijas padeves krâna.
Kafijas automâts
veic automâtisko
skaloðanas ciklu.
Kafijas automâts ir
gatavs manuâlajam
skaloðanas ciklam.
Kai apðilimas baigiamas, pastatykite
indà po iðtekëjimo lataku.
Aparatas atlieka
automatiná
skalavimo ciklà.
Aparatas yra
paruoðtas rankiniam
skalavimo ciklui.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai izvçlçtos
maltâs kafijas pagatavoðanas funkciju.
NEBERIET kafijas automâtâ malto kafiju.
Nospiediet taustiòu “ ”. Kafijas
automâts sâk padot ûdeni.
Novietojiet trauku
zem kafijas padeves
krâna.
Kad ûdens padeve ir beigusies, iztukðojiet
trauku. Atkârtojiet 1. – 2.soli, pçc tam
turpiniet ar 4.soli.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami
pasirinkti maltos kavos funkcijà.
NEPRIDËKITE maltos kavos.
Spauskite “ ” mygtukà. Aparatas
pradeda leisti vandená.
Pastatykite indà po
iðtekëjimo lataku.
Kai leidimas baigiamas, iðtuðtinkite indà.
Pakartokite 1-2 þingsnius, tuomet tæskite
nuo 4 þingsnio.
Kahe tassi espresso või kohvi
valmistamiseks vajutage soovitud
nupule kaks korda järjest.
Kohvi valmistamine peatub
automaatselt, kui väljutatud on eelnevalt
seadistatud kogus kohvi; vajutage nupule
”, kui soovite seda varem lõpetada.
Vajutage nupule “ ”, et alustada
kuuma vee väljutamist.
13
Manuaalne loputustsükkel / Manuâlais skaloðanas cikls /
Rankinis skalavimo ciklas
Väljutage vett, kuni
ekraanile ilmub
“Vesi otsas” ikoon.
Asetage anum
aurukraani alla.
Lõpuks täitke
veepaak taas kuni
MAX tasemeni.
Esimene espresso / kohv / Espresso / kafijas pagatavoðana
pirmo reizi / Pirmoji espreso / kava
Kohandage
kohvikraani.
Vajutage nupule
”, et valmistada
espresso või ...
... vajutage nupule
”, et valmistada
kohvi.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai sâktu
padot karstu ûdeni.
Padodiet ûdeni, lîdz
displejâ parâdâs
ikona, kas norâda,
ka ûdens tvertne ir
tukða.
Novietojiet trauku
zem tvaika padeves
krâna.
Beigâs vçlreiz
piepildiet ûdens
tvertni lîdz atzîmei
MAX.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami
pradëti leisti karðtà vandená.
Leiskite vandená, kol
piktograma, nuro-
danti, kad vandens
nebëra, pasirodys.
Pastatykite indà po
garø vamzdeliu.
Pabaigoje, vël
uþpildykite vandens
talpà iki MAX þymos.
Noregulçjiet kafijas
padeves krâna
augstumu.
Nospiediet
taustiòu “ ”, lai
pagatavotu
espresso, vai ...
... nospiediet
taustiòu “ ”, lai
pagatavotu kafiju.
Pareguliuokite
iðtekëjimo latako
aukðtá.
” mygtukà,
norëdami paruoðti
espreso arba ...
... spauskite “
mygtukà, norëdami
virti áprastà kavà.
Lai pagatavotu divas krûzîtes espresso
vai kafijas, nospiediet izvçlçto taustiòu
divas reizes pçc kârtas.
Kafijas pagatavoðana automâtiski
apstâjas, kad ir sasniegts iepriekðno-
teikts lîmenis; nospiediet taustiòu “ ”,
lai apturçtu pagatavoðanu âtrâk.
Norëdami iðvirti du puodelius kavos,
spauskite reikiamà mygtukà du kartus
ið eilës.
Kavos virimas automatiðkai sustoja,
kai nustatytas kiekis pasiekiamas.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami
sustabdyti anksèiau.
... vajutage nupule “ ”, et lõpetada väljutamine. Salvestatud!
Märkus: kohvi programmeerimise lõpetamiseks vajutage
nupule “ ”.
Oodake, kuni soovitud kogus kohvi
on väljutatud ...
14
Mu lemmikespresso / Mans iecienîtâkais espresso /
Mano mëgstamiausia espreso
Vajutage ja hoidke nuppu “ ”, kuni ekraanile kuvatakse
MEMO ikoon.
Märkus: kohvi programmeerimiseks vajutage ja hoidke
nuppu “ ”, kuni ekraanile kuvatakse MEMO ikoon.
Valige soovitud
aroom, vajutades
” nupule.
Masin on
programmeeri-
misreþiimis.
Nospiediet un turiet nospiestu taustiòu “ ”, lîdz displejâ
parâdâs ikona “MEMO”.
Piezîme: Lai ieprogrammçtu kafiju, nospiediet un turiet
nospiestu taustiòu “ ”, lîdz displejâ parâdâs ikona
“MEMO”.
Izvçlieties vçlamo
aromâta
iestatîjumu, spieþot
taustiòu “ ”.
Kafijas automâts ir
programmçðanas
reþîmâ.
Nuspauskite ir palaikykite “ ” mygtukà, kol MEMO
piktograma parodoma.
Pastaba: Norëdami uþprogramuoti kavos virimà,
nuspauskite ir palaikykite “ ” mygtukà, kol MEMO
piktograma parodoma.
Pasirinkite pagei-
daujamà kavos rûðá,
spausdami “
mygtukà.
Aparatas yra
programavimo
reþime.
... un nospiediet taustiòu “ ”, lai apturçtu pagatavoðanu.
Saglabâts!
Piezîme: Lai apturçtu programmçðanu kafijai, nospiediet
taustiòu “ ”.
Sagaidiet, lîdz ir pagatavots vçlamais
kafijas daudzums, ...
... spauskite “ ” mygtukà dar kartà, norëdami sustabdyti kavos
bëgimà. Iðsaugota!
Pastaba: Norëdami sustabdyti programavimà, spauskite “
mygtukà.
Palaukite, kol reikiamas kavos kiekis
pasiekiamas ...
Asetage anum kohvikraani alla.
Vajutage nupule “ ”, et valmistada
espresso.
Te saate keraamilise kohvijahvataja seadistusi kohandada vaid siis, kui masin jahvatab kohviubasid.
15
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine / Keramisko kafijas
dzirnaviòu regulçðana / Keraminio kavos malûnëlio reguliavimas
Kui masin jahvatab kohvi, siis vajutage
ja pöörake jahvataja kohandamise
nuppu ühe pöörde võrra korraga.
Valige “ ” jämeda-
maks jahvatuseks –
pehmem maitse.
H
Valmistage 2-3 toodet, et maitsta
erinevust. Kui kohv on liiga vesine või
seda valmistatakse aeglaselt, siis muutke
jahvataja seadistust.
Valige “
peenemaks
jahvatuseks –
tugevam maitse.
H
Jûs varat regulçt kafijas dzirnaviòu iestatîjumus tikai tad, kad kafijas automâts maï kafijas pupiòas.
Kavos malûnëlio nustatymus galima reguliuoti tik tuo metu, kai aparatas mala kavos pupeles.
Novietojiet krûzîti zem kafijas padeves
krâna.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai pagatavotu
espresso.
Kamçr kafijas automâts samaï kafiju,
nospiediet un pagrieziet kafijas dzirnaviòu
regulçðanas slçdzi, kas atrodas kafijas
pupiòu piltuves iekðpusç, vienâ reizç par
vienu iedaïu.
Izvçlieties iestatîju-
mu “ ” rupjâkam
malumam –
maigâkas garðas
kafijai.
H
Pastatykite puodelá po kavos iðtekëjimo
lataku.
Spauskite “ ” mygtukà norëdami virti
espreso.
Aparatui malant kavà, nuspauskite ir
pasukite malûnëlio reguliavimo jungiklá
per vienà padalà.
Pasirinkite “ ”,
norëdami iðgauti
stambesná malimà –
ðvelnesná skoná.
H
Pagatavojiet 2-3 dzçrienus, lai sajustu
atðíirîbu. Ja kafija ir ûdeòaina vai tiek
pagatavota lçni, pamainiet kafijas
dzirnaviòu iestatîjumus.
Izvçlieties iestatîju-
mu “ ” smalkâkam
malumam – stiprâ-
kas garðas kafijai.
H
Iðvirkite 2-3 puodelius kavos, norëdami
pajusti skirtumà. Jei kava yra pernelyg
vandeninga arba bëga labai lëtai,
pakeiskite kavos malûnëlio nustatymus.
Pasirinkite “ ”,
norëdami iðgauti
smulkesná malimà –
stipresná skoná.
H
Kinnitage imitoru
automaatse
piimavahustaja külge.
16
Piima vahustamine / Piena putoðana / Pieno putos ruoðimas
Põletuste oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett.
Applaucçðanâs risks! Pagatavoðanas sâkumâ kafijas automâts var izðïâkt nelielas karsta ûdens ðaltis.
Nudegimø pavojus! Prieð ruoðiant pienà, maþos karðto vandens srovelës gali iðsiverþti.
Automaatset piimavahustajat tohib
käsitleda vaid nii nagu joonisel näidatud.
Hoiatus! Kui kasutate auru, siis võivad
aurutoru ning kroomist kate minna väga
kuumaks.
Kinnitage
automaatne
piimavahustaja
aurutoru kohale.
Veenduge, et see on korrektselt paigaldatud. Kui te ei saa seda
kinnitada, siis keerake kroomist katet. Automaatne
piimavahustaja on õigesti paigaldatud, kui hammas on oma
kohal.
Ievietojiet iesûkðanas
caurulîti
automâtiskajâ piena
putotâjâ.
Automâtisko piena putotâju ir jâòem
rokâs tikai tâ, ka parâdîts attçlâ.
Brîdinâjums! Kad tiek izmantots tvaiks,
tvaika padeves caurulîte un tâs
hromçtais uzgalis var sasniegt augstu
temperatûru.
Ástatykite ásiurbimo
vamzdelá á automatiná
pieno putos
paruoðimo árenginá.
Su automatiniu pieno putos paruoðimo
árenginiu reikia elgtis tik taip, kaip
parodyta paveikslëlyje.
Áspëjimas! Kai garai naudojami, garø
vamzdelis ir chromuotas jo dangtelis
gali labai ákaisti.
Uzlieciet
automâtisko piena
putotâju uz tvaika
padeves krâna.
Pârliecinieties, vai tas ir pareizi uzlikts. Ja jûs nevarat to uzlikt,
pagrieziet hromçto uzgali. Automâtiskais piena putotâjs ir uzlikts
pareizi, ja zobiòð ievietojas atverç.
Ástatykite automatiná
pieno putos
paruoðimo árenginá á
garø vamzdelio angà.
Ásitikinkite, kad jis teisingai ádëtas. Jei negalite tinkamai ástatyti,
pasukiokite chromuotà dangtelá. Automatinis pieno putos
árenginys ástatytas tinkamai, kai dantelis ásistato á angà.
Vajutage nupule “ ”, et lõpetada vahustatud piima väljastamine.
Asetage tass
automaatse
piimavahustaja
alla.
Sisestage imitoru
piimakonteinerisse.
Vajutage nupule “ ”, et alustada piima
vahustamisega.
17
Piima vahustamine / Piena putoðana / Pieno putos ruoðimas
Nospiediet taustiòu “ ”, lai apturçtu putota piena pagatavoðanu.
Spauskite “ ”, norëdami sustabdyti pieno putos ruoðimà.
Novietojiet krûzîti
zem automâtiskâ
piena putotâja.
Ievietojiet iesûkðanas caurulîti piena
tvertnç.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai sâktu piena
putoðanu.
Pastatykite
puodelá po
automatiniu pieno
putos paruoðimo
árenginiu.
Ádëkite ásiurbimo vamzdelá á indà
su pienu.
Spauskite “ ”, norëdami pradëti ruoðti
pieno putà.
Kuuma vee väljutamise lõpetamiseks
vajutage nupule “ ”. Eemaldage anum.
Vajutage nupule “ ”, et alustada kuuma
vee väljutamist.
18
Kuum vesi / Karsts ûdens / Karðtas vanduo
Põletuste oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett.
Eemaldage automaatne piimavahustaja
aurutoru küljest. Asetage anum
aurutoru alla.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai sâktu padot
karstu ûdeni.
Noòemiet automâtisko piena putotâju no
tvaika padeves krâna. Novietojiet trauku
zem tvaika padeves krâna.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pradëti
leisti karðtà vandená.
Nuimkite automatiná pieno putos
paruoðimo árenginá nuo garø vamzdelio.
Pastatykite indà po garø vamzdeliu.
Lai apturçtu karsta ûdens padevi,
nospiediet taustiòu “ ”. Noòemiet
trauku.
Norëdami sustabdyti karðto vandens
ruoðimà, spauskite “ ” mygtukà.
Paimkite indà.
Applaucçðanâs risks! Pagatavoðanas sâkumâ kafijas automâts var izðïâkt nelielas karsta ûdens ðaltis.
Nudegimø pavojus! Prieð leidþiant vandená, maþos karðto vandens srovelës gali iðsiverþti.
Kui masina ekraanile on kuvatud ikoon, siis see tähendab,
et peate katlakivi masinast eemaldama. Katlakivi eemaldamise protsess kestab
umbes 30 minutit.
Kui te oma masinal katlakivi ei eemalda, võib see lõppeda sellega, et teie masin
enam ei tööta ning sellisel juhul garantii parandamist EI KATA.
Saeco katlakivi eemaldamise lahuse saate eraldi osta. Lisainformatsiooni
saamiseks vaadake selle kasutusjuhendi hooldustoodete lehekülge.
“CALC CLEAN”
Hoiatus:
Kasutage vaid Saeco katlakivi eemaldamise lahust. See on
spetsiaalselt välja arendatud, et tagada masina töövõime. Teiste katlakivi
eemaldajate kasutamine võib masinat kahjustada ning jätta jääkaineid vette.
Hoiatus:
Ärge kunagi jooge katlakivi eemaldamise lahust ega ühtegi vedelikku,
mis katlakivi eemaldamise tsükli käigus väljutatakse. Ärge kasutage kunagi
äädikat katlakivi eemaldajana.
Märkus: Ärge eemaldage kohvi tõmbamise seadmeid katlakivi eemaldamise
protsessi jooksul.
19
Katlakivi eemaldamine – 30 minutit / Atkaïíoðana –
30 minûtes / Kalkiø nuosëdø ðalinimas – 30 minuèiø
Kad displejâ ir redzams simbols “ , kafijas automâtu ir
nepiecieðams atkaïíot. Atkaïíoðanas cikls ilgst apmçram 30 minûtes.
Neveicot atkaïíoðanu, kafijas automâts galu galâ pârtrauks pareizi darboties.
Ðajâ gadîjumâ remonts NAV ietverts garantijâ.
Saeco atkaïíoðanas lîdzekli ir iespçjams iegâdâties atseviðíi. Lai uzzinâtu vairâk,
lûdzu, skatiet ðîs lietoðanas pamâcîbas nodaïu par apkopes produktiem.
CALC CLEAN”
Brîdinâjums:
Izmantojiet tikai Saeco atkaïíoðanas lîdzekli. Tâ formula ir izstrâdâta,
lai nodroðinâtu labâku kafijas automâta veiktspçju. Citu atkaïíoðanas
lîdzekïu izmantoðana var sabojât kafijas automâtu un atstât ûdenî nogulsnes.
Brîdinâjums:
Nekad nedzeriet atkaïíoðanas lîdzekli vai jebkuru kafijas automâta
pagatavoto produktu, kamçr atkaïíoðanas cikls nav paveikts lîdz galam.
Nekad neizmantojiet etiíi kâ atkaïíoðanas lîdzekli.
Piezîme: Atkaïíoðanas procesa laikâ neizòemiet kafijas pagatavoðanas
nodalîjumu.
Te saate katlakivi eemaldamise tsükli (A) ja loputustsükli (B) peatada, vajutades
nupule “ ”. Tsükli jätkamiseks vajutage taas nupule “ ”. See võimaldab
anumat tühjendada või jätta masina mõneks ajaks järelvalveta.
20
Kai (Paðalinkite nuosëdas) simbolis rodomas, jums reikia
paðalinti kalkiø nuosëdas. Kalkiø nuosëdø ðalinimo ciklas trunka apie 30
minuèiø.
Jei neðalinsite kalkiø nuosëdø, galø gale jûsø aparatas nustos veikæs tinkamai.
Tokiu atveju remontui negalios garantija.
Saeco kalkiø nuosëdø ðalinimo priemonæ galima nusipirkti atskirai. Norëdami
suþinoti daugiau, þiûrëkite puslapá apie prieþiûros produktus ðioje naudojimosi
instrukcijø knygelëje.
“CALC CLEAN”
Áspëjimas:
Visuomet naudokite Saeco kalkiø nuosëdø ðalinimo priemonæ, nes ji
yra sukurta, kad uþtikrintø geresná aparato veikimà. Kitø kalkiø nuosëdø
ðalinimo priemoniø naudojimas gali paþeisti aparatà ir palikti nuosëdø
vandenyje.
Áspëjimas:
Niekuomet negerkite kalkiø nuosëdø ðalinimo skysèio ar jokiø
skysèiø, susidaranèiø kalkiø nuosëdø ðalinimo proceso metu. Niekuomet
nenaudokite acto kalkiø nuosëdoms ðalinti.
Pastaba: Neiðimkite virimo prietaiso ið aparato, kai vyksta kalkiø nuosëdø
ðalinimas.
Katlakivi eemaldamine – 30 minutit / Atkaïíoðana –
30 minûtes / Kalkiø nuosëdø ðalinimas – 30 minuèiø
Atkaïíoðanas ciklu (A) un skaloðanas ciklu (B) var pauzçt, nospieþot taustiòu
”. Lai atsâktu ciklu, vçlreiz nospiediet taustiòu “ ”. Tas ïauj jums iztukðot
trauku vai uz îsu brîdi atstât kafijas automâtu bez pieskatîðanas.
Kalkiø nuosëdø ðalinimo ciklà (A) ir skalavimo ciklà (B) galima laikinai sustabdyti
(padaryti pauzæ) paspaudus “ ” mygtukà. Norëdami tæsti ciklà, spauskite “
mygtukà dar kartà. Tai leidþia jums iðtuðtinti indà arba trumpam palikti aparatà be
prieþiûros.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Saeco HD8862/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend