Philips HD8847/09 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
Kiire alustamise juhend
Îsâ lietoðanas pamâcîba
Trumpa naudojimosi
intrukcijø knygelë
Registreerige oma toode ja otsige abi veebileheküljelt / Reìistrçjiet savu preci un
saòemiet atbalstu / Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete
www.philips.com/welcome
Mudelid / Modeïi / Tipas
HD8847 / HD8848
ENNE MASINA KASUTUSELEVÕTTU
LUGEGE SEDA KASUTUSJUHENDIT
HOOLIKALT.
TÄISPIKA JUHENDI SAATE ALLA
LAADIDA VEEBILEHELT
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT.
ATIDÞIAI PERSKAITYKITE ÐIAS
INSTRUKCIJAS PRIEÐ
NAUDODAMIESI PRIETAISU. PILNÀ
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJØ
KNYGELÆ GALITE PARSISIØSTI IÐ
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT.
PIRMS KAFIJAS AUTOMÂTA
LIETOÐANAS, LÛDZU, RÛPÎGI
IZLASIET ÐO PAMÂCÎBU. LAI
SAÒEMTU VISUS LIETOÐANAS
NORÂDÎJUMUS, LEJUPIELÂDÇJIET
PILNO LIETOÐANAS INSTRUKCIJU
INTERNETA VIETNÇ
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT.
Täisautomaatne espresso kohvimasin 4000 seeria:
4000 sçrijas automâtiskais espresso kafijas automâts
Super automatinis espreso kavos aparatas: serija 4000
2
Tere tulemast Philipsi kasutajaks! Registreerige oma toode aadressil
ning saate uuendusi ja nõuandeid, kuidas
enda masina eest hoolt kanda. See kasutusjuhend sisaldab kiiret
kasutusjuhendit, mis õpetab masinat korrektselt kasutama ning sellest
katlakivi eemaldama.
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
Täieliku kasutusjuhendi jaoks külastage veebilehekülge
www.philips.com/support ning laadige viimane versioon
kasutusjuhendist endale alla (vaadake kasutusjuhendi kaanel olevat
mudeli numbrit).
Laipni lûgti Philips! Reìistrçjieties un jûs
saòemsiet padomus un jaunâko informâciju par to, kâ rûpçties par savu
kafijas automâtu. Ðis buklets satur îsus norâdîjumus par to, kâ pareizi lietot
un atkaïíot jûsu kafijas automâtu.
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
Lai saòemtu pilnu lietoðanas instrukciju, dodieties uz
www.philips.com/support, lai lejupielâdçtu jaunâko lietoðanas
instrukcijas versiju (skatiet ierîces modeïa numuru titullapâ).
Sveiki prisijungæ prie Philips! Uþsiregistruokite interneto puslapyje
ir jûs gausite patarimus bei atnaujinimus
apie savo prietaiso naudojimà. Ðiame buklete rasite trumpas instrukcijas,
kaip tinkamai naudotis ðiuo aparatu ir paðalinti kalkiø nuosëdas.
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
Pilnà ir naujausià naudojimosi instrukcijø knygelæ galite parsisiøsti ið
www.philips.com/support (jà rasite pagal tipo numerá, esantá ant ðio
bukleto virðelio).
3
Sisukord
Satura râdîtâjs
DROÐÎBAS INFORMÂCIJA .............................................6
PIRMÂ UZSTÂDÎÐANA ................................................10
MANUÂLAIS SKALOÐANAS CIKLS ..............................12
COFFEESWITCH – “ESPRESSO” VAI
“KAFIJAS” IZVÇLES SVIRA..........................................15
PIRMAIS ESPRESSO/LIELA TILPUMA ESPRESSO......16
JÛSU IEMÎÏOTÂKAIS ESPRESSO................................16
PIRMÂ KLASISKÂ KAFIJA............................................17
JÛSU IEMÎÏOTÂKÂ KLASISKÂ KAFIJA ........................18
KERAMISKO KAFIJAS DZIRNAVIÒU
REGULÇÐANA ..............................................................19
PIRMAIS KAPUÈÎNO....................................................20
JÛSU IEMÎÏOTÂKAIS KAPUÈÎNO.................................22
PIENA PUTOÐANA .......................................................25
SAPUTOTÂ PIENA TILPUMA REGULÇÐANA ................28
KARSTS ÛDENS...........................................................30
ATKAÏÍOÐANA ............................................................33
ATKAÏÍOÐANAS CIKLA PÂRTRAUKÐANA...................40
KAFIJAS PAGATAVOÐANAS NODALÎJUMA
TÎRÎÐANA.....................................................................41
PIENA KARAFES TÎRÎÐANA..........................................43
BRÎDINÂJUMA SIGNÂLI (DZELTENÂ KRÂSÂ)..............54
BRÎDINÂJUMA SIGNÂLI (SARKANÂ KRÂSÂ) ..............55
APKOPES PRODUKTI...................................................57
Turinys
OHUTUSALASED INSTRUKTSIOONID ...........................4
ESMAKORDNE PAIGALDAMINE ..................................10
MANUAALNE LOPUTUSTSÜKKEL................................12
COFFEESWITCH – “ESPRESSO” VÕI “COFFEE”
VALIMISE HOOB..........................................................15
ESIMENE ESPRESSO / SUUR ESPRESSO ...................16
LEMMIK ESPRESSO ....................................................16
LEMMIK KLASSIKALINE KOHV....................................18
KERAAMILISE KOHVIJAHVATAJA
KOHANDAMINE ...........................................................19
LEMMIK CAPPUCCINO ................................................22
VAHUSTATUD PIIM .....................................................25
VAHUSTATUD PIIMA KOGUSE KOHANDAMINE ..........28
KUUM VESI..................................................................30
KATLAKIVI EEMALDAMINE..........................................33
KATLAKIVI EEMALDAMISE TSÜKLI
KATKESTAMINE...........................................................40
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE ........41
PIIMAKARAHVINI PUHASTAMINE...............................43
HOIATUSSIGNAALID (KOLLASED) ..............................54
HOIATUSSIGNAALID (PUNASED)................................55
HOOLDUSTARVIKUD...................................................57
ESIMENE KLASSIKALINE KOHV ..................................17
ESIMENE CAPPUCCINO...............................................20
SAUGUMO NURODYMAI ...............................................8
ÁDIEGIMAS PIRMÀ KARTÀ...........................................10
NEAUTOMATINIS SKALAVIMO CIKLAS.......................12
COFFEESWITCH – “ESPRESSO” AR “COFFEE”
PASIRINKIMO SVIRTIS................................................15
PIRMASIS ESPRESSO PUODELIS /
DIDELË ESPRESO PORCIJA.........................................16
MANO MËGSTAMIAUSIA ESPRESSO KAVA ................16
PIRMASIS KLASIKINËS KAVOS PUODELIS.................17
MANO MËGSTAMIAUSIA KLASIKINË KAVA ................18
KERAMINIO KAVOS MALÛNËLIO REGULIAVIMAS......19
PIRMASIS KAPUÈINO KAVOS PUODELIS ...................20
MANO MËGSTAMIAUSIA KAPUÈINO KAVA.................22
PIENO PUTOS PARUOÐIMAS ......................................25
PIENO PUTOS PORCIJOS DYDÞIO REGULIAVIMAS....28
KARÐTO VANDENS PARUOÐIMAS ..............................30
KALKIØ NUOSËDØ ÐALINIMAS – 30 MINUÈIØ ...........33
KALKIØ NUOSËDØ ÐALINIMO CIKLO
PERTRAUKIMAS..........................................................40
VIRIMO PRIETAISO VALYMAS....................................41
PIENO TALPOS VALYMAS...........................................43
ÁSPËJAMIEJI SIGNALAI (GELTONA SPALVA)..............54
ÁSPËJAMIEJI SIGNALAI (RAUDONA SPALVA).............55
PRIEÞIÛROS PRODUKTAI............................................57
4
Ohutusalased instruktsioonid
See masin on varustatud
ohutusfunktsioonidega. Sellest hoolimata
lugege tähelepanelikult kõiki
ohutusinstruktsioone ning vigastuste või
kahjustuste vältimiseks kasutage masinat
vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on
kirjeldatud. Säilitage see kasutusjuhend
edaspidiseks.
Hoiatus
Ühendage masin sellisesse
seinakontakti, mille pinge vastab
seadme tehnilistes andmetes välja
toodud pingega.
Ühendage masin maandusega
seinakontakti.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua
või kapi ääre ning ärge laske sellel
kokku puutuda kuumade pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet,
pistikut ega voolujuhet vette
(elektrilöögi oht).
Ärge kunagi kallake vedelikke
voolujuhtme ühendusele.
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee
juga keha poole: põletuse oht!
Ärge puudutage kuumasid pindasid.
Kasutage käepidemeid või nuppe.
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
Esinevad häired seadme töös.
Masinat ei kasutata pikemat aega.
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte
voolujuhtmest.
Ärge puudutage pistikut märgade
kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik,
voolujuhe või seade ise näivad olevat
kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega
voolujuhtmele muudatusi. Parandusi
laske teha ainult Philipsi poolt
autoriseeritud teeninduspunktides, et
vältida igasuguseid ohtusid.
Masinat ei tohiks kasutada lapsed, kes
on nooremad kui 8 aastat.
Masinat võivad kasutada lapsed alates
kaheksandast eluaastast, kui neid on
eelnevalt juhendatud, kuidas masinat
korrektselt kasutada ning millised on
ohud seoses masina kasutamisega või
kui nad kasutavad masinat täiskasvanu
järelvalve all.
Masina puhastamist ja hooldust ei
tohiks lapsed läbi viia, välja arvatud
juhul, kui nad on vanemad kui 8
eluaastat või kui nad tegutseva
täiskasvanu järelvalve all.
Hoidke masin ja voolujuhe
noorematele kui kaheksa aastastele
lastele kättesaamatus kohas.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks
inimestele, kes on madalama
füüsilise-, vaimse- või aistingute
tasemega (sealhulgas lastele) või
inimestele, kel puuduvad seadmega
kogumused ning teadmised, välja
arvatud juhul kui neid õpetatakse
masinat korrektselt kasutama ning
neile on selgitatud masina
kasutamisega seotud riske või kui nad
tegutseva täiskasvanu järelvalve all.
Veenduge, et lapsed ei mängiks
seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega
teisi objekte kohvijahvatajasse.
0
0
0
5
Ohutusalased instruktsioonid
Ettevaatust
Elektromagneetilised väljad
Ära viskamine
See seade on ainult koduseks
kasutamiseks. See ei ole mõeldud
kasutamiseks poodide, kontorite,
farmide ega teiste selliste
töökeskkondade puhkeruumides.
Asetage seade alati tasasele ja
stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade
pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega
teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse ainult
kohviubasid. Jahvatatud kohvi,
lahustuva kohvi või teiste sarnaste
ainete panemine kohviubade lehtrisse
võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui
lisate või eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi
täitmiseks sooja ega kuuma vett.
Kasutage ainult külma mullivaba vett.
Ärge kunagi kasutage seadme
puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastamisvahendeid.
Kasutage ainult pehmet veega
niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt
katlakivi. Seade annab märku, kui see
vajab katlakivieemaldust. Selle
eiramine põhjustab häireid seadme
töös. Sellisel juhul ei kata garantii
remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla
0°C. Seadme soojendussüsteemidesse
jäänud vesi võib külmuda ja
põhjustada kahjustusi.
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei
kasutada pikemat aega. Vesi võib
reostuda. Seadme kasutamisel
kasutage alati värsket vett.
See seade vastab kõikidele
elektromagneetilisi väljasid puudutavatele
standarditele ning regulatsioonidele.
Sümbol toote peal näitab, et seda toodet
katab EL direktiiv 2012/19/EL, seda
masinat ei tohi käsitleda
majapidamisjäätmeina. See tuleks hoopis
viia elektriseadete kogumise või
elektriseadmete taaskasutuspunkti. Viige
end kurssi kohalike reeglitega elektriliste
ja elektrooniliste seadmete eraldiseisva
jäätmete kogumise süsteemi kohta.
Korrektne jäätmete hävitamine aitab ära
hoida potentsiaalseid negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
6
Droðîbas informâcija
Ðis kafijas automâts ir aprîkots ar
droðîbas ierîcçm. Neskatoties uz to,
uzmanîgi izlasiet droðîbas norâdîjumus un
izmantojiet ierîci tikai tâ, kâ aprakstîts ðajâ
pamâcîbâ, lai novçrstu nejauðu
savainojumu vai bojâjumu raðanos kafijas
automâta nepareizas lietoðanas rezultâtâ.
Saglabâjiet ðo lietoðanas pamâcîbu
izmantoðanai nâkotnç.
Brîdinâjumi
Pievienojiet kafijas automâtu tikai tâdai
elektrîbas rozetei, kuras spriegums
atbilst ierîces tehniskajâm
specifikâcijâm.
Pievienojiet kafijas automâtu tikai
iezemçtai sienas elektrîbas rozetei.
Neïaujiet, lai elektriskâs baroðanas
vads karâjas pâri galda vai letes malai
vai nonâk saskarç ar karstâm
virsmâm.
Nekad neiegremdçjiet kafijas
automâtu, tâ kontaktdakðu vai
elektriskâs baroðanas vadu ûdenî:
elektriskâs strâvas trieciena risks!
Nekad nelejiet ðíidrumus uz elektris-
kâs baroðanas vada savienotâja.
Nekad nevçrsiet karsta ûdens strûklu
uz kâdu no íermeòa daïâm: apdegumu
risks!
Nepieskarieties karstâm virsmâm.
Izmantojiet rokturus un pogas.
Pçc kafijas automâta izslçgðanas,
piespieþot baroðanas taustiòu ierîces
aizmugurç, atvienojiet elektriskâs
baroðanas vada kontaktdakðu no
elektrîbas rozetes:
ja rodas darbîbas traucçjums;
ja kafijas automâts ilgâku laiku
netiks lietots;
pirms kafijas automâta tîrîðanas.
Atvienojot kontaktdakðu no elektrîbas
rozetes, nekad nevelciet aiz baroðanas
vada.
Nepieskarieties kontaktdakðai ar
slapjâm rokâm.
Nekad nelietojiet kafijas automâtu, ja
tâ kontaktdakða, elektriskâs baroðanas
vads vai pats kafijas automâts ir
bojâts.
Neveiciet nekâdus pârveidojumus
kafijas automâtam vai tâ elektriskâs
baroðanas vadam. Lai izvairîtos no
potenciâlâm briesmâm, remontu
veiciet tikai Philips pilnvarotâ servisa
centrâ.
Ðo ierîci nedrîkst lietot bçrni, kas ir
jaunâki par 8 gadiem.
Ðo ierîci drîkst lietot bçrni, sâkot no
8 gadu vecuma, ja viòi ir iepriekð
apmâcîti par to, kâ pareizi rîkoties ar
ðo ierîci, un viòi apzinâs ar to saistîtâs
briesmas vai arî ja viòu darbîbu
uzrauga pieauguðais.
Bçrniem nevajadzçtu veikt ierîces
tîrîðanas un apkopes darbîbas,
izòemot gadîjumu, ja viòi ir vecâki par
8 gadiem un viòu darbîbu uzrauga
pieauguðais.
Novietojiet kafijas automâtu un tâ
elektriskâs baroðanas vadu bçrniem,
kas ir jaunâki par 8 gadiem,
nepieejamâ vietâ.
Ðo ierîci drîkst lietot cilvçki ar
ierobeþotâm fiziskajâm, garîgajâm vai
maòu spçjâm, kâ arî cilvçki ar
nepietiekamu pieredzi un/vai
0
0
0
7
Droðîbas informâcija
zinâðanâm, ja viòi ir iepriekð apmâcîti
par to, kâ pareizi rîkoties ar ðo ierîci,
un viòi apzinâs ar to saistîtâs briesmas
vai arî ja viòu darbîbu uzrauga
pieauguðais.
Bçrnus ir nepiecieðams uzraudzît, lai
nodroðinâtu, ka viòi nespçlçjas ar
kafijas automâtu.
Nekad neievietojiet kafijas dzirnaviòâs
pirkstus vai citus priekðmetus.
Ðis kafijas automâts ir paredzçts
lietoðanai tikai un vienîgi mâjas
apstâkïos. Tas nav paredzçts lietoðanai
çdnîcâs, darbinieku virtuvçs veikalos,
birojos, rûpnîcâs vai citâs darba vidçs.
Vienmçr novietojiet kafijas automâtu
uz lîdzenas un stabilas virsmas.
Nenovietojiet ierîci uz karstâm
virsmâm, tieði blakus karstai
cepeðkrâsnij, sildîðanas ierîcçm vai
tamlîdzîgiem karstuma avotiem.
Kafijas pupiòu piltuvç beriet tikai
grauzdçtas kafijas pupiòas. Ja kafijas
pupiòu piltuvç tiek iebçrta maltâ kafija,
ðíîstoðâ kafija, zaïas kafijas pupiòas
vai jebkura cita viela, tas var sabojât
kafijas automâtu.
Pirms jebkuru detaïu pievienoðanas
vai noòemðanas vienmçr ïaujiet kafijas
automâtam atdzist. Sildvirsmas pçc
lietoðanas var saglabât siltumu.
Nekad nelejiet ûdens tvertnç siltu vai
karstu ûdeni. Izmantojiet tikai aukstu,
negâzçtu dzeramo ûdeni.
Tîrîðanai nekad neizmantojiet
abrazîvus pulverus vai spçcîgus
tîrîðanas lîdzekïus. Vienkârði
izmantojiet mîkstu drâniòu, kas ir
samitrinâta ar ûdeni.
Regulâri atkaïíojiet savu kafijas
automâtu. Ja atkaïíoðana netiks
veikta, jûsu ierîce pârtrauks pareizi
darboties. Ðajâ gadîjumâ remonts nav
ietverts garantijâ!
Neuzglabâjiet kafijas automâtu
temperatûrâ zem 0°C. Ûdens, kas ir
palicis tâ sildîðanas sistçmâ, var sasalt
un izraisît bojâjumus.
Neatstâjiet ûdens tvertnç ûdeni, ja
kafijas automâts ilgâku laiku netiks
lietots. Ûdens var kïût netîrs. Vienmçr,
kad lietojat kafijas automâtu,
izmantojiet tîru, svaigu ûdeni.
Uzmanîbu
Elektromagnçtiskie lauki
Utilizâcija
Ðî ierîce atbilst visiem piemçrojamiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas
uz elektromagnçtisko lauku iedarbîbu.
Ðis simbols uz ierîces norâda, ka ierîce
atbilst Eiropas Savienîbas direktîvas
2012/19/ES prasîbâm. Lûdzu,
noskaidrojiet informâciju par vietçjo
elektrisko un elektronisko ierîèu
atseviðías savâkðanas sistçmu. Lûdzu,
rîkojieties saskaòâ ar vietçjiem
noteikumiem un nekad neizmetiet
nolietotâs elektroierîces kopâ ar parastiem
sadzîves atkritumiem. Pareiza nolietoto
elektroierîèu utilizâcija palîdz novçrst
iespçjamo kaitçjumu apkârtçjai videi un
cilvçku veselîbai.
8
Saugumo nurodymai
Ðiame aparate yra ádiegtos saugumo
funkcijos. Nepaisant to, atidþiai
perskaitykite ðià instrukcijø knygelæ ir
naudokite aparatà tik taip, kaip apraðyta
joje, norëdami iðvengti netyèiniø
suþeidimø ar þalos.
Iðsaugokite ðià naudojimosi instrukcijø
knygelæ, jos jums gali prireikti ateityje.
Áspëjimai
Prijunkite ðá aparatà prie elektros lizdo,
kurio átampa atitinka techninius
aparato duomenis.
Prijunkite aparatà prie áþeminto
elektros lizdo.
Neleiskite prietaiso laidui kabëti virð
stalo ar stalvirðio kraðto ar liestis su
karðtais pavirðiais.
Nemerkite laidø, kiðtukø ar prietaiso á
vandená: elektros ðoko pavojus!
Nepilkite jokiø skysèiø ant elektros
laido kiðtuko.
Niekuomet nenukreipkite karðto
vandens srovës link savo kûno daliø:
nudegimø pavojus!
Nelieskite karðtø pavirðiø. Naudokitës
jungikliais ir rankenëlëmis.
Atjunkite prietaisà nuo elektros lizdo,
jei:
Atsiranda trikdþiai.
Aparatas nebus naudojamas ilgà
laikà.
Prieð valydami aparatà.
Traukite laikydami uþ kiðtuko, ne uþ
laido.
Nelieskite kiðtuko ðlapiomis rankomis.
Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas,
kiðtukas arba pats prietaisas atrodo
paþeisti.
Nebandykite atlikti jokiø pakeitimø
prietaisui ar jo maitinimo laidui.
Norëdami iðvengti pavojø, visuomet
pristatykite prietaisà á Philips
autorizuoto serviso centrà remontui.
Ðiuo aparatu neturëtø naudotis vaikai,
jaunesni nei 8 metø amþiaus.
Ðiuo aparatu gali naudotis vaikai,
vyresni nei 8 metø amþiaus, jei juos
apie teisingà naudojimà instruktuoja ir
apie galimus pavojus praneða
suaugusysis, arba jei jie yra priþiûrimi
suaugusiojo.
Valymo ir prieþiûros neturëtø atlikti
vaikai, nebent jie yra vyresni nei
8 metø amþiaus ir yra priþiûrimi
suaugusiojo.
Laikykite aparatà ir jo laidà vaikams iki
8 metø amþiaus nepasiekiamoje
vietoje.
Ðiuo aparatu gali naudotis asmenys su
sumaþëjusiomis fizinëmis, jutiminëmis
ar protinëmis galimybëmis arba
neturintys pakankamai patirties ir / ar
ágûdþiø, jei juos apie teisingà
naudojimà instruktuoja ir apie galimus
pavojus praneða suaugusysis, arba jei
jie yra priþiûrimi suaugusiojo.
Priþiûrëkite vaikus ir neleiskite jiems
þaisti su ðiuo aparatu.
Niekuomet nekiðkite pirðtø ar kitø
objektø á kavos malûnëlá.
0
0
0
9
Saugumo nurodymai
Atsargiai
Elektromagnetiniai laukai
Iðmetimas
Ðis prietaisas yra skirtas tik naudoji-
mui buityje. Jis nëra skirtas naudoti
tokiose aplinkose kaip parduotuviø
darbuotojø virtuvës, biurai, ûkiai ar
kitose darbinëse aplinkose.
Visuomet statykite aparatà ant lygaus
ir stabilaus pavirðiaus.
Nestatykite prietaiso ant karðtø
pavirðiø, ðalia karðtø virykliø, ðildytuvø
ar kitø ðilumos ðaltiniø.
Á kavos pupeliø skyrelá pilkite tik
skrudintas kavos pupeles. Jei malta
kava, tirpi kava, neskrudintos pupelës
ar kitos medþiagos dedamos á kavos
pupeliø skyrelá, tai gali sugadinti
prietaisà.
Leiskite prietaisui atvësti prieð
uþdëdami arba nuimdami bet kokias jo
dalis. Pasinaudojus prietaisu,
kaitinamieji pavirðiai kurá laikà dar gali
iðlikti karðti.
Niekuomet nenaudokite ðilto ar karðto
vandens rezervuaro uþpildymui.
Naudokite tik ðaltà, negazuotà vandená.
Niekuomet nenaudokite ðveièiamøjø
milteliø ar kitø stipriø valikliø.
Paprasèiausiai naudokite minkðtà
vandeniu sudrëkintà ðluostæ.
Reguliariai paðalinkite kalkiø nuosëdas
ið aparato. Aparatas jums praneð,
kuomet kalkiø nuosëdø paðalinimas
bus reikalingas. Jei to nepadarysite,
aparatas nustos tinkamai veikti, o jûsø
garantija negalios!
Nelaikykite aparato temperatûroje,
þemesnëje nei 0°C. Vanduo, likæs
sistemoje, gali uþðalti ir sugadinti
aparatà.
Jei aparatas nebus naudojamas ilgà
laikà, nepalikite jame vandens. Vanduo
gali uþsiterðti. Visuomet naudokite
ðvieþià vandená, kai naudojatës
aparatu.
Ðis Philips prietaisas atitinka visus
taikytinus standartus ir reguliavimus,
susijusius su elektromagnetiniais laukais.
Jei ðis perbraukto konteinerio simbolis
nurodomas ant produkto, tai reiðkia, kad
produktas atitinka Europos direktyvà
2012/19/EU.
Pasidomëkite apie vietinæ atskirà
surinkimo sistemà elektriniams ir
elektroniniams prietaisams.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite
seno produkto kartu su kitomis buitinëmis
atliekomis. Teisingas atsikratymas senu
produktu padës sumaþinti þalos grësmæ
gamtai ir þmoniø sveikatai.
Valage kohvioad aeglaselt anumasse. Pange masina
tagaküljel olev
voolujuhe
pistikupessa.
Pange juhtme teine ots seinapistikusse.
Lçnâm ieberiet kafijas pupiòas piltuvç. Pievienojiet
elektriskâs baroðanas
vadu ligzdai ierîces
aizmugurç.
Iespraudiet elektriskâs baroðanas vada
kontaktdakðu sienas rozetç.
Lëtai supilkite kavos pupeles á kavos
pupeliø talpà.
Ástatykite elektros
laido kiðtukà á lizdà
aparato gale.
Ájunkite kiðtukà kitame laido gale á elektros
lizdà su tinkama átampa.
Avage veepaagi kaas. Eemaldage
veepaak,
kasutades
käepidet.
Täitke veepaak MAX tasemeni värske
joogiveega. Veenduge, et veepaak on
korrektselt masinasse tagasi pandud.
Sulgege kaas.
Avage kohviubade
anuma kaas.
Atveriet ûdens
tvertnes vâku.
Izceliet no kafijas
automâta ûdens
tvertni, paceïot to
aiz roktura.
Izskalojiet un piepildiet ûdens tvertni ar tîru
dzeramo ûdeni lîdz atzîmei MAX.
Pârliecinieties, vai ûdens tvertne ir pilnîbâ
ievietota kafijas automâtâ. Aizveriet vâku.
Atveriet kafijas
pupiòu piltuves vâku.
Atidarykite vandens
talpos dangtelá.
Iðimkite vandens
talpà naudodamiesi
rankenële.
Iðskalaukite vandens talpà ir uþpildykite jà
ðvieþiu vandeniu iki MAX þymos.
Pakelkite kavos
pupeliø talpos
dangtelá.
10
Esmakordne paigaldamine / Pirmâ uzstâdîðana /
Ádiegimas pirmà kartà
Asetage vee väljutamise kraani alla anum. Vajutage nupule
”, et veeringlust
loputada.
Masin tuletab teile meelde, et te
paigaldaksite veekraani. Kinnitamiseks
vajutage nupule “ ”. Masin hakkab
väljutama kuuma vett.
Novietojiet trauku zem ûdens padeves
krâna.
Nospiediet taustiòu
”, lai sâktu
sistçmas uzpildi.
Kafijas automâts atgâdina, ka ir
nepiecieðams pievienot ûdens padeves
krânu. Lai apstiprinâtu, nospiediet taustiòu
”. No kafijas automâta sâk plûst karsts
ûdens.
Pastatykite indà po vandens iðtekëjimo
vamzdeliu.
Norëdami uþpildyti
ratà, spauskite “
mygtukà.
Aparatas primena jums, kad turëtumëte
ástatyti vandens iðtekëjimo latakà. Spauskite
” mygtukà, norëdami patvirtinti.
Aparatas pradës leisti karðtà vandená.
Vajutage sisse/välja
lülitamise nupp
asendisse “I”.
Vajutage nupule “ ”,
et masin sisse
lülitada.
B
Kui te hoiate nuppu “ ” rohkem kui 8 sekundit all, siis
siseneb masin demoreþiimi. Demoreþiimist väljumiseks
lülitage masin voolulüliti abil välja ning seejärel uuesti sisse.
B
Nospiediet baroðanas
slçdzi pozîcijâ “I”.
Nospiediet taustiòu
”, lai ieslçgtu
kafijas automâtu.
B
Ja jûs nospieþat un vismaz 8 sekundes turat nospiestu taustiòu
”, kafijas automâts ieiet demonstrâcijas reþîmâ. Lai izietu
no ðî reþîma, ar baroðanas slçdzi izslçdziet kafijas automâtu
un vçlreiz to ieslçdziet.
B
Paspauskite energijos
tiekimo mygtukà á
pozicijà “I”.
Spauskite “
mygtukà, norëdami
ájungti aparatà.
B
Jei palaikysite “ ” mygtukà nuspaudæ ilgiau nei 8 sekundes,
aparatas ájungs demonstraciná reþimà. Norëdami iðeiti ið ðio
reþimo, iðjunkite aparatà ir ájunkite já vël.
B
11
Esmakordne paigaldamine / Pirmâ uzstâdîðana /
Ádiegimas pirmà kartà
Asetage anum
kohvikraani alla.
Kontrollige, et hoob
on pandud valiku
” peale.ESPRESSO
Vajutage nupule “ ”, et valida jahvatatud kohvi funktsioon. ÄRGE
lisage jahvatatud kohvi. Vajutage nupule “ ”. Masin hakkab
väljutama vett.
Novietojiet trauku
zem kafijas padeves
krâna.
Pârbaudiet, vai svira
ir iestatîta
” reþîmâ.ESPRESSO
Izvçlieties maltâs kafijas pagatavoðanas funkciju, nospieþot
taustiòu “ ”. NEBERIET kafiju maltâs kafijas nodalîjumâ.
Nospiediet taustiòu “ ”. Pa kafijas padeves krânu plûst ûdens.
Pastatykite indà po
kavos iðtekëjimo
lataku.
Ásitikinkite, kad
kavos pasirinkimo
svirtis yra
“”
padëtyje.
ESPRESSO
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami pasirinkti maltos kavos
funkcijà. maltos kavos. Spauskite “ ” mygtukà.
Aparatas pradeda leisti vandená.
NEPRIDËKITE
12
Esmakordne paigaldamine / Pirmâ uzstâdîðana /
Ádiegimas pirmà kartà
Manuaalne loputustsükkel / Manuâlais skaloðanas cikls /
Neautomatinis skalavimo ciklas
Masin hakkab
automaatselt
veeringlust loputama.
Seejärel masin
soojeneb.
Masin viib masin läbi
automaatse
loputustsükli.
Masin on valmis manuaalse loputustsükli
teostamiseks.
Kafijas automâts
automâtiski uzpilda
sistçmu.
Pçc sistçmas
uzpildes kafijas
automâts silst.
Kafijas automâts
izpilda automâtisku
skaloðanas ciklu.
Kafijas automâts ir gatavs manuâlajam
skaloðanas ciklam.
Aparatas
automatiðkai uþpildo
vandens ratà.
Tuomet aparatas ðyla. Aparatas atlieka
automatiná skalavimo
ciklà.
Galite atlikti neautomatiná skalavimo ciklà.
Vajutage nupule “ ”. Masin näitab
ülevalolevat ikooni.
Vajutage nupule “ ”. Masin näitab ülevalolevat ikooni.
Vajutage nupule “ ”.
Nospiediet taustiòu “ ”. Displejâ ir
redzama ðâda ikona.
Nospiediet taustiòu “ ”. Displejâ ir redzama ðâda ikona.
Nospiediet taustiòu “ ”.
Spauskite “ ” mygtukà. Aparatas parodo
piktogramà, esanèià virðuje.
Spauskite “ ” mygtukà. Aparatas parodo piktogramà, esanèià
virðuje. Spauskite “ ” mygtukà.
13
Manuaalne loputustsükkel / Manuâlais skaloðanas cikls /
Neautomatinis skalavimo ciklas
Kui loputustsükkel
on lõppenud,
tühjendage anum.
Korrake kaks korda samme 1 kuni 4,
seejärel jätkake sammuga 6.
Asetage anum vee väljutamise kraani alla.
Kad ûdens padeve ir
beigusies, iztukðojiet
trauku.
Divreiz atkârtojiet 1.-4.soli, tad turpiniet ar
6.soli.
Novietojiet trauku zem ûdens padeves
krâna.
Kai baigiamas leisti
vanduo, iðtuðtinkite
indà.
Pakartokite 1-4 þingsnius du kartus, tuomet
tæskite nuo 6 þingsnio.
Pastatykite indà po garø vamzdeliu.
Vajutage nupule “ ”. Masin tuletab teile meelde, et te paigaldaksite veekraani.
Kinnitamiseks vajutage nupule “ ”. Masin hakkab
väljutama kuuma vett.
Nospiediet taustiòu “ ”. Kafijas automâts atgâdina, ka ir nepiecieðams pievienot ûdens
padeves krânu. Nospiediet taustiòu “ ”, lai apstiprinâtu. Pa
ûdens padeves krânu sâk plûst karsts ûdens.
Spauskite “ ” mygtukà. Aparatas primena jums, kad turëtumëte ástatyti vandens iðtekëjimo
latakà. Spauskite “ ” mygtukà, norëdami patvirtinti. Aparatas
pradës leisti karðtà vandená.
14
Manuaalne loputustsükkel / Manuâlais skaloðanas cikls /
Neautomatinis skalavimo ciklas
Jätkake vee
väljutamist, kuni
kuvatakse ikoon
“vesi on otsas”.
Täitke veepaak uuesti
MAX tasemeni.
Turpiniet ûdens
padevi, lîdz displejâ
parâdâs ikona, kas
brîdina par tukðu
ûdens tvertni.
Darbîbas beigâs
vçlreiz piepildiet
ûdens tvertni lîdz
atzîmei MAX.
Leiskite vandená tol,
kol pasirodys
piktograma, kad
vandens nebëra.
Ðio veiksmo
pabaigoje,
pripildykite vandens
talpà iki MAX þymos.
Kohandage
kohvikraani.
Veenduge, et hoob on “
positsioonis.
ESPRESSO
Vajutage nupule “ ”, et valmistada
espressot või ...
Noregulçjiet kafijas
padeves krâna
augstumu.
Pârliecinieties, vai svira ir pozîcijâ
“”.ESPRESSO
Nospiediet taustiòu “ ”, lai pagatavotu
espresso, vai ...
Pareguliuokite kavos
iðtekëjimo latako
aukðtá.
Ásitikinkite, kad svirtis yra “
padëtyje.
ESPRESSO
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami virti
espresso, arba...
Tänu innovatiivse CoffeeSwitch tehnoloogiale võimaldab masin teil valmistada kahte tüüpi kohvisid, muutes
kohvi valmistamise survet hoova abil. Teil on võimalik suurendada survet, et valmistada täiuslik espresso,
või vähendada survet, et pehme klassikaline kohv.
Pateicoties inovatîvajai CoffeeSwitch tehnoloìijai, kafijas automâts spçj pagatavot divu veidu kafijas,
mainot pagatavoðanai izmantoto spiedienu, ko regulç ar vienkârðu sviru. Jûs varat palielinât pagatavoðanas
spiedienu, lai iegûtu perfektu espresso, vai samazinât to maigas klasiskâs kafijas pagatavoðanai.
Inovatyvios CoffeeSwitch technologijos dëka, ðis aparatas leidþia jums gaminti du skirtingus kavos tipus,
pakeisdamas slëgá vos perjungus svirtá. Jûs galite padidinti slëgá, norëdami paruoðti tobulà espreso arba
sumaþinti já, norëdami paruoðti ðvelnià klasikinæ kavà.
15
CoffeeSwitch – “Espresso” või “Coffee” valimise hoob /
CoffeeSwitch – “Espresso” vai “Kafijas” izvçles svira /
CoffeeSwitch – “Espresso” ar “Coffee” pasirinkimo svirtis
Hoob peab enne joogi valmistamist
olema õiges “Espresso” või “Coffee”
positsioonis.
Pirms dzçriena pagatavoðanas svira
ir jânovieto izvçlçtajam dzçrienam
atbilstoðajâ pozîcijâ – “Espresso” vai
“Kafija”.
Svirtá reikia pastumti á reikiamà
padëtá – “Espresso” arba “Coffee” –
prieð verdant kavà.
Esimene espresso / Suur espresso / Pirmais espresso / Liela
tilpuma espresso / Pirmasis espresso puodelis / Didelë
espreso porcija
Kahe espresso või suure espresso valmistamiseks
vajutage kaks korda soovitud nupul. Kohvi valmistamine
lõppeb automaatselt, kui eelseadistatud tase on
saavutatud; vajutage nupule “ ”, et protsess varem
lõpetada.
Lai pagatavotu divas krûzîtes espresso vai liela tilpuma
espresso, nospiediet attiecîgo taustiòu divreiz pçc kârtas.
Kafijas pagatavoðana beidzas automâtiski, kad ir
pagatavots iestatîtais kafijas tilpums; nospiediet taustiòu
”, lai kafijas pagatavoðanu pârtrauktu âtrâk.
Norëdami ruoðti du puodelius espreso ar dvi dideles
porcijas espreso, spauskite reikiamà mygtukà du kartus ið
eilës. Kavos virimas sustoja automatiðkai, kai
uþprogramuotas lygis kavos yra pasiekiamas. Jûs galite
nutraukti kavos virimà paspaudæ “ ” mygtukà.
Valige eelistatud
aroom, vajutades
nupule “ ”.
Vajutage ja hoidke all nuppu “ ”, kuni ekraanile kuvatakse
MEMO ikoon.
Märkus: Suure espresso programmeerimiseks vajutage ja
hoidke all nuppu “ ”, kuni ekraanile kuvatakse MEMO ikoon.
Masin
programmeerib.
Nospiediet taustiòu
”, lai izvçlçtos
vçlamo aromâta
iestatîjumu.
Nospiediet un turiet nospiestu taustiòu “ ”, lîdz displejâ
parâdâs MEMO ikona.
Piezîme: Lai ieprogrammçtu liela tilpuma espresso,
nospiediet un turiet nospiestu taustiòu “ ”, lîdz displejâ
parâdâs MEMO ikona.
Kafijas automâts ir
programmçðanas
reþîmâ.
Pasirinkite
pageidaujamà
stiprumà paspaudæ
” mygtukà.
Nuspauskite ir palaikykite “ ” mygtukà, kol MEMO piktograma
parodoma.
Pastaba: Norëdami programuoti didelæ espresso porcijà,
nuspauskite ir palaikykite “ ” mygtukà, kol MEMO
piktograma parodoma.
Aparatas
programuoja.
... vajutage nupule “ ”, et valmistada suur
espresso.
... nospiediet taustiòu “ ”, lai pagatavotu
liela tilpuma espresso.
... spauskite “ ” mygtukà, norëdami virti
didelæ espresso porcijà.
16
Esimene espresso / Suur espresso / Pirmais espresso / Liela
tilpuma espresso / Pirmasis espresso puodelis / Didelë
espreso porcija
Lemmik espresso / Jûsu iemîïotâkais espresso /
Mano mëgstamiausia espresso kava
Programmee-
rimisest väljum-
seks vajutage
nupule “ ”.
Sellisel juhule ei
salvestata joogi
kogust.
Nospiediet
taustiòu “ ”, lai
izietu no
programmçðanas
reþîma. Ðajâ
gadîjumâ dzçriena
tilpuma iestatîjums
netiks mainîts.
Spauskite “
mygtukà, norëdami
iðeiti ið
programavimo
reþimo. Tokiu
atveju, produkto
kiekis nebus
iðsaugotas.
Kohandage
kohvikraani.
Veenduge, et hoob on
positsioonis.
“COFFEE”
Vajutage nupule “ ”, et valmistada
klassikaline kohv.
Noregulçjiet kafijas
padeves krâna
augstumu.
Pârliecinieties, vai svira ir pozîcijâ
.“KAFIJA”
Nospiediet taustiòu “ ”, lai pagatavotu
klasisko kafiju.
Pareguliuokite kavos
iðtekëjimo latako
aukðtá.
Ásitikinkite, kad svirtis yra
padëtyje.
“COFFEE”
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami ruoðti
klasikinæ kavà.
Seadistatud kogust
saab salvestada, kui
ekraanil kuvatakse
ikoon “ ”.
Oodake, kuni
soovitud kohvikogus
on saavutatud.
Vajutage nupule “ ”, et protsess
lõpetada. Salvestatud!
Märkus: Suure espresso
programmeerimise lõpetamiseks
vajutage nupule “ ”.
Dzçriena tilpumu ir
iespçjams saglabât,
kad displejâ parâdâs
ikona “ ”.
Sagaidiet, lai tiek
pagatavots vçlamais
kafijas tilpums.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai beigtu
pagatavoðanu. Saglabâts!
Piezîme: Lai pârtrauktu liela tilpuma
espresso programmçðanu, nospiediet
taustiòu “ ”.
Kieká galima
iðsaugoti, kai “
piktograma yra
rodoma.
Palaukite, kol
reikiamas kavos
kiekis pasiekiamas.
Spauskite “ ”, norëdami sustabdyti
procesà. Iðsaugota!
Pastaba: norëdami sustabdyti didelës
espreso porcijos programavimà,
spauskite “ ” mygtukà.
17
Lemmik espresso / Jûsu iemîïotâkais espresso /
Mano mëgstamiausia espresso kava
Esimene klassikaline kohv / Pirmâ klasiskâ kafija /
Pirmasis klasikinës kavos puodelis
Programmee-
rimisest
väljumiseks
vajutage nupule
”. Sellisel
juhul ei salvestata
joogi kogust.
Nospiediet
taustiòu “ ”, lai
izietu no
programmçðanas
reþîma. Ðajâ
gadîjumâ dzçriena
tilpuma iestatîjums
netiks mainîts.
Spauskite “
mygtukà, norëdami
iðeiti ið
programavimo
reþimo. Tokiu
atveju, produkto
kiekis nebus
iðsaugotas.
Seadistatud kogust
saab salvestada, kui
ekraanil kuvatakse
ikoon “ ”.
Oodake, kuni
soovitud kohvikogus
on saavutatud.
Vajutage nupule “ ”, et protsess
lõpetada. Salvestatud!
Dzçriena tilpumu ir
iespçjams saglabât,
kad displejâ parâdâs
ikona “ ”.
Sagaidiet, lai tiek
pagatavots vçlamais
kafijas tilpums.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai beigtu
pagatavoðanu. Saglabâts!
Kieká galima
iðsaugoti, kai “
piktograma yra
rodoma.
Palaukite, kol
reikiamas kavos
kiekis pasiekiamas.
Spauskite “ ”, norëdami sustabdyti
procesà. Iðsaugota!
Valige eelistatud
aroom, vajutades
nupule “ ”.
Vajutage ja hoidke all nuppu “ ”, kuni ekraanile kuvatakse
MEMO ikoon.
Masin
programmeerib.
Nospiediet taustiòu
”, lai izvçlçtos
vçlamo aromâta
iestatîjumu.
Nospiediet un turiet nospiestu taustiòu “ ”, lîdz displejâ
parâdâs MEMO ikona.
Kafijas automâts ir
programmçðanas
reþîmâ.
Pasirinkite
pageidaujamà
stiprumà paspaudæ
” mygtukà.
Nuspauskite ir palaikykite “ ” mygtukà, kol MEMO piktograma
parodoma.
Aparatas
programuoja.
18
Lemmik klassikaline kohv / Jûsu iemîïotâkâ klasiskâ kafija /
Mano mëgstamiausia klasikinë kava
Pehmema maitse
saavutamiseks valige
jämedam jahvatus
().
H
Tugevama maitse
saavutamiseks valige
peenem jahvatus ( ).
H
Valmistage 2-3 jooki, et erinevust tunda. Kui kohv on vesine või
seda valmistatakse aeglaselt, kohandage jahvatajat.
Maigâkas garðas
kafijai izvçlieties
rupjâku malumu ( ).
H
Stiprâkas garðas
kafijai izvçlieties
smalkâku malumu
().
H
Pagatavojiet 2-3 krûzîtes kafijas, lai sajustu garðas izmaiòas. Ja
kafija ir ûdeòaina vai tiek pagatavota ïoti lçni, mainiet maluma
iestatîjumu.
Ðvelnesniam skoniui
pasirinkite stambø
malimà ( ).
H
Stipresniam skonius
pasirinkite smulkø
malimà ( ).
H
Skirtumà kavos skonyje pajusite iðviræ 2-3 puodelius kavos. Jei
kava yra pernelyg vandeninga arba verdama labai lëtai,
pakeiskite malûnëlio nustatymà.
Asetage kohvikraani alla tass. Vajutage
nupule , et valmistada espressot.“”
Kohviubade jahvatamise ajal vajutage ja keerake jahvataja
kohandamise nuppu, mis asub kohviubade lehtri sees, ühe
pöörde võrra korraga.
Novietojiet krûzîti zem kafijas padeves
krâna. Nospiediet taustiòu “ ”, lai
pagatavotu espresso.
Kamçr kafijas automâts maï kafijas pupiòas, piespiediet un
pagrieziet maluma regulçðanas slçdzi, kas izvietots kafijas
pupiòu piltuvç. Vienâ reizç pagrieziet regulçðanas slçdzi par
vienu vienîbu.
Pastatykite puodelá po kavos iðtekëjimo
lataku. Spauskite “ ” mygtukà, norëdami
virti espreso kavà.
Kol aparatas mala kavà, paspauskite ir pasukite malûnëlio
reguliavimo jungiklá, esantá kavos pupeliø talpos viduje, per vienà
padalà.
19
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine / Keramisko kafijas
dzirnaviòu regulçðana / Keraminio kavos malûnëlio reguliavimas
Kohvijahvataja seadistusi saab ainult siis muuta, kui masin jahvatab kohviube.
Kafijas dzirnaviòas ir regulçjamas tikai tad, kad tâs maï kafijas pupiòas.
Malûnëlá galima reguliuoti tik tuomet, kai jis mala kavos pupeles.
Kallutage piimakarahvini kergelt. Pange
karahvin masinasse.
Lükake piimakarahvini alla poole, seda samal ajal keerates, kuni
see lukustub tilkumisaluse külge.
Nedaudz palieciet piena karafi slîpi uz
priekðu. Ievietojiet karafi kafijas automâtâ
esoðajâs vadotnçs lîdz galam.
Vienlaicîgi grieþot, tuviniet karafes apakðçjo daïu kafijas
automâtam, lîdz tâ nofiksçjas pie notekpaplâtes.
Ðiek tiek palenkite pieno talpà ir ástatykite jà
á angas, esanèias aparate.
Paspauskite pieno talpà þemyn, tuo paèiu metu jà sukdami, kol ji
gerai ásitvirtins laðëjimo padëkliuke.
20
Esimene cappuccino / Pirmais kapuèîno /
Pirmasis kapuèino kavos puodelis
Põletuste saamise oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljutada natuke kuuma piima ja auru.
Applaucçðanâs risks! Gatavoðanas sâkumâ kafijas automâts var izðïâkt nelielas karsta piena un tvaika ðaltis.
Nudegimø pavojus! Prieð ruoðiant putà, karðto pieno ir garø srovelës gali iðtikðti.
Eemaldage veekraan,
vajutades selle
külgedele.
Võtke ära
piimakarahvini kaas.
Täitke piimakarahvin piimaga MIN ja MAX indikaatori vahelise
tasemeni.
Noòemiet ûdens
padeves krânu,
saspieþot to aiz sânu
taustiòiem.
Atveriet karafes vâku. Piepildiet piena karafi ar pienu virs uz karafes esoðâs norâdes MIN,
bet, nepârsniedzot norâdi MAX.
Nuimkite vandens
iðtekëjimo latakà
paspaudæ ðoninius
mygtukus.
Pakelkite pieno talpos
dangtelá.
Uþpildykite talpà pienu. Pieno turi bûti tarp minimalios (MIN) ir
maksimalios (MAX) þymø.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips HD8847/09 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend