STIHL SG 31 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
{
STIHL SG 31
Kasutusjuhend
OriginaalkasutusjuhendTrükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on
taaskasutuseks ümbertöödeldav.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2016
0458-595-5221-A. VA0.B16.
0000006329_012_EST
SG 31
eesti
1
{
Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni-
liste süsteemidega töötlemise õigused.
Sisukord
Austatud klient!
Täname Teid, et otsustasite firma STIHL
kvaliteettoote kasuks.
Käesolev toode töötati välja
kaasaegseid valmistamismeetodeid ja
ulatuslikke kvaliteeditagamismeetmeid
kohaldades. Me anname endast parima,
et Te oleksite seadmega rahul ja
saaksite sellega probleemideta töötada.
Kui Teil on seadme kohta küsimusi, siis
pöörduge palun esinduse või otse meie
müügiettevõtte poole.
Teie
dr Nikolas Stihl
Käesoleva kasutusjuhendi kohta 2
Ohutusjuhised ja töötamistehnika 2
Seadme komplekteerimine 6
Juhtelemendid 7
Seadme kasutuselevõtmine 9
Mahuti täitmine 10
Pritsimine 10
Pärast pritsimist 11
Seadme säilitamine 11
Kasutaja poolt teostatav
kontrollimine ja hooldus 11
Hooldus- ja korrashoiujuhised 14
Tähtsad koostedetailid 15
Tehnilised andmed 16
Töörikete kõrvaldamine 17
Remondijuhised 18
Utiliseerimine 18
EÜ vastavusdeklaratsioon 18
SG 31
eesti
2
Piltsümbolid
Enamiku seadmele paigaldatud
piltsümbolite kohta leiate käesolevast
kasutusjuhendist vastava selgituse.
Tekstilõikude tähistus
HOIATUS
Hoiatus inimeste õnnetus- ja
vigastusohu ning raskekujuliste
materiaalsete kahjude eest.
JUHIS
Hoiatus seadme või üksikute
koostedetailide kahjustamise eest.
Tehniline edasiarendus
STIHL töötab pidevalt enamike
masinate ja seadmete edasiarenduse
kallal; seetõttu jätame endale õiguse
teha tarnekomplektis kuju, tehnika ja
varustuse osas muudatusi.
Samuti ei saa sellepärast käesolevas
kasutusjuhendis esitatud andmetest ja
joonistest tuletada nõudeõigust.
Käesolev kasutusjuhend kehtib
STIHLi pritsimisseadme kohta, mida
nimetatakse kasutusjuhendis ka
seadmeks.
Järgige üldkehtivalt
Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt
erialaliitude, sotsiaalkassade,
tööohutus- ja muude ametite
ettekirjutusi.
Kes töötab seadmega esimest korda:
laske müüjal või mõnel teisel asjatundjal
endale selgitada, kuidas sellega ohutult
ümber käia – või võtke osa vastavatest
kursustest.
Alaealised ei tohi seadmega töötada –
välja arvatud üle 16-aastased noorukid,
kes viibivad järelevalve all kutseõppes.
Hoidke lapsed, loomad ja pealtvaatajad
eemal.
Kui seadet ei kasutata, siis tuleb see ära
panna nii, et kedagi ohtu ei seataks.
Kaitske seadet ebapädevate isikute
juurdepääsu eest.
Kasutaja vastutab teistele isikutele või
nende omandile põhjustatud õnnetuste
või ohtude eest.
Andke seadet kasutada või laenutage
seda ainult isikutele, kes tunnevad
antud mudelit ja selle käsitsemist –
andke seadmega alati kasutusjuhend
kaasa.
Võtke seade käiku ainult siis, kui kõik
koosteosad on kahjustamata. Pöörake
erilist tähelepanu kõigi seadmeosade
tihedusele.
Seadke mahuti rõhu alla üksnes
seadmesse paigaldatud pumba korral.
Käitage seadet ainult terviklikult
monteeritud seisundis.
Seadmega töötaja peab olema välja
puhanud, terve ja heas vormis.
Ärge kasutage seadet, kui olete
tarvitanud alkoholi, reaktsioonivõimet
pärssivaid ravimeid või uimasteid.
Sihtotstarbekohane kasutamine
Pritsimisseade sobib seen- ja
kahjurinakkuse vastaste vedelike ning
umbrohutõrjevedelike väljastamiseks.
Kasutusvaldkondadeks on puuvilja-,
juurvilja-, aiakasvatus, plantaaživiljelus,
rohumaad ning metsamajandus.
Väljastage üksnes pritsimisseadmete
jaoks lubatud taimekaitsevahendeid.
Seadet pole lubatud muudel
eesmärkidel kasutada ja see võib
põhjustada õnnetusi või tekitada
Käesoleva kasutusjuhendi
kohta
Ohutusjuhised ja
töötamistehnika
Antud seadmega tööta-
misel on nõutavad
erilised ohutusmeetmed.
Lugege kogu kasutusju-
hend enne esmakordset
käikuvõtmist tähelepane-
likult läbi ja hoidke
hilisemaks kasutamiseks
kindlalt alal. Kasutusju-
hendi eiramine võib olla
eluohtlik.
SG 31
eesti
3
seadmel kahjustusi. Ärge tehke
pritsimisseadmel muudatusi – ka see
võib põhjustada õnnetusi või tekitada
pritsimisseadmele kahjustusi.
Riietus ja varustus
Kandke seadme kasutamisel, täitmisel
ja puhastamisel eeskirjadekohast
riietust ning varustust. Järgige
taimekaitsevahendi kasutusjuhendis
kaitsevarustuse kohta esitatud juhiseid.
Tööriietus peab olema liibuv ega tohi
liikumist takistada.
Vahetage taimekaitsevahendiga
määrdunud tööriietus kohe ära.
Üle pea ulatuvatel töödel tuleb kanda
täiendavalt vedelikukindlat peakatet.
Ärge töötage kunagi paljajalu ega
sandaalides.
HOIATUS
Kandke sobivat respiraatorit.
Taimekaitsevahendi sissehingamisel
võib olla tervistkahjustav toime. Kandke
tervisekahjustuste või allergiliste
rektsioonide vältimiseks sobivat
respiraatorit. Järgige
taimekaitsevahendi kasutusjuhendis
sisalduvaid ja riigisiseseid juhiseid, nt
erialaliitude, sotsiaalkassade,
tööohutus- ning muude ametite
ettekirjutusi.
Transportimine
Sõidukites transportimisel:
Kindlustage seade
ümberkukkumise ja kahjustumise
vastu
Mahuti peab olema rõhuvaba,
tühjendatud ja puhastatud
Puhastamine
Puhastage plastmassdetaile lapiga.
Tugevatoimelised puhastusvahendid
võivad plastmassi kahjustada.
Ärge kasutage puhastamiseks
survepesurit. Tugev veejuga võib
koostedetaile kahjustada.
Tarvikud
Kasutage üksnes selliseid osi ja
tarvikuid, mida STIHL lubab antud
seadmel kasutada, või mis on nendega
tehniliselt samaväärsed. Küsimuste
korral pöörduge esinduse poole.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid osi ja
tarvikuid. Vastasel juhul võib valitseda
õnnetuste või seadme kahjustamise oht.
STIHL soovitab kasutada STIHLi
originaalvaruosi ja tarvikuid. Need on
omaduste poolest optimaalselt seadme
ja selle kasutaja vajadustele
kohandatud.
Ärge tehke seadme ehituses muudatusi
– see võib halvendada ohutust. STIHL
välistab igasuguse vastutuse isiku- ja
materiaalsele kahjude eest, mis on
põhjustatud mittelubatud
haakeseadmete kasutamisest.
Taimekaitsevahendiga ümberkäimine
Lugege enne igakordset kasutamist
taimekaitsevahendi kasutusjuhendit.
Järgige segamise, kasutamise, isikliku
kaitsevarustuse, ladustamise ja
utiliseerimisega seonduvaid juhiseid.
Pidage taimekaitsevahenditega
ümberkäimisel kinni seadusega
sätestatud eeskirjadest.
Taimekaitsevahendid võivad sisaldada
inimestele, loomadele, taimedele ja
keskkonnale kahjulikke koostisosi –
mürgistusoht ja eluohtlike vigastuste
oht!
Vältige kokkupuudet
taimekaitsevahendiga.
Osade taimekaitsevahen-
dite puhul tuleb kanda
vedelikukindlat
kaitseülikonda.
Kandke vedelikukindlaid
ja taimekaitsevahendile
vastupidavaid haarduva
tallaga turvasaapaid.
Kandke vedelikukindlaid
ja taimekaitsevahendile
vastupidavaid kindaid.
Kasutage silmavigastuste
ohu vähendamiseks nor-
mile EN 166 vastavaid
liibuvaid kaitseprille. Pöö-
rake tähelepanu
kaitseprillide õigele
asetusele.
SG 31
eesti
4
Taimekaitsevahendeid tohivad
kasutada ainult isikud, kes on saanud
taimekaitsevahenditega ümberkäimise
ja vastavate esmaabimeetmetega
seonduva väljaõppe.
Hoidke taimekaitsevahendi
kasutusjuhendit või etiketti alati
käepärast, et hädajuhtumi korral oleks
võimalik kohe arsti taimekaitsevahendi
kohta informeerida. Järgige hädajuhtumi
korral taimekaitsevahendi etiketil või
kasutusjuhendis esitatud korraldusi.
Järgige tootja ohutuskaarte!
Taimekaitsevahendi valmissegamine ja
sissevalamine
Kasutage taimekaitsevahendit ainult
vastavalt tootja andmetele.
Viige enne mahuti täitmist
taimekaitsevahendiga läbi puhta
veega proovitöötamine ja
kontrollige kõigi seadmeosade
tihedust
Ärge väljastage taimekaitsevahendi
vedelaid kontsentraate kunagi
lahjendamata kujul
Valmistage ja valage
taimekaitsevahendit sisse ainult
õues või hästi ventileeritud
ruumides
Valmistage jääkkoguste vältimiseks
ainult nii palju taimekaitsevahendit,
kui tarvis läheb
Segage erinevaid
taimekaitsevahendeid üksteisega
ainult siis, kui tootja seda lubab
Järgige erinevate
taimekaitsevahendite segamisel
tootja andmeid – vale
seguvahekorra puhul võivad tekkida
mürgised gaasid või
plahvatusohtlikud segud
Asetage seade
ümberkukkumiskindlalt tasasele
pinnale – ärge täitke mahutit üle
maksimummärgistuse
Ärge pistke täitevoolikut veevõrgust
täitmisel taimekaitsevahendisse –
veevõrgus esinev alarõhk võib
vedelikku torustikusüsteemi imeda
Ärge hoidke seadet täitmise ajal
keha lähedal – vigastusoht!
Sulgege mahuti pärast täitmist
kindlalt
Kasutamine
Töötage ainult õues või hästi
ventileeritud ruumides, nt avatud
kasvuhoonetes
Ärge sööge, suitsetage, inhaleerige
ega jooge taimekaitsevahendiga
töötamise ajal
Ärge puhuge düüse ja muid
väikedetaile kunagi suuga läbi
Ärge töötage tuulega
Kõrgem või madalam töörõhk ning
ebasoodsad ilmastikutingimused võivad
põhjustada taimekaitsevahendi vale
kontsentratsiooni. Üledoseerimine võib
põhjustada taime- ja
keskkonnakahjustusi. Aladoseerimine
võib põhjustada taimede töötlemise
mõju puudumist.
Vältimaks taimede ja keskkonna
kahjustamist, ärge käitage seadet
kunagi:
liiga kõrge või liiga madala
töörõhuga
tuule korral
temperatuuridel üle 30 °C varjus
vahetu päikesekiirguse korral
Vältimaks seadme kahjustamist ja
õnnetusi, ärge käitage seadet kunagi:
süttimisohtlike vedelikega
viskoossete või kleepuvate
vedelikega
söövitavate ja happeid sisaldavate
ainetega
vedelikega, mis on soojemad kui
30 °C
Ladustamine
Ärge jätke seadet töökatkestuste
korral vahetu päikesekiirguse kätte
ega soojusallikate lähedusse
Ärge säilitage taimekaitsevahendit
mahutis kunagi kauem kui üks päev
Ladustage ja transportige
taimekaitsevahendeid ainult lubatud
mahutites
Ärge säilitage
taimekaitsevahendeid mahutites,
mis on nähtud ette toiduainete,
jookide ja loomasööda jaoks
Ärge ladustage
taimekaitsevahendeid koos
toiduainete, jookide ja
loomasöödaga
Hoidke lapsed ja loomad
taimekaitsevahenditest eemal
SG 31
eesti
5
Säilitage seadet tühjendatult,
rõhuvabalt ja puhastatult
Ladustage taimekaitsevahendeid ja
seadet nii, et need oleks volitamata
juurdepääsu eest kaitstud
Ladustage seadet kuivas ja
külmumiskindlas kohas
Utiliseerimine
Utiliseerige taimekaitsevahend
eeskirjadekohaselt ja
keskkonnasõbralikult – järgige
taimekaitsevahendi tootja juhiseid
Ärge laske seadmest
taimekaitsevahendite ja loputusvedelike
jääke veekogudesse, äravooludesse,
veeärastus- ning maanteekraavidesse,
šahtidesse, drenaažidesse.
Utiliseerige jäägid ja kasutatud
mahutid vastavalt kohalikele
jäätmekäitluseeskirjadele
Seadme hoidmine ja juhtimine
Riputage seade kanderihmaga üle
vasaku õla. Ärge kandke kanderihma
risti, et seadme saaks hädajuhtumi
korral kiiresti maha panna.
Hoidke seadet parema käega püstolist
ja vasaku käega pumpamiskäepidemest
kinni.
Töötage ainult aeglaselt ettepoole
liikudes – jälgige pidevalt joatoru
väljastuspiirkonda – ärge kõndige
tagurpidi – komistamisoht!
Hoidke seadet püstiasendis –
lahusemahuti väljavoolamise tõttu
valitseb vigastusoht!
Töö ajal
Ärge pritsige kunagi teiste inimeste
suunas – vigastusoht!
Ettevaatust töötamisel libeduse,
niiskuse, lume ja jääga, kallakutel,
ebatasasel maastikul jne –
libastumisoht!
Pöörake tähelepanu takistustele:
oksarisu, kännud, juured, kraavid –
komistamisoht!
Tehke õigeaegselt töövaheaegu, et
ennetada väsimust ja kurnatust –
õnnetusoht!
Töötage rahulikult ja läbimõeldult –
ainult heades valgus- ning
nähtavustingimustes. Töötage
ettevaatlikult, teisi ohustamata.
Ärge töötage redelil ega ebastabiilsetes
kohtades.
Pöörake tühjal maastikul ja aedades
töötamisel tähelepanu väikeloomadele,
kes võivad ohtu sattuda.
Ärge töötage voolu all olevate juhtmete
läheduses – elektrilöögi tõttu eluohtlik!
Puhastage erinevale
taimekaitsevahendile üleminekul kogu
seade.
Pärast tööd
Kontrollige kõigi seadmeosade tihedust.
Puhastage pärast tööd põhjalikult
seade, käed, nägu ja vaj. riietus.
Hoidke inimesed ja loomad töödeldud
pinnalt eemale – sisenege uuesti alles
pärast taimekaitsevahendi täielikku
ärakuivamist.
6159BA001 KN
SG 31
eesti
6
Hooldus ja remont
Teostage ainult hooldus- ja remonditöid,
mida on kasutusjuhendis kirjeldatud.
Laske kõik muud tööd teostada
müügiesinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid
lasta teostada ainult STIHLi
müügiesinduses. STIHLi
edasimüüjatele korraldatakse
regulaarseid koolitusi ning neid
varustatakse pidevalt tehnilise
informatsiooniga.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid
varuosi. Vastasel juhul võib valitseda
õnnetuste või seadme kahjustamise oht.
Küsimuste korral pöörduge esinduse
poole.
STIHL soovitab kasutada STIHLi
originaalvaruosi. Need on omaduste
poolest optimaalselt seadme ja selle
kasutaja vajadustele kohandatud.
Teostage remondi- ja hooldustöid ainult
rõhuvabal, täielikult tühjendatud ning
puhastatud seadmel.
Pidage mahuti, toru- ja voolikusüsteemi
puhul silmas, et kedagi ei seata
väljatungivate vedelikujääkide tõttu ohtu
vigastusoht!
N Monteerige voolik (1) püstoli (2)
külge
N Monteerige voolik (1)
lahusemahuti (3) külge
N Monteerige joatoru (4) püstoli (2)
külge
Kanderihm
N Tõmmake pannal kanderihmalt
maha
N Tõmmake korpust veidi välja ja
põimige kanderihm altpoolt läbi
väljalõigete
N Põimige kanderihma otsad läbi
pandla
Seadme komplekteerimine
1
1
2
3
6159BA002 KN
2
6159BA003 KN
4
6159BA004 KN
6159BA005 KN
SG 31
eesti
7
Tutvuge enne esmakordset
kasutuselevõttu käsitsemiselementide
talitlusega.
Pump
Pumpamiskäepideme lukustamine
N Suruge pumpamiskäepide alla ja
keerake, kuni ta lukustub
Pumpamiskäepide lukustatakse:
Töö ajal
Pumba keeramiseks lahusemahuti
sisse – päripäeva keeramine
Pumba väljakeeramiseks
lahusemahutist – vastupäeva
keeramine
Pumpamiskäepideme lahtilukustamine
N Keerake pumpamiskäepidet u 1/4
pööret, kuni ta lahti lukustub ja üles
ning alla liigub
Pumpamiskäepide lukustatakse lahti:
Lahusemahutis rõhu tekitamiseks
Lahusemahuti
Rõhu tekitamine lahusemahutis
N Liigutage pumpamiskäepidet
korduvalt üles ja alla – rõhk
lahusemahutis tõuseb
Kolbmanomeeter (1) näitab vermitud
skaalal lahusemahutis valitsevat rõhku.
Mida kõrgem rõhk lahusemahutis
valitseb, seda kõrgemale tõuseb
kolbmanomeeter – maksimaalne
töörõhk 3 bar (43,50 psi).
Maksimaalse töörõhu ületamisel laseb
kolbmanomeetrisse paigaldatud
ohutusventiil ülerõhu välja
Juhtelemendid
6159BA006 KN
6159BA007 KN
1
6159BA008 KN
SG 31
eesti
8
Lahusemahutist rõhu väljalaskmine
N Tõmmake kolbmanomeeter
käepidemest täiesti välja – rõhk
väljub – oodake, kuni lahusemahuti
on täielikult rõhuvaba
Rõhk tuleb välja lasta:
Enne täitmist
Pärast pritsimist
Mahuti tühjendamiseks ja
puhastamiseks
Enne kõiki hooldustöid
Püstol
Püstoli lahtilukustamine / lukustamine
N Lükake lukustushoob (1) üles –
hoob (2) lukustatakse lahti ja teda
saab vajutada
N Lükake lukustushoob (1) alla –
hoob (2) lukustatakse, millega
välditakse ettekavatsematut
vajutamist
Joatoru pikendus
N Vabastage äärikmutter (1)
N Tõmmake joatoru pikendus (2)
vastavale pikkusele välja ja
joondatakse otseks – düüsiava on
allapoole suunatud
N Pingutage äärikmutter (1) kinni
6159BA010 KN
1
6159BA024 KN
2
1
2
6159BA011 KN
1
6159BA012 KN
2
SG 31
eesti
9
Düüsi vahetamine
Vastavalt vajadusele saab monteerida
õõneskoonusdüüsi (1) või
lamejoadüüsi (2).
Visuaalne kontroll
Võtke seade käiku ainult siis, kui kõik
koosteosad on kahjustamata. Pöörake
erilist tähelepanu mahuti ja
voolikühenduse tihedusele.
Tiheduse kontrollimine
Teostage kontrolli tühja mahutiga.
N Tekitage mahutis rõhku – liigutage
lahti lukustatud
pumpamiskäepidet (1) korduvalt
üles ja alla, kuni
kolbmanomeeter (2) näitab 2 bar
(29 psi) rõhku
Mahutis valitsev rõhk ei tohi järgneva
30 min jooksul langeda rohkem kui
0,5 bar (7,25 psi).
N Vajutage püstoli hooba rõhk peab
välja tungima
N Laske püstoli hoob lahti – rõhku ei
tohi välja tungida
N Tõmmake kolbmanomeeter
käepidemest välja – rõhk peab
kuuldavalt välja tungima
N Laske rõhk mahutist täielikult välja
1
2
6159BA013 KN
Seadme kasutuselevõtmine
2
6159BA009 KN
1
SG 31
eesti
10
Mahuti peab olema rõhuvaba.
N Keerake pump mahutist välja
N Asetage mahuti
ümberkukkumiskindlalt tasasele
pinnale
N Valage põhjalikult läbisegatud lahus
ava (nool) kaudu sisse – ärge
ületage maksimaalset täitekogust
(jälgige skaalat!)
N Keerake pump taas mahuti sisse
Visuaalne kontroll
Võtke seade käiku ainult siis, kui kõik
koosteosad on kahjustamata. Pöörake
erilist tähelepanu lahusemahuti ja
voolikühenduse tihedusele.
Pritsimine
N Tekitage rõhku – liigutage
pumpamiskäepidet korduvalt üles ja
alla, kuni kolbmanomeeter näitab
nõutavat töörõhku – vt
"Rõhu/koguste ülevaade"
N Pumpamiskäepideme lukustamine
Töörõhkude / koguste ülevaade – vt
"Tehnilised andmed"
N Riputage lahusemahutu
kanderihmaga üle vasaku õla
N Rakendage püstolit ja örake alati
tähelepanu optimaalsele töörõhule
N Kui töörõhk langeb alla
0,5 bar (7,25 psi), siis taastage
töörõhk täiendava pumpamisega
Mahuti täitmine
6159BA014 KN
Pritsimine
6159BA001 KN
SG 31
eesti
11
N Rõhu täielik väljalaskmine mahutist
N Keerake pump mahutist välja
N Tühjendage mahuti hästi
ventileeritud kohas – koguge
jääkkogused sobivasse mahutisse
Utiliseerige jääkogus eeskirjadekohaselt
ja keskkonnasõbralikult – järgige
taimekaitsevahendi tootja juhiseid
N Loputage mahuti puhta veega läbi
N Täitke mahuti puhta veega,
pumbake ja pritsige, kuni mahuti on
tühi ning täielikult rõhuvaba
N Pühkige kogu seade niiske lapiga
üle
N Säilitage mahutit ja pumpa
kuivatamiseks ning ladustamiseks
teineteisest eraldi
N Ladustage seadet kuivas ning
külmumiskindlas kohas,
päikesekiirguse eest kaitstult
Pump
Mahavõtmine
N Keerake pump lahusemahutist välja
N Hoidke pumpa silindri torust kinni ja
lukustage pumpamiskäepide lahti
N Tõmmake pumpamiskäepide (1)
silindri torust (2) lõpuni välja
N Tõmmake pumpamiskäepidet ja
keerake vastupäeva, kuni
juhtkork (3) vabaneb silindri toru
küljest
N Tõmmake kolvivarras (4) silindri
torust välja
Pärast pritsimist Seadme säilitamine Kasutaja poolt teostatav
kontrollimine ja hooldus
6159BA015 KN
2
3
4
1
SG 31
eesti
12
N Määrige kolvimansetti ja O-rõngast
toiduainetele sobiva määrdeainega
Paigaldamine
N Lükake juhtkork (1) koos
kolvimansetiga (2) silindri
torusse (3)
N Hoidke juhtkorki (1) pöidlaga kinni
ja suruge silindri torusse
N Tõmmake pumpamiskäepide (1)
lõpuni välja
N Keerake pumpamiskäepidet (1)
päripäeva – kuni juhtkork (2) silindri
torusse fikseerub
N Vajutage pumpamiskäepide (1) alla
ja lukustage
N Keerake pump lahusemahuti sisse
tagasi
Filtri puhastamine
N Keerake käepide (1) püstolilt maha
ja tõmmake filter (2) välja
N Loputage filter voolava vee all
puhtaks
Düüsi puhastamine
N Keerake õõneskoonusdüüs (1)
koos keerissüdamikuga (2) joatorult
maha
või
6159BA016 KN
6159BA017 KN
1
2
3
6159BA018 KN
1
2
6159BA025 KN
1
2
6159BA026 KN
6
5
4
2
3
6159BA021 KN
1
SG 31
eesti
13
N Keerake lamejoadüüs joatorult
maha
N Keerake äärikmutter (3)
düüsikehalt (6) maha ja võtke
düüs (4) koos rõngastihendiga (5)
välja
N Loputage detailid voolava vee all
puhtaks ja pange kokku tagasi
6159BA022 KN
SG 31
eesti
14
Hooldus- ja korrashoiujuhised
Andmed lähtuvad normaalsetest kasutustingimustest. Pikemate igapäevaste töö-
aegade puhul tuleb esitatud intervalle vastavalt lühendada.
Enne töö algust
Pärast töö lõppu või kord
päevas
Kord nädalas
Kord kuus
Kord aastas
Käitusrikete korral
Kahjustuse korral
Vajaduse korral
50 kasutuskorra järel
Terviklik seade
visuaalne kontroll (seisund,
tihedus)
X
puhastage X
Mahuti, voolikusüsteem, joatoru
tühjendage X
puhastage X
Düüs puhastage XX
Filter puhastage XX X
Kolvimansett määrige XX X
O-rõngas määrige XX
Ohutuskleepsud asendage X
SG 31
eesti
15
1 Lamejoadüüs
2 Õõneskoonusdüüs
3 Keerissüdamik
4 Joatoru pikendus
5 Äärikmutter
6 Joatoru
7 Püstol
8 Lukustushoob
9 Hoob
10 Filter
11 Voolik
12 Pumpamiskäepide
13 Kolvivarras
14 Pumbasilindri lukusti
15 Juhtkork
16 O-rõngas
17 Pumba silinder
18 Kolvimansett
19 Kolbmanomeeter / ohutusventiil
20 Lahusemahuti
21 Kanderihm
Tähtsad koostedetailid
6
10
5
1
2
3
9
8
4
6159BA026 KN
7
12
17
18
11
20
21
13
15
19
16
14
SG 31
eesti
16
Hüdraulikaalased andmed
Töörõhkude / koguste ülevaade
Kaal
Tehnilised andmed
Pritsimisrõhk, max: 3 bar (43,50 psi)
Mahtvool, max: 1,0 l/min
(61,02 cu. in./min)
Täitekogus, max: 5 l (1,32 US gals)
Kogumaht: 6,4 l
(1,69 US gals)
Käitustemperatuur,
max: 30° C (86 °F)
Tehniline jääkkogus: <0,04 l (1,4 oz.)
Tagasilöögijõud: <5 N (1,12 lbf.)
Pritsimisrõhk Läbivoolukogus
õõneskoonusdüüsiga
1,5 bar
(21,75 psi)
0,49 l/min
(29,9 cu. in./min)
2,0 bar
(29,0 psi)
0,56 l/min
(34,17 cu. in./min)
3,0 bar
(43,51 psi)
0,69 l/min
(42,11 cu. in./min)
Tühikaal: 1,3 kg (2,9 lbs.)
SG 31
eesti
17
Töörikete kõrvaldamine
Pritsige enne alustamist seadet senikaua tühjaks, kuni hk täielikult välja lastud välja laskmata rõhu korral võib vedelik seadme
kallal töötamisel kontrollimatult välja pritsida.
Viige pärast tööde lõppu läbi puhta veega proovitöötamine.
Rike Põhjus Kõrvaldamine
Pumpamisel ei teki rõhku Pump pole kinni keeratud Keerake pump lukustatud pumpamiskäe-
pidemega kinni
Pumba O-rõngas kahjustatud Asendage O-rõngas
Kolvimansett kahjustatud Asendage kolvimansett
Vedelik tungib pumba sisse Ventiiliseib mustunud või kahjustatud Puhastage või asendage ventiiliseib
Kolbmanomeeter ei näita mahutis
rõhku, ohutusventiil rakendub liiga
vara
Kolbmanomeeter defektne Asendage mahuti
Düüs ei pritsi – mahuti on rõhu all Düüs / keerissüdamik ja / või filter
ummistunud
Puhastage düüs / keerissüdamik ja / või
filter
Ainult juga – pihustamine puudub Düüsil puudub keerissüdamik Pange keerissüdamik düüsi sisse
SG 31
eesti
18
Kasutajad tohivad teostada üksnes neid
remondi- ja hooldamistöid, mida on
käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud.
Ulatuslikumaid remonditöid tohib
teostada ainult esinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid
lasta teostada ainult STIHLi
müügiesinduses. STIHLi
edasimüüjatele korraldatakse
perioodilisi koolitusi ning neid
varustatakse pidevalt tehnilise
informatsiooniga.
Kasutage remonditööde käigus ainult
selliseid varuosi, mida STIHL lubab
sellel seadmel kasutada, või tehniliselt
identseid osi. Kasutage ainult
kõrgekvaliteedilisi tagavaraosi. Vastasel
korral on oht põhjustada õnnetus või
tekitada seadmel kahjustusi.
STIHL soovitab kasutada STIHLi
varuosi.
STIHLi originaalvaruosad tunneb ära
STIHLi varuosanumbri, kirje {
ja olemasolu korral STIHLi
varuosatähise K järgi (väikestel
detailidel võib see märk ka üksinda olla).
Utiliseerimisel tuleb järgida riigisiseseid
utiliseerimiseeskirju.
STIHLi tooted ei kuulu
majapidamisprügi hulka. Suunake
STIHLi toode, akumulaatorid, tarvikud ja
pakend keskkonnasõbralikku
taaskäitlusse.
Aktuaalset informatsiooni utiliseerimise
kohta saate STIHLi edasimüüjalt.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
kinnitab, et
vastab teostuse poolest direktiivi
2006/42/EÜ nõuetele.
Tehniliste dokumentide säilitamine:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 13.12.2012
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p. p.
Thomas Elsner
Tootegruppide
haldusosakonna juhataja
Remondijuhised Utiliseerimine
000BA073 KN
EÜ vastavusdeklaratsioon
Koosteviis: pritsimisseade
Tehasemark: STIHL
Tüüp: SG 31
Seeriatunnus: 4255
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

STIHL SG 31 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend