STIHL MS 261 C-M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
STIHL MS 261 C-M
Kasutusjuhend2 - 41
Sisukord
1 Käesoleva kasutusjuhendi kohta................ 2
2 Ohutusjuhised............................................. 3
3 Reaktsioonijõud.......................................... 7
4 Töövõtted.................................................... 8
5 Lõikevarustus............................................15
6 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (ketipin‐
gutus küljelt)..............................................15
7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiir‐
pingutus)................................................... 16
8 Saeketi pingutamine (ketipingutus küljelt).18
9 Saeketi pingutamine (keti kiirpingutus)..... 18
10 Saeketi pinguse kontrollimine................... 19
11 Kütus.........................................................19
12 Kütuse tankimine...................................... 20
13 Ketimäärdeõli............................................ 22
14 Valage ketimäärdeõli juurde..................... 22
15 Kontrollige ketimääret............................... 23
16 Ketipidur....................................................23
17 Talvine ekspluatatsioon............................ 24
18 Elektriline käepidemesoojendus............... 24
19 Mootori käivitamine / seiskamine.............. 25
20 Kasutusjuhised..........................................27
21 Õlikoguse reguleerimine........................... 28
22 Juhtplaadi korrashoid................................28
23 Kate...........................................................28
24 Õhufiltrisüsteem........................................ 29
25 Õhufiltri puhastamine................................ 29
26 M-Tronic....................................................30
27 Süüteküünal.............................................. 31
28 Seadme säilitamine...................................32
29 Veotähiku kontrollimine ja vahetamine..... 32
30 Saeketi hooldamine ja teritamine..............33
31 Hooldus- ja korrashoiujuhised...................36
32 Kulumise minimeerimine ja kahjustuste väl‐
timine........................................................ 38
33 Tähtsad koostedetailid.............................. 38
34 Tehnilised andmed....................................39
35 Varuosade hankimine............................... 40
36 Remondijuhised........................................ 40
37 Utiliseerimine............................................ 40
38 EL vastavusdeklaratsioon......................... 41
Austatud klient!
Täname Teid, et otsustasite firma STIHL kvali‐
teettoote kasuks.
Käesolev toode töötati välja kaasaegseid valmis‐
tamismeetodeid ja ulatuslikke kvaliteeditagamis‐
meetmeid kohaldades. Me anname endast
parima, et Te oleksite seadmega rahul ja saak‐
site sellega probleemideta töötada.
Kui Teil on seadme kohta küsimusi, siis pöör‐
duge palun esinduse või otse meie müügiette‐
võtte poole.
Teie
dr Nikolas Stihl
1 Käesoleva kasutusjuhendi
kohta
Käesolev kasutusjuhend kehtib STIHLi mootor‐
sae kohta, mida nimetatakse kasutusjuhendis ka
mootorseadmeks.
1.1 Piltsümbolid
Kõigi seadmele paigaldatud piltsümbolite kohta
leiate käesolevast kasutusjuhendist vastava sel‐
gituse.
Olenevalt seadmest ja varustusest võivad sead‐
mele olla paigaldatud järgmised piltsümbolid.
Kütusepaak; bensiinist ja mootoriõlist
koosnev kütusesegu
Ketimäärdeõli paak; ketimäärdeõli.
Ketipiduri blokeerimine ja vabasta‐
mine
Mahajooksupidur
Keti liikumissuund
Ematic; ketimäärdeõli koguse regu‐
leerimine
Saeketi pingutamine
Sisseimatava õhu suunaja: talvere‐
žiim
Sisseimatava õhu suunaja: suvere‐
žiim
Käepideme soojendus
Dekompressiooniventiili rakendamine
eesti
2 0458-153-5221-C
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-153-5221-C. VA0.D21.
Trükitud kloorivabalt pleegitatud paberile.
Trükivärvid sisaldavad taimseid õlisid, paber on taaskasutuseks ümbertöödeldav.
Originaalkasutusjuhend
0000006377_015_EST
Kütuse käsipumba rakendamine
1.2 Tekstilõikude tähistus
HOIATUS
Hoiatus õnnetusjuhtumite ja vigastuste ohu ning
suure materiaalse kahju ohu eest.
JUHIS
Hoiatus seadme või selle üksikute osade kahjus‐
tamise ohu eest.
1.3 Tehniline edasiarendus
STIHL teeb pidevalt tööd kõigi masinate ja sead‐
mete edasiseks täiustamiseks, seetõttu jätame
endale õiguse teha muudatusi tarnemahus
vormi, tehnika ja varustuse osas.
Käesoleva kasutamisjuhendi andmed ja joonised
ei anna seetõttu alust nõuete esitamiseks.
2 Ohutusjuhised
Mootorsaega töötamisel on nõutavad
erilised ohutusmeetmed, sest tööta‐
takse väga suure ketikiirusega ja lõi‐
kehambad on väga teravad.
Lugege kogu kasutusjuhend enne
esmakordset käikuvõtmist tähelepa‐
nelikult läbi ja hoidke hilisemaks
kasutamiseks kindlalt alal. Kasutusju‐
hendi eiramine võib olla eluohtlik.
2.1 Järgige üldkehtivalt
Järgige riigisiseseid ohutuseeskirju, nt erialalii‐
tude, sotsiaalkassade, tööohutus- ja muude
ametite ettekirjutusi.
Müraemissiooniga mootorsaagide kasutamine
võib olla nii riiklike kui ka kohalike eeskirjadega
ajaliselt piiratud.
Kes töötab esimest korda mootorsaega: Laske
müüjal või mõnel teisel asjatundjal endale selgi‐
tada, kuidas sellega ohutult ümber käia – või
võtke osa vastavatest kursustest.
Alaealised ei tohi mootorsaega töötada – välja
arvatud üle 16 aasta vanused noorukid, kes viibi‐
vad järelevalve all kutseõppes.
Hoidke lapsed, loomad ja pealtvaatajad eemal.
Kasutaja vastutab teistele isikutele või nende
omandile põhjustatud õnnetuste või ohtude eest.
Andke mootorsaagi kasutada või laenutage seda
ainult isikutele, kes tunnevad selle käsitsemist –
andke alati kasutusjuhend kaasa.
Mootorsaega töötaja peab olema välja puhanud,
terve ja heas vormis. Isikud, kellel on füüsiline
pingutus tervise tõttu vastunäidustatud, peavad
enne mootorsae kasutamist arstiga konsultee‐
rima.
Pärast alkoholi, reaktsioonivõimet pärssivate
ravimite või uimastite tarvitamist ei tohi mootor‐
saega töötada.
Lükake töö ebasoodsa ilma (vihm, lumi, jää, tuul)
korral edasi – kõrgendatud õnnetusoht!
Ainult südamestimulaatori kandjatele: Mootorsae
süütesüsteem tekitab väga nõrga elektromagnet‐
välja. Üksikutele südamestimulaatoritüüpidele
pole siiski võimalik mõju täielikult välistada. Ter‐
viseriskide vältimiseks soovitab STIHL raviars‐
tiga konsulteerida ning südamestimulaatori toot‐
jalt järgi küsida.
2.2 Sihtotstarbekohane kasutamine
Kasutage mootorsaagi ainult puidu ja puidust
esemete saagimiseks.
Muudel eesmärkidel ei tohi mootorisaagi kasu‐
tada – õnnetusoht!
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see
võib halvendada ohutust. STIHL välistab igasu‐
guse vastutuse isiku- ja materiaalsele kahjude
eest, mis on põhjustatud mittelubatud haake‐
seadmete kasutamisest.
2.3 Riietus ja varustus
Kandke nõuetekohast riietust ja varustust.
Riietus peab olema otstarbekohane
ega tohi takistada liikumist. Kandke
liibuvat riietust, millel on kaitsekiht
sisselõigete vastu – kombinesooni,
mitte töökitlit.
Ärge kandke riietust, mis võib puude, okste või
mootorsae liikuvate osade külge kinni jääda. Väl‐
tige ka salli, lipsu ja ehete kandmist. Siduge
pikad juuksed kokku ja kindlustage (pearätik,
müts, kiiver jne).
Kandke sobivaid jalatseid – sisselõi‐
kekaitsme, haarduva talla ja terasni‐
naga
2 Ohutusjuhised eesti
0458-153-5221-C 3
HOIATUS
Kandke silmavigastuste ohu vähen‐
damiseks normile EN 166 vastavaid
liibuvaid kaitseprille või näokaitset.
Pöörake tähelepanu kaitseprillide ja
näokaitsme õigele asetusele.
Kandke "isiklikku" mürakaitset – nt kõrvatroppe.
Kandke allakukkuvate esemete ohu korral kaitse‐
kiivrit.
Kandke vastupidavast materjalist (nt
nahk) tugevaid töökindaid.
STIHL pakub ulatuslikku isikukaitsevahendite
programmi.
2.4 Transportimisel
Lülitage mootorsaag – ka enne lühikeste vahe‐
maade taha transportimist – alati välja, blokee‐
rige ketipidur ja paigaldage ketikaitse. Seeläbi
välditakse saeketi ettekavatsematut liikumahak‐
kamist.
001BA115 KN
Kandke mootorsaagi ainult sangast hoides –
kuum summuti kehast eemale, juhtplaat taha‐
poole suunatud. Ärge puudutage kuumi masi‐
naosi, eriti summuti pealispinda – põletusoht!
Sõidukites: kindlustage mootorsaag ümberkuk‐
kumise, kahjustumise ja kütuse väljavoolamise
vastu.
2.5 Puhastamine
Puhastage plastmassdetaile lapiga. Tugevatoi‐
melised puhastusvahendid võivad plastmassi
kahjustada.
Puhastage mootorsaag tolmust ja mustusest –
ärge kasutage rasva lahustavaid vahendeid.
Puhastage vajaduse korral jahutusõhupilusid.
Ärge kasutage mootorsae puhastamiseks surve‐
pesureid. Tugev veejuga võib mootorsae osi
kahjustada.
2.6 Tarvikud
Paigaldage ainult tööriistu, juhtplaate, saekette,
ketirattaid, tarvikuid või tehniliselt samaväärseid
osi, mis on STIHLi poolt antud mootorsaele luba‐
tud. Küsimuste korral pöörduge esinduse poole.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid tööriistu või tar‐
vikuid. Vastasel juhul valitseb õnnetuste või moo‐
torsae kahjustuste oht.
STIHL soovitab kasutada STIHLi originaaltöö‐
riistu, juhtplaate, saekette, ketirattaid ja tarvikuid.
Need on oma omaduste poolest optimaalselt
toote ja selle kasutaja vajadustele kohandatud.
2.7 Tankimine
Bensiin on äärmiselt kergesti süttiv
hoidke lahtisest tulest eemale – ärge
loksutage kütust üle – ärge suitse‐
tage.
Seisake enne tankimist mootor.
Ärge tankige, kuni mootor on veel tuline – kütus
võib üle voolata – tuleoht!
Avage ettevaatlikult paagikork, et valitsev üle‐
rõhk saaks aeglaselt haihtuda ning kütus välja ei
pritsiks.
Tankige ainult hästi ventileeritud kohtades. Kui
kütus loksus üle, siis puhastage mootorsaag
kohe kütusest. Vältige kütuse sattumist riietele,
vastasel juhul vahetage need kohe ära.
Mootorsaed võivad olla seeriaviisiliselt järgmiste
paagikorkidega varustatud:
Klapploogaga paagikork (bajonettsulgur)
Pange pöördloogaga (bajonettsulgur)
paagikork õigesti peale, keerake
lõpuni ja klappige look kinni.
Sellega vähendatakse mootori vibreerimisest tin‐
gitud paagikorgi avanemise ja kütuse väljatungi‐
mise riski.
Pöörake tähelepanu ebatihedustele!
Kui kütust välja voolab, siis ärge käi‐
vitage mootorit – eluohtlike põletuste
oht!
2.8 Enne tööd
Kontrollige mootorsae tööohutut seisukorda – jär‐
gige kasutusjuhendis vastavaid peatükke:
Kontrollige kütusesüsteemi tihedust, eriti näh‐
tavatel osadel nagu nt paagikork, voolikühen‐
eesti 2 Ohutusjuhised
4 0458-153-5221-C
dused, kütuse käsipump (ainult kütuse käsi‐
pumbaga mootorsaagide puhul). Ärge käivi‐
tage ebatiheduse või kahjustuse korral mooto‐
rit – tuleoht! Laske mootorsaag enne käikuvõt‐
mist edasimüüjal parandada.
talitlusvõimeline ketipidur, eesmine käekaitse
õigesti monteeritud juhtplaat
õigesti pingutatud saekett
Gaasihoob ja gaasihoova riiv peavad kergesti
liikuma – gaasihoob peab pärast lahtilaskmist
lähteasendisse tagasi vetruma
Universaalhooba saab kergesti STOP, 0 või
peale seada
Kontrollige süütejuhtme pistiku tugevat kinni‐
tust – lahtise pistiku puhul võivad tekkida
sädemed, mis võivad väljatungiva kütuse-õhu
segu põlema süüdata – tuleoht!
Ärge tehke käsitsemis- ja ohutusseadiste kal‐
lal mingeid muudatusi
käepidemed peavad olema puhtad ja kuivad,
õli- ning mustusevabad – oluline mootorsae
kindlaks juhtimiseks
paagis piisavalt kütust ja ketimäärdeõli
Mootorsaagi tohib kasutada ainult tööohutus sei‐
sukorras – õnnetusoht!
2.9 Mootorsae käivitamine
Ainult tasasel aluspinnal. Pöörake tähelepanu
kindlale ja stabiilsele seisuasendile. Hoidke see‐
juures mootorsaagi kindlalt kinni – lõikemehha‐
nism ei tohi muid esemeid ega maapinda puudu‐
tada – liikuva saeketi tõttu valitseb vigastusoht.
Mootorsaagi käsitseb ainult üks inimene. Ärge
lubage teistel inimestel tööpiirkonnas viibida – ka
mitte käivitamise ajal.
Ärge käivitage mootorsaagi, kui saekett paikneb
lõikesoones.
Käivitage mootorit tankimiskohast vähemalt 3 m
eemal ja mitte suletud ruumides.
Blokeerige enne käivitamist ketipidur – liikuva
saeketi tõttu valitseb vigastusoht!
Ärge tõmmake mootorit käes käima – käivitage
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil.
2.10 Töö ajal
Hoolitsege alati kindla ja stabiilse seisuasendi
eest. Ettevaatust, kui puukoor on märg – libastu‐
misoht!
001BA087 LÄ
Hoidke mootorsaagi alati mõlema käega kinni:
parem käsi tagumisel käepidemel – ka vasaku‐
käeliste puhul. Haarake kindlaks juhtimiseks
pöialdega hoidetorust ja käepidemest tugevasti
ümbert kinni.
Ähvardava ohu või hädajuhtumi korral seisake
kohe mootor – suruge universaalhooba/stopplüli‐
tit STOP, 0 või suunas.
Ärge laske mootorsael kunagi järelevalveta töö‐
tada.
Ettevaatust libeda, niiskuse, lume ja jää puhul
ning kallakutel, ebatasasel maastikul, värskelt
kooritud puidul või puukoorel – libastumisoht!
Ettevaatust kändude, juurte ja kraavide puhul –
komistamisoht!
Ärge töötage üksinda – olge alati teiste isikute
hüüdekaugusel, kes omavad esmaabi andmise
väljaõpet ning saaksid avariijuhtumi korral abis‐
tada. Kui töökohas viibivad abitöölised, siis pea‐
vad ka nemad kaitseriietust (kiivrit!) kandma ega
tohi vahetult saetavate okste all seista.
Kuulmekaitsme kandmisel peab olema eriti tähe‐
lepanelik ja hoolas – ohu eest hoiatavate helide
(karjed, signaalhelid jms) tajumine on piiratud.
Tehke õigeaegselt töövaheaegu, et ennetada
väsimust ja kurnatust – õnnetusoht!
Saagimisel tekkivad tolmud (nt puidutolm), vine
ja suits võivad olla tervistkahjustava toimega.
Kandke tolmuemissiooni korral tolmukaitse‐
maski.
Kui mootor töötab: Saekett jookseb veel lühikest
aega edasi pärast seda, kui gaasihoob lahti lasti
– järeljooksuefekt.
Ärge suitsetage mootorsae kasutamise ajal või
selle vahetus läheduses – tuleoht! Kütusesüstee‐
mist võivad lenduda kergestisüttivad bensiiniau‐
rud.
2 Ohutusjuhised eesti
0458-153-5221-C 5
Kontrollige saekett regulaarselt, lühikeste ajava‐
hemike tagant ning tuntavate muutuste korral
kohe üle:
seisake mootor, oodake, kuni saekett on seis‐
kunud
kontrollige seisundit ja tugevat kinnitust
pöörake tähelepanu teritusseisundile
Ärge puudutage töötava mootori puhul saeketti.
Kui saekett on mingi esemega blokeeritud, siis
seisake kohe mootor – alles siis kõrvaldage ese
vigastusoht!
Seisake enne mootorsae juurest lahkumist moo‐
tor.
Seisake saeketi vahetamiseks mootor. Mootori
ettekavatsematu käivitumise tõttu – vigastusoht!
Hoidke kergesti süttivad materjalid (nt saepuru,
puukoor, kuiv rohi, kütus) kuumast heitgaasijoast
ja tulisest summutist eemal – tuleoht! Katalüsaa‐
toriga summutid võivad eriti tuliseks minna.
Ärge töötage kunagi keti määrimiseta, jälgige
selleks õli taset õlipaagis. Kui õlitase on õlipaagis
liiga madal, siis lõpetage kohe töötamine ja
valage ketimäärdeõli juurde – vt ka "Ketimäär‐
deõli sissevalamine" ja "Keti määrimise kontrolli‐
mine".
Kui mootorsaag sattus mitte sihtotstarbekohase
koormuse alla (nt jõu mõju löögi või kukkumise
tõttu), siis kontrollige enne edasist käitamist tingi‐
mata selle töökindlat seisundit – vt ka "Enne
tööd".
Kontrollige eriti kütusesüsteemi tihedust ja ohu‐
tusseadiste talitluskõlblikkust. Ärge kasutage
mitte tööohutut mootorsaagi mitte mingil juhul
edasi. Kahtluse korral pöörduge esinduse poole.
Pöörake tähelepanu mootori laitmatule tühikäi‐
gule, et saekett ei jookseks pärast gaasihoova
lahtilaskmist kaasa. Kontrollige regulaarselt tühi‐
käiguseadistust, võimaluse korral korrigeerige.
Kui saekett tühikäigul siiski kaasa jookseb, siis
laske see esinduses parandada.
Mootorsaag toodab mootori töötami‐
sel mürgiseid heitgaase. Need gaasid
võivad olla lõhnatud ja värvitud ning
sisaldada põlemata süsivesinikke ja
bensooli. Ärge töötage mootorsaega
kunagi suletud või halvasti ventileeri‐
tud ruumides – ka mitte katalüsaato‐
riga.
Hoolitsege kraavides, nõgudes või kitsastes tin‐
gimustes töötamisel alati piisava õhuvahetuse
eest – eluohtlik mürgituse tõttu!
Lõpetage halva enesetunde, peavalude, näge‐
mishäirete (nt vähenenud vaateväli), kuulmishäi‐
rete, peapöörituse ja vähenenud kontsentratsioo‐
nivõime korral kohe töö – nende sümptomite
põhjuseks võib olla muuhulgas liiga kõrge heit‐
gaasikontsentratsioon – õnnetusoht!
2.11 Pärast tööd
Seisake mootor, blokeerige ketipidur ja paigal‐
dage ketikaitse.
2.12 Säilitamine
Kui mootorsaagi ei kasutata, siis tuleb see ära
panna nii, et kedagi ohtu ei seata. Kaitske moo‐
torsaagi ebapädevate isikute juurdepääsu eest.
Säilitage mootorsaagi kuivas ruumis.
2.13 Vibratsioon
Pikemaajaline seadme kasutamine võib põhjus‐
tada vibratsioonist tingitud käte verevarustuse
häireid ("valged sõrmed").
Üldkehtivat sobivat kasutamiskestust ei ole või‐
malik kindlaks määrata, kuna see sõltub palju‐
dest teguritest.
Kasutamiskestust pikendavad:
käte kaitsmine (soojad kindad)
vaheajad
Kasutamiskestust lühendavad:
individuaalne kalduvus halvale verevarustu‐
sele (tunnused: tihti külmad sõrmed, kihele‐
mine)
madalad välistemperatuurid
haardejõudude tugevus (tugev haare halven‐
dab verevarustust)
Seadme regulaarsel pikaajalisel kasutamisel ja
vastavate nähtude (näiteks sõrmede kihelemine)
ilmnemisel on soovitatav konsulteerida arstiga.
2.14 Hooldus ja remont
Seisake enne kõiki remondi-, puhastus- ja hool‐
dustöid ning lõikemehhanismi kallal töötamist
alati mootor. Saeketi ettekavatsematu käivitu‐
mise tõttu – vigastusoht!
Hooldage regulaarselt mootorsaagi. Teostage
ainult hooldus- ja remonditöid, mida on kasutus‐
juhendis kirjeldatud. Laske kõik muud tööd teos‐
tada müügiesinduses.
STIHL soovitab hooldus- ja remonditöid lasta
teostada ainult STIHLi müügiesinduses. STIHLi
edasimüüjatele korraldatakse regulaarseid kooli‐
eesti 2 Ohutusjuhised
6 0458-153-5221-C
tusi ning neid varustatakse pidevalt tehnilise
informatsiooniga.
Kasutage ainult kõrgkvaliteetseid varuosi. Vasta‐
sel juhul valitseb õnnetuste või mootorsae kah‐
justuste oht. Küsimuste korral pöörduge esin‐
duse poole.
Ärge tehke mootorsael mingeid muudatusi – see
võib halvendada ohutust – õnnetusoht!
Ajage mootorsaagi mahatõmmatud süüteküünla‐
pistiku või väljakeeratud süüteküünla korral ringi
üksnes siis, kui universaalhoob paikneb STOP, 0
või peal – tuleoht süütesädeme tõttu väljas‐
pool silindrit!
Ärge hooldage ega hoidke mootorsaagi lahtise
tule läheduses – kütuse tõttu valitseb tuleoht!
Kontrollige regulaarselt paagikorgi tihedust.
Kasutage ainult laitmatus seisukorras, STIHLi
poolt lubatud süüteküünalt – vt "Tehnilise and‐
med".
Kontrollige süütekaablit (laitmatu isolatsioon,
tugev ühendus).
Kontrollige summuti laitmatut seisukorda.
Ärge töötage defektse või puuduva summutiga –
tuleoht, kuulmekahjustused!
Ärge puudutage kuuma summutit – põletusoht!
Antivibratsioonelementide seisund mõjutab
vibratsioonikäitumist – kontrollige regulaarselt
antivibratsioonelemente.
Kontrollige ketipüüdurit – vahetage kahjustuse
korral välja.
Seisake mootor
ketipinge kontrollimiseks
saeketi ülepingutamiseks
saeketi vahetamiseks
rikete kõrvaldamiseks
Järgige teritamisjuhendit – hoidke ohutuks ning
õigeks ümberkäimiseks saeketti ja juhtsiini alati
laitmatus seisundis, saeketti õigesti teritatult, pin‐
gutatult ning korralikult määritult.
Vahetage saeketti, juhtplaati ja ketiratast
õigeaegselt.
Kontrollige regulaarselt siduritrumlit laitmatu sei‐
sukorra suhtes.
Hoidke kütust ja keti määrdeõli alati üksnes
heaks kiidetud ning laitmatult tähistatud anuma‐
tes. Ladustage kuivas, jahedas ja kindlas kohas
valguse ning päikese eest kaitstult.
Seisake ketipiduri talitlusrikke korral kohe mootor
vigastusoht! Pöörduge esindusse – ärge kasu‐
tage mootorsaagi, kuni rike on kõrvaldatud – vt
"Ketipidur".
3 Reaktsioonijõud
Kõige sagedamini tekkivateks reaktsioonijõudu‐
deks on: tagasilöök, tagasiviskumine ja sisse‐
tõmbamine.
3.1 Oht tagasilöögi tõttu
Tagasilöök võib põhjustada surma‐
vaid lõikevigastusi.
001BA036 KN
Tagasilöögi (kickback) puhul paiskub saag äkili‐
selt ja kontrollimatult kasutaja poole.
3.2 Tagasilöök tekib nt, kui
001BA257 KN
saekett riivab juhtplaadi tipu ülemise veerandi
piirkonnas ettekavatsematult puud või muud
tugevat eset – nt puudutab laasimisel etteka‐
vatsematult teist oksa
saekett kiilub juhtplaadi tipus korraks lõikesse
kinni
3.3 QuickStop-ketipidur:
See vähendab teatud olukordades vigastusohtu
– tagasilööki ennast aga vältida ei saa. Ketipiduri
rakendumisel peatub saekett sekundi murdosa
vältel –
3 Reaktsioonijõud eesti
0458-153-5221-C 7
vt käesolevas kasutusjuhendis peatükki “Ketipi‐
dur“.
3.4 Tagasilöögi ohu vähendamine
läbimõeldud, õige töötamisega
Hoidke mootorsaagi tugevalt mõlema käega
kindlas haardes
saagige ainult täisgaasiga
Jälgige juhtplaadi tippu
ärge saagige juhtplaadi tipuga
Ettevaatust väiksemate, sitkete okstega,
madala alusmetsa ja võsudega – saekett võib
neisse kinni jääda
ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
raga
ärge töötage liiga kaugele ette kallutatult
ärge saagige õlgadest kõrgemal
Pange juhtplaat äärmiselt ettevaatlikult juba
alustatud lõikesse
kasutage "sissetorkamist" ainult siis, kui seda
töövõtet valdate
jälgige puutüve asendit ning jõudusid, mis lõi‐
kesoont kinni suruvad ning saeketti kinni kii‐
luda võivad
töötage ainult õigesti teritatud ja pingutatud
saeketiga – sügavuspiiraja vahekaugus mitte
liiga suur
Kasutage tagasilööki vähendavat saeketti ning
väikese siinipeaga juhtplaati
3.5 Sissetõmbamine (A)
001BA037 KN
A
Kui juhtplaadi alaküljega saagimisel – eestkätt
lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐
vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐
selt puutüve poole tõmbuda – selle vältimiseks
pange küünistugi alati kindlalt vastu.
3.6 Tagasilöök (B)
001BA038 KN
B
Kui juhtplaadi ülaküljega saagimisel – tagantkätt
lõige – saekett kinni kiilub või puidus vastu tuge‐
vamat eset puutub, siis võib mootorsaag tõukeli‐
selt kasutaja poole viskuda – selle vältimiseks:
Ärge laske juhtplaadi ülaküljel kinni kiiluda
Ärge pöörake juhtplaati lõikes paigast
3.7 Olge äärmiselt ettevaatlik
rippuma jäänud okste korral
tüvede puhul, mis ebasoodsa langetamise
tõttu on kahe puu vahele jäänud ja on pinge all
tuulemurrul töötamisel
Ärge sellistes oludes mootorsaega töötage –
kasutage haaratsit, vintsi või traktorit.
Tõmmake vabad ja vabaks lõigatud tüved välja.
Töödelge neid võimalusel vabadel platsidel.
Surnud puit (kuivanud, pehkinud või surnud puit)
kujutab endast märkimisväärset, raskesti hinna‐
tavat ohtu. Ohu äratundmine on vägagi rasken‐
datud kui mitte võimatu. Kasutage abivahendeid
nagu vints või traktor.
Töötage tänavate, raudteede, elektriliinide jms
läheduses langetamisel eriti tähelepanelikult. Kui
vajalik, teavitage politseid, energiavarustusette‐
võtet või raudteeametit.
4 Töövõtted
Saagimis- ja langetustöid ning enamikke nende
seonduvaid töid (sissetorge, laasimine jms) tohi‐
vad teostada üksnes eriliselt väljaõppinud ja koo‐
litatud isikud. Mootorsae kasutamise kogemu‐
seta ja töövõtteid mittetundvad isikud ei tohiks
neid töid teostada – kõrgendatud õnnetusoht!
Langetustöödel tuleb järgida tingimata riigisise‐
seid langetustehnika eeskirju.
4.1 Saagimine
Ärge töötage käivitusgaasi asendis. Mootori
pöördeid ei saa gaasihoova selles asendis regu‐
leerida.
eesti
4 Töövõtted
8 0458-153-5221-C
Töötage rahulikult ja läbimõeldult – ainult heades
valgus- ning nähtavustingimustes. Ärge ohu‐
stage teisi – töötage ettevaatlikult.
Esmakasutajatel on soovitatav ümarpuidu lõika‐
mist saepukil harjutada – vt "Peenikese puidu
saagimine".
Kasutage võimalikult lühikest juhtplaati: saekett,
juhtplaat ja veotähik peavad üksteisega ning
mootorsaega sobima.
001BA082 KN
Ükski kehaosa ei tohi olla saeketi pikendatud
pööramispiirkonnas.
Tõmmake mootorsaag puidust välja ainult liikuva
saeketi korral.
Kasutage mootorsaagi ainult saagimiseks – mitte
okste ja kännuservade üleskangutamiseks või
eemale lükkamiseks.
Ärge saagige vabalt rippuvaid oksi altpoolt läbi.
Ettevaatust madala alusmetsa ja noorte puude
lõikamisel. Saekett võib peentesse võrsetesse
haakuda ja kasutaja suunas viskuda.
Ettevaatust killustunud puidu saagimisel – vigas‐
tusoht kaasakistud puutükkide tõttu!
Ärge laske võõrkehadel mootorsae ette sattuda:
kivid, naelad jms võivad eemale paiskuda ning
saeketti kahjustada. Mootorsaag võib üles vis‐
kuda – õnnetusoht!
Kui pöörlev saekett satub vastu kivi või muud
kõva eset, siis võivad tekkida sädemed, mistõttu
võivad teatud tingimustel kergesti süttivad ained
põlema süttida. Ka kuivad taimed ja võsa on ker‐
gesti süttiv, eriti kuumade kuivade ilmastikutingi‐
muste korral. Kui valitseb tuleoht, siis ärge kasu‐
tage mootorsaagi kergesti süttivate ainete, kui‐
vade taimede või võsa läheduses. Küsige päde‐
vast metsamajandusametist järele, kas valitseb
tuleoht.
001BA033 KN
Seiske kallakul alati tüvest või langetatavast
puust üleval pool või kõrval. Pidage silmas ära‐
veerevaid tüvesid.
Kõrgustes töötamisel:
kasutage alati tõstelava
ärge töötage kunagi redelil või puu otsas seis‐
tes
ärge töötage kunagi ebastabiilsetes asukohta‐
des
ärge töötage kunagi õlgadest kõrgemal
ärge töötage kunagi ühe käega
Pange mootorseade täisgaasiga lõikesse ja
suruge küünistugi tugevasti vastu – alles siis
alustage saagimist.
Ärge töötage kunagi ilma küünistoeta, sest
seade võib kasutajat ettepoole rebida. Pange
küünistugi alati kindlalt vastu.
Lõike lõpus mootorsaagi enam lõikes paikneva
juhtplaadi kaudu ei toetata. Kasutaja peab moo‐
torsae raskusjõudu kandma – kontrolli kaotamise
oht!
Peenikese puidu saagimine:
kasutage stabiilset, seisukindlat kinnitusseadet
– saepukki
Arge hoidke puitu jalaga kinni
teised isikud ei tohi puitu kinni hoida ega
muidu kaasa aidata
Laasimine
kasutage tagasilöögivaest saeketti
Võimaluse korral toestage mootorsaag
ärge laasige tüvel seistes
ärge saagige juhtplaadi tipuga
jälgige pinge all seisvaid oksi
ärge saagige kunagi rohkem kui üht oksa kor‐
raga
Pinge alla lebav või seisev puu:
Pidage lõigete õigest järjekorrast (esmalt surve‐
külg (1), seejärel tõmbekülg (2) tingimata kinni,
sest vastasel juhul võib lõikemehhanism kinni kii‐
luda või tagasi lüüa – vigastusoht!
4 Töövõtted eesti
0458-153-5221-C 9
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
Saagige surveküljele (1) koormusvähendus‐
lõige
Saagige tõmbeküljele (2) eralduslõige
Eralduslõikel alt üles (tagantkätt lõige) – tagasi‐
löögioht!
JUHIS
Lebav puit ei tohi lõikekohal vastu maapinda
puutuda – vastasel juhul saab saekett kahjus‐
tada.
Pikilõige:
001BA189 KN
Saagimistehnika küünistuge kasutamata – sisse‐
tõmbamise oht – pange juhtplaat vastu võimali‐
kult väikese nurga all – toimige eriti ettevaatlikult
– kõrgendatud tagasilöögioht!
4.2 Langetamise ettevalmistamine
Langetamispiirkonnas tohivad viibida ainult isi‐
kud, kes langetamisega tegelevad.
Kontrollige, et langev puu ei seaks kedagi ohtu –
hüüdeid ei pruugi mootorimüras kuulda.
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
Kaugus järgmise töökohani vähemalt 2 1/2 puu
pikkust.
Langetussuuna ja taganemistee kindlaksmäära‐
mine
Valige välja tühik, kuhu puu langetada saaks.
Seejuures pöörake tähelepanu:
puu loomulikule kaldele
ebaharilikult tugevatele okstele, asümmeetrili‐
sele kasvule, puidukahjustustele
Tuule suunale ja kiirusele – ärge langetage
tugeva tuulega
Kallaku suunale
Naaberpuudele
Lumekatte raskusele
Puu terviseseisundile – olge tüvekahjustuste
või surnud puidu (kuivanud, pehkinud või sur‐
nud puit) korral eriti ettevaatlik
001BA040 KN
B
B
A Langetussuund
B Taganemistee (analoogselt põgenemisteele)
Looge kõigile töötajatele taganemisteed – u
45° nurga all vastu langetussuunda
Puhastage taganemistee, kõrvaldage takistu‐
sed
Asetage tööriistad ja seadmed kindlasse kau‐
gusse – aga mitte taganemisteele
viibige langetamisel ainult langeva tüve kõrval
ja liikuge taganemisteele üksnes külg ees
eesti 4 Töövõtted
10 0458-153-5221-C
Looge järsul kallakul taganemistee kallakuga
paralleelselt
jälgige tahapoole liikumisel langevaid oksi ja
puu krooni
Tööpiirkonna ettevalmistamine tüve juures
Puhastage tööpiirkond tüve juures segavatest
okstest, võsast ja muudest takistustest – ohutu
seismiskoht kõigile töötajatele
Puhastage põhjalikult tüve jalus (nt kirvega) –
liiv, kivid ja muud võõrkehad teevad saeketi
nüriks
001BA146 KN
saagige suurte väljaulatuvate juurte korral
sisse: kõigepealt suurim väljaulatuv juureosa –
saagige esmalt vertikaalselt, seejärel horison‐
taalselt sisse – ainult terve puidu korral
4.3 Langetussälk
Langetussälgu ettevalmistamine
001BA271 KN
C
C
Langetussälk (C) määrab langetussuuna.
Tähtis:
Tehke langetussälk langetussuuna suhtes
täisnurga alla
saagige võimalikult maapinna lähedalt
saagige umbes 1/5 kuni max 1/3 tüve läbimõõ‐
dust sisse
Langetussuuna määramine – langetusliistuga
kattepaneeli ja ventilaatorikorpuse küljes
001BA153 KN
Antud mootorsaag on varustatud kattepaneeli ja
ventilaatorikorpuse küljes oleva langetusliistuga.
Kasuta seda kattepaneeli.
Langetussälgu tegemine
Joondage mootorsaag langetussälgu tegemisel
nii välja, et langetussälk paikneb langetussuuna
suhtes täisnurga all.
Taldlõike (horisontaalne lõige) ja katuslõike
(kaldlõige) tegemisel on lubatud erinev järjekord
– järgige seejuures riigisiseseid langetamisteh‐
nika eeskirju.
Tehke taldlõige (horisontaalne lõige)
Tehke taldlõike suhtes u 45°‑ 60° katuslõige
(kaldlõige)
Langetussuuna kontrollimine
001BA153 KN
Pange mootorsaag juhtplaadiga langetussälgu
tallale. Langetusliist peab kindlaksmääratud
langetussuunda näitama – korrigeerige vaja‐
duse korral langetussuunda vastavalt üle lõi‐
gates
4 Töövõtted eesti
0458-153-5221-C 11
4.4 Maltslõiked
001BA150 KN
Maltslõiked takistavad pikakiuliste puuliikide
puhul tüve langetamisel maltspuidu rebenemist –
saagige tüve mõlemal küljel langetussälgu talla
kõrgusel umbes 1/10 tüve läbimõõdust – pakse‐
mate tüvede korral maksimaalselt kuni juhtplaadi
laiuseni – sisse.
Loobuge haige puidu korral maltslõigetest.
4.5 Langetuslõike põhialused
Sirgmõõdud
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
Langetussälk (C) määrab langetussuuna.
Murderiba (D) juhib puu maapinnale nagu šarniir.
Murderiba laius: u 1/10 tüve läbimõõdust
Ärge saagige mitte mingil juhul langetuslõike
ajal murderiba sisse – vastasel juhul kaldub
puu ettenähtud langetussuunast kõrvale –
õnnetusoht!
jätke mädanenud tüvede korral laiem murde‐
riba
Puu langetatakse langetuslõikega (E).
täpselt horisontaalselt
1/10 (min 3 cm) tüve läbimõõdust üle lange‐
tussälgu (C) taldpinna
Hoideriba (F) või ohutusriba (G) toetab puud ja
kindlustab seda enneaegse ümberkukkumise
vastu.
Riba laius: u 1/10 kuni 1/5 tüve läbimõõdust
Ärge saagige langetuslõike ajal mitte mingil
juhul ribasse
jätke mädanenud tüvede korral laiem riba
Sälklõige
koormusevähenduslõikena järkamisel
nikerdamistöödel
001BA269 KN
3.
1.
2.
kasutage tagasilöögivaest saeketti ja toimige
eriti ettevaatlikult
1.Pange juhtplaat tipu alaküljega vastu – mitte
ülaküljega – tagasilöögi oht! Saagige täisgaasiga
sisse, kuni plaat paikneb kahe laiuse võrra
tüves2.pöörake aeglaselt sissetorkamisposit‐
siooni – tagasilöögi või tagasiviskumise oht!3.tor‐
gake ettevaatlikult sisse – tagasilöögioht!
001BA270 KN
Kui võimalik, siis kasutage torkeliistu. Torkeliist ja
juhtplaadi üla- või vastavalt alakülg on paralleel‐
sed.
Sissetorkamisel aitab torkeliist murderiba paral‐
leelseks, st kõikjal sama paksuseks kujundada.
Selleks juhtige torkeliistu langetussälgu sirge lõi‐
kejoone suhtes paralleelselt.Selleks juhtige tor‐
keliistu langetussälgu sirge lõikejoone suhtes
paralleelselt.
Langetuskiilud
Pange langetuskiil võimalikult varakult sisse, st
kohe, kui lõike juhtimisel pole oodata takistusi.
Pange langetuskiil langetuslõikes kohale ja lööge
sobivate tööriistadega sisse.
Kasutage ainult alumiinium- või plastmasskiile –
ärge kasutage teraskiile. Teraskiilud võivad sae‐
ketti raskesti kahjustada ja ohtlikku tagasilööki
põhjustada.
eesti 4 Töövõtted
12 0458-153-5221-C
Valige sobivad langetuskiilud tüve läbimõõdust ja
lõikesoone laiusest (analoogselt langetuslõi‐
kele (E)) sõltuvalt välja.
Pöörduge langetuskiilu valimiseks (sobiv pikkus,
laius ja kõrgus) STIHLi esinduse poole.
4.6 Sobiva langetuslõike valimine
Sobiva langetuslõike valik sõltub samadest tun‐
nustest, mida tuleb silmas pidada langetussuuna
ja taganemistee määramisel.
Nende tunnuste puhul eristatakse mitmeid erine‐
vaid avaldumisvorme. Käesolevas kasutusjuhen‐
dis kirjeldatakse üksnes kahte kõige sagedamini
esinevat avaldumisvormi:
001BA260 KN
vasakul: Normaalpuu – ühtlase võraga verti‐
kaalselt seisev puu
paremal: Viltune puu – võra näitab langetus‐
suunda
4.7 Ohutusribaga langetuslõige
(normaalpuu)
A) Peenikesed tüved
Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
väiksem kui mootorsae lõikepikkus.
001BA261 KN
1.
2.
Andke enne langetuslõike alustamist hoiatus‐
hüüd “Tähelepanu!“.
Torgake langetuslõige (E) sisse – torgake juht‐
plaat seejuures täielikult sisse
Pange küünistugi murderiba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐
saagi nii vähe kui võimalik järele
Kujundage langetuslõige kuni murderibani (1)
Ärge saagige seejuures murderibasse
Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (2)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
001BA273 KN
3.
Pange langetuskiil (3) kohale
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“.
Lõigake ohutusriba väljastpoolt, langetuslõike
tasandil horisontaalselt väljasirutatud käsivar‐
tega läbi
B) Jämedad tüved
Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
suurem kui mootorsae lõikepikkus.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
Andke enne langetuslõike alustamist hoiatus‐
hüüd “Tähelepanu!“.
Pange küünistugi langetuslõike kõrgusel vastu
ja kasutage pöördepunktina – nihutage moo‐
torsaagi nii vähe kui võimalik järele
Juhtplaadi tipp läheb murderiba ees
puusse (1) – juhtige mootorsaagi absoluutselt
horisontaalselt ja pöörake võimalikult vähe
Kujundage langetuslõige kuni murderibani (2)
Ärge saagige seejuures murderibasse
Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (3)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
Langetuslõiget jätkatakse tüve vastaspoolsel kül‐
jel.
4 Töövõtted eesti
0458-153-5221-C 13
Pidage silmas, et teine lõige paikneks samal
tasandil kui esimene lõige.
Torgake langetuslõige sisse
Kujundage langetuslõige kuni murderibani (4)
Ärge saagige seejuures murderibasse
Kujundage langetuslõige kuni ohutusribani (5)
Ärge saagige seejuures ohutusribasse
001BA274 KN
6.
Pange langetuskiil (6) kohale
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“.
Lõigake ohutusriba väljastpoolt, langetuslõike
tasandil horisontaalselt väljasirutatud käsivar‐
tega läbi
4.8 Hoideribaga langetuslõige (vil‐
tune puu)
A) Peenikesed tüved
Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
väiksem kui mootorsae lõikepikkus.
001BA265 KN
1.
2.
Torgake juhtplaat kuni tüve teiselt küljelt välju‐
miseni sisse
Kujundage langetuslõige (E) murderibani (1)
täpselt horisontaalselt
Ärge saagige seejuures murderibasse
Kujundage langetuslõige hoideribani (2)
täpselt horisontaalselt
Ärge saagige seejuures hoideribasse
001BA266 KN
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“.
Lõigake hoideriba väljastpoolt, ülaltpoolt kaldu
väljasirutatud käsivartega läbi
B) Jämedad tüved
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tehke see langetuslõige, kui tüve läbimõõt on
suurem kui mootorsae lõikepikkus.
Pange küünistugi hoideriba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐
saagi nii vähe kui võimalik järele
Juhtplaadi tipp läheb murderiba ees
puusse (1) – juhtige mootorsaagi absoluutselt
horisontaalselt ja pöörake võimalikult vähe
Ärge saagige seejuures hoideribasse ja
murderibasse
Kujundage langetuslõige kuni murderibani (2)
Ärge saagige seejuures murderibasse
Kujundage langetuslõige kuni hoideribani (3)
Ärge saagige seejuures hoideribasse
Langetuslõiget jätkatakse tüve vastaspoolsel kül‐
jel.
Pidage silmas, et teine lõige paikneks samal
tasandil kui esimene lõige.
Pange küünistugi murderiba taga vastu ja
kasutage pöördepunktina – nihutage mootor‐
saagi nii vähe kui võimalik järele
Juhtplaadi tipp läheb hoideriba ees puusse (4)
– juhtige mootorsaagi absoluutselt horisontaal‐
selt ja pöörake võimalikult vähe
Kujundage langetuslõige kuni murderibani (5)
Ärge saagige seejuures murderibasse
Kujundage langetuslõige kuni hoideribani (6)
eesti 4 Töövõtted
14 0458-153-5221-C
Ärge saagige seejuures hoideribasse
001BA268 KN
Andke vahetult enne puu langetamist teine hoia‐
tushüüd “Tähelepanu!“.
Lõigake hoideriba väljastpoolt, ülaltpoolt kaldu
väljasirutatud käsivartega läbi
5 Lõikevarustus
Saekett, juhtplaat ja ketiratas moodustavad lõike‐
mehhanismi.
Tarnekomplektis sisalduv lõikemehhanism on
optimaalselt mootorsaele kohandatud.
001BA248 KN
1
2
3
a
Saeketi (1), ketiratta ja Rollomatic juhtplaadi
otsatähiku samm (t) peavad kokku sobima
Saeketi (1) veolüli paksus (2) peab olema juht‐
plaadi (3) soone laiusele kohandatud
Ebasobivate komponentide kokkupanemisel võib
lõikemehhanism juba lühikese tööaja järel pöör‐
dumatult kahjustada saada.
5.1 Ketikaitse
001BA244 KN
Tarnekomplektis sisaldub lõikemehhanismile
sobiv ketikaitse.
Kui mootorsael kasutatakse erineva pikkusega
juhtplaate, siis tuleb kasutada alati sobivat keti‐
kaitset, mis juhtplaadi tervikuna ära katab.
Ketikaitsme küljel on esitatud sobivate juhtplaa‐
tide pikkusandmed.
Üle 90 cm pikkuste juhtsiinide puhul läheb tarvis
ühte ketikaitsmepikendust. Üle 120 cm pikkuste
juhtsiinide puhul läheb tarvis kahte ketikaitsmepi‐
kendust.
Varustusest olenevalt sisaldub ketikaitsmepiken‐
dus tarnekomplektis või on saadaval eritarvi‐
kuna.
5.2 Ketikaitsmepikenduse pealepa‐
nemine
001BA245 KN
1
1
Pistke ketikaitsmepikendus ja ketikaitse kokku
– lukustusninad (1) peavad ketikaitsmesse fik‐
seeruma
6 Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (ketipingutus
küljelt)
6.1 Ketiratta kaane mahavõtmine
5902BA020 KN
Keerake kadumiskindlaid mutreid vasakule,
kuni need paiknevad lõdvalt ketiratta kaanes
Võtke ketiratta kaas koos kadumiskindlate
mutritega maha
5 Lõikevarustus eesti
0458-153-5221-C 15
1
2
001BA185 KN
Keerake kruvi (1) vasakule, kuni pingutussii‐
ber (2) toetub vasakul korpuse väljalõikesse
6.2 Ketipiduri vabastamine
001BA186 KN
Tõmmake käekaitset hoidetoru poole, kuni see
kuuldavalt klõpsatab – ketipidur on vabastatud
6.3 Saeketi pealepanemine
143BA003 KN
HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐
vate lõikehammaste tõttu
Pange saekett peale juhtplaadi tipust alusta‐
des
3
1
1
2
4
001BA187 KN
Pange juhtplaat kruvide (1) peale – saeketi lõi‐
keservad peavad olema paremale suunatud
Pange fikseerimisava (2) pingutussiibri tapile –
samaaegselt asetage saekett ümber keti‐
ratta (3)
Keerake kruvi (4) paremale, kuni saekett alt
ainult veidi läbi ripub ja veohammaste ninad
juhtplaadi soonde asetuvad
Pange ketiratta kaas peale tagasi – ja pingu‐
tage mutrid kergelt käsitsi kinni (pingutage
mutrid tugevasti kinni alles pärast saeketi pin‐
gutamist)
edasi punktiga "Saeketi pingutamine"
7 Juhtplaadi ja saeketi pai‐
galdamine (keti kiirpingu‐
tus)
7.1 Võtke ketiratta kaas maha
133BA026 KN
2
1
3
Klappige käepide (1) välja (kuni ta fikseerub)
Pöörake tiibmutrit (2) vasakule, kuni see ripub
vabalt
Veotähiku kaanes (3)
võtke ketiratta kaas maha
eesti 7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus)
16 0458-153-5221-C
7.2 Pingutusseibi paigaldamine
1
172BA007 KN
Võtke pingutusseib (1) maha ja pöörake
ümber
2
172BA008 KN
Keerake mutter (2) maha
1
5
4
3
172BA009 KN
Positsioneerige pingutusseib (1) ja juht‐
plaat (3) üksteise suhtes nii, et keermega
tihvt (4) ulatuks läbi juhtplaadi ülemise ava ja
lühike juhtpolt (5) ulatuks juhtplaadi alumisse
avasse
2
172BA010 KN
Paigaldage mutter (2) ja keerake käsitsi, kuni
see asetub keermega tihvtile
7.3 Vabastage ketipidur
001BA186 KN
Tõmmake käekaitset hoidetoru poole, kuni see
kuuldavalt klõpsatab – ketipidur on vabastatud
7.4 Saeketi pealepanemine
1
172BA011 KN
HOIATUS
Tõmmake kaitsekindad kätte – vigastusoht tera‐
vate lõikehammaste tõttu
Pange saekett peale – alustage juhtplaadi
tipust – pidage silmas pingutusseibi asendit ja
lõikeservi
Keerake pingutusseib (1) lõpuni paremale
Pöörake juhtplaat nii, et pingutusseib on kasu‐
taja poole suunatud
7 Juhtplaadi ja saeketi paigaldamine (keti kiirpingutus) eesti
0458-153-5221-C 17
3
2
172BA012 KN
Pange saekett üle ketiratta (2)
Paigaldage juhtplaat – ühenduskruvi (3) ulatub
läbi pingutusseibi ava – mõlema lühikese
ühenduskruvi pead ulatuvad juhtplaadi pikia‐
vasse
172BA013 KN
Viige veohammas juhtsoonde (vaata noolt) ja
keerake pingutusseibi vasakule kuni tõkiseni
3
172BA014 KN
Paigaldage veotähiku kaas, seejuures peab
ühenduskruvi (3) ulatuma tiibmutri keskele
5
4
172BA015 KN
Ketiratta kaane kohalepanemisel peavad pingu‐
tusratta ja pingutusseibi hambad üksteise sisse
haakuma vaj.
Keerake veidi pingutusratast (4), kuni ketiratta
kaane saab täielikult vastu mootorikorpust
lükata
Vajutage käepide (5) alla (kuni ta paika ase‐
tub)
Pange tiibmutter kohale ja pingutage kergelt
kinni
edasi punktiga "Saeketi pingutamine"
8 Saeketi pingutamine (keti‐
pingutus küljelt)
1
133BA024 KN
Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus:
Seisake mootor
Vabastage mutrid
Tõstke juhtplaat otsast üles
keerake kruvikeerajaga (1) paremale, kuni
saekett on vastu juhtplaadi alumist serva
Tõstke juhtplaati rohkem üles ja keerake
mutrid tugevasti kinni
edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐
list, mida on juba kaua kasutatud!
Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
9 Saeketi pingutamine (keti
kiirpingutus)
1
2
001BA112 KN
eesti 8 Saeketi pingutamine (ketipingutus küljelt)
18 0458-153-5221-C
Järelpingutamiseks ekspluatatsiooni käigus:
Seisake mootor
tõmmake tiibmutri klapp üles ja vabastage tiib‐
mutter
Keerake pingutusratast (1) kuni takistuseni
paremale
Keerake tiibmutter (2) käega kõvasti kinni
Vajutage tiibmutri klapp alla
edasi: vaata "Saeketi pinguse kontrollimine"
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui sel‐
list, mida on juba kaua kasutatud!
Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
10 Saeketi pinguse kontrolli‐
mine
143BA007 KN
Seisake mootor
pange kätte kaitsekindad
Saekett peab asuma vastu juhtplaadi alumist
serva ja laskma end vabastatud ketipiduri kor‐
ral käsitsi mööda juhtplaati tõmmata
vajadusel pingutage saeketti järele
Uut saeketti tuleb sagedamini pingutada kui
seda, mida on juba kaua kasutatud.
Kontrollige ketipingust sagedasti – vaata
"Kasutusjuhised"
11 Kütus
Mootorit tuleb käitada bensiinist ja mootoriõlist
koosneva kütuseseguga.
HOIATUS
Vältige kütuse vahetut kokkupuudet nahaga ja
kütuseaurude sissehingamist.
11.1 STIHL MotoMix
STIHL soovitab kasutada STIHLi MotoMix-i. See
valmissegatud kütus on bensoolivaba, pliivaba,
kõrge oktaanarvuga ning alati õiges seguvahe‐
korras.
STIHLi MotoMix on segatud mootorite pikima
eluea tagamiseks STIHLi kahetaktiõliga HP
Ultra.
MotoMix pole kõigil turgudel saadaval.
11.2 Kütuse segamine
JUHIS
Sobimatud kütused või eeskirjast kõrvalekalduv
seguvahekord võivad põhjustada mootoril tõsi‐
seid kahjustusi. Madala kvaliteediga bensiin või
mootoriõli võib kahjustada mootorit, rõngastihen‐
deid, torustikke ja kütusepaaki.
11.2.1 Bensiin
Kasutage ainult margibensiini oktaaniarvuga
vähemalt 90 RON – pliivaba või etüleeritud.
Bensiin, mille alkoholisisaldus on üle 10%, võib
käsitsi seadistatava karburaatoriga mootorite
puhul põhjustada talitlushäireid ja seepärast ei
tohiks seda nende mootorite käitamiseks kasu‐
tada.
M-Tronicuga mootorid annavad täisvõimsust kuni
25% alkoholisisaldusega (E25) bensiiniga.
11.2.2 Mootoriõli
Kui kütust segatakse ise, siis tohib kasutada
ainult STIHLi kahetakti-mootoriõli või muud
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB,
ISO-L-EGC või ISO-L-EGD klassi kõrge jõudlu‐
sega mootoriõli.
STIHL kirjutab ette kahetakti-mootoriõli STIHL
HP Ultra või samaväärse kõrge jõudlusega moo‐
toriõli, et suuta tagada emissiooni piirväärtusi
masina kogu eluea vältel.
11.2.3 Seguvahekord
STIHLi kahetakti-mootoriõli 1:50 puhul; 1:50 =
1 osa õli + 50 osa bensiini
11.2.4 Näited
Bensiini kogus STIHLi kahetaktiõli
1:50
liiter liiter (ml)
1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
Valage kütuse jaoks ettenähtud kanistrisse
esmalt mootoriõli, siis bensiin ja segage hooli‐
kalt läbi
10 Saeketi pinguse kontrollimine eesti
0458-153-5221-C 19
11.3 Kütusesegu säilitamine
Ladustage ainult kütuse jaoks lubatud anumates
kindlas, kuivas ja jahedas kohas, kaitske valguse
ning päikese eest.
Kütusesegu vananeb – segage valmis ainult
mõne nädala vajadus. Ärge ladustage kütuse‐
segu kauem kui 30 päeva. Valguse, päikese,
madalate või kõrgete temperatuuride toimel võib
kütusesegu kiiremini kasutuskõlbmatuks muu‐
tuda.
STIHLi MotoMix-i võib siiski kuni 2 aastat pro‐
bleemideta ladustada.
Loksutage enne tankimist jõuliselt kütuseseg‐
uga kanistrit
HOIATUS
Kanistrisse võib tekkida rõhk – avage ettevaatli‐
kult.
Puhastage aegajalt kütusepaak ja kanister
põhjalikult ära.
Utiliseerige kütusejääk ja puhastamiseks kasuta‐
tud vedelik eeskirjade kohaselt ning keskkonna‐
sõbralikult!
12 Kütuse tankimine
12.1 Seadme ettevalmistamine
001BA229 KN
Puhastage enne tankimist kork ja selle ümb‐
rus, et kütusepaaki ei satuks mustust
Positsioneerige seade nii, et kork oleks suuna‐
tud ülespoole
12.2 Avamine
001BA236 KN
Klappige look lahti
001BA232 KN
Keerake paagikorki (u 1/4 pööret)
001BA234 KN
Paagikorgi ja kütusepaagi märgistused peavad
olema üksteisega kohakuti
001BA237 KN
Võtke paagikork maha
eesti 12 Kütuse tankimine
20 0458-153-5221-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

STIHL MS 261 C-M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend