Panasonic DCFT7 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutamise baasjuhised
Digikaamera
Mudel nr DC-FT7
Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke hilisemaks
uuesti läbivaatamiseks alles.
Täpsemad kasutusjuhised on saadaval dokumendis Operating Instructions for advanced features (PDF format).
Dokumendi lugemiseks laadige see veebisaidilt alla.
Hea klient
Tahame kasutada võimalust ja tänada teid antud
Panasonicu digikaamera ostmise eest. Lugege käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke hilisemaks uuesti
läbivaatamiseks kindlas kohas alles. Pange tähele, et teie
digikaamera juhtseadmed ja komponendid,
menüüelemendid jms võivad käesoleva kasutusjuhendi
illustratsioonidel kujutatuist mõnevõrra erineda.
Järgige hoolikalt autorikaitse seadusi.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või mingi muu
avaldatud või leviedastatud materjali salvestamine muudel
eesmärkidel kui isiklikuks kasutamiseks, võib olla vastuolus
autorikaitse seadustega. Osade materjalide puhul võib
isegi isiklikuks otstarbeks salvestamine olla piiratud.
Teie ohutuse alane teave
HOIATUS!
Süttimis-, elektrilöögi- või toote kahjustusohu
vähendamiseks:
ärge laske veel ega teistel vedelikel või nende
pritsmetel sattuda seadme sisse;
ärge jätke tarvikuid (akukomplekti, akulaadijat, toite-
adapterit, SD-mälukaarti jms) vihma, niiskuse, tilkumise
või pritsmete kätte;
kasutage ainult soovitatud tarvikuid;
ärge eemaldage katteid;
ärge remontige seadet iseseisvalt. Pöörduge abi
saamiseks alati kvalifitseeritud tehnikute poole;
Vooluvõrgu pistikupesa peab asuma seadme lähedal ja
olema lihtsalt ligipääsetav.
Toote tähistus
Toode
Asukoht
Digikaamera
All
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et antud
toode vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja
muudele asjakohastele sätetele. Kliendid saavad meie
raadioseadmete kategooria toodete
vastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida järgmisest
serverist: http://www.ptc.panasonic.eu Võtke ühendust
ametliku esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Saksamaa
Saatja suurim võimsus ja töösagedused
Raadioside
tüüp
Sagedusriba
(kesksagedus)
Suurim võimsus
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2462 MHz
13 dBm
Teave akukomplekti kohta
ETTEVAATUST!
Patarei valesti asendamise korral eksisteerib
plahvatusoht. Asendage ainult tootja poolt soovitatud
tüüpi patareiga.
Patareide utiliseerimisel võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse või edasimüüjaga ja uurige, milline on õige
viis utiliseerimiseks.
Ärge kuumutage patareisid ega visake tulle.
Ärge jätke patareisid pikaks ajaks otsese päikesevalguse
käes olevasse suletud uste ja akendega sõidukisse.
Hoiatus!
Süttimise, plahvatuse ja põletuste oht. Ärge võtke lahti,
kuumutage üle 60 °C ega põletage.
Teave toiteadapteri (komplektis) kohta
ETTEVAATUST!
Süttimis-, elektrilöögi- või toote kahjustusohu
vähendamiseks:
ärge paigaldage ega asetage antud seadet
raamaturiiulisse, sisseehitatud kappi ega mõnda teise
piiratud ruumi. Veenduge, et seadmele oleks tagatud hea
ventilatsioon;
Vooluvõrku ühendatud toiteadapter on ooteseisundis.
Primaarahel on alati pingestatud, kuni toitepistik on
ühendatud vooluvõrgu pistikupessa.
Ettevaatusabinõud kasutamisel
Kasutage ainult komplekti kuuluvaid USB-
ühendusjuhtmeid.
Kasutage HDMI logoga Suure kiirusega HDMI
mikrokaablit. HDMI standarditele mittevastavad kaablid
ei toimi. Suure kiirusega HDMI mikrokaabel(Tüüp D
Tüüp A pistik, kuni 2 m pikk)
Hoidke antud seade elektromagnetilistest seadmetest
(näiteks mikrolaineahjud, telerid, videomängud jms)
võimalikult kaugel.
Kui kasutate antud seadet teleri peal või lähedal, võivad
elektromagnetkiirguse lained häirida antud seadme pilte
ja/või heli.
Ärge kasutage seda seadet mobiiltelefonide lähedal,
kuna see võib avaldada piltidele ja/või helidele negatiivset
mõju.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugevad
magnetväljad võivad kahjustada salvestatud andmeid või
moonutada pilte.
Elektromagnetilise kiirguse lained võivad antud
seadmele halvasti mõjuda, häirida pilte ja/või heli.
Kui elektromagnetilised seadmed avaldavad antud
seadmele negatiivset mõju ja antud seade lakkab
korralikult töötamast, lülitage antud seade välja ja
eemaldage aku või ühendage toiteadapter lahti. Seejärel
sisestage aku uuesti või ühendage toiteadapter uuesti ja
lülitage antud seade sisse.
Ärge kasutage antud seadet raadiosaatjate või
kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinidel läheduses
salvestades võivad need salvestatud piltidele ja/või helile
negatiivselt mõjuda.
Enne kaamera puhastamist tuleb kaamerast eemaldada
aku või ühendada pistikupesast lahti toitepistik.
Ärge suruge ekraani ülemäärase jõuga.
Ärge suruge objektiivi ülemäärase jõuga.
Ärge pihustage kaamerale putukatõrjevahendeid või
volatiilseid kemikaale.
Ärge hoidke prahti või plasttooteid pikka aega vastu
kaamerat.
Ärge kasutage kaamera puhastamiseks lahusteid, nagu
bensiini, vedeldit, alkoholi, köögi puhastusvahendeid jms,
kuna need võivad kahjustada seadme väliskesta või
põhjustada kattekihi maha koorumist.
Ärge jätke kaamerat koos objektiiviga vastu päikest
suunatuks, kuna päikesevalgus võib põhjustada selle
töökorrast mineku.
Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid ja
kaableid.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega -kaableid.
Seadme andmetele juurdepääsu ajal (kujutise
kirjutamine, lugemine, kustutamine, vormindamine jms)
ei tohi antud seadet välja lülitada, eemaldada seadmest
akut või kaarti ega ühendada lahti toiteadapterit. Sellele
lisaks kaitske kaamerat vibratsiooni, löökide ja staatilise
laengu eest.
Elektromagnetilised lained, staatiline laeng või kaamera
või ´kaardi purunemine võib kaardile asuvaid andmeid
kahjustada. Soovitame salvestada olulised andmed
arvutisse vms.
Ärge vormindage kaarti arvutis või mõnes teises
seadmes. Kaardi korraliku toimimise tagamiseks võib seda
vormindada ainult kaameras.
Kaamera tarnimisel pole aku laetud. Laadige aku enne
kasutamist.
Seadmes kasutatakse liitium-ioonakut. Liiga kõrge või
madala temperatuuri korral on aku töötamisaeg lühem.
Aku muutub pärast kasutamist ning laadimise ajal ja
pärast seda soojaks. Samuti muutub kaamera kasutamise
ajal soojaks. Tegemist ei ole rikkega.
Ärge jätke toitepistiku kontaktalade või akude lähedale
metallist esemeid (näiteks klambreid).
Hoiustage akut jahedas ja kuivas kohas, kus valitseb
suhteliselt stabiilne temperatuur: (soovituslik
temperatuur: 1525 °C), soovituslik õhuniiskus: 40% kuni
60 suhtelist õhuniiskust)
Ärge hoiustage täis laetud akut pikka aega. Aku
pikaajalise hoiustamise korral soovitame seda kord aastas
laadida. Eemaldage aku kaamerast ja pange pärast
täielikku tühjenemist tagasi.
Need sümbolid tähistavad elektri- ja elektroonikaseadmete
jääkide ja vanade patareide eraldi kogumise vajalikkust.
Täpsem teave on saadaval dokumendis Operating
Instructions for advanced features (PDF format).
Sisukord
Teie ohutuse alane teave
Ettevalmistamine/baasteave
Kaamera eest hoolitsemine
Standardtarvikud
Kaardid, mida võib antud seadmes kasutada
(Tähtis!) Teave kaamera veekindlate/tolmukindlate ja
põrutuskindlate omaduste kohta
Komponentide nimed ja funktsioonid
Ettevalmistused enne kasutamist
Põhitoimingud
Menüüelementide seadistamine
Nuppudele sageli kasutatavate funktsioonide määramine
(funktsiooninupud)
Kompassi ja altimeetri kasutamine
Salvestamine
Automaatfunktsiooniga pildistamine (intelligentne
automaatrežiim)
4K-fotode jäädvustamine
Salvestamise järgselt fookuse juhtimine
(järelteravustamine)
Video / 4K-video salvestamine
Taasesitamine
Piltide taasesitamine
Menüü
Menüüloend
Wi-Fi
Mida on Wi-FI®-funktsiooniga võimalik teha
Nutitelefoni/tahvelarvutiga juhtimine
Muud
Monitori ekraan / pildiotsija ekraan
Tõrgete kõrvaldamine
Tehnilised andmed
Kasutusjuhendi lugemine (PDF-vorming)
Kaamera eest hoolitsemine
Lugege enne seadme vee all kasutamist läbi jaotis
(Tähtis!) Teave kaamera veekindlate/tolmukindlate ja
põrutuskindlate omaduste kohta, et vältida seadme
väärkäsitsemist, mis võiks põhjustada vee tungimist
seadmesse.
Kaitske kaamerat kukkumise või löökide tulemusel
tugevate põrutuste või vibratsiooni eest. Samuti ärge
avaldage kaamerale tugevat survet.
- Kaamera veekindlusomadused võivad halveneda.
- Monitori lääts võib saada kahjustada.
Kui monitor saab kahjustada, olge ettevaatlik, et vältida
purunenud klaasi või teiste kahjustatud komponentide
osade poolt vigastuste tekitamist.
- See võib põhjustada rikkeid funktsioneerimises või
jõudluses.
Pärast kaamera vee all kasutamist võivad kõlar ja
mikrofon ajutiselt kehvemini töötada, mistõttu võib
videote salvestamine või taasesitamine toimuda nõrgema
heliga.
- Pärast vee all kasutamist teostage jaotise Kaamera eest
hoolitsemine pärast selle vee all kasutamistpunktid 1
kuni 4.
Kui pildiotsija või monitori sisekülg on
udune (kondensaat), pole tegemist
kaamera rikkega. Selle põhjuseks võib olla
keskkond, kus kaamerat kasutatakse.
Mida teha, kui sisekülg on uduseks muutunud.
Lülitage kaamera välja ja avage külgluuk kohas, kus on
ühtlane temperatuur, pole kõrget temperatuuri, niiskust,
liiva ega tolmu. Udu kaob loomulikul moel umbes 2
tunniga, kui kaamera külgluuk on avatud ja kaamera
sisetemperatuur ühtlustub kaamera välistemperatuuriga.
Kui udu ei kao, pöörduge abi saamiseks Panasonicu
poole.
Tingimused, mille puhul sisekülg võib uduga kattuda
Kondenseerumine võib aset leida ning objektiivi, pildiotsija
ja monitori siseküljele võib moodustuda udu, kui kaamerat
kasutatakse suurte temperatuuri- või niiskustasemete
kõikumise tingimustes, näiteks järgnevates olukordades.
Kui kaamerat kasutatakse vee all vahetult pärast
kuumal rannal olemist.
Kui kaamera viiakse soojast kohast külma kohta,
näiteks suurel kõrgusel asuvas suusakuurordis.
Kui külgluuk avatakse suure õhuniiskusega keskkonnas
Välja lülitatud kaamera raputamisel võib sellet kostuda
loginat. Tegemist on objektiivi liikumisest põhjustatud
heli, mitte rikkega.
Külmas kliimas või madalatel temperatuuridel
kasutamine
Aku jõudlus (salvestatavate piltide arv / kasutusaeg) võib
temperatuurivahemikus -100 °C (külmades kohtades,
näiteks suusakuurortides või suurtel kõrgustel) kasutamisel
ajutiselt langeda. (Laadige akut enne kasutamist piisavalt)
Madalamal temperatuuril kui 0 °C pole akut võimalik
laadida. (Laadimislamp hakkab vilkuma, kui akut ei ole
võimalik laadida.) Laadige akut piisavalt kohas, kus
temperatuur on vahemikus 1030 °C.
Kaamerat külmades kohtades, näiteks suusakuurortides
või suurtel kõrgustel kasutades ärge jätke kaamerale
lumehelbeid ega veepiisku. Lume või vee külmumisel
kitsastes kohtades, näiteks nuppude, skaalade, kõlari ja
mikrofoni vahedes, võib muuta kaamera liigutamise
raskeks või võib heli muutuda nõrgaks. Tegemist ei ole
rikkega.
Kui kaamerat on kasutatud külmas, võivad kõlar ja
mikrofon ajutiselt kehvemini töötada, mistõttu võib
videote salvestamine või taasesitamine toimuda nõrgema
heliga.
- Hoidke kaamera kasutamise ajal soojas, näiteks oma
külmakaitsevarustuse sisse või riietesse.
Kuidas käesolevat juhendit kasutada
Käesolevas juhendis kasutatud kuvapildid on toimingute
kirjeldamiseks kasutatavad näidised.
Käesolevas juhendis kirjeldatud tootedisain ja tehnilised
andmed võivad parenduste tõttu tegelikust tootest
erineda.
Tekstis kasutatavad sümbolid
: Näitab, et nupule [MENU/SET] vajutades saab
seadistada menüüd.
: Nõuanded nutikaks kasutamiseks ja soovitused
salvestamiseks.
Käesolevas juhendis kirjeldatakse menüüelemendi
seadistamise samme järgmiselt.
[Rec] [Quality] [ ]
Kasutatav režiimides:
Mustade ikoonidena näidatud salvestusrežiimides on teil
võimalik valida ja kasutada märgitud menüüelemente ja
funktsioone.
Standardtarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et seadmega on
kaasas kõik tarvikud. Tootenumbrid on õiged mai 2018
seisuga. Need võivad muutuda.
1
Akukomplekt (nimetatakse tekstis kas akukomplektiks
või akuks)
Laadige aku enne kasutamist.
2
Toiteadapter
Seda kasutatakse laadimisel
3
USB-ühenduskaabel
4
Käerihm
Komplekti kuuluvad tarvikud, nagu akukomplekt jms
pole veekindlad. (v.a käerihm)
SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-mälukaarti
nimetatakse tekstis lihtsalt kaardiks.
Kaart on valikuline.
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel pidage nõu
edasimüüja või Panasonicuga. (Tarvikuid on võimalik osta
eraldi.)
Digikaamera tarvik
Akukomplekt DMW-BCM13
Osad valikulised tarvikud ei pruugi teatud riikides olla
saadaval.
Müügi- ja toeteave
Kliendikommunikatsiooni keskus
Uks asuvad kliendid: 0344 844 3899
Iirimaal asuvad kliendid: 01 289 8333
Esmaspäevast reedeni 09.0017.00 (v.a riiklikel
pühadel).
Toote kohta täiendava toe saamiseks külastage meie
veebilehte: www.panasonic.co.uk
Otsemüük Panasonic UKst
Oma tootele saate lihtsalt tarvikuid ja kuluartikleid
tellida, helistades selleks Kliendikommunikatsiooni
keskusesse esmaspäevast reedeni 09.0017.00 (v.a
riiklikel pühadel).
Samuti võite tellida veebist läbi meie saidi www.pas-
europe.com veebist tarvikute tellimise rakenduse.
Aktsepteeritakse enamikku krediit- ja deebetkaarte.
Kõigi tehingute ja kättetoimetamiste eest kannab hoolt
otse Panasonic UK.
Pole midagi lihtsamat!
Samuti on veebist võimalik otse osta väga laia valikut
lõpptooteid. Täpsema teabe saamiseks külastage meie
veebisaiti.
Kaardid, mida võib antud
seadmes kasutada
SD-mälukaart
(512 MB kuni 2
GB)
SDHC-mälukaart
(4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart
(48 GB kuni 128
GB)
Lähemalt video / 4K-foto salvestamise ja
kiirusklassi reitingust
Kasutage kaarti, mis vastab SD Speed Classi või UHS Speed
Classi järgmistele reitingutele.
Suurus
[Rec Quality]
Kiirusklass
Sildi näidis
4K
UHS Speed
Class 3
FHD/HD
Class 4 või
kõrgem
Režiimis 4K-foto
/[Post Focus]
(Järel-
teravustamine)
salvestamisel
UHS Speed
Class 3
SD Speed Class ja UHS Speed Class on pidevkirjutamisele
kehtivad kiirusstandardid. Klassi kontrollimiseks vt kaardi
sildiga poolt vms.
Vt värskeimat teavet järgmiselt veebisaidilt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Sait on ainult inglise keeles.)
Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatult, et vältida selle
allaneelamist.
(Tähtis!) Teave kaamera
veekindlate/tolmukindlate ja
põrutuskindlate omaduste
kohta
Veekindlus/tolmukindlus
Antud kaamera veekindluse/tolmukindluse hinne vastab
hinnetele IPX8ja IP6X. Käesolevas dokumendis
kirjeldatud hooldusjuhiste rangel järgimisel võib antud
kaamera töötada vee all kuni 31 m sügavusel kuni 60
minuti vältel. (¢1)
Põrutuskindlus
Kaamera vastab samuti standardile MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock. Kaamera on läbinud 2 meetri
kõrguselt 3 cm paksusele vineerile kukkumise testi.
Enamikul juhtudel ei peaks kaamera saama kuni 2 meetri
kõrguselt kukkudes kahjustusi. (¢2)
Koormustaluvus
Antud kaamera vastab 100 kgf koormuse testidele. (¢3)
See ei taga kõikides tingimustes mittepurunemist, rikete
mittetekkimist või veekindlust.
*1 See tähendab, et kaamerat saab kasutada vee all
ettenähtud aja vältel ettenähtud rõhu tingimustes
vastavalt Panasonicu poolt kehtestatud
käsitsemismeetoditele.
*2 MIL-STD 810F Method 516.5-Shockon USA
Kaitseministeeriumi testimismeetodi standard, mis näeb
ette kukkumistesti 122 cm kõrguselt 26 asendis (8 nurka,
12 äärt, 6 külge), kasutades 5 komplekti seadmeid ja
läbides 5 seadmega 26 asendis kukkumised. (Kui testi
käigus juhtub ebaõnnestumine, kasutatakse
kukkumisasendi läbimiseks kokku 5 seadme hulgast
järgmist komplekti) Panasonicu testimismeetod põhineb
eelmainitud standardil MIL-STD 810F Method 516.5-
Shock. Küll aga muudeti kukkumiskõrgus 122 cm-lt 200
cm-ni ja kukkumine toimub 3 cm paksule vineerile.
Kukkumiskatse läbiti. (Vaatamata muutustele välimuses st
värvi kaotus detaili moondumine löögi rakendumise
kohas.)
*3 Vastavalt Panasonicu poolt määratud testitingimustele.
Kaamera käsitsemine
Vekindlus ei ole tagatud, kui seade on löögi või
kukkumise tulemusel saanud põrutuse osaliseks. Kaamera
poolt löögi saamise korral tuleb lasta kaamera Panasonicu
poolt üle vaadata (tegevus on tasuline), et veenduda
veekindluse jätkuvas toimimises.
Kui kaamerale satuvad pesuvahendi, seebi,
kuumaveeallika, vannilisandi, päikesekreemi, päikeseõli,
kemikaali vms pritsmed, pühkige need kohe ära.
Kaamera veekindlus puudutab ainult mage- ja merevett.
Kliendi poolse väärkasutuse põhjustatud rikked ei kuulu
garantii alla.
Panasonic ei paku toote kasutamisest põhjustatud
õnnetuste eest mingit kompensatsiooni (ei kehavigastuste
ega varalise kahju eest).
Antud seadme sisu ei ole veekindel. Veeleke põhjustab
seadme rikke.
Komplekti kuuluvad tarvikud, nagu akukomplekt jms
pole veekindlad. (v.a käerihm)
Kaart ja aku pole veekindlad. Ärge käsitsege neid märja
käega. Samuti ärge sisestage kaamerasse märga kaarti ega
akut.
Ärge jätke kaamerat pikaks ajaks külma kohta, kus
temperatuur -10 °C-ni või madalamale (suusakuurordid,
suurel kõrgusel asuvad kohad jms) või kuuma kohta, kus
temperatuur võib tõusta 40 °C-ni või kõrgemale (eriti
otsese päikesevalguse käes asuvad kohad, päikese käes
asuva auto salong, kütteseadme lähedus, paadis, rannas
jms).
(Selline tegevus halvendab seadme veekindlust)
Kuvakirje [Precautions] (Ettevaatust!)
Kuvakirje [Precautions] (Ettevaatust!) kuvatakse pärast
ostu toite esmakordsel sisselülitamisel, kui külgluuk on
täielikult suletud.
Palun kontrollige eelnevalt, et tagada veekindluse
säilimine.
1 Vajutage , et valida [Yes] (Jah) ja vajutage
[MENU/SET] (Menüü/määra).
2 Vajutage pildi valimiseks /►.
: Tagasi eelnevale kuvale
: Järgmise kuva vaatamine
Sundlõpetamiseks vajutage [MENU/SET]
(Menüü/määra).
Kui kontrollimise ajal teostatakse seadme väljalülitamise
või nupule [MENU/SET] (Menüü/määra) vajutamise teel
sundlõpetamine, kuvatakse toite sisselülitamisel iga kord
kirje [Precautions] (Ettevaatust!).
3 Pärast viimast kuva (12/12) vajutage lõpetamiseks
[MENU/SET] (Menüü/määra).
Kui nupule [MENU/SET] (Menüü/määra) vajutatakse
pärast viimast kuva (12/12), ei kuvata järgmisel
sisselülitamisel kirjet [Precautions] (Ettevaatust!).
Sama on võimalik vaadata ka menüü [Setup]
(Seadistamine) jaotises [Precautions] (Ettevaatust!).
Kontrollige enne vee all kasutamist
Pühkige külgluugil asuvat kummitihendit ja ala, mille
vastu kummitihend läheb, kuiva, ebemeid mitte andva
lapiga.
1 Veenduge, et külgluugi siseküljel pole kõrvalisi esemeid.
Kui ümbritseval alal on kõrvalisi esemeid, näiteks
ebemeid, karvu, liiva vms, tungib vesi mõne sekundiga
sisse ja toob kaasa seadme rikke.
Vedeliku olemasolul põhkige see pehme ja kuiva lapiga
ära. Külge jäänud vedelikuga kaamera kasutamine võib
põhjustadaveelekkeid ja tõrkeid.
Kõrvaliste objektide olemasolul põhkige need kuiva ja
ebemeid mitte andva lapiga ära.
Olge kummitihendi külgedel ja nurkades olevate peente
liivaterade jms eemaldamisel väga ettevaatlik.
2 Kontrollige külgluugil asuvat kummitihendit mõrade ja
deformatsiooni suhtes.
Umbes 1 aasta möödudes halveneb kasuatmise ja
vanuse tulemusel kummitihendi seisukord. Kaamera
püsivalt kahjustamise vältimiseks tuleb tihendid kord
aastas välja vahetada. Küsige Panasonicult asjaga seotud
kulutuste jm teabe kohta.
3 Sulgege kindlalt külgluuk.
A Punane osa
B Lüliti [LOCK] (Lukk)
C Vabastatud olek
D Lukustatud olek
Lukustage lüliti [LOCK] (Lukk) kindlalt, kuni punast osa
pole rohkem näha.
Vee sissetungimise vältimiseks ärge kriimustage
seadmega kõrvalisi objekte, näiteks vedelikud, liiv, juuksed,
tolm või hoidmisrihm.
Ärge avage külgluuki kohtades, kus leidub liiva ja tolmu,
mis asub vee lähedal või kui teil on käed märjad. Külge
jäänud vesi ja tolm võivad põhjustada veelekkeid.
Kaamera kasutamine vee all
Kasutage kaamerat vee all kuni 31 m sügavusel vee
temperatuurivahemikus 040 °C.
Ärge kasutage kaamerat sügavamal kui 31 m.
Ärge kasutage kuumas vees, mille temperatuur ületab 40
°C (vannis või kuumaveeallikas).
Ärge kasutage kaamerat vee all järjest kauem kui 60
minutit.
Ärge avage ega sulgege külgluuki vee all.
Ärge laske kaameral vee all osaks saada lööke.
(Veekindlus ei pruugi säiluda ja vesi võib sisse tungida.)
Ärge sukelduge vette kaamerat käes hoides. Ärge
kasutage kaamerat kohtades, kus võib vesi tugevalt
pritsida, näiteks kärestike või joa läheduses. See võib
põhjustada rikke.
Kaamera vajub vette asetades põhja. Ärge laske
kaameral vette kukkuda ega vee all käest minna. Kinnitage
rihm kindlalt ümber randme vms.
Kaamera hooldamine pärast vee all
kasutamist
Ärge avage külgluuki enne kui liiv ja tolm on kaamerat
veega loputades ära uhutud. Puhastage kaamera pärast
kasutamist kindlasti ära.
Pühkige võimalikud veepiisad, liiv ja soolaosakesed oma
kätelt, kehalt, juustelt jne hoolikalt ära.
Kaamerat on soovitatav puhastada siseruumides ja
vältida selleks kohti, kus vesi võib pritsida või liiv lennata.
Pärast kaamera vee all kasutamist puhastage kaamera
kindlasti ära ja ärge jätke seda määrdunud olekusse.
Kaamera jätmine koos sellel asuvate kõrvaliste objektide
või soolaosakestega võib põhjustada seadme kahjustumist,
värvi tuhmumist, korrosiooni, ebaharilikku lõhna või
veekindluse vähenemist.
1 Loputage mageveega, hoides külgluugi samal ajal
suletuna.
Mere ääres või vee all kasutamise järel pange kaamera
kuni 10 minutiks madalasse, mageveega täidetud
anumasse.
Ärge kasutage bensiini,
vedeldit, alkoholi,
puhastusvahendit, seepi vms
kemikaale.
Kui dioptri reguleerimisketas,
katikunupp, kaamera [ON/OFF]-
nupp (sisse/välja) või mõned
muud kaamera osad ei liigu
sujuvalt, võivad sinna
võõrobjektid olla kinni jäänud. Kuna pideva kasutamise
tulemusel võivad need osad jääda kinni või tekkida muud
tõrked, liigutage kaamerat magevees, et võimalikud
kõrvalised objektid kõik minema uhtuda. Seejärel
kontrollige, kas kõik kaamera osad liiguvad sujuvalt.
Kaamera vette panemisel võib äravooluavast tulla
õhumulle, kuid see ei anna märku seadme rikkest.
2 Koputage kaamerat kergelt vastu peopesa, hoides seda
põhi ülespoole, ja seejärel joonisel näidatud pool
allapoole. Seejärel pühkige veetilgad pehme, kuiva lapiga
ära.
Korrake toimingut veel mitu korda, kui vesi on jäänud
mikrofoni A või kõlari B avasse. Kui vesi jääb mikrofoni või
kõlari avasse, võib seade salvestada või esitada nõrke või
moonutatud heli.
Kinnitage rihm tugevalt ümber oma randme, et vältida
kaamera maha kukkumist.
3 Kuivatage kaamera, asetades ta hästi tuulutatud ruumis
asuvale kuivale lapile.
Sekke kaamera puhul on kasutatud äravoolulahendust,
mille puhul juhitakse kaamera [ON/OFF]-nupu (sisse/välja),
suuminupu jt vahedes leiduv vesi minema.
Ärge kasutage kaamera kuivatamiseks fööni kuuma õhku
vms. Deformatsiooni tulemusena veekindlus halveneb.
4 Veenduge, et veepiisku pole, avage külgluuk ja pühkige
pehme, kuiva lapiga sees leiduda võivad veetilgad või liiv.
Põhjaliku kuivatamiseta külgluugi avamisel võivad
veepiisav kaardi või aku külge jääda. Samuti võib vesi
koguneda kaardi/aku pesa või pistiku ümber asuvatesse
vahedesse. Pühkige vesi kuiva, pehme lapiga ära.
Kui veel niiske külgluuk sulgeda, võivad veepiisad
kaamerasse tungida ja põhjustada kondensaadi teket või
riket.
Komponentide nimed ja funktsioonid
1 Kaamera [ON/OFF]-nupp (sisse/välja)
2 Videonupp
3 Katikunupp
4 Välklamp
5 Stereomikrofon
Jälgige, et te mikrofoni oma sõrmega kinni ei kataks. Nii
tehes on heli salvestamine raskendatud.
6 Taimerinäidik / AF-Assist-lamp / LED-lamp
7 Läätse pind
8 Kõlar
9 Külgluuk
10 [USB/CHARGE]-pesa (USB/laadimine)
11 Kaardipesa
12 [HDMI]-pesa
13 Akupesa
14 [LOCK]-lüliti (Lukk)
15 Vabastushoob
16 Rihma-aas
Kinnitage kaamera kasutamise ajaks kindlasti
randmerihm, et kaamera kogemata ei kukuks.
Pärast rihma ümber randme asetamist lükake rihma
kinnitamiseks reguleerijat (A).
Kinnitage rihm kindlasti rihma-aasa 16.
17 Monitor
18 [ ]-nupp (Järelteravustamine) / [Fn2]-nupp
19 [LVF]-nupp
20 Pildiotsija
21 Dioptri reguleerimisketas
Reguleerige, kuni näete tähemärke pildiotsijas selgelt.
22 Suuminupp
23 [ ]-nupp (Taasesitamine)
24 [DISP.]-nupp
Iga nupule vajutamisega muutub monitori kuva.
25 Kursorinupud
26 [MENU/SET]-nupp (Menüü/määra)
27 Laadimislamp / Wi-Fi®-ühenduse lamp
28 [ ]-nupp (Kustuta) / [ ]-nupp (Tühista) / [Q.MENU]-
nupp
29 [ ]-nupp (4K-foto režiim) / [Fn1]-nupp
30 [MODE]-nupp (Režiim)
31 Äravooluava
32 Statiivi kinnituskoht
Kaamerale ei ole võimalik ühendada ja turvaliselt
kinnitada statiivi, mille keerme pikkus on 5,5 mm või
pikem. Sedasi tegemine võib kaamerat kahjustada.
Ettevalmistused enne
salvestamist
Kaardi (valikuline) / aku sisestamine ja
eemaldamine
Veenduge, et seade on välja lülitatud.
1 1: Lükake lülitit
[LOCK] (Lukk) A ja
vabastage lukk.
2: Lükake
vabastushooba B ja
avage külgluuk.
Kasutage alati
Panasonicu
originaalakusid (DMW-BCM13E).
Kui kasutate teisi akusid, pole meil võimalik
garanteerida antud toote kvaliteeti.
2 Aku: olge tähelepanelik aku
suuna suhtes. Sisestage aku
lõpuni, kuni kuulete
lukustusheli ja kontrollige
seejärel, et see on hoovaga C
lukustatud. Aku
eemaldamiseks tõmmake
hooba C noolega näidatud
suunas.
Kaart: suruge kindlalt lõpuni, kuni kuulete klõpsatust;
samas olge tähelepanelik, mis suunas te kaarti sisestate.
Kaardi eemaldamiseks vajutage kaarti, kuni kostub
klõpsatus. Seejärel tõmmake kaart otse välja.
D: Ärge puudutage kaardi ühenduskontakte. Kontrollige
kaardi suunda.
3 Sulgege külgluuk, kuni
kostub klõpsatus ja
lukustage seejärel lüliti
[LOCK] (Lukk), libistades
seda ettepoole [].
Veenduge, et lüliti
[LOCK] (Lukk) punane osa
E ei paistaks välja.
Aku laadimine
Aku mida võib antud seadmes kasutada on DMW-BCM13E.
Laadige akut piirkonnas, kus ümbritseva temperatuur on soovituslikult vahemikus 1030 °C (akuga sama
temperatuur).
Sisestage aku antud seadmesse.
Veenduge, et seade on välja lülitatud.
Ühendage kaamera ja toiteadapter (komplektis) B või arvuti D.
[USB/CHARGE]-pesa (USB/laadimine)
Asetage kaamera püstisesse asendisse ja leidke seadme
all asuv pesa.
Kontrollige kontaktide suunda ja sisestage pistik /
tõmmake pistik välja otse, hoides pistikust käega kinni.
(Kaldus või vales suunas sisestamise korral võib pistikupesa
kahjustuda või deformeeruda.)
Ärge ühendage seadmeid valedesse pesadesse. Selline
tegevus võib põhjustada seadme rikke.
Toiteadapter (komplektis) ja USB-ühenduskaabel
(komplektis) on ettenähtud ainult sellele kaamerale. Ärge
kasutage neid teiste seadmetega.
Kasutage ainult komplekti kuuluvaid USB-
ühendusjuhtmeid.
Ärge kasutage mingeid muid toiteadaptereid peale
komplektis oleva.
Vooluvõrgu pistikupesast laadimine
Ühendage toiteadapter (komplektis) ja antud kaamera
omavahel USB-ühendusjuhtmega (komplektis) ja
sisestage toiteadapter (komplektis) vooluvõrgu
pistikupesaga.
Arvutist laadimine
Ühendage arvuti ja antud kaamera omavahel USB-
ühenduskaabliga (komplektis).
Lähemalt laadimislambist
Põleb: Laadimine.
Ei põle: Laadimine on lõpule viidud. (Kui laadimine on
lõpule jõudnud, lahutage kaamera vooluvõrgu
pistikupesast või arvutist.)
Kui laadimislamp vilgub
- Ühendage USB-ühenduskaabel (komplektis) uuesti kohas,
kus ümbritsev temperatuur (ja aku temperatuur) on
vahemikus 1030 °C ja proovige laadida uuesti.
- Kui teie arvuti ei suuda anda piisavalt voolu, pole
laadimine võimalik.
Laadimisaeg
Toiteadapteri (komplektis) kasutamisel
Laadimisaeg Ligikaudu 170 min
Märgitud laadimisaeg kehtib juhul, kui aku on täielikult
tühjenenud.
Laadimisaeg võib sõltuda sellest, kuidas akut on
kasutatud. Kuumas/külmas keskkonnas laadimisel või
pikka aega mittekasutatud aku laadimisel võib
laadimisaeg olla tavapärasest pikem.
Kui laadimistoide tuleb arvutist sõltub laadimisaja pikkus
arvuti laadimisvoolu suurusest.
Kuupäeva/kellaaja seadistamine
(kella seadistamine)
Kaamera tarnimisel pole kell seadistatud.
1 Vajutage kaameral nuppu [ON/OFF] (Sees/väljas).
2 Vajutage [MENU/SET] (Menüü/määra).
3 Vajutage üksuste valimiseks nuppe /► (aasta, kuu,
päev, tund, minut) ja vajutage määramiseks nuppe ▲/▼.
4 Vajutage määramiseks nuppu [MENU/SET]
(Menüü/määra).
5 Kui ekraanile kuvatakse kirje [The clock setting has
been completed.] (Kella seadistamine on lõpule jõudnud),
vajutage nuppu [MENU/SET] (Menüü/määra).
6 Kui ekraanile kuvatakse kirje [Please set the home area]
(Määrake kodupiirkond), vajutage nuppu [MENU/SET]
(Menüü/määra).
7 Vajutage kodupiirkonna valimiseks nuppe /► ja
vajutage seejärel [MENU/SET] (Menüü/määra).
Ekraanile kuvatakse [Precautions] (Ettevaatust!).
Kaardi vormindamine (lähtestamine)
Enne antud seadmega pildi salvestamist tuleb kaart ära
vormindada.
Pärast vormindamist kustutatakse kõik kaardile
talletatud andmed ja neid pole võimalik hiljem taastada.
Varundage esmalt kõik vajalikud andmed arvutisse või
mõnele teisele sarnasele seadmele ning vormindage
seejärel kaart.
[Setup] (Seadistamine) [Format]
(Vormindamine)
Põhitegevused
Nõuanded heade piltide
jäädvustamiseks
Hoidke kaamerat õrnalt mõlema käega, hoidke käed oma
külgedel paigal ja seiske jalad kergelt harkis.
Enne kaamera kasutamist kinnitage kindlasti komplekti
kuuluv rihm kaamera ja rangme külge, et vältida seadme
maha kukkumist.
Jälgige, et te ei paneks oma sõrmi välklambile,
automaatteravustamise abilambile / LED-lambile A,
mikrofonile B, kõlarile C, läätsele vms.
Veenduge, et teie asend on kindel ja pole ohtu mõne
teise läheduses asuva inimese või objektiga pildistamise
ajal kokku põrgata.
Nupp [LVF] (monitori/pildiotsija vahel
lülitumine)
Vajutage nuppu [LVF], et lülituda monitori ja pildiotsija
vahel.
Vajutage nuppu [LVF].
Suuminupp (suumimine)
Teil on võimalik piltide ja objektide lähemal paistmiseks
sisse suumida ja lainurgaga maastike jäädvustamiseks välja
suumida.
[W]: Selleks, et objektid näiksid asuvat kaugemal, kasutage
valikut (Wide) (Lai)
[T]: Selleks, et objektid näiksid asuvat lähemal, kasutage
valikut (Tele)
Optiline suum
Suumib sisse ilma pildikvaliteeti halvendamata.
Maksimaalne suurendus: 4,6x
Täiendav optiline suum
See funktsioon alustab toimimist, kui valitakse mõni -
ga tähistatud pildisuurustest. Teil avaneb võimalus
suurendada rohkem kui optilise suumiga ilma, et
pildikvaliteet halveneks.
Maksimaalne suurendus: 9x
(Sisaldab optilise suumi suurendust. Suurendustase
oleneb valiku [Picture Size] (Pildi suurus) seadistusest.)
Intelligentne suum
Võite algsest suumist kuni kaks korda rohkem suurendada,
hoides samas pildikvaliteedi halvenemise minimaalsena.
[Rec] (Salvestamine) / [Motion
Picture] (Video) [i.Zoom] (Suum) [ON]/[OFF]
(Sisse/välja)
[Digital Zoom] (Digitaalne suum)
Kuigi pildikvaliteet halveneb iga kaugemale suumimisega,
saate suumida algsest suurendusest kuni neli korda
kaugemale.
[Rec] (Salvestamine) / [Motion
Picture] (Video) [Digital Zoom] (Digitaalne suum)
[ON]/[OFF] (Sisse/välja)
Katikunupp (pildistamine)
1 Vajutage katikunuppu teravustamiseks poole peale.
Kuvatakse ava väärtus ja säriaeg.
Kui objekt on teravustatud, kuvatakse
teravustamisnäidik. (Kui pildistatav pole fookuses, siis
näidik vilgub.)
A Ava väärtus
B Säriaeg
C Teravustamisnäidik
2 Vajutage katikunupp lõpuni alla (vajutage sügavamale)
ja toimub pildistamine.
Ärge katikunupu vajutamisel liigutage.
Kontrollige vast pildistatud pilti
Vajutage jäädvustatud pildi näitamiseks nuppu [ ].
Kursorinupud / nupp [MENU/SET]
(Menüü/määra)
Kursorinupu vajutamine:
Toimub üksuste valimine, väärtuste seadistamine jne.
Need kasutusjuhised väljendavad kursorinupu üles, alla,
vasakule ja paremale liigutamist, kui ▲/▼//►.
Nupu [MENU/SET] (Menüü/määra) vajutamine:
Toimub sisu seadistamise jms kinnitamine.
Kursorinupu vajutamine jäädvustamise ajal
▲/[ ] (Särikompensatsioon)
Kasutage seda funktsiooni, kui teil pole pildistatava ja
tausta vahelise ereduse erinevuse tõttu võimalik sobivat
säritust saavutada.
/[ ] (Välgurežiim)
Seadistage välklamp vastavalt jäädvustamistingimustele.
Kui valite [LED Light] (LED-lamp) seadeks [ON] (Sees) ja
hoiate jäädvustamise ootekuval nuppu all, süttib LED-
lamp 60 sekundiks.
/[ ] (Makrorežiim)
[ ]([AF Macro] (Automaatteravustamine, makro)
- Teil on võimalik pildistada kuni 5 cm kaugusel objektiivist
asuvat objekti, vajutades selleks suuminupu lõppu
asendisse Wide (Lai) (1x).
[ ]([Macro Zoom] (Makrosuum)
- Kasutage seda seadistust, et saada pildistatavale lähedale
ja suurendada seda pildistamise ajal veelgi suuremaks.
Digitaalse suumiga on võimalik suurendada kuni 3x,
säilitades samal ajal ülilaia asendi jaoks kauguse objektini
(5 cm).
/[ ] (Ajamirežiim)
Võite muuta, mida kaamera katikunupule vajutamisel teeb.
[Single] (Üksik) /[Burst] (Sari) / [4K PHOTO] (4K-foto) /
[Post Focus] (Järelteravustamine) / [Auto Bracket]
(Automatsäri rühmitamine) / [Self Timer] (Katiku viiteajaga
vabasti)
Nupp [MODE] (Režiim)
(Jäädvustusrežiimi valimine)
1 Vajutage [MODE] (Režiim).
2 Vajutage jäädvustusrežiimi valimiseks nuppe
▲/▼//►.
3 Vajutage [MENU/SET] (Menüü/määra).
Intelligentne automaatrežiim
Programmi automaatsärituse režiim
Jäädvustab kaamera poolt määratud avaväärtuse ja katikukiirusega.
Käsitsi särituse režiim
Säritust muudetakse avaväärtuse ja katikukiirusega, mida reguleeritakse käsitsi.
Loomingulise kontrolli režiim
Pildiefekti kontrollimisega samaaegne salvestamine.
Stseenijuhiku režiim
See režiim võimaldab teil jäädvustada pilte, mis vastavad jäädvustatavale stseenile.
Spordirežiim
Kasutage seda režiimi spordisündmuste jms pildistamiseks.
Lumerežiim
See režiim võimaldab teil jäädvustada pilte, millel lumi on võimalikult valge näiteks suusakuurordist või
lumega kaetud mäetippudest.
Ranna- ja surfirežiim
See on optimaalne režiim piltide jäädvustamiseks kuni 3 m sügavusel vee all või rannas.
Allveerežiim
See on optimaalne režiim piltide jäädvustamiseks üle 3 m sügavusel vee all.
Panoraamvõtterežiim
Selle režiimiga saate jäädvustada panoraamvõtteid.
Menüüelementide seadistamine
1 Vajutage [MENU/SET] (Menüü/määra).
2 Vajutage 2.
3 Vajutage ▲/▼ ja valige menüüvalitsa ikoon, näiteks
[ ].
[Rec] (Salvestamine)
[Motion Picture] (Video)
[Custom] (Kohandatud)
[Setup] (Seadistamine)
[Playback] (Taasesitamine)
4 Vajutage [MENU/SET] (Menüü/määra).
5 Vajutage kursorinuppudele ▲/▼, valige menüüelement
ja vajutage [MENU/ SET] (Menüü/määra).
6 Vajutage kursorinuppudele ▲/▼, valige seadistus ja
vajutage [MENU/ SET] (Menüü/määra).
Menüüelemendist olenevalt ei pruugi selle seadistust
kuvada või siis võidakse see kuvada teisiti.
Menüü sulgemine
Vajutage [ ] või vajutage katikunuppu poole peale.
Nuppudele sageli kasutatavate
funktsioonide määramine
(funktsiooninupud)
Teil on võimalik määrata konkreetsetele nuppudele
jäädvustamisfunktsioone jms.
1 Valige menüü
[Custom] (Kohandatud) [Fn Button
Set] (Funktsiooninupu seadistamine) [Setting in REC
mode] (Seadistamine salvestusrežiimis) / [Setting in PLAY
mode] (Seadistamine taasesitusrežiimis)
2 Vajutage nuppe ▲/▼,
valige funktsiooninupp,
millele soovite funktsiooni
määrata, ja vajutage
seejärel [MENU/SET]
(Menüü/määra).
3 Vajutage nuppe ▲/▼,
valige funktsioon, mida soovite määrata, ja vajutage
seejärel [MENU/SET] (Menüü/määra).
Kui vajutate ja hoiate funktsiooninuppu (kas [Fn1] või
[Fn2]) 2 sekundit, võidakse kuvada 3. toimingus näidatud
kuva. Osadel juhtudel pole aga hetkel valitud režiimi või
näidatava kuva tõttu võimalik kuva kuvada.
Kompassi ja altimeetri
kasutamine
Kasutatav režiimides:
Selle seadmega mõõdetud teave on ainult ligikaudne.
Ärge kasutage seda tehnilistel eesmärkidel.
Kui antud seadet kasuatatakse mägironimisel või
matkamisel, käsitlege seadme mõõdetud teavet (suund,
kõrgus) vaid ligikaudsetena ning kandke alati endaga
kaasas kaarti ja spetsiaalselt selliseks mõõtmiseks
ettenähtud mõõteseadmeid.
Andurite aktiveerimine
Suunda ja kõrgust on võimalik mõõta ja salvestada
jäädvustatud piltidele.
[Setup] (Seadistamine) [Sensor
Settings] (Sensori seaded) [ON] (Sees)
Kompassi ja altimeetri näitamine
Jäädvustamise ajal näidatakse hetke ilmakaart ja kõrgust
merepinnast; taasesitamise ajal näidatakse ilmakaart ja
kõrgust jäädvustamise hetkel.
Keskkonna teabe vahetamiseks vajutage mitu korda
nuppu [DISP.].
A Altimeeter
Võite vaadata hetke asukoha kõrgust merepinnast.
Altimeeter ei ole ostuhetkel kohandatud.
Näidatav väärtusvahemik on j500 m kuni 9000 m.
Näidatud kõrgus on suhteline. Kõrgus on väärtus, mille
arvestamiseks teisendatakse seadmes valitsev õhurõhk 0
m kõrgusel (merepinnal) valitseva u 1013 hPa rõhuga.
Kõrguse väärtus võib sisaldada vigu, sõltuvalt õhurõhu
muutumisest võrreldes altimeetri referentsmärkide
piirkondadega. Reguleerige regulaarselt nupuga [Altimeter
Adjust] (Altimeetri reguleerimine).
Lisateabe saamiseks vt juhendit Operating Instructions
for advanced features (PDF format).
B Kompass
Kuvatakse 16 ilmakaart vastavalt sellele, kuhu kaamera
objektiiv on suunatud.
Nõela värviline osa on suunatud põhja.
C Asukohateave (ainult taasesitamise ajal)
Näidatakse nutitelefonist lisatud asukohateavet.
D Salvestuskuupäev (ainult taasesitamise
ajal)
E Põhi
Automaatfunktsiooniga
pildistamine (intelligentne
automaatrežiim)
Salvestusrežiim:
Selles režiimis teeb kaamera pildistatavat objekti ja stseeni
arvestades optimaalsed seaded. Soovitame seda kasutada
juhul, kui soovite jätta seadistused kaamera hooleks ja
pildistada neile mõtlemata.
1 Vajutage [MODE] (Režiim).
2 Vajutage nuppe ▲/▼//►, valige [ ] vajutage
seejärel [MENU/SET] (Menüü/määra).
3 Suunake kaamera objektiiv pildistatava objekti suunas.
Kui kaamera on
tuvastanud optimaalse
stseeni, muutub stseenile
vastav ikoon. (Automaatne
stseeni tuvastamine)
Stseeni tuvastamine
Pildistamisel:
[i-Portrait] (Portree)
[i-Macro] (Makro)
[i-Night Scenery] (Öövõte)
[i-Sunset] (Loojang)
[i-Scenery] (Maastik)
[i-Night Portrait]*
1
(Öine portree)
[iHandheld Night Shot]¢2 (Öine käelt
pildistamine)
*1 Kuvatakse ainult siis, kui välgu seadeks on valitud
[ ].
*2 Kuvatakse ainult siis, kui valiku [iHandheld Night Shot]
(Öine käelt pildistamine) seadeks on valitud [ON] (Sees).
Videote jäädvustamisel:
[i-Portrait] (Portree)
[i-Macro] (Makro)
[i-Scenery] (Maastik)
[i-Low Light] (Nõrk valgus)
[ ] valitakse siis, kui ükski stseen pole sobiv ja valitakse
standardseaded.
Näotuvastus
Automaatteravustamis-
režiimi seadeks on valitud
automaatselt [ ].
Välklamp
Kui on valitud [ ], valitakse pildistatavast objektist ja
eredusest olenevalt kas [ ], [ ], [ ] või [ ].
4K-fotode jäädvustamine
Kasutatav režiimides:
Kaamera võimaldab teil teha 8 miljoni pikselilisi (ligikaudu)
sarivõtteid kiirusega 30 kaadrit sekundis. Pärast nende
pildide pildistamist võite salvestada sarivõtte failist
eraldatud üksikvõtte.
Kasutage UHS Speed Class 3-kaarti.
Jäädvustamise ajal võib vaatenurk muutuda kitsamaks.
1 Vajutage [ ].
2 Valige nuppudega /► ädvustamisviis ja vajutage
seejärel [MENU/SET] (Menüü/määra).
(4K sari)
Kiirelt liikuvast objektist parima võtte jäädvustamiseks
Sarivõtte jäädvustamiseks tuleb katikunupp all hoida.
A Vajutage ja hoidke
B Toimub jäädvustamine
(4K sari (S/S)) S/Son lühend väljendist Start/stopp
Ootamatute fotovõimaluste jäädvustamiseks.
Sarivõtte salvestamine algab katikunupu vajutamisel ja
lõppeb uuesti samale nupule vajutamisel.
C Start (esimene)
D Stopp (teine)
E Toimub jäädvustamine
Piltide valimiseks ja salvestamiseks markerite
lisamine
Markerite lisamiseks vajutage jäädvustamise ajal nuppu
[Fn1] (Kokku saab lisada kuni 40 markerit salvestise
kohta). 4K sarivõtte failist piltide valimisel ja salvestamisel
võite vahele jätta positsioonid, kuhu olite lisanud
markerid.
(4K eelsari)
Jäädvustamiseks vastavalt vajadusele alati, kui
pildistamisvõimalus avaneb
Sarisalvestamine toimub umbes 1 sekund enne ja pärast
katikunupule vajutamist.
F Ligikaudu 1 sekund
G Toimub jäädvustamine
3 Vajutage jäädvustamiseks katikunuppu.
Kaamera teeb 4K-foto sarivõtte ja salvestab selle MP4-
vormingus 4K-sarifailina.
Kui funktsioon [Auto Review] (Automaatne
läbivaatamine) on aktiveeritud, kuvatakse automaatselt
pildi valimise kuva.
4K-foto tühistamine
Valige 2. toimingus [ ].
Kui valitud on [ ] ([4K Pre-Burst] (4K eel-sari)),
tühjeneb aku kiiremini ja kaamera temperatuur tõuseb.
Valige [ ] ([4K Pre-Burst] (4K eel-sari)) ainult
jäädvustamise ajal.
Jäädvustamine lõppeb, kui pideva jäädvustamise aeg
ületab 29 minutit ja 59 sekundit. SDHC-mälukaardi
kasutamisel võite jätkata 4K-foto jäädvustamist ilma
katkestusteta isegi, kui faili suurus ületab 4 GB, kuid 4K-
foto salvestatakse ja taasesitatakse eraldi sarifailidena.
SDXC-mälukaardi puhul saate salvestada 4K-fotot
sarifailiga, mille ühe faili suurus võib ka olla suurem kui 4
GB.
4K-sarifailist piltide valimine ja
salvestamine
1 Valige taasesituskuval
pilt, millel on ikoon
[ ] ja vajutage .
Kuvatakse
slaidivaatekuva, kus teil on võimalik pilte valida.
2 Vajutage pildina salvestatava kaadri valimiseks /►.
Valige [ ]/[ ] ja vajutage [MENU/SET]
(Menüü/määra), et valida eelmise või järgmise slaidi
valimine.
Vajutage [Fn1], et lülituda markeri toimingusse.
Järgmisse markeripositsiooni edasiliikumiseks vajutage
/►. (Ainult [4K Burst(S/S)] (4K sari (S/S)))
Stseene on võimalik valida ka 4K sarja taasesituskuvale,
vajutades nuppu [Fn2]. (Ainult [4K Burst]/[4K Burst(S/S)]
(4K sari)/(4K sari (S/S)))) Lisateabe saamiseks vt juhendit
Operating Instructions for advanced features (PDF
format).
3 Vajutage pildi salvestamiseks [MENU/SET]
(Menüü/määra).
Pilt salvestatakse JPEG-vormingus.
Teil on võimalik salvestada kõik 5-sekundilise
perioodi vältel jäädvustatud pildid korraga, kasutades
selleks menüüs [Playback] (Taasesitus) funktsiooni [4K
PHOTO Bulk Saving] (4K-foto hulgisalvestamine).
Salvestamise järgselt fookuse
juhtimine (järelteravustamine)
Kasutatav režiimides:
Kaamera võimaldab teil jäädvustada 4K saripilte, samal ajal
fookust teistele piirkondadele suunates. Pärast nende
piltide jäädvustamist saate valida soovitud
teravustamisala. See funktsioon sobib fotode
jäädvustamiseks.
Kasutage UHS Speed Class 3-kaarti.
Jäädvustamise ajal võib vaatenurk muutuda kitsamaks.
1 Vajutage [ ].
2 Vajutage /►, valige [ON] (Sees) ja vajutage
[MENU/SET] (Menüü/määra).
3 Valige kompositsioon ja vajutage katikunupp poole
peale.
Automaatteravustamine tuvastab kuval
teravustamisalad. (V.a kuva ääred)
Kui ühtegi ala pole pildilt võimalik fookusesse saada,
hakkab teravustamisnäidik (A) vilkuma. Sellisel puhul pole
jäädvustamine võimalik.
4 Vajutage jäädvustamise alustamiseks katikunuppu.
Fookuspunkt vahetub jäädvustamise ajal automaatselt.
Ikooni (B) kustumisel lõppeb jäädvustamine automaatselt.
Katiku pooleldi allavajutamise hetkest kuni
jäädvustamise lõpuni:
Säilitage objektist sama kaugus ja kompositsioon.
Jäädvustatakse MP4-vormingus videoklipp. (Heli ei
jäädvustata.)
Kui funktsioon [Auto Review] (Automaatne
läbivaatamine) on aktiveeritud, kuvatakse kuva, kus saate
valida soovitud teravustamisala.
Funktsiooni [Post Focus]
(Järelteravustamine) tühistamine
Valige 2. toimingus [OFF] (Väljas).
Soovitud teravustamisala valimine ja
pildi salvestamine
1 Valige taasesituskuval pilt, millel on ikoon [ ] ja
vajutage .
2 Vajutage tearvustamisala valimiseks nuppe
▲/▼//►.
Kui fookuses olev pilt pole valitud piirkonna jaoks
saadaval, kuvatakse punane raam. Sellisel juhul pole pilti
võimalik salvestada.
Kuva ääri pole võimalik valida.
Tegevuse kirjeldus
▲/▼//
Valib teravustamisala.
Suurendatud kuva puhul pole seda
võimalik valida.
Suurendab kuva.
Vähendab kuva (suurendatud kuva
ajal).
[Fn2]
Fookuses olevad osad on värvidega
esile tõstetud. (Impulsskorrektsioon)
Lülitab järjekorras [OFF] (Väljas) >
[ ] ([LOW] (Madal)) >
[ ] ([HIGH] (Kõrge)).
[MENU/SET]
(Menüü/määra)
Salvestab pildi.
Teil on võimalik fookust peenseadistada, kui vajutate
suurendatud kuva ajal nuppe /►.
3 Vajutage pildi salvestamiseks [MENU/SET]
(Menüü/määra).
Pilt salvestatakse JPEG-vormingus.
Video / 4K-video salvestamine
Kasutatav režiimides:
Teil on võimalik salvestada videoid ja 4K-videoid MP4-
vormingus. Heli salvestatakse stereos.
1 Alustage salvestamist, vajutades videonuppu.
A Möödunud salvestusaeg
B Kasutatav salvestusaeg
Võimalik on salvestada igale režiimile sobivat videot.
Videote salvestamise ajal vilgub salvestusoleku näidik
(punane) C.
Vabastage videonupp kohe pärast selle vajutamist.
2 Peatage salvestamine, vajutades uuesti videonuppu.
Video salvestamise ajal on võimalik jäädvustada ka
fotosid. Selleks tuleb katikunupp lõpuni alla vajutada. (V.a
4K-video salvestamise ajal.)
Kasutage 4K videote salvestamise ajal UHS Speed Class 3
reitinguga kaarti.
4K-videote vaatenurk on kitsam kui teistes suurustes
salvestatud videote puhul..
Väga täpse fookuse tagamiseks salvestatakse 4K-videod
vähendatud automaatteravustamise kiiruste juures.
Automaatteravustamise puhul võib objektile
teravustamine olla raskem, kuid tegemist ei ole rikkega.
Pideva video salvestamise kestused
[Rec Quality]
(Salvestuskvaliteet)
Pideva salvestamise
kestus
Suuruse intervall failide jagamiseks
4K
29 minutit ja
59 sekundit
SDHC-kaardi kasutamisel: Üle 4 GB suurused failid jagatakse
salvestamise ja taasesituse jaoks väiksemateks failideks.*1
SDXC-kaardi kasutamisel: Salvestamise jaoks failide jagamist ei
toimu.
FHD HD
Üle 4 GB suurused failid jagatakse salvestamise ja taasesituse jaoks
väiksemateks failideks.¢1
*1 Võite jätkata ilma katkestuseta salvestamist.
Suuruse ja salvestamise kaadrisageduse seadistamine
[Motion Picture] (Video) [Rec Quality] (Salvestuskvaliteet)
Element
Suurus
Salvestamise kaadrisagedus
Anduri väljund
Bitikiirus
[4K/100M/30p]*2
3840k2160
30p
30 kaadrit sekundis
100 Mbps
[4K/100M/25p]*2
3840k2160
25p
25 kaadrit sekundis
100 Mbps
[4K/100M/24p]*2
3840k2160
24p
24 kaadrit sekundis
100 Mbps
[FHD/28M/60p]
1920k1080
60p
60 kaadrit sekundis
28 Mbps
[FHD/28M/50p]
1920k1080
50p
50 kaadrit sekundis
28 Mbps
[FHD/20M/30p]
1920k1080
30p
30 kaadrit sekundis
20 Mbps
[FHD/20M/25p]
1920k1080
25p
25 kaadrit sekundis
20 Mbps
[HD/10M/30p]
1280k720
30p
30 kaadrit sekundis
10 Mbps
[HD/10M/25p]
1280k720
25p
25 kaadrit sekundis
10 Mbps
*2 4K-video
Aegluubis videote salvestamine
([HighSpeed Video] (Suure kiirusega
video))
Teil on võimalik salvestada umbes 1/4x aeglasemaid
videod, salvestades kiirusega 100 kaadrit sekundis.
Taasesitamise ajal näidatakse liikumist aeglasemana.
Salvestamise toimub seadistusega [HD/10M/25p].
1 Valige menüü
[Motion Picture] (Video)
[High Speed Video] (Suure kiirusega video) [ON] (Sees)
2 Alustage salvestamist, vajutades videonuppu.
3 Peatage salvestamine, vajutades uuesti videonuppu.
Heli ei salvestata.
Teil on võimalik salvestada suure kiirusega videot kuni 7
minutit või kuni faili suuruseni 4 GB järjest.
Luminofoorvalguse tingimustes võib salvestusel olla
näha vilkumist või horisontaalseid ribasid.
Piltide taasesitamine
1 Vajutage [ ].
2 Vajutage /►.
: Eelmise pildi taasesitamine
: Järgmise pildi taasesitamine
Taasesitamise lõpetamine
Vajutage uuesti [ ] või vajutage katikunuppu poole
peale.
Kui kaamera on välja lülitatud, vajutage ja hoidke nuppu
[ ]. Kui lülitate kaamera sellisel moel sisse, kuvatakse
automaatselt taasesituskuva.
Videote taasesitamine
Antud seade on loodud taasesitamine videoid MP4-
vormingus.
Videoid näidatakse videoikooniga ([ ]).
Vajutage taasesitamiseks nuppu .
A Video salvestamise aeg
Piltide kustutamine
Kord kustutatud pilte pole võimalik taastada.
1 Valige taasesitusrežiimis pilt, mida soovite kustutada, ja
vajutage seejärel [ ].
2 Vajutage nuppu , valige [Delete Single] (Vali üksik) ja
vajutage seejärel [MENU/SET] (Menüü/määra).
Menüüloend
Menüükuvale kuvatakse iga menüü või
seadistuselemendi kirjeldus.
Menüü [Rec] (Salvestamine)
[Photo Style] (Foto laad)
[4K PHOTO] (4K-foto)
[Shutter Type] (Katiku tüüp)
[Aspect Ratio] (Kuvasuhe)
[Auto Bracket] (Automaatsäri rühmitamine)
[Red-Eye Removal] (Punasilmsuse eemaldamine)
[Picture Size] (Pildi suurus)
[Self Timer] (Katiku viiteajaga vabasti)
[ISO Limit Set] (ISO piirväärtuse määramine)
[Quality] (Kvaliteet)
[i.Dynamic] (i.Dünaamika)
[Extended ISO] (Laiendatud ISO)
Menüü [Rec] (Salvestamine)
[Sensitivity] (Tundlikkus)
[iHandheld Night Shot] (Öine käelt pildistamine)
[i.Zoom] (Suum)
[White Balance] (Valge tasakaal)
[iHDR]
[Digital Zoom] (Digitaalne suum)
[AF Mode] (Automaatteravustamisrežiim)
[HDR]
[Stabilizer] (Stabilisaator)
[Metering Mode] (Mõõtmisrežiim)
[Time Lapse Shot] (Intervallvõte)
[Burst Rate] (Sarja kiirus)
[Panorama Settings] (Panoraami seadistused)
Menüü [Motion Picture] (Video)
[Photo Style] (Foto laad)
[Rec Quality] (Salvestuskvaliteet)
[High Speed Video] (Suure kiirusega video)
[AF Mode] (Automaatteravustamisrežiim)
[Continuous AF] (Pidev automaatteravustamine)
[Metering Mode] (Mõõtmisrežiim)
[i.Dynamic] (i.Dünaamika)
[i.Zoom] (Suum)
[Digital Zoom] (Digitaalne suum)
[Wind Cut] (Tuulesummutus)
Menüü [Custom] (Kohandatud)
[AF Assist Lamp] (Automaatteravustamise abilamp)
[Rec Area] (Salvestamisala)
[Fn Button Set] (Funktsiooninupu seadistamine)
[Histogram] (Histogramm)
[Remaining Disp.] (Järelejäänud kuva)
[Guide Line] (Juhtjoon)
[Auto Review] (Automaatne läbivaatamine)
Menüü [Setup] (Seadistamine)
[Precautions] (Ettevaatust!)
[Beep] (Piiks)*
[Version Disp.] (Versiooni kuvamine)
[Online Manual] (Veebijuhend)
[Live View Mode] (Reaalaja režiim)
[Exposure Comp. Reset (Särituskompensatsiooni
lähtestamine)
[Clock Set] (Kella seadistamine)
[Monitor Display]/ [Viewfinder]
(Monitorikuva)/(Pildiotsija)
[Self Timer Auto Off] (Katiku viiteajaga vabasti
automaatne väljalülitamine)
[World Time] (Maailmaaeg)
[Monitor Luminance] (Monitori valgustus)
[No.Reset]
[Wi-Fi]
[LED Light] (LED-lamp)
[Reset] (Lähtestamine)
[Sensor Settings] (Anduri seaded)
[Economy] (Säästu)
[Reset Wi-Fi Settings] (Wi-Fi-seadete lähtestamine)
[Altimeter Adjust] (Altimeetri reguleerimine)
Menüü [Setup] (Seadistamine)
[TV Connection] (Teleriühendus)
[Format] (Vorming)
[Calibrate compass] (Kompassi kalibreerimine)
[Language] (Keel)
* See võimaldab teil määrata helitugevust
elektroonikahelile ja elektroonilisele katikuhelile.
Menüü [Playback] (Taasesitus)
[Slide Show] (Slaidišou)
[Title Edit] (Pealkirja muutmine)
[Resize] (Suuruse muutmine)
[Playback Mode] (Taasesitusrežiim)
[Text Stamp] (Tekstipitsat)
[Cropping] (Kärpimine)
[Location Logging] (Asukoha logimine)
[Video Divide] (Video jagamine)
[Protect] (Kaitsmine)
[4K PHOTO Bulk Saving] (4K-foto hulgisalvestamine)
[Time Lapse Video] (Intervallvõte)
Mida on Wi-FI®-funktsiooniga
võimalik teha
Kaameraga ei ole võimalik ühenduda avalikku raadio-
LAN-i võrku
Nutitelefoni/tahvelarvuti juhtimine
Nutitelefoniga salvestamine
Kaamerasse salvestatud piltide taasesitamine või
salvestamine või nende üleslaadimine sotsiaalmeediasse
Kaamerasse salvestatud piltidele asukohateabe
kirjutamine
Piltide saatmisel arvutisse
Lisateabe saamiseks vt juhendit Operating Instructions
for advanced features (PDF format). Selles
kasutusjuhendis nimetatakse nii nutitelefone kui ka
tahvelarvuteid edaspidi ühiselt nutitelefonideks, kui pole
märgitud teisiti.
Lähemalt Wi-Fi-ühenduse lambist
Põleb: Kui Wi-Fi-ühendus on
SEES või Wi-Fi-ga
ühendatud
Vilgub: Kaamera kasutamise ajal
pildiandmete saatmisel
Lähemalt [Wi-Fi]-nupust
Selles kasutusjjuhendis nimetatakse funktsiooninuppu,
millele on määratud [Wi-Fi], [Wi-Fi]-nupuks.
Funktsiooninuppude kohta on jagatud täpsemat teavet
juhendi varasemates osades
Nutitelefoni/tahvelarvuti
juhtimine
Nutitelefoni/tahvelarvuti rakenduse
Image Appinstallimine
Rakendus Panasonic Image App(edaspidi Image App)
on Panasonicu poolt pakutav rakendus.
Operatsioonisüsteem
Android-i rakendus: Android 4.2 või kõrgem
iOS-i rakendus: iOS 9.0 või kõrgem
1 Ühendage nutitelefon võrku.
2 (Android) Valige Google PlayStore.
(iOS) Valige App Store.
3 Kirjutage otsinguväljale Panasonic Image Appi
LUMIX.
4 Valige Panasonic Image App ja installige see.
Kasutage uusimat versiooni.
Toetatavad operatsioonisüsteemid on esitatud seisuga
mai 2018 ja need võivad muutuda.
Kasutamise kohta täiendava teabe saamiseks lugege
rakenduse Image Appjaotist [Help] (Spikker).
Kasutades rakendust Image Appüle Wi-Fi kaameraga
ühendatud nutitelefonis, ei pruugi telefonist olenevalt
jaotist [Help] (Spikker) telefoniekraanile kuvada. Sellisel
juhul ühendage nutitelefon pärast kaameraühenduse
katkestamist uuesti kas mobiilsidevõrguga (3G või LTE) või
Wi-Fi-marsruuteriga, ja kuvage alles seejärel rakenduses
Image Appjaotis [Help].
Toetatavast operatsioonisüsteemist ja rakenduse Image
Appversioonist olenevalt võivad käesolevas juhendis
näidatud kuvad ja teave olla teie seadmel nähtavast
erinevad.
Kasutatava nutitelefoni tüübist olenevalt ei pruugi
teenuse korralik kasutamine olla võimalik. Rakenduse
Image Appkohta lisateabe saamiseks vt järgnevat saiti.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Sait on ainult inglise keeles.)
Mobiilsidevõrgus rakenduse allalaadimisel võivad teie
konkreetsest lepingust tulenevalt rakenduda kõrged
andmesidekulud.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic DCFT7 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend