Additional Feature
Дополнительная характеристика / Papildu funkcija / Papildoma funkcija / Lisafunktsioon
USB Recording
Запись через USB / USB ierakstīšana / USB įrašymas / USB salvestamine
a
b
USB REC
The track/le(s) you are
playing will be recorded
when you recording in
playback. / Трек(-и)/файл(-ы),
который вы проигрываете,
будет записываться при
осуществлении записи в
режиме проигрывания. /
Atskaņotie celiņi/faili tiks
ierakstīti, kad ierakstāt
atskaņošanas laikā. /
Atkuriamas takelis/failas(ai)
bus įrašomas įrašinėjant
atkūrimo metu. / Pala/faili(d)
mida esitate, salvestatakse, kui
salvestamine taasesitamise ajal
on aktiivne.
All the track/le wll be
recorded when you
recording in stop status.
/ Все треки/файлы
будут записываться при
осуществлении записи
в состоянии остановки.
/ Visi celiņi/faili tiks
ierakstīti, kad ierakstāt
apstādināšanas stāvoklī.
/ Įrašinėjant sustabdymo
būsenoje bus įrašytas visas
takelis/failas. / Kõik palad/
failid salvestatakse, kui
salvestate stopp olekus.
The track/le(s) on programmed
list will be recorded when you
recording in programmed
playback. / Файл(-ы) в
запрограммированном
списке будет записываться
при осуществлении записи в
режиме запрограммированного
воспроизведения. / Faili
ieprogrammētajā sarakstā
tiks ierakstīti, kad ierakstāt
ieprogrammētās atskaņošanas
laikā. / Kai įrašinėsite atkūrimo
metu bus įrašytas užprogramuoto
atkūrimo sąraše esantis failas(ai).
/ Programmeeritud nimekirja
fail(id) salvestatakse, kui salvestate
programmeeritud taasesituse ajal.
Press and hold for 3 seconds. / Нажмите
и удерживайте в течение 3 секунд. /
Piespiediet un turiet nospiestu 3 sekundes.
/ Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes. /
Vajutage ja hoidke 3 sekundit.
USB REC
a
USB REC
b
Select the bitrate and conrm. /
Выберите скорость передачи данных
и подтвердите. / Atlasiet bitu pārraides
ātrumu un apstipriniet. / Pasirinkite spartą
bitais ir patvirtinkite. / Valige bitikiirus ja
kinnitage.
c
Select the recording speed and conrm.
(Only CD function) / Выберите скорость
записи и подтвердите. (Только функция
CD) / Atlasiet ierakstīšanas ātrumu un ap-
stipriniet. (Tikai CD funkcija) / Pasirinkite
įrašymo greitį ir patvirtinkite. (Tik CD
funkcijai) / Valige salvestamise kiirus ja
kinnitage (Ainult CD funktsioon)
Connect a USB storage and select the
source (CD, PORTABLE or FM) to record. /
Подключите USB-накопитель и выберите
источник (CD, PORTABLE или FM) для
записи. / Pievienojiet USB krātuvi un
atlasiet avotu (CD, PORTABLE vai FM),
lai ierakstītu. / Prijunkite USB laikmeną
ir pasirinkite šaltinį (CD, PORTABLE arba
FM), kurį norite įrašyti. / Ühendage USB
mäluseade ja valige salvestamiseks allikas
(CD, PORTABLE või FM).
USB REC
Press to stop the recording. / Нажмите,
чтобы остановить запись. / Piespiediet,
lai pārtrauktu ierakstīšanu. / Paspauskite
norėdami sustabdyti įrašymą. / Salvesta-
mise lõpetamiseks vajutage.
To select bitrate and recording speed / Для выбора скорости передачи данных и скорости записи
/ Lai atlasītu bitu pārraides ātrumu un ierakstīšanas ātrumu / Spartos bitais ir įrašymo greičio
pasirinkimas / Bitikiiruse ja salvestamise kiiruse valimine
USB REC
The folder including no le is not searched. / Ни папку, ни файлы невозможно найти. / Meklēšana
netiek veikta mapēs, kurās nav failu. / Aplankuose, kuriuose nėra failų, neieškoma. / Kaustu, mis faile ei
sisalda, ei otsita.
,
a
Press to move superior or subordinate folder
from the root folder. / Нажмите, чтобы
переместить основную или второстепенную
папку из корневой папки. / Piespiediet, lai
pārvietotu augstāka vai zemāka līmeņa mapi
no saknes mapes. / Paspauskite norėdami iš
paieškos aplanko pereiti į ankstesnį arba tolesnį
aplanką. / Vajutage liikumiseks Põhikaustast
alamasse või kõrgemasse kausta liikumiseks.
b
Select the folder to play. The rst le of the
folder is played. / Выберите папку для
проигрывания. Проигрывается первый
файл из папки. / Atlasiet mapi, ko atskaņot.
Tiek atskaņots pirmais mapes fails. /
Pasirinkite aplanką, kurį norite atkuri. Bus
atkuriamas pirmas aplanke esantis failas. /
Valige esitamiseks kaust. Esitatakse kausta
esimene fail.
Folder Searching
Поиск по папке / Meklēšana mapēs /
Ieškojimas aplanke / Kausta otsing
Press to start recording. During recording,
“
X
” displayed. / Нажмите, чтобы запустить
запись. Во время записи отображается
“
X
”. / Nospiediet, lai sāktu ierakstīšanu.
Ierakstīšanas laikā tiek attēlots “
X
”. /
Paspauskite norėdami pradėti įrašymą.
Įrašymo metu rodoma „
X
“. / Salvestamise
alustamiseks vajutage nuppu. Salvestamise
ajal kuvatakse “
X
” .
,
,
,
USB REC
DELETE
USB REC
DELETE
USB REC
DELETE
>
>
>
ROCK
MP3-OPT
BASS
>
>
>
JAZZCLASSIC
POP
>
AUTO EQ
>
>
BYPASS
Press and hold. / Нажмите и
удерживайте. / Piespiediet un turiet
nospiestu. / Paspauskite ir laikykite. /
Vajutage ja hoidke
a
b
c
d
AM 12:00 0:00
XX:00
00:XX
10
OFF
120
...
180 150
FILE-XXX_001
Press and hold. / Нажмите и
удерживайте. / Piespiediet un turiet
nospiestu. / Paspauskite ir laikykite. /
Vajutage ja hoidke
a
b
c
d
e
00:XX
XX:00
VOLUME XX
CD
USB
TUNER
Using Bluetooth Remote App
Использование приложения LG Bluetooth Remote / Bluetooth Remote lietotnes izmantošana /
„LG Bluetooth Remote“ programos naudojimas / Bluetooth Remote rakenduse kasutamine
AUDIO CD MP3/WMA The other source*
A le is recorded by about 512 Mbyte when you record for a long term. /
При длительном процессе запись производится со скоростью около 512 Мбайт. /
Ilgstoši veicot ierakstīšanu, fails tiks ierakstīts apmēram līdz 512 MB. /
Galima įrašyti ir ilgam išsaugoti maždaug 512 Mb talpos failą. /
Faili maksimaalne suurus on umbes 512 Mbaiti, kui salvestate pikka aega.
,
When you stop recording during playback, the le that has recorded at that time will be stored. (Execpt
MP3/WMA/FLAC le) /
Если запись останавливается во время воспроизведения, будут сохранены файлы, записанные к
моменту остановки. (Кроме файлов MP3/WMA/FLAC) /
Ja jūs atskaņošanas laikā pārtrauciet ierakstu, tiks saglabāts tobrīd ierakstītais fails. (Izņemot MP3/WMA/
FLAC failu) /
Kai atkūrimo metu sustabdote įrašymo procesą, išsaugomas iki to laiko įrašytas failas. (Išskyrus PM3/
WMA/FLAC failą) /
Kui lõpetate taasesituse ajal salvestamise, salvestatakse hetkel salvestamisel olnud fail. (Välja arvatud
MP3/WMA/FLAC fail)
,
It’ll be stored as follows. / Он будет сохранен следующим образом. / Tas tiks saglabāts, kā aprakstīts
tālāk. / Bus išsaugota tokia tvarka. / See salvestatakse järgmiselt.
,
Alarm function works only after clock is set. / Функция сигнала будильника
работает только после настройки часов. / Modinātāja funkcija darbojas tikai pēc
tam, kad ir iestatīts pulkstenis. / Žadintuvo funkcija veikia tik nustačius laikrodį. /
Alarmi funktsioon töötab ainult juhul, kui kellaaeg on seadistatud.
,
DELETE
b
DEL DIR?
FORMAT? DEL FILE
c
Deleting le
Удаление файла / Faila dzēšana / Failo pašalinimas / Faili kustutamine
Press to exit the current mode. /
Нажмите, чтобы выйти из текущего режима. /
Piespiediet, lai izietu no pašreizējā režīma. /
Paspauskite norėdami išjungti esamą režimą. /
Vajutage käesolevast režiimist väljumiseks.
,
This function is supported only in stop status. (USB only) / Данная функция работает только в
режиме СТОП. (только устройство USB) / Šī funkcija tiek atbalstīta tikai apstādināšanas stāvoklī. (Tikai
USB) / Ši funkcija palaikoma tik kai įjungta sustabdymo būsena. (Tik USB) / Funktsiooni kasutamiseks
peab mängimine olema peatatud. (Ainult USB korral)
,
a
Select the le you want to delete. /
Выберите файл, который вы хотите
удалить. / Atlasiet failu, ko vēlaties dzēst. /
Pasirinkite failą, kurį norite pašalinti. /
Valige fail, mida soovite kustutada.
Select the folder you want to delete. /
Выберите папку, которую вы хотите
удалить. / Atlasiet mapi, ko vēlaties dzēst. /
Pasirinkite aplanką, kurį norite pašalinti. /
Valige kaust, mida soovite kustutada.
Press to pause the recording. (Only TUNER,
PORTABLE) / Нажмите, чтобы поставить
запись на паузу. (Только TUNER, PORTABLE)
/ Piespiediet, lai apturētu ierakstīšanu. (Tikai
TUNER, PORTABLE) / Paspauskite norėdami
pristabdyti įrašymą. (Tik TUNER, PORTABLE)
/ Vajutage salvestamise peatamiseks. (Ainult
TUNER, PORTABLE)
Select to delete the le or folder or format
the USB. / Выберите, чтобы удалить файл
или папку или отформатировать USB-
накопитель. / Atlasiet faila vai mapes
dzēšanu vai USB formatēšanu. / Pasirinkite
pašalinti failą ar aplanką arba formatuoti
USB. / Valige kustutamiseks fail või kaust või
vormindage USB.
Press to delete the le or folder or format
the USB. / Нажмите, чтобы удалить
файл или папку или отформатировать
USB-накопитель. / Piespiediet, lai
dzēstu failu vai mapi vai formatētu USB. /
Paspauskite pašalinti failą ar aplanką arba
formatuoti USB. / Vajutage faili või kausta
kustutamiseks või USB vormindamiseks.
To use this unit more comfortably, install “LG Bluetooth Remote” on your bluetooth devices. Select a way of
installation ( or ). / Для более удобной эусплуатации данного устройства установите “LG Bluetooth
Remote” (дистанционный Блютус LG) на своих устройствах bluetooth. Выберите способ установки ( или ).
/ Ērtākai ierīces lietošanai savās Bluetooth ierīcēs instalējiet “LG Bluetooth Remote”. Atlasiet instalēšanas veidu (
vai ). / Naudojimo patogumui įdiekite „LG Bluetooth Remote“ programą savo „Bluetooth“ įrenginyje. Pasirinkite
įdiegimo būdą ( arba ). / Käesoleva seadme mugavamaks kasutamiseks installige Bluetooth-seadmetele “LG
Bluetooth Remote” rakendus. Installimise viisi valimine ( või ).
Searching for “LG Bluetooth Remote” on the
Google Play Store. / Поиск “LG Bluetooth
Remote” в приложении Google Play
Store. / “LG Bluetooth Remote” meklēšana
Google Play Store veikalā. / Ieškoma „LG
Bluetooth Remote“ programos „Google Play“
parduotuvėje. / “LG Bluetooth Remote”
otsing rakenduses Google Play Store.
Scanning QR code. /
Сканирование QR-кода. /
QR koda skenēšana. /
QR kodo skenavimas. /
QR koodi skaneerimine
If you want to get more information to operate, tap [Setting] and [Help]. / Чтобы узнать
подробности, коснитесь [Setting] и [Help]. / Ja vēlaties saņemt plašāku informāciju par lietošanu,
pieskarieties [Setting] un [Help]. / Daugiau informacijos apie valdymą rasite bakstelėję [Setting] ir
[Help]. / Kui vajate toimimiseks rohkem teavet, koputage menüüst [Setting], suvand [Help].
,
Android O/S : Ver 2.3.3 (or later) / Версия операционной системы Android: 2.3.3 (или выше) /
Android operētājsistēma: Ver 2.3.3 (vai jaunāka) / Android O/S : 2.3.3 versija (ar naujesnė) / Android
O/S : Ver 2.3.3 (või uuem)
,