Electrolux ERU13300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
2222 678-68
ERU 13300
kylskåp / jääkaappi
S
FIN
2
Det Šr av stšrsta vikt att denna bruksanvisning fšrvaras tillsammans med skŒpet fšr framtida behov. LŒt
alltid bruksanvisningen fšlja med skŒpet vid flyttning eller Šgarbyte, sŒ att den som anvŠnder skŒpet
kan lŠsa om alla funktioner och sŠkerhetsfšreskrifter.
Dessa varningar motiveras av sŠkerhetsskŠl. Det Šr viktigt att du tar del av dem innan skŒpet installeras
och anvŠnds.
SŠkerhet
AllmŠnna sŠkerhetsfšreskrifter
¥ SkŒpet skall skštas av vuxna. LŒt aldrig barn ršra
reglagen eller leka med det.
¥ Det kan vara farligt att Šndra specifikationer eller
gšra Šndringar i skŒpet.
¥ StŠng alltid av skŒpet och dra ur stickproppen fšre
rengšring eller service.
¥ SkŒpet Šr tungt. Var fšrsiktig nŠr skŒpet flyttas.
¥ Iskuber kan ge upphov till frysskador om de Šts
direkt ur frysfacket.
¥ Hantera alltid skŒpet med stšrsta fšrsiktighet
fšr att undvika skador pŒ kylaggregatet (risk fšr
vŠtskelŠckage).
¥ SkŒpet skall inte placeras i nŠrheten av nŒgon
vŠrmekŠlla som t.ex. spis eller diskmaskin.
¥ UtsŠtt inte skŒpet fšr direkt solbelysning under
lŠngre perioder.
¥ Sšrj fšr tillrŠckligt ventilation av skŒpets
baksida fšr att undvika skador pŒ kylkretsen.
¥ AnvŠnd aldrig andra elektriska apparater (t ex
glassmaskiner) inuti skŒpet.
Service/reparation
¥ Alla elarbeten som krŠvs fšr att installera skŒpet
mŒste utfšras av en behšrig elektriker eller
fackman.
¥ Service skall utfšras av ett auktoriserat
servicefšretag. AnvŠnd endast original reservdelar.
¥ Fšrsšk aldrig att reparera skŒpet pŒ egen hand.
¥ Reparationer som utfšrs av personer med
otillrŠckliga kunskaper kan fšrorsaka personskador
eller Šnnu svŒrare fel pŒ produkten. Kontakta
nŠrmaste servicefšretag och anvŠnd alltid
originaldelar.
¥ Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylkretsen;
underhŒll och omladdning fŒr dŠrfšr endast utfšras
av en auktoriserad tekniker.
¥ AnvŠnd aldrig metallfšremŒl vid rengšring av
skŒpet, eftersom detta kan fšrorsaka skador.
AnvŠndning
¥ SkŒpet Šr avsett fšr fšrvaring av matvaror fšr
normalt hushŒllsbruk enl. denna anvisning.
¥ Fryst mat bšr inte frysas om efter upptining.
¥ Var noga med att fšlja tillverkarens
rekommendationer avseende fšrvaringstid. Se
motsvarande anvisningar.
¥ SkŒpets innermodul innehŒller kanaler fšr
kylmedium. Om dessa punkteras kan skŒpet
skadas allvarligt och matvarorna fšrstšras.
ANV€ND D€RF…R ALDRIG VASSA F…REM•L fšr
att skrapa bort frost eller is. Frost avlŠgsnas med
den isskrapa som medfšljer skŒpet. Massiv is fŒr
aldrig brytas eller huggas loss frŒn skŒpet. LŒt alltid
isen smŠlta av sig sjŠlv vid avfrostning. Se
avfrostningsanvisningarna.
¥ Fšrvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i
frysen. De kan nŠmligen explodera och skada
skŒpet.
¥ Avfrostningen fŒr inte p‰skyndas pŒ annat sŠtt Šn
som rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska
eller andra artificiella hjŠlpmedel fŒr inte anvŠndas.
Installation
¥ Se till att nŠtsladden inte kommer i klŠm under
skŒpet.
Viktigt: NŠtanslutningsledningen fŒr endast bytas
ut av fackpersonal. I reparationsfall Ð kontakta vŒr
kundtjŠnst.
¥ Kondensorn och kompressorn pŒ skŒpets baksida
vŠrms upp ordentligt under normal anvŠndning .Av
sŠkerhetsskŠl mŒste ventilationen dŠrfšr uppfylla
minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsšppningarna
inte blockeras eller sŠtts igen.
¥ Vissa delar av skŒpet vŠrms upp under
anvŠndning. Sšrj dŠrfšr fšr tillrŠcklig ventilation.
BristfŠllig ventilation kan leda till att komponenter
skadas och att matvaror fšrstšrs. Se
installationsanvisningarna.
¥ Komponenter som vŠrms upp bšr inte vara
Œtkomliga. Placera dŠrfšr skŒpet, om mšjligt, med
dessa delar mot en vŠgg.
¥ Om skŒpet har transporterats horisontalt finns risk
fšr att oljan i kompressorn har trŠngt in i kylkretsen.
VŠnta dŠrfšr minst tvŒ timmar innan skŒpet
kopplas in sΠatt oljan hinner rinna tillbaka till
kompressorn.
S
Miljšskydd
¥ Denna skŒp innehŒller inte gaser som kan
skada ozonlagret. Detta gŠller sŒvŠl kylkrets
som isoleringsmaterial. SkŒpet fŒr inte
hanteras som normalt hushŒllsavfall. Undvik att
Informationer om skŒpets fšrpackning
¥ De material i detta skŒp som Šr mŠrkta med
symbolen kan Œtervinnas.
>PE<=polyetylen
>PS<=skummad polystyrol
>PP<=polypropylen
Allt material som anvŠnds Šr miljšvŠnligt!
Skrotning och Œtervinning
Kontakta Elkretsen AB eller ŒterfšrsŠljaren fšr att fŒ
reda pŒ var du kan lŠmna produkten fšr skrotning
och Œtervinning. Du kan ocksŒ gŒ in pŒ
www.el-
kretsen.se fšr att ta reda pŒ nŠrmaste
inlŠmningsstŠlle.
skada kylaggregatet, sŠrskilt pŒ baksidan nŠra
vŠrmevŠxlaren. Information om lokala regler
fšr avfallshantering kan erhŒllas frŒn
kommunala myndigheter.
¥ De material i detta skŒp som Šr mŠrkta med
symbolen kan Œtervinnas.
Avfallshantering
InnehŒll
SŠkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Beskrivning av skŒpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AnvŠndning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
InvŠndig rengšring / IgŒngsŠttning och justering av temperatur / Kylning av livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Infrysning av livsmedel / Fšrvaring av industriellt djupfrysta matvaror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Upptining / LŒda fšr iskuber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indelning av innerutrymmet / Flyttbar fšrvaringslŒda / Hyllor i dšrren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RŒd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
RŒd fšr kylning av livsmedel / RŒd fšr infrysning av livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Skštsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Avfrostning / Periodisk rengšring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
AvstŠllning / InvŠndig belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Om nŒgot inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Elektrisk anslutning / Fšrberedelse av gallret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
OmhŠngning av dšrr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anvisningar fšr dšrromhŠngning pŒ frysfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Inbyggnad av skŒpet under en arbetsbŠnk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Montering av sockel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3
NŠr det gŠller kyl- och frysprodukter skall du
kontakta din kommun fšr att fŒ reda var du kan
lŠmna in produkten fšr skrotning och Œtervinning.
Avfallshantering - gamla skŒp
Symbolen pΠprodukten eller emballaget anger
att produkten inte fŒr hanteras som hushŒllsavfall.
Den skall i stŠllet lŠmnas in pŒ uppsamlingsplats fšr
Œtervinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att sŠkerstŠlla att produkten hanteras pŒ rŠtt
sŠtt bidrar du till att fšrebygga eventuellt negativa
miljš- och hŠlsoeffekter som kan uppstŒ om
produkten kasseras som vanligt avfall. Fšr ytterligare
upplysningar om Œtervinning bšr du kontakta lokala
myndigheter eller sophŠmtningstjŠnst eller affŠren
dŠr du kšpte varan.
4
Beskrivning av skŒpet
Dörrfack för mejerivaror
Dörrfack flyttbart i sidled
Dörrfack med flaskhållare
LuftutslŠpp
Filter vid luftintag
GršnsakslŒda
Hyllor
Termostatvred
frysfack
AnvŠndning
InvŠndig rengšring
Innan skŒpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny
produkt tas bort genom tvŠttning med Ijummet vatten
och en mild tvŒllšsning. AnvŠnd inte skurpulver.
IgŒngsŠttning och justering av
temperatur
Anslut skŒpet till vŠgguttag.
Vrid termostatknappen šverst till hšger i kylutrymmet
till mellanlŠget fšrbi ÇOÈ-lŠget.
Temperaturen regleras automatiskt.
Mindre kallt: vrid termostaten till en lŠgre siffra.
Kallare: vrid termostaten till en hšgre siffra.
DŒ rŠtt lŠge faststŠlls mŒste man ta med i
berŠkningen att fšljande faktorer kan pŒverka
temperaturen i skŒpet:
omgivande temperaturer;
hur ofta dšrren šppnas;
mŠngden fšrvarade livsmedel;
skŒpets placering.
SkŒpet stŠngs av genom att vrida termostaten till
dess att pilen stŒr mitt fšr symbolen ÇOÈ.
Om termostaten Šr instŠlld pŒ maximal kyla, vid t ex.
hšg omgivningstemperatur, kan det intrŠffa att kylen
inte slŒr ifrŒn, med frostbildning pŒ evaporatorns
bakre vŠgg som fšljd.
I den situationen Šr det nšdvŠndigt att sŠnka
termostaten sΠatt den automatiska avfrostningen
kan ske i energibesparande syfte.
Kylning av livsmedel
KylskŒpet Šr avsett fšr drycker och livsmedel som
dagligen behšvs. Fšr att kylskŒpet skall fungera pŒ
bŠsta sŠtt fŒr ingen varm mat eller Œngande vŠtskor
(som t.ex. soppor och buljong) placeras i kylskŒpet.
Livsmedel som kan pŒverka smaken hos vissa
fšdoŠmnen mŒste tŠckas šver med exempelvis
aluminium- eller plastfolie.
Infrysning av livsmedel
Det fyrstjŠrniga facket Šr speciellt avsett fšr
fšr fšrvaring av djupfrysta varor samt fšr infrysning.
Vid infrysning av livsmedel behšver man inte Šndra
termostatens instŠllning. NormallŠget kan behŒllas.
Om man šnskar snabbinfrysa mŒste termostatvredet
stŠllas pŒ maxlŠget.
Om temperaturen i kylskŒpet skulle sjunka under 0¡C
mŒste termostatvredet ŒterstŠllas pŒ en lŠgre siffra.
Fšrvaring av industriellt djupfrysta
matvaror
Dessutom bšr Ni - om frysen inte varit igŒng pŒ en
tid - lŒta den kšra i minst 2 timmar med termostaten
pŒ kallaste instŠllningen. DŠrefter skruvas
termostaten tillbaka till normalinstŠllningen.
Viktigt
Om maten tinas oavsiktligt t ex pΠgrund av
lŠngre stršmavbrott, mŒste maten
anvŠndas inom en kort period eller beredas
genom kokning/stekning och dŠrefter Œter
frysas. Om stršmavbrottet Šr kortvarigt (12
timmar) och frysen Šr vŠlfylld, pŒverkas ej
de frysta varorna.
Upptining
Djupfrysta eller frysta matvaror kan tinas i kylen eller
i rumstemperatur, beroende pŒ nŠr de skall
anvŠndas.
SmΠstycken - som t ex hamburgare, kotletter, chips
och fiskpinnar- kan till och med tillagas medan de
fortfarande Šr frysta.
Tillberedningstiden Šr naturligtvis dŒ nŒgot lŠngre Šn
vid tinade matvaror.
Tillverkning av iskuber
Frysdelen har tvŒ islŒdor som man fyller med vatten
fšr placering i frysen. Iskuberna lossar man genom
att spola kranvatten šver dem.
5
Indelning av innerutrymmet
AvstŒndet mellan olika hyllplan kan Šndras genom att
hyllplanen tas ut och flyttas till šnskad nivŒ.
D040
Flyttbar fšrvaringslŒda
PŒ vissa modeller finns en flyttbar fšrvaringslŒda
som sitter under ett dšrrfack och kan skjutas i sidled.
Hyllor i dšrren
Vid mer nogrann rengšring kan dšrrfacken tas bort
genom att dra dem uppŒt som bilden visar och sedan
sŠtta tillbaka dem.
RŒd vid inkšp och lagring av djupfrysta produkter:
¥ Kontrollera att frysta matvaror har fšrvarats pŒ rŠtt
sŠtt i din livsmedelsbutik.
¥ se till att frysta matvaror transporteras frŒn butiken
och hem till din frys sŒ fort som mšjligt
¥ undvika att šppna dšrren till frysen ofta och inte
lŠmna dšrren šppen lŠngre Šn nšdvŠndigt.
¥ inte frysa in tinade matvaror pŒ nytt. Kvaliteten
fšrsŠmras snabbt efter upptining.
¥ inte šverskrida det bŠst -fšre datum som angivits
pŒ fšrpackningen av livsmedelstillverkaren.
6
RŒd
RŒd fšr infrysning av livsmedel
Du fŒr det bŠsta utbytet av frysen, om du fšljer dessa
rŒd!
¥ Den stšrsta mŠngden matvaror som kan frysas
ned pŒ 24 timmar framgŒr av typskylten. Den
mŠngden bšr inte šverskridas.
¥ Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under
denna tid bšr man inte lŠgga in fler fŠrska matvaror
i skŒpet.
¥ Du bšr endast frysa ned fŠrska och vŠl rengjorda
matvaror av god kvalitet.
¥ Matvarorna bšr frysas ned i smŒ portioner, dels fšr
att de fryses ned snabbare, dels fšr att man vid en
senare tidpunkt bŠttre kan vŠlja den mŠngd som
man skall anvŠnda och tina upp den snabbare.
¥ Matvarorna ska slŒs in lufttŠtt i aluminiumfolie eller
fryspŒsar, innan de lŠggs in i skŒpet.
RŒd fšr kylning av livsmedel
Det Šr viktigt att luften i kylskŒpet Šr kall, men Šven
att den Šr mycket torr. Var dŠrfšr noga med att
fšrpacka kylvarorna innan de lŠggs in i kylskŒpet.
HŠr nedan nŒgra praktiska rŒd:
Kokt mat, charkvaror etc.: skall fšrvaras
švertŠckta. De kan placeras pŒ vilken hylla som
helst.
Kštt, fisk: Packa in fŠrst kštt i plastfolie
och placera det pŒ
hylla. PŒ sŒ sŠtt kan ni fšrvara
kšttet i hšgst 1-2 dagar.
Frukt och gršnsaker: efter rengšring och
tvŠttning fšrvaras de i gršnsakslŒdan.
Smšr och ost: fšrvaras i sŠrskilda askar eller i
aluminium- eller plastfo3lie/plastpŒsar sŒ att de inte
kommer i kontakt med luften.
Mjšlk: i vŠl tillslutna fšrpackningar fšrvaras den pŒ
hyllorna pŒ dšrrens insida.
3
2
1
S.I.009
3
2
1
¥ FŠrska matvaror bšr inte lŠggas sŒ att de beršr
frysta matvaror, eftersom det medfšr en
temperaturhšjning i de djupfrysta matvarorna.
¥ Magra matvaror har lŠngre hŒllbarhetstid Šn feta
matvaror, och Šven salt fšrkortar hŒllbarhetstiden.
¥ Glass och liknande bšr inte anvŠndas direkt frŒn
frysen, eftersom det kan fšrorsaka kšldsŒr pŒ
huden.
¥ Nedfrysningsdatum bšr skrivas pŒ de enskilda
matvarornas emballage, sŒ att fšrvaringstiden kan
kontrolleras.
¥
Kolsyrade drycker och liknande skall inte
lŠggas in i frysen, eftersom flaskan (eller annan
typ av behŒllare) kan spricka.
Skštsel
Avfrostning
Frost avlŠgsnas automatiskt frŒn avdunstnings-
elementet varje gŒng kompressorn stannar vid
normal anvŠndning av kylskŒpet.
SmŠltvattnet rinner ut genom ett avloppshŒl till en
sŠrskild behŒllare ovanfšr kompressorn pŒ skŒpets
baksida, dŠr det sedan avdunstar.
Kom ihŒg att rengšra avloppshŒlet mitt i
avfrostningsrŠnnan regelbundet fšr att fšrhindra
att vattnet rinner šver och droppar ner pŒ
matvarorna i kylskŒpet. AnvŠnd den renspinne
som redan sitter i avloppshŒlet.
Frysutrymmet kommer efterhand att tŠckas av ett
frostskikt. NŠr skiktet blir tjockare Šn 4 mm skrapas
det av med den medfšljande plastskrapan.
Stršmmen till skŒpet behšver inte brytas och
matvarorna inte tas ut, nŠr detta gšrs.
Blir isskiktet i frysutrymmet mycket tjockt, skall en
fullstŠndig avfrostning fšretas enligt fšljande:
1. Bryt stršmmen till skŒpet eller vrid
termostatknappen till ÇOÈ.
2. Ta ut de frysta matvarorna och slΠin dem i rikligt
med tidningspapper. LŠgg dem kallt.
S.I.011
P
F
7
Drag alltid ur stickkontakten ur vŠgguttaget
innan rengšring sker.
Viktigt
Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylenheten.
UnderhŒll och pŒfyllning ska dŠrfšr utfšras
endast av auktoriserade tekniker.
3. HŒll dšrren šppen och sŠtt in en skŒl pŒ šversta
hyllan i kylskŒpet under avloppshŒlet. AvlŠgsna
proppen som visat pΠFig.
4. Torka av skŒpet noggrant invŠndigt efter avslutad
avfrostning, och sŠtt i proppen igen.
5. Vrid tillbaka termostatknappen till šnskat lŠge eller
slut stršmmen till skŒpet. Efter 2-3 timmar kan
matvarorna lŠggas in i frysen igen.
Spara plastskrapan fšr framtida bruk.
Obs!
AnvŠnd aldrig skarpa metallfšremŒl fšr att
skrapa av frosten pŒ
avdunstningselementet. Det kan skadas.
AnvŠnd inte andra hjŠlpmedel eller
metoder Šn de som nŠmns hŠr fšr att
pŒskynda avfrostningsprocessen.
Under avfrostningen hšjs temperaturen
nŒgot i de frysta matvarorna och det kan
medfšra att hŒllbarhetstiden minskas.
PR151
Periodisk rengšring
Frysen rengšrs in- och utvŠndigt med Ijummet vatten
och handdiskmedel.
SkŒpet Šr fšrsett med ett filter (1) som installeras
med snŠpplŒs samt med ett luftutslŠpp (2) pŒ
ventilationsgallret. Se till att dessa Šr rena fšr att
garantera en god ventilation av baksidan och att
skŒpet fungerar vŠl (fig.).
Filtret kan tas bort och tvŠttas med vatten.
Gšr enligt fšljande:
1. Tryck ihop de tvŒ
flikarna (a) och
(b) med fingrarna.
2. Ta ur filtret.
SŠtt tillbaka filtret
genom att utfšra
ovanstŒende
arbetsmoment i
omvŠnd ordnings-
fšljd.
S.I.012
2
1
a
b
SkŒpets konstruktion medger rengšring av omrŒdet
bakom skŒpet i nŠrheten av vŠggen, Šven med hjŠlp
av en dammsugare.
1. Ta bort sockeln (1) och sedan ventilationsgallret
(2).
2. Ta ut skyddskŒpan (3) fšrsiktigt. Kontrollera att det
inte finns vatten kvar efter avfrostningen.
S.I.013
3
21
AvstŠllning
Under perioder dŒ skŒpet inte anvŠnds skall fšljande
ŒtgŠrder vidtas:
Drag ur vŠggkontakten.
Plocka bort all mat ur skŒpet.
Frosta av och gšr skŒpet rent invŠndigt, inklusive alla
tillbehšr.
LŠmna dšrren pŒ glŠnt, sŒ att luften kan cirkulera fritt
och att uppkomst av mšgel och obehaglig lukt
fšrhindras.
8
InvŠndig belysning
Glšdlampan kan kontrolleras pŒ fšljande sŠtt:
1. Skruvarna i lampans skyddsglas skruvas ur.
2. Den ršrliga delen tas bort enl. ritningen.
Om dšrren Šr šppen och lampan inte tŠnds,
kontollerar man om glšdlampan Šr ordentligt
fastskruvad. Om den fortfarande inte fungerar, byts
den ut med en glšdlampa av samma styrka.
Glšdlampans typ och styrka Šr angivna pŒ lampans
skyddskŒpa.
D411
9
Om nŒgot inte fungerar
NŠr skŒpet inte fungerar pŒ šnskat sŠtt kan det bero pŒ nŒgot man enkelt kan rŠtta till sjŠlv. LŠs igenom och fšlj
tabellen sŒ behšver inte service bestŠllas i onšdan.
Problem Mšjlig orsak/•tgŠrdsfšrslag
SkŒpet arbetar inte
SkŒpet Šr fšr kallt
Livsmedlen Šr fšr varma.
Innerbelysningen fungerar ej
Stark frostbildning i skŒpet, eventuellt Šven pŒ
dšrrtŠtningen
Ovanliga ljud
Efter Šndringar pŒ temperaturinstŠllningen startar inte
kompressorn omedelbart
Vatten pŒ kylutrymmets botten eller pŒ fšrvaringsytorna.
- SkŒpet Šr ej nŠtanslutet; koppla in skŒpet.
- NŠtkontakten Šr inte isatt eller lšs; sŠtt i nŠtkontakten.
- SŠkringen har gŒtt eller Šr defekt; kontrollera sŠkringen,
byt ut den vid behov.
- VŠgguttaget Šr defekt; stšrningar i stršmnŠtet ŒtgŠrdas
av din elspecialist.
- TemperaturinstŠllningen Šr fšr kall; vrid
temperaturregulatorn kortvarigt till en varmare
instŠllning.
-Temperaturen Šr inte korrekt instŠlld; se avsnitt
"IgŒngsŠttning och justering av temperatur".
- Dšrren har varit šppen en lŠngre tid; dšrren skall stŒ
šppen sŒ kort tid som mšjligt.
- Inom de sista 24 timmarna har stšrre mŠngder varma
livsmedel lagrats in; vrid temperaturregulatorn kortvarigt
till en kallare instŠllning.
- SkŒpet stŒr bredvid en vŠrmekŠlla; se avsnitt
"Placering".
.
- Lampan Šr defekt; se i detta avsnitt under "InvŠndig
belysning".
- DšrrtŠtningen Šr otŠt (eventuellt efter byte av
dšrranslaget); vŠrm fšrsiktigt upp dšrrtŠtningen pŒ de
otŠta stŠllena med en hŒrtork (inte varmare Šn ca.
50 ¡C). Dra samtidigt den uppvŠrmda dšrrtŠtningen i
form fšr hand sŒ att den Œter sluter tŠtt.
- SkŒpet har kontakt med vŠggen eller med andra
fšremŒl; skjut skŒpet nŒgot Œt sidan.
- En del, t.ex. ett ršr pŒ skŒpets baksida har kommit i
kontakt med en annan skŒpsdel eller vŠggen; bšj denna
del fšrsiktigt Œt sidan vid behov.
- Detta Šr normalt, det fšreligger ingen stšrning;
kompressorn startar automatiskt efter en viss tid.
- SmŠltvatten-avloppshŒlet Šr tilltŠppt.; se avsnitt
ÒAvfrostningÓ.
Om skŒpet efter dessa kontroller ŠndŒ inte fungerar tillfredsstŠllande, kontakta nŠrmaste servicestation eller
detaljhandlare.
Fšr att fŒ en snabb service Šr det viktigt, att Ni uppger modell och serienummer pŒ Ert skŒp, vilket stŒr
angivet pŒ skŒpets mŠrkplŒt lŠngst ner pŒ rŠtsida.
Tekniska data
Tekniska data framgår av typskylten på rätsida i skåpet.
Dimensioner
Hšjd 815 mm
538 mm
560 mm
Djup
Bredd
Installation
¥ Uppackning
Kontrollera att skŒpet ej Šr skadat.
OBS! Eventuella transportskador skall anmŠlas
senast inom sju dagar till den som har ansvaret fšr
transporten.
¥ Om detta skåp skall ersätta ett äldre skåp med
lås (spärr), måste man se till att låset är
obrukbart innan det gamla skåpet kasseras.
Detta för att förhindra att det orsakar livsfara
för barn.
Placering
¥ KylskŒpet skall inte placeras nŠra element, ugnar
eller vara utsatt fšr direkt solljus eller nŠra andra
vŠrmekŠllor.
Klimatklassen finns angiven pΠtypskylten som finns
rätsida i skŒpet.
Konsumentkontakt
I Finland fŒr du information om det nŠrmaste
auktoriserade servicefšretaget frŒn numret
0200-2662 (0,1597 E/min+lna) eller
telefonkatalogens gula sidor ÒhushŒllsapparat-
serviceÓ.
Innan du kontaktar service, skriv upp fšljande enligt
dataskylten:
¥ Modellbeteckning: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¥ Produktnummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¥ Serienummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¥ Inkšpsdatum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hur och nŠr upptrŠder felet?
Garanti (gŠller fšr Finland)
Produkten har tvŒ (2) Œrs garanti. Garantivillkoren
uppfyller branchens allmŠnna villkor, vilka
tillhandahŒlls av leverantšren eller ŒterfšrsŠljaren.
Spara kvittot som verifikation pŒ inkšpsdatumet.
Kostnader kan debiteras Šven under den tid som
omfattas av kostnadsfri service om:
- reklamationen Šr omotiverad.
- anvisningarna i bruksanvisningen inte har fšljts.
Reklamation
Vid fšrsŠljning till konsument i Sverige gŠller den
svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihŒg att
spara kvittot fšr eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frŒgor angŒende produktens funktion eller
anvŠndning, ber vi dig att kontakta vŒr
konsumentkontakt pΠtel.nr:
0771-11 44 77 eller via
e-mail pŒ vŒr hemsida www.electrolux.se
I Finland kontaktas konsumentrŒdgivare pŒ
tel. 0200-2662 (0,1597 E/min+lna) eller via e-mail,
Service och reservdelar
Har du frŒgor om eller vill bestŠlla service eller
reservdelar ber vi dig att kontakta ŒterfšrsŠljaren
eller vŒr rikstŠckande service pŒ tel.
020 - 76 76 76
eller via e-mail pΠwww.elektroservice.se. Se
adressen till ditt nŠrmaste service-kontor i
telefonkatalogen Gula sidorna under
HushŒllsutrustning, vitvaror - service.
Innan du bestŠller service, kontrollera fšrst
om du kan avhjŠlpa felet sjŠlv. HŠr i
bruksanvisningen finns en tabell, som
beskriver enklare fel och hur man kan ŒtgŠrda
dem. Observera, elektriska fel skall alltid
ŒtgŠrdas av certifierad elektriker.
10
11
Fšrberedelse av gallret
Fatta gallret med hŠnderna och ta bort det genom att
dra det mot dig (se fig.).
HšgerhŠngd dšrr:
- ta bort den vŠnstra delen (A) av gallret genom att
skŠra bort den bakifrŒn (se fig. -a).
VŠnsterhŠngd dšrr:
- ta bort den hšgra delen (B) av gallret genom att
skŠra bort den bakifrŒn (se fig. -b).
•termontera sedan gallret pŒ skŒpet enligt fšljande:
¥ FŠst gallret pŒ skŒpets bas genom att trycka det
mot snŠpplŒsen tills det snŠpper fast.
OBS: Gallret ska monteras efter det att skŒpet har
fŠsts pŒ sin plats med hjŠlp av fŠstkonsollerna.
S.I.001
a
a
S.I.002
A
B
a
b
NedanstŒende tabell visar omgivningstemperaturen
fšr de olika klimatklasserna:
NŠr det gŠller inbyggnad och eventuell omhŠngning
av dšrren, var god lŠs vad som sŠgs i motsvarande
stycke.
Klimatklass
SN +10 till +32¡C
+16 till +32¡C
+18 till +38¡C
+18 till +43¡C
N
ST
T
fšr omgivningstemperatur
Elektrisk anslutning
Kontrollera innan anslutningen att spŠnning och
frekvens šverensstŠmmer med mŠrkskylten.
En spŠnningsvariation ±6% kan accepteras.
Det Šr nšdvŠndigt att man ansluter frysen
till skyddsjordat uttag.
Fšr detta ŠndamŒl har matningskabeln en
speciell jordkontakt. Om kontakterna i Ert
ledningssystem ej Šr jordade, skall frysen
anslutas till en separat jordningskabel av
behšrig elektriker i enlighet med rŒdande
sŠkerhetsbestŠmmelser.
Tillverkaren avsŠger sig allt ansvar vid
olycksfall om denna sŠkerhetsregel ej
efterfšljs.
Denna apparat Šr i šverenstŠmmelse med fšljande
EG-direktiv:
- 73/23 EEG av den 13.2.73 (lŒgspŠnning)
och
senare Šndringar;
- 87/308 EEG av den 2.6.87 (dŠmpning av
radiobrus) och senare Šndringar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (elektromagnetisk
kompatibilitet) och senare Šndringar.
Utrustningen ska kunna kopplas frŒn nŠtet.
Det Šr dŠrfšr nšdvŠndigt att kontakten gŒr att
komma Œt efter installationen.
SŠkerhet
SkŒpet Šr endast avsett att anvŠndas enligt denna
bruksanvisning. AnvŠndes den fšr andra ŠndamŒl
kan det uppstŒ risker fšr person- eller sakskador. Gšr
inte ingrepp i skŒpet. Felaktiga ŒtgŠrder kan Šven de
leda till personskador eller funktionsfel.
12
Innan nedanstŒende utfšres, tag ur stickkontakten ur
vŠgguttaget, och gšr enligt fšljande:
1. Ta bort det švre gŒngjŠrnet (1). Var fšrsiktig sŒ att
du inte tappar dšrren.
2. Ta bort det nedre gŒngjŠrnet (2).
3. Ta ur pluggarna (3) ur hŒlen (F) och sŠtt in dem i
hŒlen (F
1
) pΠden motsatta sidan.
4. Montera det švre gŒngjŠrnet nedtill pŒ den
motsatta sidan (lŠge A).
5. Montera dšrren pŒ gŒngjŠrnets (1) stift i lŠge A.
6. Fšr in det omonterade nedre gŒngjŠrnets (2) stift i
dšrrens švre hŒl (G) och fŠst sedan gŒngjŠrnet
upptill i lŠge B.
S.I.003
F
F
B
A
F
3
1
2
G
1
F
1
Anvisningar fšr dšrromhŠnging pŒ frysfack
1. GŒngjŠrnet (1) lossas med hjŠlp av en skruvmejsel
som trycks mot den invŠndiga fjŠdern (se i Fig.).
Dra ut gŒngjŠrnet ur fŠstet tillsammans med
dšrren.
2. AvlŠgsna proppen (2) och sŠtt i den i hŒlet som
uppstŒr pŒ motsatt sida.
3. Vrid dšrren 180¡, ta ur gŒngjŠrnet och montera det
pΠmotsatt sida.
4. SŠtt pŒ dšrren, sŠtt i det švre stiftet och det nedre
gŒngjŠrnet, och skjut dšrren pŒ plats.
Fšr att sŠkerstŠlla korrekt fšrvaring av matvaror Šr
dšrren fšrsedd med en liten fjŠdermekanism, som
hŒller dšrren šppen tills den stŠngs ordentligt.
Inbyggnadsšppningens mŒtt ska šverensstŠmma
med vad som anges i fig.
SkŒpet kan byggas in mellan tvŒ enheter (fig. -a)
eller som en avslutningsenhet (fig. -b).
S.I.004
600
550
600
600
820 - 870
b
a
1
2
180°
PR140
OmhŠngning av dšrr
Inbyggnad av skŒpet under en arbetsbŠnk
1. FŠst sidpanelen till skŒpets baksida med hjŠlp av
fŠstkonsollerna (fig.).
D326
SUPER.
INFER.
UPPTILL
NEDTILL
13
2. FŠst skŒpet i arbetsbŠnken eller sidorna.
Montera sedan tŠtningslisten mellan kylskŒpet och
det angrŠnsande skŒpet med hjŠlp av
fŠstkonsollerna (E) (fig.).
3. SkŒpet Šr fšrsett med justerbara stšdfštter som
sitter pŒ de fyra bottenhšrnen. Fšr att anpassa
skŒpet till inbyggnadsšppningens hšjd (max. 870
mm) ska du skruva fštterna inŒt eller utŒt (fig.).
D319
E
E
SUPER.
INFER.
UPPTILL
NEDTILL
S.I.006
30
4. Skilj pΠdelarna A, B, C och D enligt figuren.
PR266
A
B
C
D
5. Placera styrplattan (A) pŒ kšksluckans insida
(uppe och nere) i den hšjd som beskrivs enligt
figuren och markera fšr de yttre hŒlen. Efter att
hŒlen har gjorts skruvar du fast styrplattan med de
medlevererade skruvarna.
6. Tryck fast det lilla skyddet (C) pŒ styrplattan (A) sŒ
att du hšr ett klick.
20mm
A
50mm
PR166
PR33/2
C
A
7. …ppna kylskŒpsdšrren och kšksluckan ungefŠr
90¡. Stick in vinkelbeslaget (B) i styrplattan (A).
HŒll samman kylskŒpsdšrren och kšksluckan och
markera hŒlen enligt figuren. Ta bort
vinkelbeslagen och borra hŒl med ¯ 2 mm borr, 8
mm frŒn dšrrens ytterkant. SŠtt tillbaka
vinkelbeslaget ovanfšr styrplattan och skruva fast
med de medlevererade skruvarna.
8mm
PR167
A
B
14
Montering av sockel
Viktigt!
Fšr att skŒpet ska fungera pŒ bŠsta sŠtt Šr det
viktigt att det originalventilationsgallret
anvŠnds.
¥ Vid en inbyggnadsšppning med hšjdmŒtt
A=820 mm och en sockel med hšjdmŒtt
a=100 mm, kan sockeln monteras utan att det
krŠvs nŒgra Šndringar. Detsamma gŠller vid en
inbyggnadsšppning med hšjdmŒtt B=870 mm och
en sockel med hšjdmŒtt b=150 mm.
¥ Fšr sockelhšjd som šverskrider a=100 mm eller
b=150 mm, ska en bit av sockelns mitt
(580 mm bred) sŒgas bort sŒ att sockelhšjden dŠr
skŒpet ska placeras motsvarar a=100 mm eller
b=150 mm.
¥ FŠst sockeln vid skŒpen.
Viktigt!
Sockeln mŒste placeras med ett
minimiavstŒnd till dšrren pŒ 25 mm.
S.I.007
S.I.008
580
a = 100
b = 150
25 - 80
A = 820
B = 870
25
8. Fšr eventuell inpassning av kšksluckan anvŠnder
du dig av spelrummet i skruvhŒlen. NŠr dessa
moment har slutfšrts Šr det nšdvŠndigt att
kontrollera att kylskŒpsdšrren stŠnger ordentligt.
PR168
9. Tryck fast det lilla skyddet (D) pŒ styrplattan (B) sŒ
att du hšr ett klick.
PR167/1
D
B
TŠrkeŠŠ
15
q
Yleinen turvallisuus
¥ TŠmŠ laite on tarkoitettu aikuisten kŠyttššn.
Lasten ei saa antaa koskea sŠŠtimiin tai leikkiŠ
laitteella.
¥ Laitteen ominaisuuksien muuttaminen millŠŠn
tavoin on vaarallista.
¥ Ennen kuin ryhdyt mihinkŠŠn puhdistus- tai
huoltotšihin, kytke laite pois toiminnasta ja
virtajohto irti virtalŠhteestŠ.
¥ Laite on raskas. Noudata varovaisuutta laitetta
siirtŠessŠsi.
¥ Suoraan pakastimesta otetut erittŠin kylmŠt
tuotteet voivat aiheuttaa paleltumisvammoja.
¥ Noudata erityistŠ varovaisuutta laitetta
kŠsitellessŠsi, jotta jŠŠhdytysyksikkš ei
vahingoittuisi. Vahingoittumisesta voi seurata
nestevuotoja.
¥ Laitetta ei saa asentaa kaasulieden tai
lŠmpšpatterien lŠheisyyteen.
¥ Laitetta ei tulisi asentaa paikkaan, jossa siihen
kohdistuu suora auringonvalo.
¥ Laitteen takaosaan tulee jŠttŠŠ riittŠvŠsti tilaa
tuuletusta varten. JŠŠhdytyspiirin vahingoittuminen
on estettŠvŠ.
¥ €lŠ kŠytŠ jŠŠhdytyslaitteiden sisŠllŠ muita
sŠhkšlaitteita (esim. jŠŠtelškonetta), ellei valmistaja
ole erityisesti hyvŠksynyt kyseisen laitteen kŠyttšŠ.
Huolto/korjaus
¥ Laitteen asennustyš tulee antaa valtuutetun
henkilšn tai sŠhkšalan ammattilaisen tehtŠvŠksi.
¥ Laite tulee huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessŠ
ja varaosina tulee kŠyttŠŠ vain alkuperŠisiŠ
varaosia.
¥ €lŠ milloinkaan yritŠ korjata laitetta itse.
Asiantuntemattoman henkilšn tekemŠt korjaukset
voivat aiheuttaa henkilšvahinkoja tai pahentaa
vikaa entisestŠŠn. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen ja vaadi aina, ettŠ laitteessa
kŠytetŠŠn alkuperŠisiŠ varaosia.
¥ Laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ hiilivetyjŠ. TŠstŠ
syystŠ huolto ja jŠlleentŠyttš on annettava
ainoastaan valtuutetun huoltohenkilškunnan
tehtŠvŠksi.
¥ €lŠ koskaan kŠytŠ metallisia esineitŠ laitteen
puhdistamiseen, sillŠ ne voivat vaurioittaa laitetta.
KŠyttš
¥ KotitalouskŠyttššn tarkoitetut jŠŠkaapit ja
pakastimet on tarkoitettu ainoastaan
elintarvikkeiden sŠilytykseen.
¥ Laitteen suorituskyky on parhaimmillaan silloin, kun
ympŠristšn lŠmpštila on +18¡C ja +43¡C vŠlillŠ
(Luokka T); +18¡C ja +38¡C vŠlillŠ (Luokka ST);
+16¡C ja +32¡C vŠlillŠ (Luokka N); +10¡C e +32¡C
(Luokka SN). Laitteen luokka on osoitettu
sarjanumerokyltissŠ.
Huomio: Noudata seuraavia ohjeita, mikŠli
ympŠristšn lŠmpštila on luokalle osoitettujen
rajojen ulkopuolella: kun ympŠristšn lŠmpštila
putoaa minimiarvon alapuolelle pakastelokeron
sŠilytyslŠmpštilaa ei voida taata. TŠmŠn vuoksi
suosittelemme pakastelokerossa olevien
elintarvikkeiden kŠyttŠmistŠ mahdollisimman
nopeasti.
¥ Pakastettua ruokaa ei tulisi pakastaa uudelleen
sen jŠlkeen, kun se on kerran sulanut.
¥ Noudata tarkasti valmistajan antamia
sŠilytysohjeita. Tarkasta ohjeet tuotteen
pakkauksesta.
¥ Laitteen sisŠpinta muodostuu kanavista, joiden lŠpi
jŠŠhdytysaine virtaa. Jos tŠllaiseen kanavaan
puhkaistaan reikŠ, laite vaurioituu
korjauskelvottomaksi ja sŠilytettŠvŠ ruoka
tuhoutuu. €L€ K€YT€ TER€VI€ ESINEIT€
huurteen tai jŠŠn poistamiseen. Huurretta voidaan
kaapia pois laitteen mukana tulevaa muovilastaa
kŠyttŠen. KiinteŠŠ jŠŠtŠ ei saa missŠŠn
tapauksessa yrittŠŠ vŠkisin irrottaa laitteen
sisŠpinnasta, vaan sen on annettava sulaa pois.
Ks. sulatusohjeet.
¥ €lŠ laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomia
pakastimeen, sillŠ jŠŠtymisen aiheuttama paine voi
rŠjŠyttŠŠ pullon ja vaurioittaa laitetta.
TŠmŠ ohiekirja tulee ehdottomasti sŠilyttŠŠ laitteen yhteydessŠ myšhempŠŠ kŠyttšŠ varten. MikŠli laite
myydŠŠn tai siirretŠŠn uudelle omistajalle tai jos laitteen kŠyttŠjŠ muuttaa ja jŠttŠŠ laitteen vanhaan
huoneistoon, on varmistettava, ettŠ kŠyttšohje jŠŠ uuden kŠyttŠjŠn saataville. Uudella kŠyttŠjŠllŠ on
oltava mahdollisuus tutustua laitteen kŠyttšohjeisiin ja sitŠ koskeviin varoituksiin. MikŠli tŠmŠ kaappi,
jonka ovi sulkeutuu magneettisesti, korvaa vanhan lukollisen kaapin, irrottakaa vanhan kaapin ovi tai
rikkokaa lukko. Muussa tapauksessa leikkivŠt lapset voivat joutua hengenvaaraan jŠŠdessŠŠn ansaan
kaapin sisŠŠn.
NŠmŠ ohjeet on annettu turvallisuussyistŠ. Lue ne huolellisesti ennen kuin ryhdyt asentamaan tai
kŠyttŠmŠŠn laitetta.
¥ €lŠ kŠytŠ mekaanisia apuvŠlineitŠ ŠlŠkŠ yritŠ
nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin
valmistajan suosittelemilla menetelmillŠ.
Asennus
¥ KŠyttŠjŠn tulee huolehtia, ettŠ laitetta ei ole
asetettu sŠhkšjohdon pŠŠlle.
Tärkeää: Verkkojohdon saa vaihtaa ainoastaan
valtuutettu huoltoliike. Jos laitteen korjaaminen on
tarpeen, ota yhteyttŠ lŠhimpŠŠn valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
¥ Normaalissa kŠytšssŠ laitteen takana sijaitsevat
kondensaattori ja kompressori kuumenevat
huomattavasti. TurvallisuussyistŠ on huolehdittava
ao. kuvan mukaisesta vŠhimmŠistuuletuksesta.
16
HUOMIO: huolehdi, että tuuletusaukkojen
edessä ei ole ilman virtausta haittaavia esteitä
¥ Laitteen tietyt osat kuumenevat huomattavasti.
Varmista aina riittŠvŠ tuuletus, sillŠ tŠmŠn
laiminlyšminen voi aiheuttaa osien rikkoutumisen ja
sŠilytettŠvŠn ruuan tuhoutumisen. Ks.
asennusohjeet.
¥ Kuumenevia osia ei tule jŠttŠŠ avoimiksi. MikŠli
mahdollista, laitteen takaosa tulee asettaa seinŠŠ
kohti.
¥ MikŠli laitetta on kuljetettu vaakasuorassa
asennossa, saattaa moottorin kompressorin šljyŠ
valua jŠŠhdytysainekiertoon. Kuljetuksen jŠlkeen
tulisi odottaa vŠhintŠŠn kaksi tuntia ennen laitteen
kytkemistŠ kŠyttššn, jotta šljy valuisi takaisin
kompressoriin.
SisŠltš
YmpŠristšnŠkškohtia
Tietoja laitteen pakkausmateriaaleista
¥ TŠssŠ laitteessa kŠytetyt materiaalit, jotka on
merkitty symbolilla ovat kierrŠtettŠviŠ.
>PE<=polyeteeni
>PS<=puristettu polystyreeni
>PP<=polypropeeni
Kaikki kŠytetyt materiaalit ovat ympŠristšlle
haitattomia!
pakkaukseen, osoittaa, ettŠ tŠtŠ tuotetta ei saa
kŠsitellŠ talousjŠtteenŠ. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sŠhkš- ja
elektroniikkalaitteiden kierrŠtyksestŠ huolehtivaan
kerŠyspisteeseen. TŠmŠn tuotteen asianmukaisen
hŠvittŠmisen varmistamisella autetaan estŠmŠŠn sen
mahdolliset ympŠristššn ja terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tŠmŠn tuotteen epŠasianmukaisesta
jŠtekŠsittelystŠ. Tarkempia tietoja tŠmŠn tuotteen
kierrŠttŠmisestŠ saa paikallisesta kunnantoimistosta,
talousjŠtehuoltopalvelusta tai liikkeestŠ, josta tuote
on ostettu.
TŠrkeŠŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tuotteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
KŠyttš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
SisŠosien puhdistus / KŠynnistys ja lŠmpštilan sŠŠtš / Elintarvikkeiden jŠŠhdytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tuoreen ruuan pakastaminen / Teollisten pakasteiden sŠilytys / Pakasteiden sulattaminen . . . . . . . . . . . . . .18
JŠŠkuutiolokero / SŠŠdettŠvŠt sŠilytyshyllyt / Ovihyllyjen sijoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ohjeita Ohjeita jŠŠkaappisŠilytystŠ varten / Ohjeita pakastusta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Hoito-Ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sulatus / SŠŠnnšllinen puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Jos kaappia ei kŠytetŠ / SisŠosan valaistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Jos kaappi ei toimi tyydyttŠvŠsti... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Huolto ja varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Asennus SŠhkšliitŠntŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TuuletusritilŠn valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Oven avautumissuunnan vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Laitteen asentaminen tyštason alle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sokkelilevyn asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
KŠytšstŠ poistettujen laitteiden hŠvitys
Symboli
, joka on merkitty tuotteeseen tai sen
17
Tuotteen kuvaus
SisŠosien puhdistus
Puhdista sisŠpinnat ja hyllyt ennen kŠyttššnottoa
haalealla, miedolla pesuaineliuoksella ja vedellŠ,
jolloin kaapista poistuu uudelle tuotteelle ominainen
haju. Kuivaa kaappi tŠmŠn jŠlkeen huolellisesti.
€lŠ kŠytŠ voimakastuoksuisia pesujauheita tai
hankausjauheita.
KŠyttš
KŠynnistys ja lŠmpštilan sŠŠtš
Kaappi liitetŠŠn pistorasiaan.
JŠŠkaapissa ylhŠŠllŠ oikealla olevaa termostaatin
vŠŠnnintŠ kŠŠnnetŠŠn keskiasentoon (ohi ÇOÈ-
asennon).
LŠmpštila sŠŠdetŠŠn termostaatilla. LŠmpimŠmpŠŠ:
termostaattia kŠŠnnetŠŠn pienempŠŠn lukemaan.
KylmempŠŠ: termostaattia kŠŠnnetŠŠn suurempaan
lukemaan.
SŠŠtimen oikeaa asentoa haettaessa on muistettava
seuraavien tekijšiden voivan vaikuttaa kaapin
lŠmpštilaan:
ympŠristšn lŠmpštila;
kuinka usein ovi avataan;
kaapissa sŠilytettŠvien elintarvikkeiden mŠŠrŠ;
kaapin sijainti.
Kaapin toiminta katkaistaan kŠŠntŠmŠllŠ
termostaatin vŠŠnnintŠ asentoon ÇOÈ.
TŠrkeŠŠ
Jos termostaatti on sŠŠdetty kylmimpŠŠn
mahdolliseen asentoon esim. korkean
ympŠristšlŠmpštilan takia, voi kŠydŠ niin,
ettei kaappi toimikaan automaattisesti,
vaan hšyrystimen takaseinŠlle muodostuu
huurretta. TŠllšin on termostaatin sŠŠtšŠ
pienennettŠvŠ, niin ettŠ kaapin
automaattinen sulatus kŠynnistyy
energiansŠŠstšsyistŠ.
Elintarvikkeiden jŠŠhdytys
JŠŠkaappi on tarkoitettu pŠivittŠin kŠytettŠviŠ juomia
ja elintarvikkeita varten. Jotta jŠŠkaappi saataisiin
toimimaan mahdollisimman tehokkaasti, ei
jŠŠkaappiin saa sijoittaa lŠmpimiŠ tai hšyryŠviŠ
nesteitŠ (kuten esim. keittoja ja liemiŠ). Makujen
tarttuminen ruoasta toiseen vŠltetŠŠn suojaamalla
ruoat esim. alumiini- tai muovikelmulla.
Voilokero
Riippuva sŠilytyslokero
Pullolokero
Ilmanpoistokanava
Tuloilman suodatin
Vihanneslaatikko
SŠilytyshyllyt
Termostaatti
Pakastelokero
18
Tuoreen ruuan pakastaminen
NeljŠn tŠhden pakastinosa ( ) sopii
elintarviketeollisuuden pakasteiden pitkŠaikaiseen
sŠilytykseen ja tuoreen ruuan pakastamiseen.
Tuoreen ruuan pakastamista varten termostaatin
asetusta ei tarvitse muuttaa.
Nopeampi pakastus saadaan kuitenkin aikaan
kŠŠntŠmŠllŠ termostaatti kylmimpŠŠn asentoonsa.
Muista kuitenkin, ettŠ tŠllšin jŠŠkaappiosan lŠmpštila
voi pudota 0¡C:n alapuolelle.
MikŠli nŠin tapahtuu, sŠŠdŠ termostaatti
lŠmpimŠmmŠlle.
Teollisten pakasteiden sŠilytys
Kun pakastin otetaan kŠyttššn tai se on ollut pois
pŠŠltŠ, sen on annettava toimia vŠhintŠŠn pari kolme
tuntia pakastusasennossa ennen kuin sinne laitetaan
pakasteita. TŠmŠn jŠlkeen sŠŠdin kŠŠnnetŠŠn
normaaliasentoon. Jos pakastin sen sijaan on ollut
pŠŠllŠ, ei tŠtŠ tarvitse tehdŠ.
Jos pakasteet pŠŠsevŠt sulamaan esim.
pitkŠn sŠhkškatkon aikana, tulisi
pakastimen sisŠltš kŠyttŠŠ pian tai
valmistaa ruoaksi vŠlittšmŠsti ja pakastaa
uudelleen. Pakasteet eivŠt kŠrsi, jos
sŠhkškatko on korkeintaan 12 tuntia ja
pakastin on lŠhes tŠynnŠ, eikŠ ovea avata.
Pakasteiden sulattaminen
Pakasteet voidaan ennen kŠyttšŠ sulattaa joko
jŠŠkaapissa tai huoneenlŠmmšssŠ sen mukaan,
miten nop easti niiden halutaan sulavan. Pienet
pakasteerŠt voidaan myšs valmistaa ruoaksi jŠisinŠ,
suoraan pakastimesta otettuina, kypsyminen kestŠŠ
normaalia kauemmin.
JŠŠkuutiolokero
Jos jŠŠkaapissa on pakastelokero ( ),
seuraa kaapin mukana jaŠkuutiolokero.
Se tŠytetŠŠn juomavedellŠ ja asetetaan
pakastelokeroon.
Huom!
Pakastuslokeroon kiinni jŠŠtynyttŠ
jŠŠpalaastiaa ei saa irrottaa
metalliesineellŠ.
Ovihyllyjen sijoittaminen
Ovihyllyt voidaan sijoittaa halutulle korkeudelle
sŠilytystarpeiden mukaan. Menettele seuraavasti:
Irrota hylly vetŠmŠllŠ sitŠ varovasti nuolten
osoittamaan suuntaan ja sijoita halutulle korkeudelle.
SŠŠdettŠvŠt sŠilytyshyllyt
JŠŠkaappi on varustettu monilla hyllykiskoilla, joiden
ansiosta hyllyjen korkeutta voidaan sŠŠtŠŠ
toivomuksen mukaan.
D040
19
¥ €lŠ lisŠŠ pakastusvaiheen aikana tuotteita
pakastimeen ja vŠltŠ pakastimen oven avaamista.
Pakastusvaihe kestŠŠ n.1 vuorokauden.
¥ €lŠ sijoita pakastettavia tuotteita kaapissa jo
olevien pakasteiden viereen, ettei niiden lŠmpštila
pŠŠse nousemaan.
¥ €lŠ pane hiilihappopitoisia juomia tai lŠmpimiŠ
ruokia pakastimeen. AlŠ tŠytŠ kannellisia
pakastusastioita aivan kokonaan.
¥ Pakkausten pŠŠlle (tai sŠilytyskorien etureunassa
oleviin kortteihin) kannattaa merkitŠ pakastuspŠivŠ,
jottei suositeltua sŠilytysaikaa ylitettŠisi.
Ohjeita pakastusta varten
¥ Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhtaita
tuotteita.
¥ Jaa pakastettavat tuotteet pieniin annoksiin. TŠmŠ
nopeuttaa pakastumista ja ennen kaikkea
helpottaa pakasteiden kŠyttšŠ. Muista, ettŠ kerran
sulatetut pakasteet pilaantuvat nopeasti, vaikka ne
pakastettaisiin uudelleen. Ne eivŠt siis kuulu
pakastimeen .
¥ Muista, ettŠ vŠhŠrasvaiset tuotteet sŠilyvŠt
kauemmin ja parempina kuin runsaasti rasvaa
sisŠltŠvŠt, ja ettŠ suola IyhentŠŠ sŠilytysaikaa.
¥ KŠŠri kaikki tuotteet alumiinikelmuun tai laita
muovipusseihin tai -rasioihin. Varmista, ettei
pakkaukseen jŠŠ ilmaa, ja ettŠ se on ilmatiivis: nŠin
tuotteitten vŠri, maku ja ravintoarvot sŠilyvŠt
paremmin.
¥ €lŠ pakasta kerralla enemmŠn kuin laitteen
arvokilven osoittama mŠŠrŠ.
Ohjeita
Ohjeita jŠŠkaappisŠilytystŠ varten
On tŠrkeŠŠ, etta jŠŠkaapin ilma on kylmŠ ja kuiva.
Sen takia elintavikkeet on pakattava huolellisesti
ennen jŠŠkaappiin panemista.
Keitetty liha, leikkeleet jne on
peitettŠvŠ: ne voidaan sŠilyttŠŠ millŠ hyllyllŠ
tahansa.
Liha, kala: Raaka liha, joka on suojattu
muovikelmulla, sŠilytetŠŠn lasihyllyllŠ.
Siten liha sŠilyy korkeintaan 1-2 pŠivŠŠ.
HedelmŠt ja vihannekset: sŠilytetŠŠn
puhdistuksen ja pesun jŠlkeen vihanneslaatikossa.
Voi ja juustot: sŠilytetŠŠn ilmatiiviissŠ astioissa tai
alumiini-tai muovikelmuissa/muovipusseissa.
Maito: sŠilytetŠŠn hyvin suljetuissa pakkauksissa
ovessa sijaitsevilla hyllyillŠ.
3
2
1
S.I.009
3
2
1
¥ Osta vain hyvŠlaatuisia, oikeassa lŠmpštilassa
sŠilytettyjŠ pakasteita ja vie ne omaan
pakastimeesi mahdollisimman nop easti. €lŠ ylitŠ
valmistajien ilmoittamia sŠilytysaikoja.
¥ Pakasteet sŠilyvŠt parhaiten, ellet avaa pakastimen
ovea usein, etkŠ jŠtŠ sitŠ pitkŠksi aikaa auki.
¥
€lŠ pane hiilihappopitoisia juomia
pakastimeen. €lŠ kŠytŠ pakastimesta otettuja
jŠŠpaloja aivan heti, sillŠ niiden hyvin alhainen
pintalŠmpštila voi aiheuttaa vaurioita iholla (vrt.
pakkanen).
¥ €lŠ avaa pakastimen ovea sŠhkškatkon aikana.
Jos pakastin on tŠynnŠ, Iyhyehkš sŠhkškatko ei
vahingoita pakasteita. Muussa tapauksessa on
suositeltavaa kŠyttŠŠ pakastimen sisŠltš
mahdollisimman pian.
3. Ovi pidetŠŠn auki ja jŠŠkaapin ylimmŠlle hyllylle
poistoaukon alle laitetaan astia ja tulppa irrotetaan
kuvan mukaisesti.
4. Sulatuksen jŠlkeen kaapin sisŠseinŠt pyyhitŠŠn
huolellisesti kuiviksi ja tulppa laitetaan paikalleen.
5. Muovilasta laitetaan talteen seuraavaa kŠyttšŠ
varten. Termostaattin vŠŠnnin kŠŠnnetŠŠn takaisin
haluttuun asentoon tai kaapin virransyšttš
kytketŠŠn pŠŠlle.
Parin kolmen tunnin kuluttua elintarvikkeet voidaan
panna takaisin pakastimeen.
TŠrkeŠŠ:
Huurretta poistettaessa ei saa kŠyttŠŠ
terŠviŠ metalliesineitŠ, koska ne voivat
vaurioittaa hšyrystintŠ.
Sulamisen nopeuttamiseksi ei saa kŠyttŠŠ
muita apuneuvoja tai menetelmiŠ kuin
tŠssŠ mainittuja.
Pakasteiden lŠmpštilan nousu saattaa
IyhentŠŠ niiden sŠilymisaikaa.
Pakastelokeroon muodostuu kuitenkin ajan mittaan
huurrekerros, joka on poistettava mukana olevalla
muovilastalla, kun huurrekerros on yli 4 mm:n
paksuinen.
Huurteen poistamiseksi kaappia ei tarvitse pysŠyttŠŠ
eikŠ sitŠ tarvitse tyhjentŠŠ elintarvikkeista.
Jos pakasteosassa oleva huurrekerros tulee liian
paksuksi, kaappi on kuitenkin sulatettava kokonaan
seuraavalla tavalla:
1. Kaapin virransyšttš katkaistaan tai termostaattin
vŠŠnnin kŠŠnnetŠŠn nolla-asentoon (ÇOÈ).
2. Pakastetut elintarvikkeet otetaan pois kaapista,
ympŠrille kŠŠritŠŠn monta kerrosta
sanomalehtipaperia ja pakasteet pannaan
kylmŠŠn paikkaan.
20
Hoito-ohjeet
Sulatus
Normaalin kŠytšn aikana jŠŠkaapin hšyrystin
sulattaa kaapin automaattisesti joka kerta
kompressorin pysŠhtyessŠ.
Sulamisvesi virtaa poistoaukosta kaapin takaosassa
kompressorin pŠŠllŠ olevaan sulamisvesiastiaan,
josta vesi haihtuu.
Sulamisvesikourun keskellŠ oleva poistoaukko
on tŠrkeŠ pitŠŠ sŠŠnnšllisesti puhtaana, jotta vesi
ei pŠŠse ylivuotamaan ja tippumaan kaapissa
oleville elintarvikkeille.
TŠhŠn tarkoitukseen kŠytetŠŠn poistoaukossa
olevaa puhdistuspuikkoa.
S.I.011
P
F
PR151
TŠmŠn laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ
hiilivetyjŠ.
TŠstŠ syystŠ ainoastaan valtuutettu
ammattilainen saa suorittaa laitteen
huollon ja tŠyttŠmisen.
SŠŠnnšllinen puhdistus
JŠŠkaappi pestŠŠn sisŠltŠ ja ulkoa haalealla vedellŠ
ja laimealla astianpesuaineella.
Laitteessa on tuloilman suodatin (1) ja
ilmanpoistokanava (2), jotka sijaitsevat
tuuletusritilŠssŠ. Puhdista nŠmŠ sŠŠnnšllisesti, jotta
laite toimisi moitteettomasti.
Tuloilmansuodatin voidaan irrottaa puhdistusta
varten seuraavasti:
1. Tartu pidikkeistŠ
(a) ja (b).
2. VedŠ suodatinta
alaspŠin.
3. Irrota suodatin.
Aseta suodatin
takaisin paikalleen
toimimalla
pŠinvastoin kuin
edellŠ on kerrottu.
S.I.012
2
1
a
b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux ERU13300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes