Jura Smart Connect Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Smart Connect
et Kasutusjuhend
2
3
et Kasutusjuhend – JURA Smart Connect ............................................................................. 4
International guarantee for all other countries ...................................................................................... 6
Schweiz / EU 25 Monate Garantiebedingungen
25 mois conditions de garantie
25 months warranty conditions
4
et Kasutusjuhend – JURA Smart Connect
Õige kasutamine
Smart Connecti võib kasutada ainult JURA valitud espressomasinatega. Smart Connect loob
juhtmevaba ühenduse espressomasina ja eri lisatarvikute vahel (ühilduvad seadmed leiad
aadressilt www.jura.com). Kõik muud kasutusviisid on ebaõiged. JURA ei vastuta seadme
väärkasutuse tagajärgede eest.
Smart Connecti lühiülevaade
Paigaldamine
Smart Connect tuleb sisestada espressomasina hoolduspistikusse. Pistik asub tavaliselt masina
ülaosas või taga eemaldatava katte all. Kui Sa ei tea, kus Sinu espressomasina hoolduspistik
asub, siis küsi seda oma seadme edasimüüjalt või külasta veebilehte www.jura.com.
T Ühenda Smart Connect espressomasina hoolduspistikusse.
Smart Connect lülitub automaatselt sisse.
Selleks et Smart Connectiga ühilduvad lisatarvikud töötaks, ei tohi need espressomasinast olla
kaugemal kui 3 meetrit.
LED-näidikud
Z LED-tuli ei sütti: espressomasin on välja lülitatud; Smart Connect pole toiteallikaga ühendatud.
Z LED-tuli süttib: juhtmevaba ühendus Smart Connecti ja lisatarviku vahel on loodud.
Z LED-tuli vilgub (üks kord sekundis): seadmed üritavad luua juhtmevaba ühendust.
3
1
1 LED: näitab Smart Connecti olekut.
2 Lähtestusnupp: Smart Connecti ühendamiseks teiste juht-
mevaba ühendust toetavate lisatarvikutega.
3 Konnektor: sisestatakse espressomasina hoolduspistikusse.
2
5
et
Ühenduse loomine teiste seadmetega
Smart Connecti saab kasutada paljude juhtmevaba ühendust toetavate lisatarvikutega.
T Aseta lisatarvik espressomasina lähedale (mitte kaugemale kui 0,5 meetrit).
T Lülita lisatarvik ja espressomasin sisse.
T Vajuta Smart Connecti lähtestusnuppu (nt pliiatsi otsaga).
T Seejärel (30 sekundi jooksul) vajuta ja hoia all lisatarviku lähtestusnuppu, kuni süttib LED-
tuli, mis näitab, et ühenduse loomine õnnestus.
Kui seade lülitatakse välja ja taas sisse, luuakse juhtmevaba ühendus automaatselt uuesti.
Smart Connecti (ja/või PIN-koodi) tehaseseadete taastamine
T Hoia Smart Connecti lähtestusnuppu ligikaudu 5 sekundit all.
LED-tuli vilgub tehaseseadete taastamise kinnituseks 5 korda.
Kontakt
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 389 82 33
Kohaliku esinduse kohta leiad lisateavet veebilehelt www.jura.com.
Seade vastab Industry Canada litsentsivaba(de)le RSS standardi(te)le ja FCC reeglite 15. osas
sätestatud nõuetele. Seadme töö peab vastama kahele tingimusele: 1) seade ei tohi tekitada
signaalihäireid ja 2) seade peab vastu võtma kõik häired, sealhulgas need, mis võivad põhjus-
tada seadme töös tõrkeid.
Kõik seadme muudatused ja modifikatsioonid, mis on tehtud nõuetekohasuse eest vastutava
poole heakskiiduta, võivad muuta kehtetuks kasutaja õiguse seadet kasutada.
6
For this machine, which was designed and built for domestic use, JURA AG offers to the end
customer, in addition to the rights of guarantee from the retailer, a manufacturer’s warranty
with the following terms and conditions:
25 months from the date of initial purchase
1 For products which are subject to selective distribution, the manufacturer’s warranty shall
only apply if the JURA machine was purchased at an authorised JURA specialised dealer.
2 JURA shall remedy all defects within the warranty period. JURA shall decide whether to
remedy the defect by repairing the machine, replacing defective parts or replacing the
machine. The performance of warranty services shall not cause the warranty period to
be extended or restarted. Replaced parts shall become the property of JURA.
3 A warranty service is not applicable for damage or defects caused by incorrect connection,
incorrect handling or transport, repair attempts or modifications by unauthorised persons
or non-compliance with the instructions for use. In particular, the warranty shall be void if
JURA’s operating or maintenance instructions are not followed or if maintenance products
other than JURA water filters, JURA cleaning tablets or JURA descaling tablets are used which
do not correspond to the original specifications. Wearing parts (e.g. seals, grinding discs,
valves) are excluded from the warranty, as is damage caused by foreign bodies entering the
grinder (e.g. stones, wood, paper clips).
4 The sales receipt, specifying the purchase date and machine type, must be provided as
evidence of warranty claims. In order to simplify the process, the sales receipt should also
include the following information where possible: name and address of the customer and
serial number of the machine.
5 If the end customer is a company or a legal person, or if the machine is not used in a
domestic environment, the manufacturer’s warranty is valid for 12 months.
6 Guarantee and service is available in all countries where this product is officially distributed
by JURA. In countries where JURA does not distribute the product, please contact JURA
International Headquarters.
International guarantee for all other countries
7
JURA International Headquarters, Switzerland
Homepage: www.jura.com
Phone number: +41 62 389 82 33
Fax: +41 62 389 81 37
Address: JURA Elektorapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
4626 Niederbuchsiten
Switzerland
AH
J72311/Smart Connect/et/201806
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Jura Smart Connect Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend